Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0203/2014Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0203/2014

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a katonai robotrepülőgépek használatáról

24.2.2014 - (2014/2567(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

Sabine Lösing, Willy Meyer, Patrick Le Hyaric, Martina Anderson, Marie-Christine Vergiat, Alda Sousa, Paul Murphy, Cornelia Ernst, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0201/2014

Eljárás : 2014/2567(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0203/2014
Előterjesztett szövegek :
B7-0203/2014
Viták :
Elfogadott szövegek :

B7‑0203/2014

Az Európai Parlament állásfoglalása a katonai robotrepülőgépek használatáról

(2014/2567(RSP))

Az Európai Parlament,

–       tekintettel a célzott gyilkosságokról szóló ENSZ-jelentésre (2010),

–       tekintettel a genfi egyezményekre (1949) és az azokat kiegészítő jegyzőkönyvekre (1977),

–       tekintettel „A katonai robotrepülőgépek és a pilóta nélküli robotok háborús bevetésének emberi jogi vonatkozásai” című 2013. május 3-i tanulmányára,

–       tekintettel a Stanford és a New York-i egyetem „Élet a drónok alatt” című, valamint a New York-i Columbia egyetemen belüli Center for Civilians in Conflict „A drónok hatása a polgári lakosságra” című 2012. évi tanulmányára,

–       tekintettel a Statewatch „Eurodrones Inc.” című jelentésére,

–       tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel a harci robotrepülőgépek célzott kivégzésekre történő felhasználása jelentős mértékben növekedett az elmúlt évtizedben;

B.     mivel a genfi egyezmény szerint egy nem nemzetközi fegyveres konfliktusban csak akkor lehet személyekre támadni, ha e személyek közvetlenül részt vesznek az ellenségeskedésben, és amennyiben ezzel kapcsolatban kétség merül fel, civileknek kell őket tekinteni;

C.     mivel a nemzetközi emberi jogi szabályok minden esetben tiltják az önkényes kivégzéseket; mivel a nemzetközi emberi jogi szabályok tiltják a hadiállapotban nem álló országok területén lévő személyek ellen irányuló célzott kivégzéseket;

D.     mivel a célzott kivégzésekről szóló ENSZ-jelentés szerint a harci robotrepülőgépekkel végrehajtott műveletek „szükségszerűen polgári személyek véletlenszerű meggyilkolásával járnak”; mivel a Long War Journal, a Pakistan Body Count és a Bureau of Investigative Journalism szerint 2412 és 3701 közé tehető a harci robotrepülőgépekkel 2004 óta Pakisztánban végrehajtott műveletek áldozatainak száma, ezen belül az említett szervezetek becslései szerint 154 és 2512 közé (a Bureau of Investigative Journalism szerint pedig 416 és 951 közé) tehető a polgári áldozatok száma[1]; mivel a jelentések szerint drónokkal végrehajtott amerikai légicsapásokra került sor Afganisztánban, Pakisztánban, Jemenben, Líbiában, Irakban, Szomáliában és Ugandában;

E.     mivel a harci robotrepülőgépekkel végrehajtott csapások amellett, hogy polgári áldozatokat követelnek, félelmet és lelki traumát okoznak, továbbá jelentős károkat tesznek a lakosság társadalmi-gazdasági életében;

F.     mivel az EUSZ 41. cikkének (2) bekezdése kizárja az uniós költségvetést terhelő kiadások közül a katonai vagy védelmi vonatkozású műveletekből eredő kiadásokat;

G.     mivel Európai Védelmi Ügynökség Irányítóbizottságának 2013. november 19-i ülésén a védelmi miniszterek kötelezettséget vállaltak a kettős – polgári és katonai – felhasználású, közepes repülési magasságú, hosszú repülési idejű drónokkal (MALE RPAS) kapcsolatos közös projekt elindítása mellett; mivel e rendszerek célzott kivégzésekre történő felhasználásának lehetőségét eddig nem zárták ki egyértelműen; mivel a Tanács a 2013. decemberi ülésén jóváhagyta a drónokkal kapcsolatos kutatások és fejlesztések előmozdítását a 2020–2025-ös időszakra;

H.     mivel a katonai robotrepülőgépek használata és bevetése aláássa a jogállamiság, a parlamenti ellenőrzés és általában véve a demokrácia elveit;

1.      elítéli a drónok Afganisztánban, Pakisztánban, Jemenben, Líbiában, Irakban, Szomáliában és Ugandában történt bevetését, ami durván megsértette az ENSZ alapokmányát és az említett államok szuverenitását; kéri, hogy jöjjön létre nemzetközi egyezmény a katonai robotrepülőgépek használatának tilalmáról;

2.      sürgeti a Tanácsot és a tagállamokat, hogy kategorikusan tiltsák meg a drónok célzott kivégzések céljából történő bevetését, akadályozzák meg és utasítsák el a bírósági ítélet nélküli kivégzések valamennyi formáját, valamint szorgalmazzák a harci drónok nemzetközi tilalmának bevezetését;

3.      sürgeti a Tanácsot és a tagállamokat, hogy a harci robotrepülőgépekkel végzett műveletek teljes betiltásáig vállalják annak biztosítását, hogy az államok közzéteszik a harci robotrepülőgépeket bevető műveletek feltételeit, illetve az ilyen műveletek áldozataira – és különösen a civil áldozatokra – vonatkozó információkat;

4.      sürgeti az EU-t és a tagállamokat, hogy vállalják annak biztosítását, hogy a bírósági tárgyalás nélküli kivégzések esetén az elkövetőkkel szemben intézkedéseket hoznak és az azonosított elkövetőket megbüntetik;

5.      elítéli a drónok fejlesztését, hiszen emiatt eszkalálódik a fegyverkezési verseny, továbbá elutasítja valamennyi katonai vagy polgári-katonai kutatás és projekt további és jövőbeni uniós finanszírozását, különösen az EU kutatási programja (2014 óta a Horizont 2020) révén; kéri a közpénzek és a kutatások oly módon történő átcsoportosítását, hogy azok a társadalom javát szolgálják, elsősorban a szociális, környezeti, kulturális és egészségügyi jellegű projektek és kutatások révén;

6.      hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a pilóta nélküli légi járművek is szerepeljenek a nemzetközi fegyverexport-ellenőrzési rendszerekben, például az EU fegyverexportról szóló közös álláspontjában és a Fegyverkereskedelmi Szerződésben felsorolt tételek között; szorgalmazza a globális leszerelést, valamint a konfliktusok tisztán politikai és békés megoldását;

7.      utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a tagállamok parlamentjeinek, az ENSZ Közgyűlésének és a Bizottságnak.