Предложение за резолюция - B8-0326/2015Предложение за резолюция
B8-0326/2015

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ по повод на Международния ден на ромите – антиромски настроения в Европа и признаване от страна на ЕС на възпоменателния ден на геноцида над ромите по време на Втората световна война

8.4.2015 - (2015/2615(RSP))

за приключване на разисквания по изявления на Съвета и на Комисията
внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността

Томаш Здеховски, Моника Холмайер от името на групата PPE
Таня Файон, Йорг Лайхтфрид, Биргит Зипел, Сурая Пост, Дамиан Дръгич от името на групата S&D
Тимъти Къркхоуп от името на групата ECR
Филиз Хюсменова, Мариел дьо Сарнез, Иван Яковчич, Рамон Тремоса и Балсейс, Хуан Карлос Хираута Видал, Фредерик Рийс, Павел Теличка от името на групата ALDE
Корнелия Ернст, Марина Албиол Гусман, Мартина Андерсън, Малин Бьорк, Мари-Кристин Вержиа, Елеонора Форенца, Емануил Глезос, Таня Гонсалес Пеняс, Пабло Иглесиас, Хосу Хуаристи Абаунс, Патрик Льо Ярик, Мариза Матиаш, Юнус Омаржи, Барбара Спинели от името на групата GUE/NGL
Бодил Себальос, Барбара Лохбилер, Ернест Уртасун от името на групата Verts/ALE
Лаура Ферара, Иняцио Корао от името на групата EFDD


Процедура : 2015/2615(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B8-0326/2015
Внесени текстове :
B8-0326/2015
Разисквания :
Гласувания :
Приети текстове :

B8‑0326/2015

Резолюция на Европейския парламент по повод на Международния ден на ромите – антиромски настроения в Европа и признаване от страна на ЕС на възпоменателния ден на геноцида над ромите по време на Втората световна война

(2015/2615(RSP))

Европейският парламент,

–       като взе предвид преамбюла на Договора за Европейския съюз (ДЕС), по-специално тире 2 и тирета 4 – 7 от него,

–       като взе предвид по-конкретно член 2, член 3, параграф 3, второ тире и членове 6 и 7 от ДЕС,

–       като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз от 7 декември 2000 г. („Хартата“), която беше провъзгласена на 12 декември 2007 г. в Страсбург и влезе в сила с Договора от Лисабон през декември 2009 г.,

–       като взе предвид своята резолюция от 9 март 2011 г. относно стратегията на ЕС за интеграция на ромите[1], съобщението на Комисията от 5 април 2011 г. относно рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите до 2020 г. (COM(2011)0173), съобщението на Комисията от 2 април 2014 г. относно изпълнението на рамката на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите (COM(2014)0209) и препоръката на Съвета от 9 декември 2013 г. относно ефективни мерки за интегриране на ромите в държавите членки,

–       като взе предвид резултатите от пилотното проучване сред ромите от 2011 г., проведено от Агенцията за основните права,

–       като взе предвид Рамковата конвенция за защита на националните малцинства на Съвета на Европа и Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи,

–       като взе предвид декларацията на Комитета на министрите на Съвета на Европа относно надигането на антиромски настроения и расисткото насилие срещу ромите в Европа, приета на 1 февруари 2012 г.,

–       като взе предвид общата политическа препоръка № 13 на Европейската комисия за борба срещу расизма и нетолерантността относно борбата срещу антиромските настроения и дискриминацията срещу ромите,

–       като взе предвид цялостния План за действие, приет от държавите, участващи в ОССЕ, включително държавите – членки на ЕС и държавите кандидатки, който е насочен към подобряване на положението на ромите и синтите в рамките на ОССЕ, в който държавите, наред с другото, се задължават да увеличат усилията си, за да гарантират, че ромите и синтите ще могат да играят пълноценна роля в нашите общества, както и да премахнат дискриминацията срещу тях,

–       като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

A.     като има предвид, че ромите, които наброяват приблизително 10 до 12 милиона души в Европа, са най-голямото етническо малцинство в Европа;

Б.     като има предвид, че терминът „роми“ се използва в настоящата резолюция като обобщаващ термин, който включва различни сродни групи в Европа, независимо дали те водят уседнал начин на живот или не, като например роми, пътуващи хора, синти, мануши, кале, романишали, бояши, ашкали, егюпци, йениши, доми и ломи, които може да имат различна култура и начин на живот;

В.     като има предвид, че антиромските настроения, специалният вид расизъм, насочен срещу ромите, е идеология, основаваща се на расово превъзходство, форма на дехуманизация и институционален расизъм, подхранвана от историческа дискриминация, която се изразява, наред с другото, чрез насилие, изказвания, проповядващи вражда и омраза, експлоатация, стигматизация и най-явния вид –дискриминация;

Г.     като има предвид, че антиромските настроения са една от основните причини за дискриминацията и маргинализацията, които ромите са претърпели в миналото в редица европейски държави;

Д.     като има предвид, че много роми все още живеят в изключително лоши условия и са изправени пред крайна степен на социална изолация и дискриминация;

Е.     като има предвид, че положението на европейските роми, които исторически са били част от обществото в много европейски страни, без единна държава на произход, и са дали своя принос за Европа като нейни граждани, се отличава от това на националните малцинства в Европа, което оправдава прилагането на специфични мерки на европейско равнище; като има предвид, че ромите са част от европейската култура и ценности;

Ж.    като има предвид, че ромските жени често се сблъскват с дискриминация под множество форми и в различни сектори, основана на пол и етнически произход, и имат ограничен достъп до заетост, образование, здравеопазване, социални услуги и вземане на решения; като има предвид, че дискриминацията може да се появи в обществото в контекста на нарастващия антиромски расизъм, но също така и в рамките на женските общности въз основа на пола;

З.      като има предвид, че в съобщението на Комисията от 5 април 2011 г. относно рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите държавите членки бяха призовани да приемат или да доразвият всеобхватен подход към интегрирането на ромите и да подкрепят редица общи цели; като има предвид, че в своята препоръка от 9 декември 2013 г. Съветът приканва държавите членки да предприемат ефективни мерки на политиката с цел осигуряване на равнопоставеност на ромите и зачитане на основните им права, включително равния достъп до образование, трудова заетост, здравеопазване и жилищно настаняване;

И.     като има предвид, че датата 27 януари, ден на освобождението на концентрационния лагер „Аушвиц-Биркенау“, е определена от ООН за Международен ден в памет на жертвите на Холокоста;

Й.     като има предвид, че според оценките най-малко 500 000 роми са били екзекутирани по време на Втората световна война от нацисткия и други режими и техните съюзници, и като има предвид, че в някои страни повече от 80% от ромското население са били изтребени; като има предвид, че поне 23 000 роми са били убити чрез обгазяване в Zigeunerlager (циганския лагер) на Аушвиц-Биркенау по време на Втората световна война и за една нощ, 2 срещу 3 август 1944 г., 2 897 роми, предимно жени, деца и хора в напреднала възраст, са били убити в този лагер; като има предвид, че затова 2 август е избран от ромските организации като ден за възпоменание на всички роми – жертви на този геноцид;

K.     като има предвид, че геноцидът спрямо ромите от страна на нацисткия и други режими и техните съюзници по време на Втората световна война е факт, който все още до голяма степен се игнорира, и следователно не се приема от широката общественост, и често не се признава или не се преподава в училищата, като по този начин ромското население е сред „пренебрегнатите“ жертви на геноцида, извършен по време на Втората световна война;

Л.     като има предвид, че провеждането на възпоменателни церемонии за отбелязване на престъпления срещу човечеството или груби нарушения на правата на човека е от решаващо значение за утвърждаване на каузите за мир, помирение, демокрация и права на човека в Европа; като има предвид, че геноцидът спрямо ромите в Европа заслужава пълно признание, като той е съизмерим по своята тежест с престъпленията на нацисткия и други режими, които целяха физическо елиминиране на ромите в Европа, както и на евреите и други целеви групи;

M.    като има предвид, че признаването и отбелязването на геноцида над ромите по време на Втората световна война е важно за предоставянето, по целесъобразност, на компенсации на ромите за жестокостите, извършени спрямо тях от нацисткия и други режими и техните съюзници по време на Втората световна война;

Н.     като има предвид, че признаването на геноцида над ромите по време на Втората световна война и определянето на Европейски ден в памет на ромите, жертви на Холокоста, би представлявало важна символична стъпка в борбата срещу антиромските настроения и би допринесло за опознаването като цяло на ромската история в Европа;

1.      изразява дълбока загриженост във връзка със засилването на антиромските настроения, демонстрирани, наред с другото, чрез антиромска реторика и прояви на насилие срещу роми в Европа, включително и убийства, които са несъвместими с нормите и ценностите на Европейския съюз и представляват сериозна пречка за успешната социална интеграция на ромите и за гарантирането на пълно зачитане на техните права на човека;

2.      подчертава, че дискриминацията и маргинализацията никога не са причинени от присъщата слабост на отделно лице или група, страдащи от тази дискриминация и маргинализация, а произтичат основно от непризнаването на правата на тези лица от страна на обществото, както и от неосигуряването на необходимите структури за лицата, за да могат те да отстояват тези свои права;

3.      призовава държавите членки да прилагат ефективно Директива 2000/43/ЕО на Съвета от 29 юни 2000 г. за прилагане на принципа на равно третиране на лицата без оглед на расата или етническия произход, с цел да се предотврати и да се елиминира дискриминацията срещу ромите, и по-специално в областта на заетостта, образованието и достъпа до жилища;

4.      подчертава необходимостта от борба срещу антициганските нагласи на всяко равнище и чрез всички средства, и изтъква, че това явление е особено трайна, силна, ежедневна и често срещана форма на расизъм; призовава държавите членки да засилят още повече борбата срещу антиромските настроения като част от своите национални стратегии за интегриране на ромите, като насърчават прилагането на добри практики;

5.      приветства участието на ромските общности и на НПО в изпълнението на националните стратегии за интегриране на ромите и призовава за още по-активното им участие при изготвянето, мониторинга, оценката и прилагането на националните стратегии за интегриране на ромите;

6.      подчертава необходимостта да се гарантира включването на специални мерки за защита на правата на жените и интегрирането на принципа за равенство между половете в националните стратегии за интегриране на ромите, както и че при извършването на оценката и годишния преглед се вземат предвид правата на жените и равенството между половете във всеки раздел от националните стратегии за интегриране на ромите;

7.      призовава държавите членки и Комисията да отделят приоритетно внимание на децата при прилагане на рамката на ЕС за националните стратегии за интегриране на ромите, и отново подчертава, че е важно да се насърчава еднакъв достъп до жилищно настаняване, здравеопазване, образование и достойни условия на живот за децата от ромски произход;

8.      призовава държавите членки да прилагат ефективно Рамково решение 2008/913/ПВР на Съвета от 28 ноември 2008 г. относно борбата с определени форми и прояви на расизъм и ксенофобия посредством наказателното право, с цел провеждане на успешна борба срещу антициганската, антиромска реторика и проявите на насилие спрямо роми, както и срещу оправдаването, отричането или грубото омаловажаване на геноцида над ромите;

9.      припомня, че ромите са част от европейската култура и споделени ценности, и следователно насърчава държавите членки и другите европейски държави да разглеждат историята на ромското население чрез провеждане на диалог с гражданите и младите хора, по-специално във връзка с геноцида над ромите по време на Втората световна война;

10.    решително и безусловно заклеймява всички форми на расизъм и дискриминация спрямо ромите, и подчертава необходимостта от намиране на ефективно решение на проблема с антициганските нагласи, ако се цели постигане на ефективност на мерките в други области;

11.    в тази връзка призовава Комисията да наблюдава и оценява ефективно зачитането на основните ценности на ЕС от страна на държавите членки; призовава Комисията да гарантира спазването на основните права, демокрацията и принципите на правовата държава във всички държави членки, да наблюдава и оценява по ефективен начин зачитането на тези ценности от държавите членки, както и да гарантира предприемането на мерки спрямо евентуални системни нарушения;

12.    следователно признава официално историческия факт, свързан с геноцида над ромите, извършен по време на Втората световна война;

13.    призовава държавите членки да признаят официално този геноцид и другите форми на преследване на ромите, като например депортиране и интерниране по време на Втората световна война;

14.    заявява, че следва да се определи Европейски ден за възпоменание на жертвите на геноцида, извършен спрямо ромите по време на Втората световна война, и че този ден следва да бъде наречен „Европейски ден в памет на ромите, жертви на Холокоста“;

15.    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите членки и на страните кандидатки, както и на Съвета на Европа, ОССЕ и ООН.