Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B7-0441/2014Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B7-0441/2014

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Rusijos spaudimo Rytų partnerystės šalims, ypač Rytų Ukrainos destabilizavimo

15.4.2014 - (2014/2699(RSP))

pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį

Rebecca Harms, Mark Demesmaeker, Werner Schulz, Tarja Cronberg, Ulrike Lunacek, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B7-0436/2014

Procedūra : 2014/2699(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B7-0441/2014
Pateikti tekstai :
B7-0441/2014
Debatai :
Priimti tekstai :

B7‑0441/2014

Europos Parlamento rezoliucija dėl Rusijos spaudimo Rytų partnerystės šalims, ypač Rytų Ukrainos destabilizavimo

(2014/2699(RSP))

Europos Parlamentas,

–       atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Ukrainos, ypač į 2014 m. vasario 27 d.[1] ir 2014 m. kovo 13 d.[2] rezoliucijas,

–       atsižvelgdamas į Užsienio reikalų tarybos 2014 m. kovo 3 d. neeilinio posėdžio dėl Ukrainos išvadas ir į Užsienio reikalų tarybos 2014 m. kovo 17 d. ir 2014 m. balandžio 14 d. posėdžių išvadas,

–       atsižvelgdamas į valstybių ar vyriausybių vadovų pareiškimą dėl Ukrainos per Europos Vadovų Tarybos 2014 m. kovo 6 d. susitikimą,

–       atsižvelgdamas į 2014 m. kovo 20 d. Europos Vadovų Tarybos išvadas dėl Ukrainos,

–       atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,

A.     kadangi pastarosiomis dienomis Rytų Ukrainoje vyko prorusiškos demonstracijos; kadangi Donecke, Luhanske ir Charkove demonstrantai užėmė regioninės valdžios administracijos ir kitus viešuosius pastatus; kadangi separatistai taip pat įsiveržė į saugumo tarnybų pastatus ir vietos televizijos stočių biurus;

B.     kadangi prorusiški demonstrantai Donecke paskelbė Donecko Respubliką ir ketina surengti referendumą dėl paramos šiai vadinamajai nepriklausomai respublikai ne vėliau kaip iki 2014 m. gegužės 11 d.; kadangi Charkovo ir Luhansko demonstrantai, sekdami Donecko pavyzdžiu, paskelbė vadinamąsias liaudies respublikas;

C.     kadangi 2014 m. balandžio 12–13 d. gerai ginkluoti, nenustatyti kaukėti asmenys per kelis koordinuotus išpuolius užpuolė ir užėmė policijos nuovadas ir valdžios institucijų pastatus Slovjansko, Kramatorsko, Krasnyj Lymano, Mariupolio ir Jenakijevės bei kituose Donecko regiono miestuose; kadangi per susidūrimus bent vienas pareigūnas žuvo, o keli buvo sužeisti;

D.     kadangi pastarosiomis savaitėmis Rusija sutelkė karines pajėgas Ukrainos pasienyje; kadangi kyla realus pavojus, kad Rusija gali bandyti pakartoti Krymo scenarijų ir okupuoti ir aneksuoti Ukrainos pietrytines dalis;

E.     kadangi 2014 m. kovo 1 d. Rusijos Federacijos Taryba prezidentui V. Putinui jo paties prašymu suteikė leidimą panaudoti Rusijos ginkluotąsias pajėgas Ukrainos teritorijoje, kaip apsimestiniu pretekstu naudojantis tuo, kad dėl padėties Ukrainoje esą kyla pavojus Rusijos piliečių gyvybei;

F.     kadangi nebuvo jokių pranešimų apie Ukrainoje vykdomus išpuolius, bauginimus ar diskriminaciją, nukreiptus prieš Rusijos piliečius ar etninius rusus ar kitas mažumas;

G.     kadangi separatistų veiksmais, atrodo, siekiama destabilizuoti šalį, sužlugdyti rinkimų procesą ir susilpninti naują vyriausybę, koordinuojant veiksmus su Maskvos pastangomis didinti spaudimą Kijevui ekonominiu, kariniu ir politiniu lygmenimis, kad būtų suabejota Ukrainos valdžios institucijų teisėtumu ir užkirstas kelias joms siekti tolesnės integracijos į ES;

H.     kadangi dėl to nuo balandžio 1 d. Rusija padidino Ukrainai taikomą dujų kainą iki 486 JAV dolerių už tūkstantį kubinių metrų, vienašališkai panaikindama nuolaidą, kurią Ukraina gaudavo pagal Charkovo susitarimus, ir pastarosiomis dienomis uždraudė įvežti Ukrainos pieno produktus į Rusijos teritoriją; kadangi Rusijos Federacija taip pat savavališkai taiko vienašalius prekybos apribojimus Gruzijos ir Moldovos produktams;

I.      kadangi ES patvirtino ekonominį paketą Ukrainai remti, į kurį taip pat įtraukta makrofinansinė pagalba ir autonominės prekybos priemonės; kadangi Ukraina jau baigia sudaryti susitarimą su Tarptautiniu valiutos fondu dėl pagalbos plano; kadangi su šiuo susitarimu susijusios sąlygos iki šiol neskelbiamos; kadangi šalies socialinė ir ekonominė padėtis ir toliau blogėja;

J.      kadangi 2014 m. kovo 21 d. ES ir Ukraina pasirašė asociacijos susitarimo politines nuostatas ir prisiėmė įsipareigojimą kuo skubiau pasirašyti likusią susitarimo dalį, kuri apima išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę (IVLPE);

K.     kadangi 2014 m. balandžio 10 d. Europos Tarybos Parlamentinė Asamblėja priėmė rezoliuciją, kuria Rusijos Federacijos atstovams Asamblėjoje panaikinamos balsavimo teisės dėl Rusijos įvykdytos Krymo aneksijos po šio pusiasalio karinės okupacijos;

L.     kadangi būtini ryžtingi diplomatiniai tarptautinės bendruomenės veiksmai visais lygmenimis siekiant sušvelninti padėtį ir užkirsti kelią tam, kad krizė taptų nebevaldoma; kadangi ES turi veiksmingai reaguoti, kad Ukrainai ir kitoms Rytų partnerystės šalims būtų sudarytos galimybės visapusiškai naudotis savo suverenitetu be jokio išorės spaudimo;

M.    kadangi, atsižvelgdama į tai, ESBO priėmė sprendimą dislokuoti tarptautinę misiją Ukrainoje siekdama stebėti situaciją ir švelninti krizę; kadangi Europos Vadovų Taryba paprašė vyriausiosios įgaliotinės parengti planus dėl ES įnašo siekiant sudaryti palankesnes sąlygas ESBO misijos darbui;

1.      reiškia didelį susirūpinimą dėl tebesitęsiančios krizės ir galimų šios krizės padarinių, poveikio ir reikšmės viso regiono saugumui ir ES ir Rusijos santykiams ateityje; atsižvelgdamas į tai, ragina visas šalis veikti konstruktyviai ir elgtis santūriai siekiant deeskaluoti krizę ir surasti perspektyvų sprendimą padėčiai stabilizuoti, kuris suteiktų Ukrainos valdžios institucijoms galimybę valdyti padėtį ir imtis skubių ir veiksmingų veiksmų siekiant spręsti esamas ekonomines ir socialines problemas;

2.      todėl apgailestauja dėl to, kad Kijevo valdžios institucijoms laikantis atsakingo požiūrio siekiant išspręsti krizę vedant dialogą ir imantis diplomatinių priemonių iki šiol nepasiekta rezultatų, ir ragina jas dėti dar daugiau pastangų, kad būtų sustiprinta šalies vienybė ir pasiektas visų Ukrainos visuomenės grupių susitaikymas; atsižvelgdamas į tai ragina, kad visos sukarintos grupuotės ir savigynos pajėgos nedelsdamos nusiginkluotų;

3.      griežtai smerkia Rusijos Federacijos įvykdytą Krymo aneksiją, nes tai veiksmas, kuriuo pažeidžiama tarptautinė teisė ir Helsinkio baigiamasis aktas, ir ragina Maskvą imtis pirmųjų konkrečių veiksmų siekiant deeskaluoti krizę ir nedelsiant sumažinti savo karines pajėgas prie Ukrainos sienos ir išvesti karius iš šios teritorijos, nutraukti visus tyčinius veiksmus, infiltraciją, politinį kišimąsi ar slaptą paramą demonstracijoms, vykstančioms Rytų Ukrainoje;

4.      primena Rusijai apie jos, kaip 1994 m. Budapešto memorandumą pasirašiusios šalies, teisinius įsipareigojimus, nes šiuo memorandumu šalys susitarė negrasinti ir nenaudoti jėgos siekiant pažeisti Ukrainos teritorinį vientisumą arba politinę nepriklausomybę;

5.      laukia ES vyriausiojo įgaliotinio, JAV valstybės sekretoriaus ir Rusijos ir Ukrainos užsienio reikalų ministrų keturšalio susitikimo ir tikisi, kad juo bus prisidedama prie įtampos mažinimo ir bus sudarytos sąlygos priimti išsamų ir ilgalaikį diplomatinį krizės sprendimą; tačiau pabrėžia, kad sprendimus dėl Ukrainos ateities gali priimti tik patys Ukrainos piliečiai, vykdydami demokratinį, integracinį ir skaidrų procesą; todėl ragina Kijevo valdžios institucijas dėti visas pastangas, kad būtų užtikrinta, jog 2014 m. gegužės 25 d. planuojami prezidento rinkimai būtų organizuojami visapusiškai laikantis ESBO standartų, ir, atsižvelgdamas į tai, teigiamai vertina Komisijos sprendimą skirti 5 mln. EUR pagalbą siekiant remti ESBO rinkimų stebėjimo misiją ir su rinkimais susijusias pasitikėjimo stiprinimo priemones;

6.      laikosi nuomonės, kad po prezidento rinkimų ir iki metų pabaigos reikia surengti pirmalaikius parlamento rinkimus, kad būtų sustiprintas Ukrainos institucijų teisėtumas;

7.      remia neprisijungusios Ukrainos (panašu į Suomijos modelį) idėją, kurią pasiūlė Užsienio reikalų ministras A. Deščycia, nes tai būtų vienas iš būdų mažinti įtampą su Rusiją ir aiškiai parodyti, kad su Europos Sąjunga sudarytas asociacijos susitarimas ir išsamus ir visapusiškas laisvosios prekybos susitarimas (LPS) nesusiję su integracija į NATO;

8.      be to, laikosi nuomonės, kad konstitucinė Ukrainos reforma turėtų būti plačiu mastu ir išsamiai svarstoma tema, dalyvaujant visoms Ukrainos visuomenės grupėms, ir galiausiai šiuo klausimu turėtų būti surengtas referendumas;

9.      labai apgailestauja dėl to, kad trumpalaikės išimtinės pagalbos priemonės Ukrainai, skirtos rinkimų stebėjimo misijai remti ir susijusios su pasitikėjimo stiprinimo priemonėmis įgyvendinant Stabilumo ir taikos priemonę (STP), taikymas gali būti atidėtas arba atšauktas dėl nerimą keliančio mokėjimų, skirtų ES išorės pagalbai finansuoti, trūkumo; ragina Komisiją ir Tarybą daugiau nedelsiant parengti finansinių išteklių perkėlimą, kad STP galėtų būti sklandžiai įgyvendinama, kai ES artimiausiose kaimyninėse šalyse kyla tokios didelės krizės;

10.    be to, ragina visiškai ir veiksmingai dislokuoti ESBO misiją, kuriai paskirta stebėti padėtį Ukrainoje po Krymo okupacijos; taip pat ragina plėsti šią misiją aprėpiant Krymą ir palankiai vertina Europos Vadovų Tarybos sprendimą rasti būdus, kaip palengvinti šios misijos darbą;

11.    pažymi, kad Rusijos delegacijos balsavimo teisių suspendavimas Europos Tarybos Parlamentinėje Asamblėjoje ir JT Generalinės Asamblėjos priimta rezoliucija, kuria Rusija smerkiama dėl Krymo aneksijos, yra aiškūs ženklai apie augančią Rusijos Federacijos izoliaciją tarptautiniu lygmeniu, į kurią Rusijos valdžios institucijos turėtų tinkamai atsižvelgti, jeigu Rusija nori išlikti patikima tarptautine veikėja;

12.    ragina ES remti Ukrainos teismo bylas visuose tarptautiniuose ir arbitražo teismuose tuo atveju, jeigu Ukraina nuspręstų pateikti skundą dėl Krymo ir kitų dvišalių ginčų su Rusija;

13.    teigiamai vertina Europos Sąjungos sprendimą taikyti tikslines sankcijas, įskaitant kelionių apribojimus ir turto įšaldymą, skirtas asmenims, atsakingiems už netolerancijos ir neapykantos veiksmus, be kita ko, raginimus kariauti, arba už veiksmus, kuriais galėtų būti daroma žala arba keliama grėsmė Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, tačiau apgailestauja dėl Užsienio reikalų tarybos 2014 m. balandžio 14 d. sprendimo nepradėti taikyti trečiojo etapo sankcijų, nepaisant aštrėjančios krizės;

14.    atkreipia dėmesį į tai, kad ginklų ir karinių technologijų eksportas gali kelti pavojų stabilumui ir taikai visame regione; labai apgailestauja dėl to, kad ES valstybės narės vykdė didelio masto ginklų ir karinių technologijų eksportą į Rusiją, įskaitant pagrindinius strateginės svarbos konvencinius pajėgumus; ragina Prancūziją, Vokietiją ir Italiją, kaip didžiausias ginklų į Rusiją eksportuotojas, iš esmės persvarstyti savo eksporto į Rusiją politiką, prisiimti atsakomybę ir užtikrinti, kad būtų laikomasi ES ginklų kontrolės tvarkos; ragina Prancūzijos vyriausybę 2014 m. lapkričio 1 d. neišsiųsti pirmojo „Mistral“ tipo kovinio laivo, kaip planuojama šiuo metu; teigiamai vertina Vokietijos vyriausybės sprendimą nedelsiant sustabdyti įmonės „Rheinmetall“ ir Rusijos ginkluotųjų pajėgų bendradarbiavimą dėl kariuomenės rengimo centro statybos;

15.    teigiamai vertina tai, kad buvo pasirašytos asociacijos susitarimo politinės nuostatos, ir tikisi, jog nedelsiant bus įgyvendintos autonominės prekybos priemonės, kurias patvirtino ES siekdama užpildyti spragą iki likusios susitarimo dalies, kuri apima išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę, pasirašymo;

16.    pakartoja, kad asociacijos susitarimas su Ukraina – tai ne galutinis ES ir Ukrainos santykių tikslas; todėl atkreipia dėmesį į tai, kad pagal ES sutarties 49 straipsnį Ukraina, kaip bet kuri Europos valstybė, turi Europos perspektyvą ir gali pateikti paraišką dėl narystės Sąjungoje, jei ji vadovaujasi demokratijos principais, gerbia pagrindines laisves, taip pat žmogaus ir mažumų teises ir užtikrina teisinės valstybės principo laikymąsi;

17.    ragina Europos Sąjungą ir Ukrainos vyriausybę nedelsiant parengti ir įgyvendinti veiksmingą piliečių informavimo kampaniją, įgyvendinti programas, kuriomis būtų parodyta Ukrainos politinės asociacijos ir ekonominės integracijos į ES nauda, ir atremti visą melagingą ir šališką informaciją, ypač susijusią su rytiniais ir pietiniais regionais, taip pat ir vietos lygmeniu;

18.    ragina Ukrainos vyriausybę pradėti plataus užmojo skaidrias ir išsamias struktūrines reformas, kurias įgyvendinant prioritetas būtų teikiamas teisinės valstybės stiprinimui, korupcijos panaikinimui priimant ir įgyvendinant reikiamus teisės aktus, suderintos ir veikiančios valdymo sistemos, grindžiamos valdžių padalijimu ir atitinkančios Europos standartus, sukūrimui, esminės teismų sistemos ir rinkimų įstatymo reformos vykdymui ir nediskriminavimo teisės aktų suderinimui su ES standartais; be to, mano, kad itin svarbu pradėti laipsnišką procesą siekiant decentralizuoti centrinę valdžią ir dalį jos įgaliojimų perduoti regionų ir savivaldos administracijai, laikantis ES subsidiarumo principo, bet nesutrikdant šalies įgaliojimų pusiausvyros ir veiksmingo valstybės veikimo; šiuo požiūriu palankiai vertina Komisijos sprendimą sukurti Paramos Ukrainai grupę, kuri imsis veiksmų Europos reformų darbotvarkės įgyvendinimo srityje;

19.    pažymi, kad ES, reaguodama į Rusijos invaziją į Ukrainą, ėmėsi nedaug priemonių ir dėl didelės ES priklausomybės nuo Rusijos Federacijos energijos tiekimo požiūriu; šiuo atžvilgiu mano, kad nepaprastai svarbu vidutinės trukmės laikotarpiu sumažinti ES priklausomybę nuo Maskvos ir kitų autoritarinių režimų ir apsvarstyti galimybę taikyti visišką boikotą, tuo pačiu numatyti konkrečias alternatyvas siekiant padėti toms ES šalims, kurių vienintelis energijos tiekimo šaltinis šiuo metu yra Rusija; atsižvelgdamas į tai, ragina Komisiją siekti visapusiško trečiojo energetikos teisės aktų rinkinio įgyvendinimo ir remti Pietinio koridoriaus projektus, kuriais veiksmingai įvairinamas energijos tiekimas; ragina valstybes nares užtikrinti, kad jų valstybinės įmonės nedalyvautų projektuose, įgyvendinamuose kartu su Rusijos įmonėmis, kuriais didinamas Europos pažeidžiamumas ir, atsižvelgdamas į tai, taip pat ragina Europos Vadovų Tarybą patvirtinti 2030 m. privalomus nacionalinius atsinaujinančiosios energijos ir energijos vartojimo efektyvumo tikslus, kurių siekiant bus mažinama Europos priklausomybė nuo iškastinio kuro importo, kaip parodoma Komisijos poveikio vertinime, pridėtame prie jos komunikato dėl 2030 m. klimato kaitos ir energetikos srities dokumentų rinkinio, kuris įtrauktas į būsimo Europos Vadovų Tarybos kovo 20–21 d. susitikimo darbotvarkę;

20.    teigiamai vertina pradines priemones, kurias patvirtino Komisija siekdama sudaryti sąlygas Ukrainai įveikti energetikos krizę tuo atveju, jeigu Rusija nutrauktų dujų tiekimą į šią šalį, ir primygtinai ragina Tarybą ir Komisiją padėti Kijevui išspręsti ilgalaikį jo ir Maskvos ginčą dėl dujų ir remti Kijevą;

21.    atkreipia dėmesį į dramatišką šalies socialinę padėtį; ragina Ukrainos vyriausybę visiškai atskleisti susitarimo su TVF sąlygas ir ragina nustatyti papildomas priemones, kuriomis būtų siekiama švelninti esamą padėtį, ypač atsižvelgiant į pažeidžiamiausias gyventojų grupes; laikosi nuomonės, kad dėl TVF sąlygų šalyje gali atsirasti daugiau įtampos ir greitai mažėti atlyginimai bei darbo vietos viešojo administravimo institucijose, o tai galėtų lemti šalutinį poveikį – didesnę korupciją;

22.    pakartoja savo raginimą įsteigti nepriklausomą komisiją, kuri tirtų šaudymo Kijeve atvejus ir tragiškus įvykius Maidano aikštėje, ir užtikrinti, kad ši komisija nedelsiant imtųsi veiklos, kurioje dalyvautų pakankamai tarptautinių atstovų ir kurią prižiūrėtų Europos Tarybos patariamoji grupė;

23.    pabrėžia būtinybę vykdyti galiojančių teisės aktų kalbos klausimu reformą, bendradarbiaujant su Venecijos komisija, kad šie teisės aktai būtų suderinti su Ukrainos prievolėmis pagal Europos regioninių arba mažumų kalbų chartiją;

24.    palankiai vertina tai, kad pritarta ES ir Moldovos beviziam režimui, ir tikisi, kad greitai bus sudarytas susitarimas dėl ES ir Ukrainos bevizio režimo – tai būtų konkretus būdas atsiliepti į Maidano aikštėje demonstracijose dalyvavusių žmonių europinį siekį; tuo tarpu ragina nedelsiant pradėti taikyti laikiną, labai paprastą ir nebrangią vizų išdavimo tvarką;

25.    be to, ragina Komisiją veikti išvien su Ukrainos valdžios institucijomis siekiant rasti būdų atsverti atsakomųjų Maskvos priemonių, kurių buvo imtasi siekiant sustabdyti asociacijos susitarimo pasirašymą, poveikį;

26.    teigiamai vertina ketinimą ne vėliau kaip 2014 m. birželį pasirašyti asociacijos susitarimus su Moldova ir Gruzija ir ragina Tarybą sekti šiuo pavyzdžiu; mano, kad Rytų partnerystės šalys yra suinteresuotos rasti būdų, kaip sušvelninti ir įveikti kliūtis, dėl kurių atsiranda Europos ekonominės erdvės ir muitų sąjungos nesuderinamumas; todėl ragina vesti nuoširdų ir atvirą dialogą su Rusijos Federacija siekiant dėti visas pastangas, kad būtų plėtojama sąveika, teikianti naudą Rytų Partnerystėms šalims;

27.    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms, Ukrainos, Gruzijos ir Moldovos prezidentams, vyriausybėms ir parlamentams, Europos Tarybai, ESBO ir Rusijos Federacijos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui.