Propunere de rezoluţie - B7-0131/2012Propunere de rezoluţie
B7-0131/2012

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la situația din Nigeria (2012/2550(RSP))

7.3.2012

depusă cu cerere de înscriere pe ordinea de zi a dezbaterii cu privire la cazuri de încălcare a drepturilor omului, a democrației și a statului de drept
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Charles Tannock, Peter van Dalen, Tomasz Piotr Poręba, Konrad Szymański, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki în numele Grupului ECR

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0131/2012

Procedură : 2012/2550(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0131/2012
Texte depuse :
B7-0131/2012
Dezbateri :
Texte adoptate :

B7‑0131/2012

Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Nigeria (2012/2550(RSP))

Parlamentul European,

–   având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Nigeria și în special Rezoluția sa din 6 mai 2010 referitoare la atrocitățile în masă comise în Jos, Nigeria,

–   având în vedere declarațiile Înaltului Reprezentant Catherine Ashton și ale purtătorului său de cuvânt, în special declarațiile din 26 decembrie 2011 și 22 ianuarie 2012,

–   având în vedere Constituția Republicii Federale Nigeria, în special prevederile privind protecția libertății religioase stabilite în capitolul IV – „Dreptul la libertatea de gândire, conștiință și religie”,

–   având în vedere Acordul de la Cotonou revizuit, în special articolul 8 din acesta,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât în 1999, o treime din cele 36 de state ale Nigeriei a instituit codul penal islamic, legea sharia (islamică) devenind cea mai înaltă autoritate juridică, creându-se de facto o religie de stat și încălcându-se astfel constituția națională laică; întrucât dispozițiile referitoare la sentințe în temeiul legii sharia includ pedeapsa cu moartea pentru delicte sexuale, amputarea și flagelarea; întrucât procedurile acestor tribunale sunt incompatibile cu standardele acceptate la nivel internațional privind tratamentul echitabil și sunt discriminatorii la adresa femeilor;

B.  întrucât, potrivit rapoartelor privind drepturile omului, în 2012, violențele bazate pe religie din nordul Nigeriei s-au soldat cu pierderea vieții a aproximativ 1 000 de persoane;

C. întrucât printre evenimentele violente recente se numără un atentat cu bombă asupra sediului Organizației Națiunilor Unite din Abuja, la 26 august 2011, atacuri asupra bisericilor și simbolurilor religioase în toată Nigeria în perioada Crăciunului în 2011, un val de atentate care a ucis peste 150 de cetățeni în Kano, în nordul Nigeriei, la 20 ianuarie, și un atentat sinucigaș asupra unei biserici în orașul Jos, la 26 februarie 2012;

D. întrucât organizația teroristă Boko Haram este responsabilă de multe din actele de violență din ultimii ani și continuă să-și intensifice atacurile;

E.  întrucât grupări militante din sud au amenințat că se vor răzbuna pe musulmanii din nord care locuiesc in sudul Nigeriei dacă atacurile împotriva creștinilor din nordul țării nu încetează;

F.  întrucât printre cauzele profunde ale violențelor se numără nu numai divergențele etnice sau religioase, ci și sărăcia generalizată, inegalitățile, sistemele clientelare și disensiunile politice interne; întrucât, deși Nigeria este al optulea producător de petrol la nivel mondial, majoritatea locuitorilor săi trăiesc sub pragul sărăciei;

G. întrucât în Nigeria anul 2012 a început cu greve la nivel național și cu demonstrații de amploare împotriva corupției din sânul guvernului și a creșterii prețurilor la combustibili după eliminarea subvențiilor;

H. întrucât UE este unul dintre principalii donatori ai Nigeriei, iar la 12 noiembrie 2009 Comisia Europeană și guvernul federal al Nigeriei au semnat un document privind strategia de țară Nigeria-CE și un program orientativ național pentru perioada 2008-2013, în temeiul cărora UE va finanța proiecte care vizează, printre altele, asigurarea păcii, a securității și a respectării drepturilor omului,

1.  condamnă ferm atentatele teroriste asupra comunităților creștine și asupra proprietăților și simbolurilor acestora, precum și ciocnirile violente și tragicele pierderi de vieți omenești pe care le-au cauzat; își exprimă solidaritatea cu victimele și familiile acestora și transmite condoleanțe;

2.  invită guvernul federal și guvernele statelor să depună mai multe eforturi pentru a proteja comunitățile vulnerabile, în special în nordul și centru țării, mai ales în statele Yobe și Bauchi, intensificând patrulările periodice ale forțelor de ordine;

3.  salută eforturile realizate la nivel federal și statal, care au dus la arestarea unor persoane despre care se știa sau s-a aflat că au fost implicate în atacuri violente; solicită autorităților nigeriene să pună capăt impunității, asigurând aducerea în fața justiției a vinovaților, precum și să se asigure că cetățenii nu își fac singuri dreptate;

4.  solicită autorităților nigeriene să încerce nu numai să prevină violențele viitoare, ci și să trateze cauzele profunde, cum ar fi sistemul almajiri, sărăcia generalizată, inegalitățile economice, lipsa accesului la terenuri agricole fertile și la alte resurse, corupția, violența poliției și discursul care incită la ură;

5.  invită guvernul nigerian să intervină în cazurile individuale în care, în temeiul legii sharia, persoane sunt judecate și condamnate la pedeapsa cu moartea, amputare, flagelare sau alte tratamente inumane și degradante care contravin constituției nigeriene și legislației internaționale în domeniul drepturilor omului;

6.  îndeamnă UE să își continue dialogul politic cu Nigeria, în temeiul articolului 8 din Acordul de la Cotonou revizuit, și, în acest context, să abordeze chestiunile legate de libertatea de gândire, de conștiință, de opinie și religioasă, astfel cum este înscrisă în instrumentele universale, regionale și naționale din domeniul drepturilor omului;

7.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernelor și parlamentelor statelor membre, precum și guvernului și parlamentului Nigeriei.