Návrh usnesení - B7-0083/2010Návrh usnesení
B7-0083/2010

NÁVRH USNESENÍ o strategii EU pro konferenci o změně klimatu v Kodani (COP 15)

3. 2. 2010

předložený na základě prohlášení Rady a Komise
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Jo Leinen, Marita Ulvskog, Linda McAvan, Dan Jørgensen, Andres Perello Rodriguez, Kriton Arsenis, Judith A. Merkies za skupinu S&D

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0064/2010

Postup : 2009/2619(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0083/2010
Předložené texty :
B7-0083/2010
Rozpravy :
Přijaté texty :

B7‑0083/2010

Usnesení Evropského parlamentu o strategii EU pro konferenci o změně klimatu v Kodani (COP 15)

Evropský parlament,

–   s ohledem na Rámcovou úmluvu Organizace spojených národů o změně klimatu (UNFCCC) a na Kjótský protokol k této úmluvě,

–   s ohledem na akční plán z Bali (rozhodnutí 1/COP 13),

–   s ohledem na Kodaňskou dohodu předloženou na patnácté konferenci smluvních stran (COP 15) úmluvy UNFCCC a na pátou konferenci smluvních stran, na níž se setkaly smluvní strany Kjótského protokolu (COP/MOP 5), konanou v Kodani (Dánsko) od 7. do 18. prosince 2009,

–   s ohledem na své usnesení ze dne 25. listopadu 2009 o strategii EU pro konferenci o změně klimatu v Kodani (COP 15),

–   s ohledem na klimatický balíček EU přijatý dne 17. prosince 2008,

–   s ohledem na nadcházející neformální zasedání Evropské rady dne 11. února 2010, na němž mají být posouzeny závěry kodaňské konference,

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že v prosinci 2009 v Kodani se nepodařilo uzavřít jednání o všeobecné mezinárodní dohodě o změně klimatu pro období po roce 2012,

B.  vzhledem k tomu, že pokud po roce 2012 nebude v platnosti celosvětová dohoda o ochraně klimatu, značně se zvýší pravděpodobnost, že dojde ke katastrofické změně klimatu,

C. vzhledem k tomu, že je nepravděpodobné, že by cíle 2 °C bylo možné dosáhnout za současného mezinárodního právního rámce na ochranu klimatu,

D. vzhledem k tomu, že konečné znění právně závazné mezinárodní dohody bude muset být připraveno na jednání UNFCCC v Bonnu (31. května až 11. června 2010) nebo nejpozději v Mexico City od 29. listopadu do 10. prosince 2010,

E.  vzhledem k tomu, že několik rozvinutých i rozvojových zemí nepodpořilo sepsání a uplatnění nové mezinárodní rámcové dohody o ochraně klimatu,

1.  vyjadřuje své zklamání nad výsledkem zasedání COP 15 v Kodani v prosinci 2009;

2.  je přesvědčen, že Kodaňská dohoda představuje neuspokojivý výsledek, který nemá dostatečné ambice a neobsahuje patřičné závazky; znovu vyjadřuje, jak již učinil v usnesení z listopadu 2009, svou podporu právně závazné mezinárodní dohodě o změně klimatu;

3.  vyjadřuje své zklamání nad nejednotností EU a nad způsobem, jakým předsednictvo COP-15 vedlo závěrečná jednání;

4.  žádá členské státy EU, aby v mezinárodních jednáních o klimatu hovořily jedním hlasem;

5.  důrazně žádá vysokou představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a komisařku pro činnost v oblasti klimatu, aby se postavily do čela strategie EU pro klimatickou diplomacii; důrazně žádá EU a její členské státy, aby se dohodly na plánu pro mexickou konferenci („roadmap for Mexico“), který by obsahoval diskusi o klimatických politikách v každém strategickém partnerství a ve všech bilaterálních a multilaterálních dohodách o spolupráci, čímž by byla vytvořena důslednější strategie na ochranu klimatu ve vnější politice; žádá EU a její členské státy, aby vytvořily „spojenectví odpovědnosti“, k němuž by mohly připojit všechny země, které považují změnu klimatu za závažnou hrozbu pro celé lidstvo a které jsou pro zastavení globálního oteplení ochotny jednat;

6.  vyzývá EU, aby neslevovala ze svých náročných cílů ochrany klimatu a aby uvažovala o přijetí jednostranného závazku na horním konci rozmezí 25–40 % snížení emisí CO2 do roku 2020 ve srovnání s úrovní roku 1990, čímž by prokázala své vedoucí postavení v mezinárodní ochraně klimatu;

7.  vyzývá EU a její členské státy, aby prosadily princip „klimatické spravedlnosti“ v dlouhodobé perspektivě (do roku 2050 a dále); proto prosazuje zavedení „ustanovení o spravedlivém podílu“ („equity clause“) v budoucích mezinárodních jednáních o klimatu;

8.  vyzývá rozvinuté i rozvojové země, aby znovu vybudovaly důvěru ztracenou v průběhu jednání, a vyzývá všechny strany Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC), aby v průběhu roku 2010 připravily právně závazný rámec mezinárodní ochrany klimatu, který by strany mohly podepsat na konferenci COP 16/MOP 6 v Mexiku;

9.  požaduje, aby byla rychle uvolněna částka 7,2 mld. EUR, kterou EU slíbila poskytnout na zrychlené financování opatření na zmírnění změny klimatu a na adaptaci na ni v letech 2010–2012 v zájmu realizace politik na ochranu lesů a adaptačních politik v nejméně rozvinutých zemích a malých ostrovních státech; vyzývá členské státy a Komisi, aby zaručily zcela transparentní vykazování těchto prostředků poskytnutých ve zrychleném postupu; žádá všechny rozvinuté země, aby se zavázaly poskytnout svůj spravedlivý díl z veřejného financování částky 100 miliard EUR, která byla přislíbena v Kodaňské dohodě, a dále je žádá, aby společně usilovaly o rychlé provedení opatření a aby vykonaly více, pokud jde o poskytnutí naléhavě potřebných zdrojů dlouhodobě předvídatelného financování nezávislého na stávajících cílech oficiální rozvojové pomoci pro období 2012–2020, včetně zavedení nových, inovativních finančních mechanismů (např. daně z finančních transakcí) na podporu mezinárodní činnosti v oblasti klimatu;

10. zdůrazňuje, že deforestace přispívá k ročním emisím skleníkových plynů nejméně z 15 %, a žádá proto, aby bylo zakázáno uvádět na evropský trh výrobky z ilegálně vytěženého dřeva, přičemž by tento zákaz tvořil další pilíř politiky EU na ochranu klimatu;

11. žádá EU, aby navrhla zavést daň z finančních transakcí ve výši 0,01 %, která by ročně vynesla 20 000 milionů EUR na pomoc rozvojovým zemím v boji proti změně klimatu a adaptaci na ni; získané prostředky by měly být poskytnuty rozvojovým zemím, aby byly schopny vytvářet pobídky pro boj proti deforestaci a degradaci půdy a proti desertifikaci;

12. důrazně žádá USA a Čínu a ostatní mezinárodní partnery, aby přijaly další závazky ohledně vytvoření mezinárodního systému na ochranu klimatu v zájmu obnovení diskusí a dosažení ambiciózní právně závazné mezinárodní dohody v souladu s nejnovějšími vědeckými poznatky a s cílem 2 ºC;

13. opakuje svou podporu reformnímu procesu OSN a konstatuje, že výsledek kodaňské konference o klimatu je dalším příkladem toho, že je nutné co nejdříve přehodnotit pracovní metody v rámci OSN;

14. s uspokojením konstatuje, že delegaci Evropského parlamentu byly nabídnuty kancelářské prostory v pavilónu EU a že dostávala každý den aktuální informace od Rady a Komise; je však znepokojen nedostatkem transparentnosti a žádá, aby byla do jednání více zapojena občanská společnost;

15. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Evropské radě, vysoké představitelce, Komisi, vládám a parlamentům členských států a sekretariátu Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu s žádostí o jeho předání všem stranám dohody, které nejsou členskými státy EU.