Projekt rezolucji - B7-0031/2014Projekt rezolucji
B7-0031/2014

PROJEKT REZOLUCJI w sprawie obywatelstwa UE na sprzedaż

13.1.2014 - (2013/2995(RSP))

złożonej w odpowiedzi na oświadczenia Rady i Komisji
zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu

Kinga Göncz, Sylvie Guillaume w imieniu grupy S&D

Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B7-0015/2014

Procedura : 2013/2995(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
B7-0031/2014
Teksty złożone :
B7-0031/2014
Teksty przyjęte :

B7‑0031/2014

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie obywatelstwa UE na sprzedaż

(2013/2995(RSP))

Parlament Europejski,

–   uwzględniając art. 4 i 8 Traktatu o Unii Europejskiej,

–   uwzględniając art. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–   uwzględniając art. 110 ust. 2 Regulaminu,

A. mając na uwadze oczekiwania, że każde państwo członkowskie będzie postępować odpowiedzialnie, jeżeli chodzi o ochronę wspólnych wartości i osiągnięć, mając również na uwadze, że takie wartości i osiągnięcia są bezcenne i nie można ich wyrazić za pomocą wymiernych kryteriów;

B.  mając na uwadze, że wiele państw członkowskich wprowadziło systemy, które w sposób bezpośredni lub pośredni skutkują sprzedażą obywatelstwa UE obywatelom krajów trzecich, czasem nawet bez wymogu posiadania miejsca zamieszkania w państwie członkowskim;

C. mając na uwadze, że coraz większa liczba państw członkowskich wydaje zezwolenia na pobyt czasowy lub stały obywatelom państw trzecich, którzy dokonują inwestycji w tym państwie członkowskim;

D. mając na uwadze, że w niektórych państwach członkowskich można otrzymać zezwolenia na pobyt stały umożliwiające dostęp do całej strefy Schengen; mając również na uwadze, że w niektórych państwach członkowskich podejmuje się działania, które mogą w konsekwencji prowadzić do sprzedaży obywatelstwa tych państw członkowskich;

E.  mając na uwadze, że w niektórych przypadkach te programy inwestycyjne niosą ze sobą potencjalne negatywne skutki uboczne, takie jak zniekształcanie lokalnego rynku nieruchomości;

F.  mając na uwadze, że pewne systemy krajowe oznaczające sprzedaż obywatelstwa UE podważają wzajemne zaufanie, na którym opiera się Unia;

G. mając na uwadze, że w szczególności obywatele UE mają prawo do swobodnego przemieszczania i osiedlania się w UE, a zwłaszcza w strefie Schengen, do głosowania i kandydowania w wyborach do samorządów lokalnych i w wyborach do Parlamentu Europejskiego niezależnie od miejsca pobytu w UE, na tych samych warunkach, co obywatele danego kraju, a także do uzyskiwania pomocy ambasady lub konsulatu innego kraju UE poza jej terytorium na tych samych warunkach, co obywatele tego kraju, jeżeli ich własny kraj nie posiada tam przedstawicielstwa;

H. mając na uwadze, że UE opiera się na wzajemnym zaufaniu pomiędzy państwami członkowskimi, wypracowanym przez lata stopniowych wysiłków i dobrej woli ze strony państw członkowskich, a także ze strony całej Unii;

I.   mając na uwadze obawy o nadużywanie tych programów inwestycyjnych do celów przestępczych, w tym do prania pieniędzy;

J.   mając na uwadze zaniepokojenie możliwością zaistnienia dyskryminacji, jako że takie działania państw członkowskich pozwalają tylko najbogatszym obywatelom państw trzecich na uzyskanie obywatelstwa UE, bez rozważania innych kryteriów;

K. mając na uwadze, że obywatelstwo wiąże się nie tylko z prawami, ale również z obowiązkami;

L.  mając na uwadze, że obywatelstwo UE to jedno z czołowych osiągnięć UE, a także że zgodnie z traktatami UE kwestie prawa pobytu i obywatelstwa należą do wyłącznej kompetencji państw członkowskich;

1.  wyraża zaniepokojenie, że ten nowy sposób uzyskiwania obywatelstwa w pewnych państwach członkowskich podważa samą koncepcję obywatelstwa europejskiego;

2.  wzywa państwa członkowskie do uznania i wywiązywania się z obowiązków, jakie na nich ciążą w związku z gwarantowaniem wartości i realizacją celów Unii;

3.  wzywa Komisję stojącą na straży traktatów do jasnego wypowiedzenia się, czy systemy te są zgodne z literą i duchem traktatów oraz kodeksem granicznym Schengen, a także z zasadami UE dotyczącymi niedyskryminacji;

4.  przypomina, że w art. 4 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej zapisano zasadę lojalnej współpracy pomiędzy Unią a jej państwami członkowskimi, które – przy zachowaniu pełnego wzajemnego szacunku – pomagają sobie nawzajem w realizacji zadań wynikających z traktatów;

5.  wyraża zaniepokojenie skutkami niektórych systemów inwestowania i uzyskiwania obywatelstwa wprowadzonych niedawno przez niektóre państwa członkowskie UE;

6.  uznaje, że kwestie prawa pobytu i obywatelstwa należą do uprawnień państw członkowskich, ale apeluje do państw członkowskich o przezorność przy wykonywaniu ich uprawnień w tej dziedzinie, ponieważ ma to wpływ na inne państwa członkowskie;

7.  zauważa, że obywatelstwo UE oznacza uczestnictwo w Unii i jest uzależnione od związków danej osoby z Europą lub jej państwami członkowskimi albo osobistych związków z obywatelami UE; przypomina, że obywatelstwo UE nie powinno nigdy stać się towarem na sprzedaż;

8.  podkreśla fakt, że prawa związane z obywatelstwem UE opierają się na godności ludzkiej i nie powinno się ich kupować czy sprzedawać za żadną cenę;

9.  podkreśla, że dostęp do środków finansowych nie powinien być głównym kryterium przyznawania obywatelstwa UE obywatelom krajów trzecich; wzywa państwa członkowskie do uwzględnienia obaw związanych z przestępczością i nadużyciami finansowymi, takimi jak pranie pieniędzy;

10. zauważa, że tocząca się rywalizacja o bardziej atrakcyjne warunki inwestowania lub zasoby finansowe może prowadzić do obniżenia standardów i warunków otrzymania prawa pobytu w strefie Schengen i obywatelstwa UE;

11. wzywa Komisję Europejską do oceny różnych systemów uzyskiwania obywatelstwa w świetle wartości europejskich oraz ducha i litery prawodawstwa i praktyki UE oraz do wydania zaleceń w celu określenia unijnych kryteriów i wytycznych dotyczących uzyskiwania obywatelstwa UE poprzez systemy krajowe, tak by zachować wartość Unii Europejskiej jako wspólnoty wartości;

12. wzywa państwa członkowskie, które przyjęły systemy krajowe pozwalające na bezpośrednią lub pośrednią sprzedaż obywatelstwa UE obywatelom państw trzecich, by dostosowały je do ducha wartości, na których opiera się Unia Europejska;

13. zobowiązuje swego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji, a także rządom i parlamentom państw członkowskich.