Päätöslauselmaesitys - B7-0201/2012Päätöslauselmaesitys
B7-0201/2012

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Malin tilanteesta

17.4.2012

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
(2012/2603(RSP))

François Alfonsi, Judith Sargentini, Nicole Kiil-Nielsen, Raül Romeva i Rueda, Malika Benarab-Attou Verts/ALE-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0201/2012

Menettely : 2012/2603(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0201/2012
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0201/2012
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0201/2012

Euroopan parlamentin päätöslauselma Malin tilanteesta

(2012/2603(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Catherine Ashtonin julkilausumat Malin sotilasvallankaappauksesta,

–   ottaa huomioon komission humanitaarisen avun yksikön julkilausuman humanitaarisen kriisin ehkäisemisestä Malissa,

–   ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston julkilausumat sotilasvallankaappauksesta,

–   ottaa huomioon vuonna 2006 tehdyn Algerin sopimuksen kehityksestä ja rauhasta Pohjois-Malissa,

–   ottaa huomioon juntan ja ECOWASin 6. huhtikuuta 2012 allekirjoittaman puitesopimuksen,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että tuaregien MNLA (Azawadin alueen kansallinen vapautusliike) on ilmoittanut ottaneensa hallintaansa kolme Pohjois-Malin aluetta (Gao, Kidal ja Timbuktu) tavoitteenaan muodostaa uusi valtio;

B.  ottaa huomioon että islamistiryhmä Ansar Dine, jolla on tiiviit siteet AQIM-järjestöön (islamilaisen Maghrebin al-Qaida) on ilmoittanut ottaneensa Timbuktun hallintaansa ja pyrkii sharia-lain käyttöönottoon Malissa;

C. muistuttaa, että Malin hallitus ja tuaregien vapautusliike ovat aikaisemmin allekirjoittaneet useita rauhansopimuksia, joissa on keskitytty pohjoisten alueiden taloudelliseen kehitykseen, hajauttamiseen sekä tuaregien integroimiseen siviili- ja sotilaselämään; ottaa huomioon, että rauhanaloitteista huolimatta jännitteet keskushallinnon ja tuaregien MNLA:n välillä ovat jatkuneet;

D. muistuttaa, että sotilaiden ryhmä ilmoitti 22. maaliskuuta 2012 vallankaappauksesta, jossa syrjäytettiin demokraattisesti valittu presidentti Amadou Toumai Touré;

E.  ottaa huomioon, että ECOWASin johdolla sovittiin palaamisesta perustuslailliseen järjestykseen ja maan valtiosäännön mukaisesti kansalliskokouksen puheenjohtaja vannoi virkaatekevän presidentin valan;

F.  ottaa huomioon, että kapinallisten hallitseman alueen humanitaarinen tilanne on heikentynyt ryöstelyn, sieppausten ja kaaoksen myötä ja pakottanut väestön pakenemaan alueelta;

G. ottaa huomioon, että kuivuuden, köyhyyden, kalliin viljan, ympäristön heikkenemisen ja kroonisen alikehittymisen yhdistelmä vaivaa Burkina Fasoa, Malia, Mauritaniaa, Nigeriä, Senegalia, Tšadia, Pohjois-Kamerunia ja Nigeriaa ja YK:n virastojen mukaan yli 10 miljoonaa ihmistä kamppailee saadakseen riittävästi ruokaa;

H. ottaa huomioon, että AQIM-yhteyksistä tunnetun terroristiryhmän nimissä tehtyjen kidnappausten sarja jatkuu edelleen ja että 15. huhtikuuta timbuktulainen ryhmä, jolla jo on 13 länsimaista panttivankia, kidnappasi sveitsiläisen kristityn lähetyssaarnaajan;

I.   ottaa huomioon, että Libyasta peräisin olevien aseiden leviäminen, huumekauppa, korkea työttömyysaste ja köyhyys lisäävät osaltaan koko alueen epävakautta;

J.   ottaa huomioon, että Libyan tilanne johti siihen, että valtavia määriä aseita virtasi valvomattomissa oloissa Libyasta naapurimaihin ja hyvin varustellut palkkasoturit palasivat Maliin, millä on ollut haitallisia vaikutuksia koko Sahelin ja Länsi-Afrikan alueen kaikkien maiden turvallisuuteen ja vakauteen;

K. ottaa huomioon, että Boko Haram -liikkeen kaltaisen poliittisen islamin nousu Länsi‑Afrikassa olisi torjuttava puuttumalla sekä Malissa että Länsi-Afrikassa köyhyyden rakenteellisiin syihin, joita ovat taloudellinen ja sosiaalinen kehitys sekä vaurauden jakautuminen;

L.  ottaa huomioon, että näiden konfliktien syinä ovat yleisesti ihmisoikeuksien kunnioittamisen laiminlyöminen, oikeusvaltion puute, etniset ja uskonnolliset jännitteet, järjestäytynyt rikollisuus, epäoikeudenmukaisuus, epätasa-arvo ja taloudellisen kehityksen puute;

M. katsoo, että ihmisoikeudet ovat jakamattomat ja että kansalaisoikeuksien sekä sosiaalisten ja taloudellisten oikeuksien kunnioittaminen on kestävän kehityksen ja rauhan kannalta ratkaisevan tärkeää;

1.  pitää tervetulleina ECOWASin päättäväisiä toimia, jotka johtivat perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseen Maliin;

2.  kehottaa Malin viranomaisia ja tuaregien vapautusliikettä rauhanomaiseen ja kestävään ratkaisuun rakentavan vuoropuhelun avulla;

3.  katsoo, että Malin konfliktin rauhanomainen ratkaisu edellyttää puuttumista konfliktin perimmäisiin syihin, mikä merkitsee oikeudenmukaista oikeutta luonnonvaroihin siten, että alueita kehitetään kestävällä ja yhdenvertaisella tavalla ja vauraus jaetaan ja että taataan perusihmisoikeudet, mukaan luettuina vähemmistöjen oikeudet;

4.  kehottaa avaamaan humanitaarisen käytävän, jotta voidaan auttaa Malin taistelujen hätäsiirtolaisiksi ajamia kymmeniä tuhansia ihmisiä, joista monet ovat hakeneet turvaa Nigerin, Mauritanian ja Burkina Fason kaltaisista naapurimaista, ja kehottaa myös löytämään kattavan ja nopean ratkaisun Sahelin humanitaariseen kriisiin;

5.  kehottaa Länsi-Afrikan maiden hallituksia torjumaan aseiden leviämistä ja huumekauppaa asettamalla tasapainoisen ja kestävän kehityksen kehityspolitiikkojensa ytimeen, jotta voidaan yleisesti tarjota peruspalveluja väestölle ja erityisesti työpaikkoja nuorisolle;

6.  kehottaa Malin viranomaisia, Länsi-Afrikan maiden hallituksia ja MNLA:ta tekemään kaikkensa kaikkien panttivankien välittömän vapauttamisen puolesta;

7.  on vakuuttunut siitä, että aluetta koskevassa pysyvässä ratkaisussa olisi pyrittävä siihen, että vahvistetaan valtiollisia instituutioita, saadaan kansalaiset osallistumaan aktiivisesti päätöksentekoon ja luodaan perusta kestävälle ja yhdenvertaiselle taloudelliselle kehitykselle;

8.  kehottaa komissiota ja neuvostoa ryhtymään yhdessä ECOWASin kanssa aloitteisiin aluetta koskevien rauhanneuvottelujen mahdollistamiseksi;

9.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, komissiolle sekä YK:n turvallisuusneuvostolle, Afrikan unionille ja ECOWASille.