Propuesta de resolución - B7-0143/2014Propuesta de resolución
B7-0143/2014

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la situación en Siria

4.2.2014 - (2014/2531(RSP))

tras una declaración de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad / Vicepresidenta de la Comisión
presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento

Véronique De Keyser, Libor Rouček, Pino Arlacchi, Ricardo Cortés Lastra, Saïd El Khadraoui, Ana Gomes, Richard Howitt, Liisa Jaakonsaari, Maria Eleni Koppa, David Martin, María Muñiz De Urquiza, Raimon Obiols, Pier Antonio Panzeri, Joanna Senyszyn, Boris Zala en nombre del Grupo S&D

Véase también la propuesta de resolución común RC-B7-0141/2014

Procedimiento : 2014/2531(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B7-0143/2014
Textos presentados :
B7-0143/2014
Debates :
Textos aprobados :

B7‑0143/2014

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Siria

(2014/2531(RSP))

El Parlamento Europeo,

–       Vistas sus anteriores Resoluciones relativas a Siria, en particular las de 12 de septiembre de 2013, sobre la situación en Siria[1], y de 9 de octubre de 2013, sobre las medidas de la UE y los Estados miembros para hacer frente al flujo de refugiados provocado por el conflicto en Siria[2],

–       Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores sobre Siria de 20 de enero de 2014,

–       Vistas los comentarios de la Alta Representante de la UE, Catherine Ashton, de 22 de enero de 2014, en la Conferencia de Ginebra II sobre Siria y su declaración, de 18 de enero de 2014, sobre la decisión de la Asamblea General de la Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de Siria de participar en la Conferencia de Ginebra,

–       Vista la Resolución 2118 (2013) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 27 de septiembre de 2013,

–       Vista la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948,

–       Visto el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966,

–       Vistos los Convenios de Ginebra de 1949 y sus protocolos adicionales,

–       Vista la decisión del Consejo Ejecutivo de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, de 27 de septiembre de 2013, por la que se establecen procedimientos especiales para la rápida destrucción del programa de armas químicas de la República Árabe Siria y su verificación estricta,

–       Visto el informe de 21 de enero de 2014 sobre la credibilidad de determinadas pruebas en relación con la tortura y ejecución de personas encarceladas por el actual régimen sirio, elaborado por un equipo de juristas internacionales,

–       Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A.     Considerando que más de 130 000 personas han perdido la vida, que el ACNUR ha registrado a más de 2,3 millones de refugiados de este país, que, según las estimaciones, hay 6,5 millones de desplazados internos y un 40 % de las viviendas del país ha quedado destruido, y que más de 9 millones de personas necesitan ayuda humanitaria en el país como consecuencia de la violencia que sufre Siria;

B.     Considerando que la represión brutal del régimen del Presidente el Asad contra su pueblo ha llevado a Siria a un conflicto complejo, que muchos describen como una guerra por poderes con una fuerte infiltración de extremistas islamistas, incluidos el Frente Al Nusra y grupos del Estado Islámico de Irak y el Levante, afiliados a Al Qaeda;

C.     Considerando que el conflicto de Siria ha dado lugar a una catástrofe humanitaria sin precedentes en la historia reciente, cuyo final no cabe atisbar; que más de la mitad de los afectados son niños, que sufren el hambre, la malnutrición y las enfermedades; que la imposibilidad de acceder a alimentos, agua, atención sanitaria básica, higiene, refugio y educación es un aspecto crucial de esta catástrofe humana; que la llegada de la ayuda humanitaria se ve impedida por la falta de seguridad, las prohibiciones de acceso y el estado de las infraestructuras;

D.     Considerando que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en su Resolución 2118 (2013), hizo suyo plenamente el Comunicado de Ginebra de 30 de junio de 2012, pidió que se convocase una conferencia internacional sobre Siria para aplicar dicho Comunicado y exhortó a todas las partes sirias a interactuar seria y constructivamente en esta conferencia, recalcando que debían estar comprometidas a aplicar el Comunicado y a lograr la estabilidad y la reconciliación;

E.     Considerando que el proceso Ginebra II es el resultado de importantes esfuerzos de la comunidad internacional; que el fomento de la confianza, mediante alto el fuego locales, la liberación o intercambio de prisioneros y la facilitación de la llegada de ayuda humanitaria, es un elemento fundamental de este proceso; que, el 18 de enero de 2014, la Asamblea General de la Coalición de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de Siria decidió aceptar la invitación a participar en este proceso; que también se invitó a Irán a la conferencia celebrada en Suiza y que posteriormente se retiró esta invitación; que las negociaciones se suspendieron el 31 de enero de 2014 y que la próxima ronda está prevista para el 10 de febrero de 2014;

F.     Considerando que, en sus Conclusiones de 20 de enero de 2014, el Consejo de Asuntos Exteriores reiteró que «la única solución al conflicto es una auténtica transición política, basada en la plena aplicación del comunicado de Ginebra y que preserve la soberanía, independencia, unidad e integridad territorial de Siria»;

G.     Considerando que en la Segunda Conferencia Internacional de Donantes para Siria, celebrada el 15 de enero de 2014 en Kuwait, los actores internacionales se comprometieron a aportar más de 2 400 millones de dólares estadounidenses; que los llamamientos de las Naciones Unidas solicitan 6 500 millones de dólares estadounidenses para financiar las estrategias de esta organización para Siria y los países vecinos en el presente año; que los llamamientos de las Naciones Unidas para paliar la crisis siria ascendieron a 4 400 millones de dólares estadounidenses en 2013, cubriéndose en casi un 70 %; que la UE se comprometió a aportar 550 millones de euros más en la Conferencia de Kuwait, con lo que la financiación total de la UE desde el comienzo de la crisis asciende a más de 1 100 millones de euros;

H.     Considerando que en su Informe sobre el presunto empleo de armas químicas en la zona de Ghouta, la Misión de las Naciones Unidas para Investigar las Denuncias de Empleo de Armas Químicas en la República Árabe Siria llegó a la conclusión, a partir de las pruebas obtenidas durante sus investigaciones, que se habían utilizado armas químicas en el conflicto sirio, que también afectaron a civiles, incluidos niños, en relativamente gran escala; que, en su Resolución 2118 (2013), aprobada por unanimidad, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas declaró que ni el Gobierno sirio ni ninguna parte en Siria debe emplear, desarrollar, producir, adquirir, almacenar, conservar ni transferir armas químicas, y respaldó la rápida destrucción del programa de armas químicas de Siria, que debe llevarse a cabo antes del 30 de junio de 2014; que la UE ha contribuido a estas operaciones y que varios de sus Estados miembros —en particular, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Italia y el Reino Unido— participan activamente en ellas; que, no obstante, la mayoría de las muertes y lesiones del conflicto sirio ha sido ocasionada por armas convencionales;

I.      Considerando que la UE ha aceptado a la Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de Siria como representantes legítimos del pueblo sirio; que, no obstante, la oposición siria sigue estando fragmentada con importantes divisiones internas; que son más de un millar las facciones que luchan contra el régimen sirio; que el Centro Internacional para el Estudio de la Radicalización y la Violencia Política estima que entre 3 300 y 11 000 extranjeros se han adherido a diferentes facciones, a menudo con un ideario islamista radical, en los últimos tres años, y que se estima que el número de combatientes de Estados miembros de la UE se sitúa entre 400 y 2 000, principalmente procedentes de Bélgica, Francia, Alemania, los Países Bajos y el Reino Unido;

J.      Considerando que tanto el régimen como varios grupos rebeldes siguen cometiendo violaciones de los derechos humanos a gran escala; que un fotógrafo que desertó de la policía militar siria entregó 55 000 imágenes digitales de unas 11 000 víctimas al Movimiento Nacional Sirio, que parecen indicar violaciones generalizadas y sistemáticas del Derecho internacional humanitario por parte del régimen; que un equipo de juristas internacionales de alto nivel examinó las imágenes y concluyó que «a la vista del material recibido existen indicios claros —que pueden ser tenidos por ciertos por la instancia competente para determinar los hechos en un órgano jurisdiccional—, de tortura y homicidio sistemáticos de prisioneros por agentes del Gobierno sirio», y que dichos indicios podrían justificar una condena por crímenes de lesa humanidad y por crímenes de guerra;

K.     Considerando que, según Unicef, 5,5 millones de niños se han visto afectados por la crisis siria —4,3 millones dentro del país y 1,2 millones en países vecinos— y 3 millones de niños están desplazados dentro de Siria; que en los países vecinos se han registrado casi casi 8 000 niños refugiados que no están acompañados o que han quedado separados de sus familias; que en Siria casi 3 millones de niños han abandonado la escuela desde 2011 y más de 4 000 escuelas han sido dañadas, destruidas o usadas como refugio para personas desplazadas; que al menos 500 000 niños refugiados sirios registrados en países vecinos no están escolarizados;

L.     Considerando que los refugiados palestinos siguen siendo un grupo especialmente vulnerable en la crisis de Siria; que casi todos los 540 000 refugiados palestinos en Siria necesitan asistencia de emergencia, y que más de la mitad de ellos han vuelto a verse desplazados dentro del país; que los refugiados palestinos, que carecen de la nacionalidad siria, no tienen los mismos derechos que los refugiados sirios y, en la gran mayoría de los casos, no pueden salir del país; que es especialmente alarmante la situación de los 18 000 refugiados palestinos atrapados en condiciones extremadamente difíciles en el campo de refugiados de Yarmuk, que está sitiado desde julio de 2013; que durante meses se ha venido negando a la OOPS y a otras organizaciones de ayuda internacionales el acceso a Yarmuk para hacer llegar suministros esenciales a los civiles; que este castigo colectivo a la población está teniendo efectos devastadores y produce un sufrimiento a gran escala; que, según el Observatorio Sirio de Derechos Humanos, desde septiembre de 2013 han muerto en el campo más de 50 personas por el hambre o por falta de atención médica; que el limitado número de paquetes de comida autorizados por las autoridades sirias antes de la Conferencia de Ginebra II fue manifiestamente insuficiente para cubrir las necesidades del campo; que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, afirmó a este respecto, en su declaración de 17 de enero de 2014, que «impedir la llegada de asistencia humanitarias a civiles en situación de necesidad acuciante puede constituir un crimen de guerra»;

M.    Considerando que muchos defensores de los derechos humanos, intelectuales, personalidades religiosas, periodistas y activistas de la sociedad civil han perdido la vida, han desaparecido o han sido torturados a manos de los servicios de seguridad del régimen, y que cada vez con mayor frecuencia también son víctimas de crímenes cometidos por varios grupos rebeldes; que Razan Zeituneh, galardonada con el premio Sajárov 2011 y uno de los líderes más destacados en el comienzo del levantamiento contra el régimen sirio, defensora de la no violencia y de la resistencia civil, fue secuestrada en diciembre en 2013, junto a su marido Wael Hamahed y las activistas de derechos humanos Nazem Hamadeh y Samira Jalil, por un grupo no identificado de hombres armados en Duma, un suburbio de Damasco, y que permanece desaparecida;

N.     Considerando que en el último año han seguido aumentando las solicitudes de asilo en la UE de ciudadanos sirios y que la crisis de los refugiados sirios poner por primera vez a prueba al Sistema Europeo Común de Asilo recientemente revisado; que, en su Resolución de 9 de octubre de 2013, el Parlamento alentaba a los Estados miembros de la UE a que hiciesen frente a las necesidades acuciantes por medio de un reasentamiento que se añadiera a las cuotas nacionales actuales y por medio de la admisión humanitaria;

1.      Reitera su más profunda preocupación por los efectos devastadores del conflicto sirio, que ha ocasionado el sufrimiento a gran escala de la población del país y de los países vecinos y constituye una amenaza de primer orden para la estabilidad y la seguridad en toda la región del Oriente Medio y más allá; pone de relieve que no cabe una solución militar a esta crisis y que solo podrá lograrse una solución duradera a través de un proceso político dirigido por los sirios con el respaldo de la comunidad internacional; felicita, en este contexto, al Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria, Lajdar Brahimi, por su labor y le reitera su apoyo; pide a todos los actores internacionales que eviten cualquier actuación que puede intensificar la violencia en Siria y aumentar el sufrimiento de la población;

2.      Acoge favorablemente la conferencia internacional sobre Siria celebrada en Suiza, que debe constituir el primer paso de un proceso que lleva a una solución política a la crisis, y destaca la crucial importancia de mantener vivo el proceso Ginebra II; felicita a la Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de Siria por su decisión de participar en este proceso; pone de relieve la importancia vital que tienen las medidas de fomento de la confianza en este contexto; insta, por tanto, a las delegaciones negociadoras a que acuerden alto el fuego locales, el levantamiento de los sitios a determinadas zonas urbanas, la liberación o intercambio de prisioneros y la facilitación del acceso a los civiles en situación de necesidad, como pasos previos a negociaciones de fondo sobre la base del Comunicado de Ginebra; subraya asimismo la importancia de que todos los actores internacionales relevantes participen en el proceso Ginebra II; considera que un acuerdo a largo plazo sobre el programa nuclear de Irán puede dar lugar a un contexto regional que favorezca el proceso de reconciliación en Siria;

3.      Recalca que, habida cuenta de la escala sin precedentes de la crisis, aliviar el sufrimiento de millones de sirios que necesitan bienes y servicios básicos en Siria y los países vecinos debe ser una prioridad para la UE y para la comunidad internacional en su conjunto; pide una resolución humanitaria del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a este respecto; vuelve a instar a la UE y a sus Estados miembros a que estén a la altura de sus responsabilidades humanitarias y a que aumenten la ayuda a los refugiados sirios y coordinen con mayor eficacia su labor en este ámbito; destaca la importancia de las consideraciones de género en el ámbito de la ayuda humanitaria; pide de nuevo a todas las partes del conflicto que faciliten la prestación segura y sin trabas de ayuda humanitaria por todos los canales posibles, también a través de las fronteras y las líneas de combate, y que garanticen la seguridad de todo el personal médico y humanitario de conformidad con la declaración realizada por el Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 2 de octubre de 2013; reitera asimismo su llamamiento para que se establezcan refugios a lo largo de la frontera turco-siria, y posiblemente también dentro de Siria, y para que se creen corredores humanitarios por parte de la comunidad internacional;

4.      Acoge con satisfacción el progreso y la cooperación internacional en lo que atañe a la destrucción de las armas químicas de Siria, y pide la plena aplicación de la decisión del Consejo Ejecutivo de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas de 27 de septiembre de 2013; muestra su preocupación por la información de que, a finales de enero de 2014, solo había salido del país el 5 % del arsenal de armas químicas de Siria con miras a su destrucción, e insta a las autoridades sirias a que observen el calendario establecido en la Resolución 2118 (2013) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; recuerda, no obstante, que la gran mayoría de las muertes y lesiones del conflicto sirio ha sido ocasionada por armas convencionales;

5.      Muestra su preocupación por la creciente intervención de grupos extremistas islamistas y de extranjeros en el conflicto sirio, el aumento de la violencia por motivos religiosos y étnicos en el país, y la persistencia de la fragmentación y las divisiones internas de la oposición; sigue animando a la Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de Siria a que establezca un frente opositor más unido, integrador y organizado, tanto en el plano interno como en el externo, y pide más apoyo de la UE a la Coalición a este respecto;

6.      Expresa su más profunda preocupación por las violaciones generalizadas de los derechos humanos que siguen cometiendo las fuerzas del régimen y varios grupos rebeldes en Siria; recuerda que todos los responsables de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra deben responder ante la justicia; sigue mostrando su apoyo, en este contexto, a la labor de la Comisión de Investigación Internacional Independiente sobre la Situación en la República Árabe Siria, creada por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y reitera su llamamiento al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a que remita la situación en Siria a la Corte Penal Internacional para que la investigue formalmente;

7.      Pide que se investiguen exhaustivamente las 55 000 imágenes entregadas al Movimiento Nacional Sirio por un fotógrafo que desertó de la policía militar siria, y que los responsables de las muertes y las torturas respondan ante la justicia; pide al Gobierno sirio que respete plenamente los derechos de todos los personas privadas de libertad y que permita a los monitores internacionales y, en particular, a la Comisión de Investigación Internacional Independiente sobre la Situación en la República Árabe Siria, el acceso inmediato e incondicional a todos sus centros de detención;

8.      Pide tolerancia cero, en especial, con la muerte, el secuestro y el reclutamiento de niños, e insta a todas las partes del conflicto a que respeten plenamente la Resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 26 de julio de 2005, sobre los niños y los conflictos armados; destaca asimismo la importancia de impedir los actos de violencia sexual o por motivo de género y de prestar un apoyo adecuado a las víctimas; recalca, en este contexto, la importancia de los programas de respuesta temprana a la violencia de género; acoge también con satisfacción la iniciativa «Que no se pierda una generación» de las Naciones Unidas y sus socios humanitarios, con la que se pretende curar las heridas de todo tipo de los niños sirios y salvaguardar su futuro, y alienta a la UE para que apoye activamente esta iniciativa;

9.      Pide que se preste especial atención a la situación de los refugiados palestinos en Siria y, en particular, a la alarmante situación humanitaria en el campo de refugiados de Yarmuk; pide a todas las partes del conflicto a que permitan a la OOPS y a otras organizaciones de ayuda internacionales el acceso inmediato e incondicional a este campo de refugiados, con el fin de aliviar el sufrimiento extremo de su población;

10.    Insta a todos los actores internacionales, incluidos la UE y sus Estados miembros, a que hagan todos los esfuerzos a su alcance para conseguir la liberación de los activistas de derechos humanos —entre ellos, Razan Zeituneh, premio Sajárov 2011—, intelectuales, personalidades religiosas, periodistas —incluidos todos los periodistas y fotógrafos europeos— y activistas de la sociedad civil secuestrados y retenidos por el régimen o por grupos rebeldes en Siria;

11.    Destaca la importancia de proteger a los grupos especialmente vulnerables de la sociedad siria, como las minorías étnicas y religiosas, incluidos los cristianos, en la actual crisis, con el fin de preservar la tradición de coexistencia intercultural, interétnica e interreligiosa del país en la futura nueva Siria; resalta asimismo la importancia de reforzar a los actores de la sociedad civil en Siria, así como la importancia de una participación activa y significativa de las mujeres, los jóvenes y los representantes de la sociedad civil en el proceso Ginebra II y en la reconstrucción del país;

12.    Felicita a los vecinos de Siria —en especial, el Líbano, Jordania, Turquí e Irak— por su esfuerzo por dar cobijo a los refugiados sirios y les alienta a que mantengan su política de fronteras abiertas; destaca la importancia de dar acceso a la educación a todos los niños sirios para preservar a su generación de cara a una futura nueva Siria; reitera, al mismo tiempo, su profunda inquietud por el impacto social, económico, político y de seguridad de la crisis siria en el conjunto de la región, en particular por lo que se refiere al Líbano y Jordania; pide a la comunidad internacional, incluidos la UE y sus Estados miembros, a seguir prestando asistencia eficaz a los vecinos de Siria en este contexto;

13.    Felicita asimismo a la comunidad internacional por los compromisos adquiridos en la Segunda Conferencia Internacional de Donantes para Siria, que tuvo lugar el 15 de enero de 2014 en Kuwait, y pide a todos los donantes que cumplan sus compromisos; pone de relieve, no obstante, que se requieren más esfuerzos para satisfacer las necesidades humanitarias en Siria, y pide, por tanto, nuevas contribuciones económicas de los actores internacionales;

14.    Destaca que la crisis de Siria requiere de la UE y sus Estados miembros un enfoque común coherente en el ámbito, entre otros, de la ayuda humanitaria y reitera su apoyo a la AR/VP Catherine Ashton y a la Comisaria Kristalina Georgieva en sus esfuerzos por garantizar una mejor coordinación en este campo;

15.    Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Parlamentos y los Gobiernos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria, al Parlamento y el Gobierno de Irak, al Parlamento y el Gobierno de Jordania, al Parlamento y el Gobierno del Líbano, al Parlamento y el Gobierno de Turquía y a todas las partes del conflicto sirio.