PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Malin tilanteesta
18.4.2012
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
(2012/2603(RSP))
Charles Goerens, Louis Michel, Robert Rochefort, Ramon Tremosa i Balcells, Niccolò Rinaldi, Graham Watson, Izaskun Bilbao Barandica, Marielle de Sarnez, Johannes Cornelis van Baalen ALDE-ryhmän puolesta
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0201/2012
Euroopan parlamentti, joka
‑– ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Catherine Ashtonin julkilausuman Malin sotilasvallankaappauksesta,
– ottaa huomioon Euroopan komission humanitaarisen avun osaston julkilausuman humanitaarisen kriisin ehkäisemisestä Malissa,
– ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston julkilausuman sotilasvallankaappauksesta,
– ottaa huomioon Alger'ssa vuonna 2006 tehdyn sopimuksen rauhan ja turvallisuuden palauttamisesta Malin pohjoisosaan sekä alueen kehittämisestä,
– ottaa huomioon sotilasjuntan ja Länsi-Afrikan valtioiden talousyhteisön (ECOWAS) 6. huhtikuuta 2012 allekirjoittaman puitesopimuksen,
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Länsi-Afrikasta,
A. ottaa huomioon vallankaappauksen, jolla syrjäytettiin viime maaliskuun 21. ja 22. päivän välisenä yönä Malin presidentti Amadou Toumani Touré ja joka päätti yli kaksi vuosikymmentä sitten alkaneen pitkän demokraattisen prosessin;
B. ottaa huomioon, että kansainvälinen yhteisö on tuominnut yksimielisesti vallankaappauksen, joka tehtiin muutama viikko ennen 29. huhtikuuta pidettäväksi suunniteltuja presidentinvaaleja;
C. ottaa huomioon puitesopimuksen lainmukaisuuteen ja perustuslailliseen järjestykseen palaamisesta ECOWASin ja sen sovittelijana toimivan presidentti Blaise Compaorén valvonnassa;
D. ottaa huomioon, että Bamakon juntan syrjäyttämä presidentti on allekirjoittanut erokirjeensä, jota sovittelijat häneltä pyysivät, jotta Malin kansalliskokouksen puheenjohtaja voidaan nimittää väliaikaiseksi presidentiksi;
E. ottaa huomioon, että presidentin eron jälkeen kansallisen yhtenäisyyden hallituksen on valmisteltava uusia vaaleja tulevina kuukausina ja pyrittävä löytämään ratkaisu maan pohjoisosan tilanteeseen;
F. ottaa huomioon, että ECOWAS ja YK ovat yhdistäneet voimansa tukeakseen Malin siirtymäkauden hallitusta;
G. ottaa huomioon, että Malin pohjoisosa on Azawadin kansallisen vapautusliikkeen (Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA)) valvonnassa;
H. ottaa huomioon, että radikaalia islamia kannattava ryhmä, Ansar al-Din, on vallannut Kidalin ja Timbuktun kaupungit;
I. ottaa huomioon, että Kidalin alueelle paenneet kapinalliset vapauttivat viime maaliskuun 8. päivänä 22 sotilasta ja kansanedustajan, joita ne olivat pitäneet panttivankeina elokuusta 2007 lähtien;
J. ottaa huomioon, että sieppausten sarja, jonka tekijäksi on ilmoittautunut hämäräperäinen Islamilaisen Maghrebin al-Qaida, jatkuu edelleen ja että ryhmä, jolla on jo 13 länsimaalaista panttivankia, kidnappasi 15. huhtikuuta kansalaisuudeltaan sveitsiläisen kristityn lähetyssaarnaajan Timbuktussa;
K. ottaa huomioon, että suurin osa humanitaarisista järjestöistä on lähtenyt maan pohjoisosasta niiden tiloihin ja varastoihin kohdistuneen ryöstelyn vuoksi;
L. ottaa huomioon, että taisteluissa on kuollut useita kymmeniä ihmisiä viime viikkojen aikana;
M. ottaa huomioon, että sadat tuhannet ihmiset ovat joutuneet siirtymään asuinseuduiltaan ja että pakolaiset lähtevät joukoittain Gaon ja Timbuktun kaupungeista kohti Mauritaniaa;
N. ottaa huomioon, että Libyan valtion hauraudella, libyalaisten heimojen välisillä väkivaltaisuuksilla ja Maliin palanneiden hyvin varusteltujen palkkasotureiden mukanaan tuomalla ilman valvontaa olevien aseiden valtavalla arsenaalilla saattaa olla tuhoisia seurauksia kaikkien Sahelin alueen ja Länsi-Afrikan maiden turvallisuudelle ja vakaudelle;
O. ottaa huomioon, että alueelliset jännitteet, huume- ja asekauppa sekä huomattava poliittinen epävakaus horjuttavat kuivuuden heikentämää Sahelin aluetta;
P. ottaa huomioon, että epätavallisten sääilmiöiden ja elintarvikekriisien toistuminen Sahelin alueella on lisääntynyt 1990-luvun puolivälin jälkeen;
Q. ottaa huomioon, että Euroopan komission humanitaarisen avun osasto on varoittanut uhkaavasta ja valtavasta katastrofista, jos turvallisuus ei parane;
R. ottaa huomioon, että Euroopan unioni on vapauttanut 9 miljoonaa euroa ylimääräistä taloudellista apua niille 1,4 miljoonalle malilaiselle, jotka arvioiden mukaan tarvitsevat elintarvikeapua;
S. ottaa huomioon, että unioni on jäädyttänyt kehitysavun sotilasvallankaappauksen vuoksi;
T. ottaa huomioon, että unioni on jo hyväksynyt siviilioperaation käynnistämisen tukeakseen ponnisteluja turvallisuuden palauttamiseksi Maliin;
U. ottaa huomioon, että helmikuussa Roomassa kokoontuneet YK:n virastot pyysivät hätäapua noin 725 miljoonaa dollaria (545 miljoonaa euroa) Sahelin alueen pelastamiseksi, jossa nälänhätä uhkaa noin 12 miljoonaa ihmistä;
V. ottaa huomioon tämän uuden poliittisen kriisin vaikutukset demokratiaan Afrikassa;
W. ottaa huomioon, että opposition ehdokkaan Macky Sallin valinta Senegalin presidentiksi ilman ristiriitoja ja väkivaltaa sunnuntaina 25. maaliskuuta on yksi harvoista hyvistä uutisista viime aikoina Sahelin alueen läheisyydessä;
1. tuomitsee sotilasvallankaappauksen, jolla syrjäytettiin Malin demokraattisesti valittu hallitus;
2. tukee ECOWASin johtavaa roolia kriisin hallinnassa ja vaatii panemaan täytäntöön Malin vallankaappauksen tekijöiden ja ECOWASin sovittelijan 6. huhtikuuta 2012 allekirjoittaman sopimuksen;
3. korostaa, että Malin suvereenisuutta, yhtenäisyyttä ja alueellista koskemattomuutta on kunnioitettava;
4. on erittäin huolestunut ääriainesten aikaansaamasta kasvavasta uhasta Malin pohjoisosassa ja vaatii vapauttamaan välittömästi kaikki siepatut henkilöt ja lopettamaan välittömästi vihollisuudet;
5. korostaa, että Sahelin alueelle on saatava kiireesti aikaan Gaddafin jälkeinen strategia, sillä siitä on vaarassa tulla alue, jolla ei noudateta mitään lakeja;
6. on syvästi huolestunut humanitaarisesta tilanteesta, joka heikkenee nopeasti Sahelin alueella;
7. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päästölauselman neuvostolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, komissiolle, YK:n turvallisuusneuvostolle, Afrikan unionille, ECOWASille ja sen sovittelijana toimivalle presidentti Blaise Compaorélle sekä sen puheenjohtajalle Alassane Ouattaralle, Algerian hallitukselle, AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen yhteispuheenjohtajille sekä Azawadin kansalliselle vapautusliikkeelle (MNLA).