Propunere de rezoluţie - B7-0455/2011Propunere de rezoluţie
B7-0455/2011

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la Programul pentru distribuirea de alimente către persoanele cele mai defavorizate din Uniune

4.7.2011

depusă pe baza declarației Comisiei
depusă în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Elie Hoarau, Kyriacos Triantaphyllides, Alfreds Rubiks, Nikolaos Chountis în numele Grupului GUE/NGL

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0397/2011

Procedură : 2011/2722(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0455/2011
Texte depuse :
B7-0455/2011
Texte adoptate :

B7‑0455/2011

Rezoluția Parlamentului European referitoare la Programul pentru distribuirea de alimente către persoanele cele mai defavorizate din Uniune

Parlamentul European,

–   având în vedere articolul 27 din Regulamentul 1234/2007 și din Regulamentul 983/2008,

–   având în vedere Declarația sa din 4 aprilie 2006 referitoare la acest program, Rezoluția sa din 22 mai 2008, Rezoluția sa legislativă din 26 martie 2009 și propunerea Comisiei COM(2010) 486,

–   având în vedere hotărârea Curții Europene de Justiție din 15 aprilie 2011 privind Germania vs. Comisia în cauza T-576/08,

–   având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 562/2011 al Comisiei,

–   având în vedere Recomandarea Consiliului 92/441/CEE privind criteriile comune referitoare la resurse și prestații suficiente în sistemele de protecție socială,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât Comisia estimează că 43 de milioane de persoane din UE se confruntă cu riscul sărăciei alimentare;

B.  întrucât criza economică și financiară, prețurile în creștere la alimente și mai ales recomandările UE cu privire la guvernanța politică și politicile de austeritate ale statelor membre ce reduc beneficiile sociale și destabilizează statul social confruntă populația cu riscul de sărăcie, inclusiv alimentară, și cu excluziunea socială;

C. întrucât Programul pentru distribuirea de alimente către persoanele cele mai defavorizate din Uniune, înființat în 1987 în cadrul PAC, oferă în prezent ajutoare în produse alimentare pentru 13 milioane de persoane confruntate cu sărăcia în 19 state membre și necesită existența a circa 240 de depozite de alimente și organizații caritabile în lanțurile de distribuție;

D. întrucât acest program s-a bazat din ce în ce mai mult pe achiziții de pe piață, în urma reformării PAC și a reducerii nivelurilor stocurilor de intervenție, care, în mod tradițional, furnizau alimente în cadrul programului;

E.  întrucât CEJ a hotărât abrogarea articolului 2 din Regulamentul 983/2008 privind achiziționarea suplimentară de alimente de pe piață;

F.  întrucât, în urma hotărârii CEJ, propunerea COM pentru 2012 indică o reducere subită de la 500 milioane EUR în 2011 la doar 113 milioane EUR în 2012;

G. întrucât politica agricolă comună și programele asociate, precum și fondurile structurale, inclusiv Fondul social european vor începe o nouă perioadă de finanțare în 2013,

1.  își exprimă cu insistență criticile că încetarea unui program de ajutorare existent și funcțional într-un mod brusc, fără avertizare prealabilă sau pregătire în acest sens, are un impact dezastruos asupra cetățenilor europeni celor mai defavorizați; subliniază că propunerea Comisiei de a reduce finanțarea de la 500 de milioane EUR în 2011 la 113 milioane EUR în 2012 este în gravă contradicție cu declarațiile oficiale ale UE și obiectivele de combatere a sărăciei și excluziunii sociale;

2.  subliniază că Parlamentul, în rezoluția sa din 22 mai 2008, a subliniat natura fundamentală a dreptului la alimente și necesitatea îmbunătățirii accesului universal și permanent la o cantitate suficientă de alimente, în beneficiul unei vieți active și sănătoase;

3.  subliniază că Parlamentul, în rezoluția sa din 26 martie 2009, a solicitat menținerea programului finanțat în întregime de la bugetul Uniunii, fără impunerea de obligații de cofinanțare pentru statele membre; critică ferm acele state membre care blochează în Consiliu convenirea unui acord cu privire la continuarea acestui program;

4.  invită Comisia și Consiliul, prin urmare, să conceapă o soluție pentru continuarea programului pentru anii rămași din perioada de finanțare (2012 și 2013) și pentru noua perioadă de finanțare (2014-2020) în baza unui temei juridic care să nu poată fi contestat de CEJ, mutând programul de sub egida politicii agricole comune sub cea a fondului social european și cel puțin menținând plafonul financiar anual de 500 milioane EUR pentru a asigura astfel că persoanele dependente de acest ajutor nu vor suferi de pe urma sărăciei alimentare;

5.  subliniază că o nutriție sănătoasă și de calitate este îndeosebi importantă în cazul copiilor, contribuind la dezvoltarea acestora și la satisfacerea nevoilor lor educaționale; îndeamnă Comisia să continue promovarea programelor precum cel de încurajare a consumului de fructe în școli;

6.  consideră că minimizarea risipei alimentare rămâne esențială în contextul îmbunătățirii securității alimentare și al creării unor sisteme de distribuție și producție ecologice și sustenabile din punct de vedere social;

7.  subliniază că unul dintre efectele secundare ale sărăciei este adeseori malnutriția și sărăcia alimentară; subliniază că, pentru a combate sărăcia, este necesară o politică integrată care că conecteze locurile de muncă de un venit decent, condiții de muncă și de trai rezonabile; consideră că măsurile de ajutor alimentar ar putea constitui unul dintre elementele temporare ale unei strategii solide, integrate, de combatere a sărăciei;

8.  consideră că acest program ar putea deveni inutil doar în cazul în care statele membre își accelerează eforturile veritabile de combatere a sărăciei și a excluziunii sociale, prin asigurarea faptului că mecanismele de venit minim și mecanismele de redistribuire a veniturilor din contribuții furnizează suficiente resurse pentru un trai decent și că populația dispune de suficiente resurse pentru a achiziționa produse alimentare sănătoase și de calitate pe piață; invită statele membre să pună capăt politicilor de austeritate și să reformeze sistemele de protecție socială, pentru a putea oferi persoanelor defavorizate un venit care să le ferească de sărăcie și excluziune socială;

9.  readuce în atenția Comisiei și Consiliului rezoluțiile sale din 9 octombrie 2008 și din 6 mai 2009, prin care solicita convenirea de către Consiliu a unui obiectiv UE pentru mecanismele de venit minim și de redistribuire a veniturilor din contribuții prin care să se acorde un sprijin la venit de cel puțin 60% din venitul național mediu egalizat și, de asemenea, un calendar pentru atingerea acestui obiectiv în toate statele membre; invită Comisia să prezinte o propunere legislativă privind mecanismele de venit minim;

10. consideră că și un număr în creștere de lucrători săraci beneficiază de ajutoare cu alimente; readuce în atenția Comisiei și Consiliului rezoluția sa din 9 octombrie 2008, prin care solicita Consiliului să convină asupra unei ținte europene privind salariile minime (contracte colective statutare la nivel național, regional sau sectorial) pentru a prevedea o remunerație de minimum 60 % din salariul mediu relevant (național, sectorial etc.) și, în plus, să convină asupra unui plan privind atingerea acestei ținte în toate statele membre;

11. subliniază că fermierilor trebuie să li se asigure un venit și o remunerație decente și echitabile pentru serviciile prestate; subliniază că fermierii din multe regiuni se confruntă cu dificultăți financiare; îndeamnă Comisia să abordeze problema sărăciei din mediul rural și a crizei din comunitățile rurale;

12. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Comisiei și guvernelor statelor membre.