Предложение за резолюция - B7-0676/2010Предложение за резолюция
B7-0676/2010

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно положението в Западна Сахара

23.11.2010

за приключване на разискванията по изявления на Съвета и на Комисията
съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността

Raül Romeva i Rueda, Nicole Kiil-Nielsen, Ulrike Lunacek, Hélène Flautre, Jill Evans, Oriol Junqueras Vies, Judith Sargentini, François Alfonsi, Isabella Lövin, Barbara Lochbihler, Michèle Rivasi, Catherine Grèze, Frieda Brepoels, Martin Häusling, Jean Lambert, Bart Staes, Franziska Keller и José Bové от името на групата Verts/ALE

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0675/2010

Процедура : 2010/2954(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0676/2010
Внесени текстове :
B7-0676/2010
Гласувания :
Приети текстове :

B7‑0676/2010

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Западна Сахара

Европейският парламент,

–   като взе предвид своите резолюции за Западна Сахара и особено тази от 27 октомври 2005 г.,

–   като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права, ратифициран от Мароко на 3 май 1979 г.,

–   като взе предвид Евросредиземноморското споразумение между Европейския съюз и Мароко, което влезе в сила на 1 март 2000 г.,

–   като взе предвид Плана за действие ЕС-Мароко, договорен през 2004 г., и последния доклад за напредъка по него от май 2010 г.,

–   като взе предвид резултата от общия периодичен преглед на Мароко от 22 май 2008 г., проведен в рамките на Съвет по правата на човека на ООН,

–   като взе предвид заключенията от доклада на аd hoc делегацията на ЕП от март 2009°г.,

–   като взе предвид резолюциите на Съвета за сигурност на ООН относно Западна Сахара и в частност резолюции 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009) и 1920 (2010),

–   като взе предвид последния доклад на генералния секретар на ООН пред Съвета за сигурност относно положението със Западна Сахара (6 април 2010 г.),

–   като взе предвид изявление на говорителя на върховния представител на ЕС Катрин Аштън относно Западна Сахара от 10 ноември 2010 г.,

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

A. като има предвид, че от октомври 2010 г. около 20°000 граждани сахрави са напуснали град Ел Аюн и живеят в лагери на 12 км от столицата в знак на мирен протест срещу окупацията от страна на Мароко на родината им и срещу маргинализирането, лошите условия на живот ограбването на природните ресурси и нарушенията на правата на човека; като има предвид, че тази инициатива представлява най-голямата антиправителствена демонстрация от десетилетия в тази оспорвана територия;

Б.  като има предвид, че на 24 октомври 2010 г. мароканските сили за сигурност са открили огън по кола, в която са пътували цивилни граждани сахрави, които се опитвали да стигнат до протестните лагери близо до Ел Аюн, и като има предвид, че Najem El Garhiand, на 14 години, е бил убит на място, а петима други са били ранени;

В.  като има предвид, че на 8 ноември 2010 г. най-малко 12 души, включително полицаи и служители по сигурността, са били убити по време на акция на мароканските сили за сигурност, целяща премахване на протестния лагер Gdaim Izik; като има предвид, че се съобщава и за значителен брой ранени цивилни, тъй като силите за сигурност са използвали сълзотворен газ и палки за разчистване на лагера;

Г.  като има предвид, че тези инциденти съвпаднаха с началото на новите неформални преговори с посредничеството на Обединените нации относно бъдещето на Западна Сахара между мароканските власти и Фронта Полисарио;

Д.  като има предвид мерките за сигурност, въведени в Ел Аюн и други градове в Западна Сахара, които доведоха до арестуването на поне петима защитници на правата на човека: г-н Ennaama Asfari, съпредседател на CORELSO, г-н Al-Salmani Mohammed, член на AMDH, г-н Banka Al-Shaikh и г-н Isma'el Brahim, членове на AMDH съответно в Аса и Ел Аюн, и Brahim Elansari, местен представител на Human Rights Watch,

Е.  като има предвид опасенията на международни правозащитни организации, че много други защитници на правата на човека са станали жертва на произволни арести и задържания след нападението срещу протестния лагер,

Ж. като има предвид, че редица активисти сахрави, включително защитници на правата на човека като Brahim Dahane, Ali Salem Tamek и Ahmed Nasiri са обвинени в подкопаване на вътрешната сигурност на Мароко и остават задържани вече повече от година след посещение на бежански лагери в Алжир;

З.  като има предвид, че работната група на ООН по случаите на принудително или непреднамерено изчезване на хора отбелязва в контекста на общия периодичен преглед на Мароко, че повечето случаи на изчезнали хора се отнасят до лица, които са известни като поддръжница на Фронта Полисарио или за които има подозрения, че са такива,

И. като има предвид, че полицейският служител от Фронта Полисарио Mostapha Selma Sidi Mouloud е бил арестуван от силите за сигурност на Полисарио след като е заявил подкрепата си за плана за автономия на Западна Сахара на Мароко; като има предвид, че Mostapha Selma Sidi Mouloud е бил обвинен в шпионаж в изявление на официални представители на Фронта Полисарио на 23 септември 2010 г. и като подчертава, че той продължава да бъде държан в изолация;

Й. като припомня съответните резолюции на Съвета за сигурност на ООН за Западна Сахара и потвърждавайки отново твърдата си подкрепа за усилията на генералния секретар на ООН и неговия личен пратеник за съдействие на страните за постигане на справедливо, трайно и взаимноприемливо политическо решение, което да позволи самоопределението на населението на Западна Сахара,

К. като има предвид, че Съветът за сигурност подчертава в резолюцията си от 30 април 2010 г., с която удължава мандата на мисията на ООН за референдум в Западна Сахара (MINURSO) до април 2011, че сегашното положение на нещата е неприемливо в дългосрочен план и че е необходим напредък в преговорите за подобряване на качеството на живот на населението от Западна Сахара във всичките му аспекти;

Л. като има предвид, че ЕС трябва да спазва международните си ангажименти и собствените си Договори във всичките си дейности и политики, които се отнасят до Западна Сахара; като отбелязва в тази връзка, че всяко ново споразумение между ЕС и Мароко, като споразумението за риболов, което трябва да бъде подновено през 2011 г. и споразумението относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански продукти, преработени селскостопански продукти, риба и продукти на рибарството, трябва да съответства на задълженията на ЕС според международното право, когато засяга Западна Сахара и да съдържа клауза за правата на човека като важна част от споразумението;

М. като припомня, че Мароко е първата страна от региона на южното Средиземноморие, която се ползва от статут на напреднала държава в отношенията си с ЕС и че съгласно член 2 от Споразумението за асоцииране и Плана за действие съгласно Европейската политика за съседство Мароко се задължава да насърчава, защитава и зачита правата на човека ,

1.  изразява дълбоката си загриженост относно значителното влошаване на положението в Западна Сахара и категорично осъжда инцидентите, случили се в протестния лагер Gadaym Izik, които доведоха до значителен брой загинали и ранени, включително до убийството на Najem El Garhiand;

2.  настоятелно призовава мароканските органи незабавно да започнат разследване на тези събития, което да отговаря на международните стандарти за независимост, безпристрастност, прозрачност, експедитивност и ефективност, и което да се проведе под егидата на ООН, за да се изяснят обстоятелствата и да се гарантира подвеждането под отговорност на виновните;

3.  подчертава призива на генералния секретар на Обединените нации до всяка от страните да продължат да поддържат непрекъснат и конструктивен диалог със Службата на върховния комисар на ООН по правата на човека с цел гарантиране на зачитането на правата на човека на населението на Западна Сахара, както в границите на територията, така и в бежанските лагери; настоява обаче, че е необходимо да бъдат призовани органите на ООН да предложат създаване на механизъм за наблюдение на правата на човека в Западна Сахара или чрез разширяване на мандата на MINURSO, или чрез координирана инициатива от страна на Службата на върховния комисар на ООН по правата на човека;

4.  призовава страните към повече политическа воля за намиране на решение и подчертава значението на провеждането на ползващи се с доверие и прозрачни преговори под егидата на генералния секретар на Обединените нации и личния му пратеник;

5.  призовава мароканските органи да сложат край на политиката на преследване и тормоз на активисти сахрави, защитници на правата на човека и техните семейства и незабавно да освободят лишените от свобода заради техните убеждения с оглед спазване на съответното международно право в областта на правата на човека, по което Мароко е страна;

6.  призовава мароканското правителство да осигури неограничен достъп до територията на Западна Сахара за специалните процедури на ООН и да позволи на журналистите да работят свободно;

7.  настоятелно призовава Фронта Полисарио да позволи достъпа на Върховния комисар на ООН за бежанците до лагерите Tindouf за да информира обитателите им относно правото им да напуснат тези лагери и на доброволно заселване на друго място;

8.  призовава Комисията да гарантира, че необходимата хуманитарна помощ с увеличено финансиране се отпуска на около 165°000-те бежанци сахрави, живеещи в района на Tindouf, за да им се помогне да посрещнат основните си нужди от храна, вода, подслон и медицинско обслужване и да се подобрят условията им на живот;

9.  припомня на мароканските органи своя ангажимент да насърчава върховенството на закона и зачитането на основните свободи и права в съответствие с международните стандарти; подчертава, че спазването на тези ангажименти е от решаващо значение за развитието и укрепването на отношенията между Европейския съюз и Мароко;

10. призовава Върховния представител/заместник-председател да положи всички необходими усилия за постигането на силна обща позиция в Съвета с цел осъждане на неотдавнашните събития и намиране на начини за постигане на напредък в мирния процес под егидата на Обединените нации; призовава Върховния представител/заместник-председател да организира среща с мароканското правителство за обсъждане на положението в Западна Сахара и за приемане на пътна карта с конкретни показатели и графици;

11. призовава Фронта Полисарио да разкрие местонахождението на Mostapha Selma Sidi Mouloud и да го освободи незабавно;

12. отбелязва, че правната служба на ЕП излезе със становище (SJ 269/09), което предизвика загриженост относно законността на настоящото споразумение за партньорство в областта на рибарството между ЕС и Мароко, като се има предвид факта, че плавателни съдове на ЕС извършват дейности във водите край бреговете на Западна Сахара съгласно условията на споразумението и че по начина по който се прилага понастоящем споразумението не съответства напълно на становището на Corel, представено на Съвета за сигурност на ООН (S/2002/161);

13. следователно счита, че всяко подновено споразумение с Мароко трябва да бъде оценено за съответствие с международното право и следователно с Договорите и изразява решимостта си да поиска становището на Съда относно съвместимостта с Договорите на всяко такова споразумение в бъдеще, съгласно член 218, параграф 11 на ДФЕС;

14. отправя искане към Председателския съвет да обсъди на предстоящото си заседание всички начини за подпомагане на диалога между всички страни;

15. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на генералния секретар на ООН, на генералния секретар на Африканския съюз, на делегацията на ЕП за връзки със страните от Магреб, както и на Бюрото на Евро-средиземноморската парламентарна асамблея, на парламентите и правителствата на Мароко и Алжир, на Фронта Полисарио, и на президентството на Сахарската арабска демократична република (САДР).