Forslag til beslutning - B7-0235/2010Forslag til beslutning
B7-0235/2010

FORSLAG TIL BESLUTNING om topmødet mellem EU og Canada

14.4.2010

på baggrund redegørelsen fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik/Kommissionens næstformand
jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2

Reinhard Bütikofer og Nicole Kiil-Nielsen for Verts/ALE-Gruppen

Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B7-0235/2010
Indgivne tekster :
B7-0235/2010
Afstemninger :
Vedtagne tekster :

B7‑0235/2010

Europa-Parlamentets beslutning om topmødet mellem EU og Canada

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til EUF-traktatens artikel 218,

–   der henviser til sin beslutning af 9. februar 2010[1] om en revideret rammeaftale mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen for den næste valgperiode (B7-0091/2010),

–   der henviser til forhandlingerne om en omfattende aftale om handel og økonomi, som blev indledt på topmødet mellem EU og Canada den 6. maj 2009 i Prag,

–   der henviser til det 32. interparlamentariske møde i Delegationen for Forbindelserne med Canada i november 2009 i Bruxelles,

–   der henviser til sin beslutning af 9. oktober 2008[2] om arktisk forvaltning,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

A. der henviser til, at Canada er en af EU's ældste og nærmeste samarbejdspartnere, og at samarbejdet blev indledt allerede i 1959,

B.  der henviser til, at de igangværende forhandlinger om en omfattende aftale om økonomi og handel vil kunne styrke forbindelserne mellem EU og Canada,

C. der henviser til, at Canada i 2010 har formandskabet i G8-gruppen og er vært ved næste G20-topmøde,

D. der henviser til, at det forestående topmøde mellem EU og Canada i Bruxelles den 5. maj ventes at fokusere på at styrke de allerede tætte politiske forbindelser mellem de to partnere ved navnlig at behandle fælles udfordringer, herunder forhandlingerne om en omfattende økonomisk handelsaftale, udenrigs- og sikkerhedspolitiske udfordringer, inklusive Afghanistan og Pakistan, en fælles vej frem i forhold til Iran, nuklear ikke-spredning, Haiti og opfølgning af donorkonferencen i New York, udviklingssamarbejde, en koordineret reaktion på den finansielle og økonomiske krise, klimaændringer og energi, og fremskridt i WTO's Doharunde,

E.  der henviser til, at EU og Canada har fælles værdier og føler en stærk forpligtelse til at arbejde multilateralt med større udfordringer,

1.  noterer sig Kommissionens erklæring om fremskridt i forhandlingerne om en omfattende aftale om handel og økonomi, som er et nøgleelement i de økonomiske forbindelser mellem EU og Canada; mener derfor, at topmødet mellem EU og Canada i Bruxelles den 5. maj 2010 giver en udmærket mulighed for at fortsætte disse forhandlinger;

2.  venter, at begge parter under forhandlingerne om en omfattende aftale om økonomi og handel afstår fra at stille krav, der strider mod den anden parts indenrigspolitiske holdning eller mod parlamentariske prærogativer, som f.eks. EU's krav om fuld inddragelse af de canadiske provinser i liberaliseringen af udbud eller Canadas krav om et afsnit om investeringer, der opretter en mekanisme til tvistbilæggelse mellem investorer og stater; opfordrer EU til, som et tegn på god vilje, at opgive sin modstand mod lokale indholdskrav under Ontario Green Energy Act og mod den canadiske højesterets afgørelse fra august 2004 om Canada Post's monopol, som i øjeblikket verserer for retten;

3.  konstaterer, at både EU og Canada deltager i de multilaterale forhandlinger om antipiratkopieringsaftalen (ACTA); opfordrer begge parter til over for ACTA-parterne at kræve, at forhandlingerne fra nu af gennemføres med et maksimum af transparens, og mener, at et midlertidigt moratorium for forhandlingerne bør overvejes, hvis dette ikke bliver tilfældet;

4.  bemærker, at den canadiske økonomi, og især banksektoren, har været meget robust under den økonomiske krise; er indstillet på at arbejde tæt sammen med Canada inden for rammerne af G20 for at opnå en koordineret global tilgang til stabilisering af de finansielle og økonomiske markeder;

5.  konstaterer, at både Canada og EU har til hensigt at foretage en koordineret, sammenhængende og omfattende indsats for at opfylde Haitis umiddelbare og langsigtede behov; bekræfter, at vi sammen føler en forpligtelse til at opbygge et nyt Haiti, der opfylder de legitime ønsker, Haitis befolkning længe har næret for deres land, og samtidig sikre, at genopbygningsprocessen forbliver under national haitiansk kontrol;

6.  noterer sig forskellige udtalelser fra den canadiske regering om dens engagement i forbindelse med opbyggelse af en sikker og bæredygtig kulstoflav global økonomi, samtidig med at landet styrker sin kapacitet til at tilpasse sig konsekvenserne af klimaændringerne; understreger vigtigheden af fortsatte drøftelser om miljøspørgsmål inden for rammerne af en miljødialog på højt plan mellem EU og Canada; glæder sig over Canadas tilsagn i den seneste åbningstale om at investere i rene energiteknologier, sikre landet en plads som en supermagt inden for ren energi og være en leder inden for grøn jobskabelse;

7.  er derfor skuffet over Canadas mangel på konkret engagement og handling, for så vidt angår reduktion af udledningerne af drivhusgasser, trods internationale forpligtelser; gentager sit krav om en kollektiv reduktion af udledningerne af drivhusgasser i de udviklede lande i den øvre del af spillerummet på 25-40 % i 2020 (sammenlignet med niveauet i 1990), som anbefalet i den fjerde vurderingsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC 4AR);

8.  er skuffet over Canadas fortsatte udvinding af olie fra tjæresand i en produktionsproces, der skaber en CO2 -udledning, der er op til fem gange større end ved traditionel olieudvinding; mener derfor, at denne praksis ud over de negative konsekvenser for miljøet er en alvorlig trussel mod klimaet og mod de indigene folks rettigheder og helbred; opfordrer EU til beslutsomt at gennemføre sin egen klimalovgivning og tage hensyn til den samlede livscyklus, udtrykt i udledning af drivhusgasser, for brændstoffer på markedet i EU;

9.  konstaterer, at visse EU-virksomheder, bl.a. BP Plc, Royal Dutch Shell, Total og StatoilHydro udviser interesse for udbygning af Canadas sektor for oliesand; opfordrer EIB og medlemsstaternes eksportkreditinstitutioner til at tilbageholde al offentlig støtte til projekter, der vedrører udvinding af olie fra tjæresand;

10. opfordrer EU og Canada til at indlede internationale forhandlinger med sigte på vedtagelse af en international traktat om beskyttelse af Arktis, svarende til den allerede eksisterende traktat om Antarktis; kræver - i betragtning af det arktiske miljøs sårbarhed og det forhold, at udvinding af mineralressourcer strider mod globale klimamålsætninger - at det alvorligt overvejes at indføre et moratorium for al yderligere efterforskning og udvinding af mineralressourcer i regionen, indtil der er indgået en international aftale om beskyttelse af den;

11. er skuffet over, at Canada ikke inviterede andre aktører med legitime interesser i det arktiske område, bl.a. Sverige, Finland, Island og indigene grupper, til det internationale møde om Arktis den 29. marts;

12. opfordrer Canada til at inddrage alle, der har legitime interesser i regionen, navnlig indigene grupper, i fremtidige drøftelser om Arktis for at undgå at skabe ny spaltning;

13. noterer sig Canadas planer om at iværksætte en større reform af landets fiskeriforvaltningssystem, der også omfatter NAFO; er skuffet over den canadiske regerings holdning på den seneste konference mellem de kontraherende parter i CITES, for så vidt angår udvidelse af konventionens bilag I til også at omfatte almindelig tun, og dens afvisning inden for rammerne af WTO's tvistbilæggelsesordning af EU's forbud mod import af sælprodukter;

14. gentager sin bekymring over, at Canada fortsat har visumpligt for borgere fra Den Tjekkiske Republik, Rumænien og Bulgarien, og henstiller, at visumpligten ophæves snarest muligt; bifalder i denne henseende åbningen af et visumkontor i den canadiske ambassade i Prag og etableringen af en ekspertgruppe om dette spørgsmål, og afventer, om den bebudede omfattende gennemgang af det canadiske flygtningesystem kan føre til, at visumpligten ophæves;

15. minder Rådet og Kommissionen om, at Europa-Parlamentet efter Lissabontraktatens ikrafttræden skal give sit samtykke til internationale aftaler og fuldt ud inddrages i alle faser af proceduren, og ser frem til en snarlig tilkendegivelse fra Kommissionen om, hvordan den agter at sikre dette;

16. kræver, at der tages behørigt hensyn til de canadiske provinsers rolle og beføjelser i alle aspekter af forbindelserne mellem EU og Canada;

17. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, EU’s formandskab, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik/Kommissionens næstformand og Canadas regering.