Päätöslauselmaesitys - B7-0672/2010Päätöslauselmaesitys
B7-0672/2010

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Ukrainasta

23.11.2010

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Jaromír Kohlíček GUE/NGL-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0650/2010

Menettely : 2010/2934(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0672/2010
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0672/2010
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0672/2010

Euroopan parlamentin päätöslauselma Ukrainasta

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Ukrainasta,

–   ottaa huomioon Euroopan unionin ja Ukrainan välisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, joka tuli voimaan 1. maaliskuuta 1998, ja meneillään olevat neuvottelut assosiaatiosopimuksesta, jolla on tarkoitus korvata kumppanuus- ja yhteistyösopimus,

–   ottaa huomioon Ukrainan ja EU:n yhdessä hyväksymän vuoden 2010 ensisijaisten toimien luettelon,

–   ottaa huomioon helmikuussa 2010 Ukrainassa pidettyjen presidentinvaalien toisen kierroksen tulokset,

–   ottaa huomioon Euroopan neuvoston 5. lokakuuta 2010 hyväksymän päätöslauselman 1755 (2010) demokraattisten instituutioiden toiminnasta Ukrainassa,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Ukraina on kokonsa, maantieteellisen sijaintinsa sekä Keski- ja Länsi-Eurooppaan suuntautuvien historiallisten, kulttuuristen, taloudellisten ja muiden yhteyksiensä vuoksi tärkeä kumppani EU:lle ja merkittävä alueellinen toimija,

B.  ottaa huomioon, että maa on kärsinyt useiden vuosien ajan epävakaudesta, korruptiosta, harvainvaltaisiin talousrakenteisiin johtaneesta yksityistämisestä, ongelmista Eurooppaan suuntautuvissa energiatoimituksissa ja energiansiirrossa johtuen aikaisempien hallitusten Venäjän vastaisesta politiikasta, sosiaalisista ongelmista sekä Ukrainan kansalaisten tyytymättömyydestä poliittisiin johtajiinsa,

C. ottaa huomioon, että maailmanlaajuinen talouskriisi iski rajusti Ukrainaan johtuen maan voimakkaasta metalliteollisuusriippuvuudesta ja sen pankki- ja energiasektorin suuresta haavoittuvuudesta; ottaa huomioon, että Ukrainasta tuli erittäin riippuvainen Kansainvälisen valuuttarahaston lainasta pyrkiessään välttämään konkurssin tekemistä keskellä taantumaa sekä huolehtimaan Venäjän kaasun siirtomaksuista Eurooppaan; ottaa huomioon, että talouskriisi ja Kansainvälisen valuuttarahaston asettamat ehdot johtivat reaalipalkkojen laskuun ja kasvavaan työttömyyteen, kotimaisten kuluttajien kaasulaskujen korotuksiin ja muihin vakaviin sosiaalisiin ongelmiin,

D. ottaa huomioon, että Ukraina on ilmaissut selvästi kaksi ulkopoliittista tavoitettaan: pyrkiminen tiiviimpiin suhteisiin EU:n kanssa sekä suhteiden parantaminen Venäjän kanssa,

E.  ottaa huomioon, että Ukrainan uuden hallituksen toteuttamat toimet suhteiden parantamiseksi Venäjän kanssa sekä maiden tekemät uudet sopimukset yhteistyön eri aloilla (energia, ilmailu, kulttuuri, koulutus jne.) auttoivat osaltaan selviytymään vaikeasta taloustilanteesta,

F.  ottaa huomioon, että Ukrainan yhteiskunnassa vallitsee yksimielisyys siitä, että on tarpeen syventää suhteita EU:n kanssa; katsoo, ettei Ukrainan ja EU:n välillä käynnissä olevilla assosiaatiosopimus- ja viisumivapausneuvotteluilla ole mitään mahdollisuuksia onnistua lyhyellä aikavälillä ja tuoda molempien osapuolten kansoille todellista hyötyä,

G. ottaa huomioon, että äskettäin hyväksytty vaalilaki, perustuslakiin tehdyt muutokset, kansalaisjärjestöjä koskeva uusi lainsäädäntö sekä toimittajien lisääntyvät valitukset päätoimittajien ja/tai tiedotusvälineiden omistajien asettamista rajoituksista ilmaisunvapaudelle ovat herättäneet kansainvälistä huolta demokratian kehityksestä Ukrainassa,

1.  panee merkille Ukrainan kansan Eurooppa-pyrkimykset ja toistaa olevansa valmis pitkän aikavälin kumppanuuden luomiseen, mukaan lukien Ukrainan lähentyminen Eurooppaan;

2.  korostaa, että Ukrainan Eurooppa-pyrkimykset eivät ole ristiriidassa molempia osapuolia hyödyttävien Venäjän-suhteiden jatkumisen kanssa; painottaa, että vakaat suhteet Ukrainan ja Venäjän välillä hyödyttäisivät koko maanosan vakautta ja yhteistyötä;

3.  vetoaa Euroopan unioniin ja kaikkiin naapurimaihin, jotta ne kunnioittaisivat täysimääräisesti ukrainalaisten demokraattista valintaa ja pidättyisivät painostamasta maata taloudellisesti tai muilla tavoin muuttaakseen demokraattisesti tehtyjä päätöksiä maan poliittisesta, yhteiskunnallisesta ja taloudellisesta kehittämisestä;

4.  katsoo, että yhteistä naapurustoa koskevan kilpailun lopettaminen EU:n ja Venäjän välillä ja kestävän ja laajan kumppanuuden luominen Euroopan unionin kanssa auttaisi ratkaisemaan monia ongelmia ja konflikteja alueella ja antaisi itäisen kumppanuuden maiden kanssa tehtävälle yhteistyölle tarvittavan sysäyksen;

5.  katsoo, että poliittinen vakaus on tärkeä edellytys Ukrainan demokratian lujittamiselle; pitää myönteisenä tähänastista kehitystä, mutta korostaa, että poliittinen vakaus voidaan kestävästi varmistaa vain muuttamalla perustuslakia siten, että määritellään selvä toimivaltajako, sekä ottamalla käyttöön toimeenpano-, lainsäädäntö- ja tuomiovallan välinen ja niiden sisäinen asianmukainen valvontajärjestelmä;

6.  pitää valitettavana, että EU:n ja Ukrainan väliset neuvottelut eivät ole toistaiseksi johtaneet todelliseen hyötyyn näiden kahden osapuolen kansalaisille; katsoo, että sellaiset seikat, kuten viisumien myöntämisen helpottaminen ja erityisesti viisumimaksujen poistaminen sekä lyhyen aikavälin infrastruktuuri-, terveydenhuolto-, energiatehokkuus-, koulutus- ja ympäristöhankkeet voisivat tarvittavalla tavalla vauhdittaa kumppanuutta; korostaa, että on tärkeätä parantaa EU:n ja Ukrainan välisiä liikenneyhteyksiä sekä alan turvallisuusnormeja; suosittelee teknisten normien yhdenmukaistamisen tehostamista;

7.  korostaa kansalaisyhteiskunnan merkitystä Ukrainan demokratiakehitykselle ja kehottaa tästä syystä viranomaisia vauhdittamaan kansalaisjärjestöjä koskevan uuden lain hyväksymistä, jotta hallituksista riippumattomia järjestöjä koskevan nykyisen lainsäädäntökehyksen puutteet voidaan korjata;

8.  pitää ilahduttavana uuden presidentin antamaa ensisijaista asemaa korruption torjunnalle; on pahoillaan Ukrainan parlamentin (Verkhovna Rada) päätöksestä lykätä Euroopan neuvoston avustuksella kehitetyn korruptiontorjuntaa koskevan lakipaketin voimaantuloa vuoteen 2011 sekä edellisen presidentin käyttämästä veto-oikeudesta rahanpesulain yhteydessä; kehottaa presidenttiä ja parlamenttia varmistamaan, että korruptiontorjuntalakipaketti hyväksytään viipymättä ja että lahjonnan vastaisen valtioiden ryhmän (GRECO) ensimmäisen ja toisen kierroksen arviointiraportissa esitetyt suositukset on nyt pantu asianmukaisesti täytäntöön;

9.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Ukrainan hallitukselle ja parlamentille sekä Etyjin ja Euroopan neuvoston parlamentaarisille yleiskokouksille.