Resolutsiooni ettepanek - B7-0146/2014Resolutsiooni ettepanek
B7-0146/2014

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Olukord Egiptuses

4.2.2014 - (2014/2532(RSP))

komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2

Marietje Schaake, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Sarah Ludford, Kristiina Ojuland, Olle Schmidt, Louis Michel, Graham Watson, Marielle de Sarnez, Izaskun Bilbao Barandica, Ramon Tremosa i Balcells, Johannes Cornelis van Baalen, Hannu Takkula, Alexander Graf Lambsdorff fraktsiooni ALDE nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0145/2014

Menetlus : 2014/2532(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0146/2014
Esitatud tekstid :
B7-0146/2014
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B7‑0146/2014

Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta Egiptuses

(2014/2532(RSP))

Euroopa Parlament,

–       võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Egiptuse kohta, eriti 16. veebruari 2012. aasta resolutsiooni hiljutiste sündmuste kohta Egiptuses[1], 14. märtsi 2013. aasta resolutsiooni olukorra kohta Egiptuses[2], 4. juuli 2013. aasta resolutsiooni kriisi kohta Egiptuses[3] ja 12. septembri 2013. aasta resolutsiooni olukorra kohta Egiptuses[4],

–       võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi Catherine Ashtoni 11. septembri 2013. aasta kõnet ja tema 3. oktoobri 2013. aasta, 27. novembri 2013. aasta, 1., 23. ja 24. detsembri 2013. aasta ja 11., 19., ja 24. jaanuari 2014. aasta avaldusi,

–       võttes arvesse ELi–Egiptuse 2001. aasta assotsieerimislepingut, mis jõustus 2004. aastal ja mida täiendati 2007. aastal kokku lepitud tegevuskavaga, ning komisjoni 20. märtsi 2013. aasta eduaruannet selle rakendamise kohta,

–       võttes arvesse ÜRO inimõiguste ülemvoliniku 26. novembri 2013. aasta ja 27. jaanuari 2014. aasta avaldusi ja ÜRO peasekretäri pressiesindaja 27. novembri 2013. aasta, 24. detsembri 2013. aasta ning 14., 23. ja 24. jaanuari 2014. aasta avaldusi,

–       võttes arvesse Egiptuse 8. juuli 2013. aasta põhiseaduslikku deklaratsiooni, milles on esitatud põhiseaduse parandamist ja uusi valimisi käsitlev tegevuskava,

–       võttes arvesse 1. detsembril 2013. aastal põhiseaduskomisjoni poolt vastu võetud Egiptuse uut põhiseadust ja 14. ja 15. jaanuaril 2014. aastal toimunud referendumi tulemust,

–       võttes arvesse Egiptuse 2013. aastal vastu võetud seadust nr 107, mis reguleerib avalike kogunemiste, rongkäikude ja rahumeelsete meeleavalduste õigust,

–       võttes arvesse 1979. aasta konventsiooni naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta, mille Egiptus ratifitseeris 1981. aastal,

–       võttes arvesse kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti ning majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste õiguste rahvusvahelist pakti, mille mõlemaga Egiptus on ühinenud,

–       võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,

A.     arvestades, et 1. detsembril 2013. aastal kiitis põhiseaduskomisjon (mille esimees oli Amr Mousa ja kuhu kuulus 50 eksperti, kuid mitte ühtegi Moslemi Vennaskonna liiget) referendumi jaoks heaks uue Egiptuse põhiseaduse; arvestades, et 14. ja 15. jaanuaril 2014. aastal toimus põhiseaduse referendum, mille valimisaktiivsus oli teadete kohaselt 38,6% ja kus poolthääle andis 98,1%; arvestades, et liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi Catherine Ashtoni avalduse kohaselt ei ole ELil küll võimalik anda referendumi läbiviimisele põhjalikku hinnangut või kontrollida väidetavaid rikkumisi, kuid viimastel ei paista siiski olevat olnud hääletuse tulemustele määravat mõju;

B.     arvestades, et Egiptuse valitsus käivitas meediakampaania, et ergutada kodanikke referendumil poolthääl andma, ning võttis samal ajal meetmeid põhiseaduse tagasilükkamise avalduste vastu; arvestades, et Moslemi Vennaskond lükkas põhiseaduse eelnõu tagasi ja nõudis referendumi boikoteerimist, samamoodi toimisid ka Moslemi Vennaskonna endise juhi erakond ja presidendikandidaat Abdel Moneim Abul Fotouh ning 6. aprilli noorteliikumine;

C.     arvestades, et referendumi turvalisuse tagamiseks kasutati kogu riigis hulgaliselt turvatöötajaid; arvestades, et referendumi ajal toimus mitu vägivallajuhtumit; arvestades, et siseministeeriumi andmetel sai referendumiga seotud intsidentides surma 9 inimest ja 444 vahistati;

D.     arvestades, et 8. juuli 2013. aasta põhiseaduslikus deklaratsioonis määrati kindlaks tegevuskava, mille kohaselt parlamendivalimised toimuvad enne presidendivalimisi, samal ajal ei ole põhiseaduses täpsustatud, millised valimised tuleks korraldada esimesena, kuid artiklis 230 on määratletud valimiste korraldamise ajavahemik; arvestades, et Egiptuse ajutine president Adly Mansour on hiljem nõudnud presidendivalimiste korraldamist esimesena; arvestades, et armeejuht Abdel Fatah al-Sisi on teatanud, et kui egiptlased seda soovivad, kandideerib ta presidendiks; arvestades, et ajutine president Mansour edutas Abdel Fatah al-Sisi 27. jaanuaril 2014. aastal kindraliks ning viimane teatas samal päeval, et kavatseb kandideerida presidendiks;

E.     arvestades, et uue põhiseaduse kohaselt kuulub Egiptuse sõjavägi kaitseministri alluvusse, kelle sõjavägi kaheksaks aastaks ametisse nimetab;

F.     arvestades, et põhiseaduse artiklis 74 on sätestatud, et religiooni alusel ei saa erakondi moodustada; arvestades, et artiklis 204 on sätestatud, et sõjakohtu kohtunikud ei tohi tsiviilisikute üle kohut mõista, välja arvatud selliste kuritegude korral, nagu otsene rünnak relvajõudude, sõjaväeseadmete- ja töötajate vastu; arvestades, et eksisteerib kartus, et seda artiklit võidakse kasutada meeleavaldajate, ajakirjanike ja teisitimõtlejate sõjakohtus süüdimõistmiseks; arvestades, et paljude inimeste arvamuse kohaselt suurendab põhiseadus sõjaväe privileege, seda muu hulgas artikliga 203 sõjaväe eelarve kohta ja artikliga 234 kaitseministri ametisse nimetamise ja ametiaja kohta;

G.     arvestades, et alates 2013. aasta juulist on meeleavaldajate ja julgeolekujõudude, aga ka endise president Morsi vastaste ja toetajate vahelistes kokkupõrgetes hukkunud enam kui tuhat inimest ning veelgi rohkem on saanud vigastada; arvestades, et julgeolekujõud on väidetavalt kasutanud meeleavaldajate vastu ülemäärast jõudu, mistõttu hukkunute arv on suur; arvestades, et ametivõimud on öelnud, et nad kavatsevad algatada teabekogumismissiooni, et uurida 14. augustil 2013. aastal Kairos Rabaa ristmikul ja Nahda väljakul toimunud meeleavalduste vägivaldseid mahasurumisi, kuid missiooni ei ole ikka veel algatatud;

H.     arvestades, et Hosni Mubaraki vastase ülestõusu kolmandat aastapäeva 25. jaanuaril 2011. aastal saatis vägivald kogu riigis, mille tagajärjel sai surma vähemalt 49 inimest ja mitusada vigastada;

I.      arvestades, et 12. novembril 2013. aastal tühistati 14. augustil 2013. aastal kehtestatud erakorraline seisukord ja komandanditund;

J.      arvestades, et 24. novembril 2013. aastal allkirjastas ajutine president Adly Mansour seaduse nr 107, mis reguleerib avalike kogunemiste, rongkäikude ja rahumeelsete meeleavalduste õigust; arvestades, et seadusega nr 107 sätestatakse muu hulgas, et rohkem kui 10 osalejaga avalikus ruumis toimuvate meeleavalduste, rongkäikude ja avalike kogunemiste korraldajad peavad siseministeeriumi teavitama kolm päeva ette, ning antakse siseministeeriumi ametnikele ainuõigus mis tahes meeleavaldus või avalik kogunemine keelata; arvestades, et seda seadust kohaldatakse ka ametliku valimiskampaania ajal toimuvate avalike kogunemiste ja kandidaadi valimise koosolekute suhtes;

K.     arvestades, et 26. novembril 2013. aastal nõudis ÜRO inimõiguste ülemvolinik Navi Pillay tungivalt, et Egiptuse ajutised ametivõimud kaaluksid seaduse muutmist, ja hoiatas, et seadus võib viia rahumeelse kogunemise õiguse tõsiste rikkumisteni; arvestades, et 27. novembril 2013. aastal väljendas ÜRO peasekretäri pressiesindaja ja 1. detsembril 2013. aastal liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresident uuesti muret selle seaduse pärast;

L.     arvestades, et 26. novembril 2013. aastal ajasid Egiptuse julgeolekujõud vägivalda kasutades laiali rahumeelsed meeleavaldused, kus inimesed protestisid valitsuse, tsiviilisikute sõjakohtusse andmise ja seaduse nr 107 vastu; arvestades, et politsei kasutas meeleavaldajate vastu pisargaasi, veekahureid ja kumminuiasid; arvestades, et kümneid inimõiguste kaitsjaid, kodanikuühiskonna aktiviste, ajakirjanikke, blogipidajaid ja valitsuse kritiseerijaid on taga kiusatud ja kinni peetud ning mõnedel neist on kohtu poolt keelatud reisida; arvestades, et mitmed kinnipeetud on teatanud, et politsei peksis neid ja ahistas neid seksuaalselt; arvestades, et Egiptuse julgeolekujõudude sellised teod kujutavad endast kogunemis- ja sõnavabaduse rikkumist ning neid võib pidada poliitiliselt motiveerituiks;

M.    arvestades, et riiklik inimõiguste nõukogu külastas vangistatud aktiviste Alaa Abdel-Fatahi, Ahmed Maheri, Mohamed Adeli ja Ahmed Doumi vanglas ning avaldas 12. jaanuaril 2014. aastal aruande, milles kritiseeris kinnipidamistingimusi; arvestades, et selle aruande kohaselt ei ole aktivistidel olnud luba kohtuda advokaatidega või pereliikmetega või neile helistada;

N.     arvestades, et kodanikuühiskonna organisatsioonidel on väga oluline roll sellel Egiptuse jaoks otsustava tähtsusega poliitiliste ja sotsiaalsete muutuste perioodil; arvestades, et tõeliselt demokraatlikus ühiskonnas on vabal ja sõltumatul ajakirjandusel ja meedial, nii veebis kui ka väljaspool veebi, suur osatähtsus;

O.     arvestades, et sõjaväe toetatav ajutine valitsus on ametist tagandatud president Morsit ja Moslemi Vennaskonda alates 2013. aasta juulist maha surunud; arvestades, et paljud Moslemi Vennaskonna toetajad ja liikmed, sealhulgas enamik selle juhtidest, on vahistatud ning ootavad nüüd kohtuprotsessi; arvestades, et vahistatud isikute hulgas on mitu last; arvestades, et advokaatide ja inimõiguste kaitsjate sõnul peetakse paljusid vangistatuid kinni kuude kaupa ja nende vahistamiskorraldusi uuendatakse pidevalt, ilma et oleks tõendeid nende sooritatud kuritegude kohta;

P.     arvestades, et ametist tagandatud president Morsil seisab ees neli eraldi kriminaalmenetlust, millest kolm on seotud tema ametiajaga; arvestades, et esimene kohtuprotsess algas 4. novembril 2013. aastal ja uus istung on kavandatud 1. veebruarile 2014. aastal; arvestades, et ametist tagandatud president Morsit esindavad Moslemi Vennaskonna juristid esitasid 20. detsembril 2013. aastal Rahvusvahelisele Kriminaalkohtule ametliku kaebuse;

Q.     arvestades, et ebastabiilse Siinai piirkonna julgeolek on veelgi halvenemas pidevate vägivallarünnakute tõttu julgeolekuvägede vastu; arvestades, et 24. detsembril 2013. aastal toimus Niiluse deltas Mansouras asuva politsei peakorteri juures autoga tehtud enesetapupommirünnak, mis surmas 16 inimest ja vigastas rohkem kui sadat; arvestades, et 25. detsembril 2013. aastal kuulutas Egiptuse valitsus Moslemi Vennaskonna hukkunutega rünnaku tõttu terrorirühmituseks; arvestades, et Moslemi Vennaskond eitab oma seotust rünnakuga, kuid vastutuse on võtnud Siinai poolsaarel paiknev Al-Qaida järgijast rühmitus;

R.     arvestades, et Egiptuse valitsus näib olevat võimetu ohjama julgeolekukriisi Siinail; arvestades, et igal aastal kaotavad Siinail tuhanded inimesed elu ja kaovad, kusjuures inimkaubitsejad röövivad ja hoiavad lunaraha saamise lootuses pantvangis teisi, peamiselt Eritreast ja Somaaliast pärit pagulasi, sealhulgas paljusid naisi ja lapsi; arvestades, et pagulasi röövitakse ka Sudaani põgenikelaagritest ja tuuakse Siinaile; arvestades, et inimkaubitsejate ohvreid kuritarvitatakse kõige ebainimlikumal moel ja neile saab osaks süstemaatiline vägivald, piinamine, seksuaalne ärakasutamine ja sunnitöö või tapetakse nad elundikaubanduse jaoks; arvestades, et ohvrite perekondadelt pressitakse vabastamise eest välja lunaraha kuni 50 000 eurot;

S.     arvestades, et naised on Egiptuses praegusel üleminekuperioodil eriti kaitsetus olukorras; arvestades, et naisõiguslased, naissoost meeleavaldajad ja vangid langevad sageli ahistamise, hirmutamise, vägivalla, seksuaalsete rünnakute ja muu alandava kohtlemise ohvriks;

T.     arvestades, et vähemused, nagu kopti kristlased, kannatavad endiselt rünnakute ja diskrimineerimise all;

U.     arvestades, et Egiptuse majandus on suurtes raskustes; arvestades, et alates 2011. aastast on töötus kasvanud ja vaesuse määr suurenenud;

V.     arvestades, et kooskõlas läbivaadatud Euroopa naabruspoliitikaga ning eelkõige põhimõttega „rohkema eest rohkem” põhineb ELi ja Egiptuse suhete tasand ja ulatus stiimulitel ning sõltub seepärast kõnealuse riigi edusammudest võetud kohustuste, sh demokraatia, õigusriigi põhimõtte, inimõiguste ja soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas võetud kohustuste täitmisel; arvestades, et tegelikult on ELi rahalised vahendid ja abi Egiptusele külmutatud, kuna Egiptus ei ole tingimusi täitnud;

1.      mõistab hukka kõik vägivallaaktid ja vägivalla ülistamise, sh referendumipäevadega seotud vägivallaaktid, terroriaktid, vägivallale õhutamise ja vihkamist õhutavad avaldused, mida ei saa käsitada õiguspärase sõnavabadusena; nõuab tungivalt, et kõik poliitilised osalised ja julgeolekujõud näitaksid üles äärmist vaoshoitust ja hoiduksid provokatsioonidest, et vältida riigi huvides uut vägivalda; avaldab siirast kaastunnet ohvrite perekondadele;

2.      võtab teadmiseks Egiptuse uue põhiseaduse alase referendumi tulemuse, kuid väljendab muret põhiseaduse tagasilükkamiseks kampaania korraldanud inimeste vastu võetud meetmete pärast; väljendab heameelt selle üle, et uues Egiptuse põhiseaduses on sätted tsiviilvalitsuse, täieliku usuvabaduse, kõigi kodanike võrdõiguslikkuse, sh naiste õiguste suurendamise, lapse õiguste, igasuguse piinamise keelu, orjapidamise keelu ja orjapidamise kuritegelikuks tunnistamise ning Egiptuse allkirjastatud rahvusvaheliste inimõigusi käsitlevate lepingute järgimise kohustuse kohta, ning kutsub ametivõime üles heakskiidetud artikleid ja sätteid nõuetekohaselt rakendama; palub Egiptuse ametivõimudel lõpetada täielikult sõjakohtute kasutamine tsiviilisikute kohtuprotsessideks; rõhutab, et nõuetekohase võimude tasakaalustatuse ja lahususega demokraatias peaks sõjavägi olema tsiviilkontrolli all ning et demokraatia põhimõtete ja normide saavutamiseks tuleb teha täiendavaid parandusi;

3.      kordab uuesti, et poliitiline üleminekuprotsess peaks järgmisena viima vabade, ausate, kaasavate ja vägivallata parlamendi- ja presidendivalimisteni uue põhiseadusega kindlaks määratud ajavahemikuga; tuletab meelde, et võim tuleb peale kõiki valimisi otse üle anda demokraatlikult valitud tsiviilvalitsusele; väljendab muret selle üle, et vastupidiselt tegevuskavale on presidendivalimised nüüd kavandatud toimuma enne parlamendivalimisi; rõhutab, et konstruktiivne kaasav poliitiline dialoog, leppimine ja taasintegreerimine on ainus tee demokraatiani; on veendunud, et Egiptuse mis tahes demokraatliku poliitilise jõu või osalise vastu suunatud igasuguste keeldude, välistamiste või süüdistustega jõutaks üksnes suurema radikalismini;

4.      Mõistab hukka Egiptuse julgeolekujõudude ebaproportsionaalse jõukasutuse ning nõuab tungivalt, et ametivõimud tagaksid politsei ja julgeolekujõudude poolt meeleavaldajate tapmise ja väärkohtlemise juhtumite viivitamatu, sõltumatu ja erapooletu uurimise ning süüdlaste vastutuselevõtmise; nõuab julgeolekusektori reformi, asjakohase sisekontrolli kehtestamist ja julgeolekujõudude koolitamist, et nad austaksid meeleavaldustel korda hoides inimõigusi, ning piinamise, väärkohtlemise ja seksuaalse vägivalla ärahoidmist;

5.      nõuab tungivalt, et Egiptuse ajutise ametivõimud ja julgeolekujõud tagaksid kõigi kodanike turvalisuse, olenemata nende poliitilistest vaadetest, kuuluvusest või usutunnistusest, austaksid inimõigusi ja põhivabadusi, kaitseksid ühinemisvabadust, rahumeelse kogunemise õigust, sõna- ja ajakirjandusvabadust nii veebis kui väljaspool veebi, kohustuksid järgima dialoogi, hoiduksid vägivallast ning austaksid ja täidaksid oma rahvusvahelisi kohustusi;

6.      väljendab muret 2013. aasta seaduse nr 107 pärast, mis reguleerib avalike kogunemiste, rongkäikude ja rahumeelsete meeleavalduste õigust ning nõuab tungivalt, et Egiptuse ajutised ametivõimud seda seadust reformiks või selle kehtetuks tunnistaks, et tagada kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti kohane ühinemisvabadus ja rahumeelse kogunemise õigus ning järgida rahvusvahelisi standardeid;

7.      nõuab tungivalt, et ajutised ametivõimud lõpetaksid kõik meelevaldsed ja poliitilistel põhjustel vahistamised ning inimõiguste kaitsjate, kodanikuühiskonna aktivistide, ajakirjanike ja blogipidajate mis tahes muul viisil ahistamise; nõuab kõigi poliitvangide ja kogunemis-, ühinemis- ja sõnavabaduse rahumeelse kasutamise eest kinnipeetute vabastamist ning kõigi kriminaalasjade kiiret ja läbipaistvat läbivaatamist; rõhutab vaba ja õiglase kohtuliku arutamise olulisust kõikide kinnipeetavate puhul; teeb ettepaneku reformida õigusasutusi käsitlev õigus, et tagada tõeline võimude lahusus ning keelata ära igasugune täitevvõimu kohatu või põhjendamatu sekkumine kohtuasjadesse;

8.      rõhutab veel kord, kui tähtis on kodanikuühiskonna ja vaba meedia panus tõelise ja jätkusuutliku demokraatia ülesehitamisse Egiptuses; väljendab muret vaba meedia vastu suunatud rünnakute pärast ja kutsub Egiptuse ajutisi ametivõime üles rakendama uue põhiseaduse artiklit 65, milles sätestatakse, et kõikidel üksikisikutel on õigus väljendada oma arvamust kõne, kirja, kujutise või muu väljendus- ja avaldamisvahendi kaudu; kutsub ajutist valitsust üles tagama, et riigisisesed ja rahvusvahelised kodanikuühiskonna organisatsioonid ja ajakirjanikud saaksid riigis tegutseda vabalt ja ilma valitsuse sekkumiseta; palub Egiptuse ajutistel ametivõimudel tagada, et vabaühendusi käsitlevat uut seadust välja töötav komisjon koostaks rahvusvahelistele standarditele vastava eelnõu;

9.      väljendab muret terroriaktide ja vägivallarünnakute sagenemise pärast Siinail ning kutsub Egiptuse ajutisi ametivõime üles julgeolekut taastama; nõuab tungivalt, et Egiptuse ajutised ametivõimud kiiresti sekkuksid, et tagada kõigi inimkaubanduse ohvrite päästmine; kutsub Egiptuse ajutisi ametivõime uurima inimkaubanduse, mõrvade, piinamise, seksuaalse ärakasutamise ja elundikaubanduse juhtumeid ning võtma asjakohaseid meetmeid, et kaubitsejate rühmituste liikmed riigisiseseid õigusakte ja rahvusvahelist õigust kohaldades vahistada ja kohtu alla anda; kutsub Egiptuse ametivõime üles andma kaubitsemise ohvritele juurdepääsu varjupaigamenetlustele ja keelama nende tagasisaatmist Eritreasse; tuletab meelde, et uue põhiseaduse artikkel 89 keelab orjapidamise ning igasugused inimeste rõhumise ja sunnitöö vormid;

10.    kutsub Egiptuse ajutisi ametivõime üles töötama välja, võtma vastu ja rakendama õigusakte, et võidelda igasuguse soopõhise vägivalla, sh abielusisese vägistamise ja meeleavaldustel osalevate naiste vastu suunatud seksuaalvägivalla vastu; kutsub Egiptuse ajutisi ametivõime lisaks üles tagama tõhusaid ja kättesaadavaid teatamiskanaleid ja kaitsemeetmeid, mis arvestavad ohvrite vajaduste ja konfidentsiaalsusnõudega; nõuab tungivalt karistamatuse lõpetamist ja kuritegude toimepanijate suhtes asjakohaste kriminaalkaristuste kehtestamist;

11.    kiidab heaks Egiptuse inimõiguste nõukogu soovituse järel Egiptuse ajutiste ametivõimude väljendatud soovi avada Kairos ÜRO inimõiguste ülemvoliniku büroo piirkondlik kontor ning nõuab tungivalt, et Egiptuse ajutine valitsus teeks kõik vajaliku selle kontori kiiremaks avamiseks;

12.    nõuab tungivalt, et EL võtaks oma kahepoolsetes suhetes Egiptusega ja talle finantsabi andmisel arvesse nii tingimuslikkuse põhimõtet (rohkema eest rohkem) kui ka Egiptuse tõsiseid majandusprobleeme; nõuab sellega seoses selgete ja ühiselt kokku lepitud võrdlusaluste kehtestamist; kinnitab veel kord oma lubadust abistada Egiptuse rahvast demokraatlike ja majandusreformide suunas liikumisel;

13.    palub välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal ja komisjoni asepresidendil Catherine Ashtonil avalikustada 14. ja 15. jaanuaril 2014. aastal toimunud Egiptuse põhiseaduse referendumit vaadelnud ELi ekspertide vaatlusmissiooni aruanne;

14.    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale ja komisjoni asepresidendile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele ning Egiptuse Araabia Vabariigi ajutisele valitsusele.