Návrh usnesení - B7-0592/2011Návrh usnesení
B7-0592/2011

NÁVRH USNESENÍ o zákazu kazetové munice

14. 11. 2011

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Arnaud Danjean, Anna Ibrisagic, Tunne Kelam, Roberta Angelilli za skupinu PPE

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0588/2011

Postup : 2011/2913(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0592/2011
Předložené texty :
B7-0592/2011
Hlasování :
Přijaté texty :

B7‑0592/2011

Usnesení Evropského parlamentu o zákazu kazetové munice

Evropský parlament,

–   s ohledem na Úmluvu o kazetové munici (CCM), která vstoupila v platnost dne 1. srpna 2010,

–   s ohledem na Úmluvu o kazetové munici (CCM) přijatou 107 zeměmi na diplomatické konferenci konané v Dublinu ve dnech 19.–30. května 2008,

–   s ohledem na návrh protokolu (VI) o kazetové munici ze dne 26. srpna 2011,

–   s ohledem na své usnesení ze dne 20. listopadu 2008 o Úmluvě o kazetové munici,

–   s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku ze dne 29. dubna 2011 týkající se zpráv o použití kazetové munice v Libyi,

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že Úmluvu o kazetové munici bylo možno podepsat od 3. prosince 2008 v Oslu a poté v sídle OSN v New Yorku a v platnost vstoupila dne 1. srpna 2010;

B.  vzhledem k tomu, že Úmluva o kazetové munici představuje významný pokrok, pokud jde o reakci na humanitární problémy, které tato munice přináší civilnímu obyvatelstvu;

C. vzhledem k tomu, že Úmluva o kazetové munici zakazuje používání, výrobu, skladování a převody kazetové munice jako celé kategorie zbraní, a vzhledem k tomu, že tato úmluva požaduje, aby státy, které jsou stranami úmluvy, zničily zásoby takovéto munice;

D. vzhledem k tomu, že kazetová munice představuje vážné riziko pro civilisty už po jejím prvotním rozmístění i po ukončení konfliktu; vzhledem k tomu, že kazetová munice je mimo jiné nepochybně kontraproduktivní, pokud jde o vojenskou účinnost;

E.  vzhledem k tomu, že Úmluva o kazetové munici vytvořila nový humanitární standard pro pomoc obětem a bude vyžadovat, aby státy odstranily zbytky nevybuchlé kazetové munice, které zůstaly po konfliktech neodklizeny;

F.  vzhledem k tomu, že hlavní cíl EU pro období let 2008−2013 představuje pokračující pomoc třetím zemím v tom, aby splnily cíle Ottawské úmluvy z roku 1998 (o zákazu min) a odstranily miny a vyřešily související hospodářské a sociální problémy způsobené těmito zbraněmi;

G. vzhledem k tomu, že Evropský parlament vyjadřuje hluboké obavy v souvislosti se zprávami o použití kazetové munice proti civilnímu obyvatelstvu v Libyi;

1.  vítá, že Úmluvu o kazetové munici již ratifikovalo 63 států a 108 států ji podepsalo;

2.  vyzývá všechny členské státy EU a kandidátské země, které nejsou stranami Úmluvy o kazetové munici, aby k ní přistoupily, a ty státy, které úmluvu podepsaly, aby ji co nejdříve ratifikovaly;

3.  vyzývá členské státy EU, které úmluvu podepsaly, aby přijaly právní předpisy k jejímu provedení na vnitrostátní úrovni;

4.  vyzývá Radu a členské státy EU, aby příslušně jednaly na příští, čtvrté hodnotící konferenci o CCW konané v Ženevě ve dnech 14.−25. listopadu 2011;

5.  vyzývá členské státy EU, aby přijaly opatření s cílem zahájit provádění úmluvy, včetně likvidace zásob, odstraňování nevybuchlé munice a poskytování pomoci obětem, a aby přispěly k financování či jinak pomáhaly dalším státům při provádění úmluvy; oceňuje členské státy, které plní své povinnosti a pravidelně informují o svém pokroku v souladu s článkem 7 Úmluvy o kazetové munici;

6.  vyzývá členské státy, aby zvýšily své úsilí týkající se rozvoje vhodných alternativ s cílem zakázat kazetovou munici, jak ji definuje čl. 2 odst. 2 Úmluvy o kazetové munici;

7.  podporuje proces v rámci OSN, jehož cílem je připojit k CCW protokol týkající se kazetové munice, což by zajistilo právně závazný nástroj proti státům, které jsou hlavními výrobci či vlastníky kazetové munice a soustavně odmítají podepsat úmluvu z Osla;

8.  vyzývá Radu a Komisi, aby kromě standardní doložky o nešíření zbraní hromadného ničení začlenily do dohod se třetími zeměmi jako standardní doložku také zákaz kazetové munice;

9.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států EU a kandidátských zemí, generálnímu tajemníkovi OSN a Koalici proti kazetové munici.