Predlog resolucije - B7-0534/2012Predlog resolucije
B7-0534/2012

PREDLOG RESOLUCIJE o priporočilih pregledne konference o pogodbi o neširjenju jedrskega orožja glede vzpostavitve območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu

5.12.2012 - (2012/2890(RSP))

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko
v skladu s členom 110(2) Poslovnika

Tarja Cronberg, Raül Romeva i Rueda, Bart Staes, Jean Lambert, Keith Taylor, Judith Sargentini, Margrete Auken v imenu skupine Verts/ALE

Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0534/2012

Postopek : 2012/2890(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B7-0534/2012
Predložena besedila :
B7-0534/2012
Razprave :
Sprejeta besedila :

B7‑0534/2012

Resolucija Evropskega parlamenta o priporočilih pregledne konference o pogodbi o neširjenju jedrskega orožja glede vzpostavitve območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu

(2012/2890(RSP))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij z dne 26. februarja 2004[1], 10. marca 2005[2], 17. novembra 2005[3] in 14. marca 2007[4] o neširjenju jedrskega orožja in jedrski razorožitvi ter z 10. marca 2010[5] o pogodbi o neširjenju jedrskega orožja,

–   ob upoštevanju poročila o izvajanju evropske varnostne strategije, o katerem je Evropski svet dosegel soglasje 11. decembra 2008,

–   ob upoštevanju strategije Evropske unije proti širjenju orožja za množično uničevanje, ki jo je Evropski svet sprejel 12. decembra 2003,

–   ob upoštevanju izjave Sveta z dne 8. decembra 2008 o krepitvi mednarodne varnosti, zlasti točk 6, 8 in 9 izjave, v katerih je izražena odločnost EU za boj proti širjenju orožja za množično uničevanje in načinom njegovega prenosa,

–   ob upoštevanju izjave predstavnika za stike z javnostjo visoke predstavnice EU Catherine Ashton z dne 24. novembra 2012 o preložitvi helsinške konference o vzpostavitvi območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu,

–   ob upoštevanju treh seminarjev EU o „varnosti na Bližnjem vzhodu, neširjenju orožja za množično uničevanje in razorožitvi“ v Parizu junija 2008, prvega seminarja konzorcija EU za neširjenje jedrskega orožja o Bližnjem vzhodu v Bruslju 6. in 7. julija 2011 ter drugega seminarja konzorcija EU za neširjenje jedrskega orožja o Bližnjem vzhodu 5. in 6. novembra 2012, katerih cilj je bil pripraviti konferenco ZN o območju brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu,

–   ob upoštevanju zaključnega dokumenta pregledne konference pogodbenic pogodbe o neširjenju jedrskega orožja iz leta 2010, zlasti prvega zvezka zaključnega dokumenta – Sklepi in priporočila za nadaljnje ukrepe, odstavka 104 in 116, ter poglavja IV o Bližnjem vzhodu, še posebej o izvajanju resolucije o Bližnjem vzhodu iz leta 1995,

–   ob upoštevanju pogodb o regionalnih območjih brez orožja za množično uničevanje, kot so Pogodba o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih iz leta 1967, Pogodba o območju brez jedrskega orožja v južnem Tihem oceanu iz leta 1985, Pogodba o območju brez jedrskega orožja v jugovzhodni Aziji iz leta 1995, Pogodba o območju brez jedrskega orožja v Afriki iz leta 1996 in Pogodba o območju brez jedrskega orožja v srednji Aziji iz leta 2006,

–   ob upoštevanju resolucij varnostnega sveta ZN 1540 (2004) in 1673 (2006) o neširjenju orožja za množično uničevanje,

–   ob upoštevanju izjave generalnega sekretarja ZN Ban Ki Muna z dne 24. novembra 2012 v kateri je ponovno potrdil svojo podporo sklicu konference pod okriljem ZN, na kateri bi sodelovale vse države Bližnjega vzhoda in ki bi imela za cilj vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje,

–   ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika,

A. ker predstavlja širjenje orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev, tako med državnimi kot nedržavnimi akterji, eno najhujših groženj za mednarodno stabilnost in varnost;

B.  ker je treba okrepiti pogodbo o neširjenju jedrskega orožja, ki je eden od temeljev svetovnega režima neširjenja jedrskega orožja, ter priznati, da so nujno potrebni smelo politično vodenje in številni napredni, postopni koraki, da bi se ponovno potrdila veljavnost te pogodbe in okrepili sporazumi, pogodbe in agencije, ki sestavljajo obstoječi režim širjenja in razoroževanja;

C. ker se je Evropska unija obvezala, da bo uporabila vse razpoložljive instrumente za preprečevanje, odvračanje, ustavitev in, če je mogoče, ukinitev programov širjenja jedrskega orožja, ki povzročajo zaskrbljenost na svetovni ravni, kot je bilo to jasno izraženo v strategiji EU proti širjenju orožja za množično uničevanje, ki jo je Evropski svet sprejel 12. decembra 2003;

D. ker se od leta 2003 klavzule o neširjenju jedrskega orožja vse splošneje vključujejo v sporazume med EU in tretjimi državami;

E.  ker se v poglavju IV zaključnega dokumenta pregledne konference o pogodbi o neširjenju jedrskega orožja iz leta 2010 poziva vse države v regiji, naj sprejmejo ustrezne korake in ukrepe za krepitev zaupanja, da bi prispevale k uresničitvi ciljev iz resolucije o Bližnjem vzhodu iz leta 1995; ker se v tem dokumentu tudi poziva pogodbenice, naj leta 2012 organizirajo konferenco – na kateri bi sodelovale vse države Bližnjega vzhoda – o vzpostavitvi območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu;

F.  ker se v poglavju IV zaključnega dokumenta pregledne konference o pogodbi o neširjenju jedrskega orožja iz leta 2010 poziva generalnega sekretarja ZN in podpornice resolucije iz leta 1995, naj imenujejo posrednika, ki bo imel mandat za podporo izvajanju resolucije iz leta 1995 in za začetek priprav za sklic konference leta 2012; ker je bil za posrednika imenovan finski državni podsekretar Jaakko Laajava, Finska pa je bila določena za državo gostiteljico konference leta 2012;

G. ker je generalni sekretar ZN Ban Ki Mun 24. novembra 2012 izjavil, da utegne biti konferenca, načrtovana za leto 2012, sklicana leta 2013;

1.  iskreno obžaluje odložitev konference o vzpostavitvi območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu, ki je bila načrtovana za leto 2012;

2.  poziva generalnega sekretarja ZN, posrednika ZN, podpornice resolucije o Bližnjem vzhodu iz leta 1995, visoko predstavnico EU in države članice EU, naj zagotovijo, da bo konferenca, načrtovana za leto 2012, sklicana najpozneje v začetku leta 2013;

3.  opozarja vse zainteresirane strani, da je to vprašanje zelo pereče, če se upoštevajo spori in pogajanja glede iranskega jedrskega programa in državljanske vojne v Siriji; opozarja na dejstvo, da sirska vlada še vedno nadzira enega od najmočnejših in najnevarnejših arzenalov kemičnega orožja na svetu;

4.  poziva k novi pobudi za krepitev zaupanja na regionalni ravni, ki bo temeljila na zgledu helsinškega procesa in imela za dolgoročni cilj Bližnji vzhod brez vojaških konfliktov;

5.  poziva k vzpostavitvi območij brez jedrskega orožja kot obetaven prvi korak v smeri sveta brez jedrskega orožja;

6.  odločno pozdravlja vzpostavitev petih regionalnih območij brez jedrskega orožja, in sicer v Latinski Ameriki in na Karibih, v južnem Tihem oceanu, v jugovzhodni Aziji, v srednji Aziji in v Afriki; poziva države članice, Združene države Amerike in Rusijo, naj sledijo temu zgledu z vzpostavitvijo evropskega območja brez orožja za množično uničevanje; poziva vladi Francije in Združenega kraljestva, naj se odpovesta svojemu jedrskemu orožju; poziva vlado ZDA, naj iz Evrope odstrani vse taktično jedrsko orožje, vlado Ruske federacije pa poziva, naj z zahodnega dela svojega ozemlja umakne vse jedrsko orožje;

7.  poziva vse strani, naj si prizadevajo za uresničitev cilja popolne jedrske razorožitve na podlagi mednarodne pogodbe za postopno odpravo jedrskega orožja po vsem svetu, ter ponovno poudarja svoje nasprotovanje uporabi jedrske energije za vojaške in za civilne namene, glede na tveganje, ki ga prinaša dvojna raba;

8.  poziva vse strani, naj revidirajo svoje vojaške doktrine, da bi se odpovedale vsaki možnosti, da napadejo prve;

9.  v zvezi s tem poziva podpredsednico/visoko predstavnico, Svet in Komisijo, naj si po svojih najboljših močeh prizadevajo, da bi izboljšali evropsko ozaveščenost o vprašanjih neširjenja jedrskega orožja, v sodelovanju z vsemi stranmi in nedržavnimi akterji, ki si prizadevajo za svet brez jedrskega orožja, zlasti kar zadeva mrežo parlamentarcev za neširjenje jedrskega orožja in razorožitev, mrežo županov za mir in mrežo občin, iz katerih so bili odstranjeni jedrski objekti;

10. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje visoki predstavnici za zunanje zadeve in varnostno politiko, Svetu, Komisiji, generalnemu sekretarju Združenih narodov, posredniku ter vladam in parlamentom na Bližnjem vzhodu.