NÁVRH USNESENÍ o budoucím leteckém balíčku
4.11.2015 - (2015/2933(RSP))
v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Roberts Zīle, Jacqueline Foster za skupinu ECR
Evropský parlament,
– s ohledem na svůj postoj přijatý v prvním čtení dne 12. března 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o provádění jednotného evropského nebe (přepracované znění)[1],
– s ohledem na svůj postoj přijatý v prvním čtení dne 12. března 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 216/2008, pokud jde o letiště, uspořádání letového provozu a letové navigační služby[2],
– s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o vnější politice EU v oblasti letecké dopravy – řešení budoucích výzev[3],
– s ohledem na pracovní program Komise na rok 2015 – Nový začátek (COM(2014)0910),
– s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že podle posledních údajů Komise odvětví letecké dopravy významným způsobem přímo i nepřímo přispívá k celkové ekonomice a zaměstnanosti EU, jelikož vytváří 5,1 milionu pracovních míst a více než 2,4 % přispívá k HDP EU;
B. vzhledem k tomu, že podle údajů Eurostatu vzrostl počet cestujících leteckou dopravou na 879,4 milionu, což představuje nárůst o 4 % mezi lety 2013 a 2014[4],
C. vzhledem k tomu, že v oblasti konkurenceschopnosti čelí letecké společnosti EU mnoha výzvám, a to jak vnitřním, tak vnějším;
D. vzhledem k tomu, že EU a její členské státy zavedly různá legislativní a finanční opatření, která společně zvýšila tlak na evropské odvětví letecké dopravy (systém obchodování s emisemi uvnitř EU, vnitrostátní zdanění, omezení provozních hodin);
E. vzhledem k tomu, že Komise má v plánu do konce roku 2015 předložit letecký balíček, v němž určí výzvy související s leteckým průmyslem EU,
1. má za to, že letecký balíček by měl zlepšit konkurenceschopnost odvětví a zajistit dlouhodobou strategii pro evropské odvětví letecké dopravy;
2. vyzývá Komisi, aby při vypracovávání návrhu leteckého balíčku zohlednila a začlenila výše uvedený postoj Evropského parlamentu schválený v prvním čtení k jednotném evropském nebi (SES2+) a k letištím, uspořádání letového provozu a letovým navigačním službám;
3. zdůrazňuje, že letecký průmysl významným způsobem přispívá k růstu a zaměstnanosti EU, což úzce souvisí s konkurenceschopností odvětví letecké dopravy EU (větší vývoz, čistší technologie, výzkum uspořádání letového provozu jednotného evropského nebe (SESAR), jednotné evropské nebe (SES) a v příslušných případech dvoustranné dohody o bezpečnosti v letectví), což zajišťuje obrat ve výši 100 miliard EUR ročně a přibližně 500 000 přímých pracovních míst; požaduje tedy proaktivní politiky na podporu a rozvoj leteckého průmyslu;
4. zdůrazňuje, že předpokladem pro konkurenceschopné evropské odvětví letectví jsou inovace; doporučuje tedy, aby Komise a členské státy podpořily inovace v oblasti uspořádání letového provozu, dálkově řízených letadlových systémů (RPAS), alternativních paliv, bezpečnosti letišť, nových obchodních modelů a integrovaného systému prodeje letenek;
5. vyzývá členské státy, aby přijaly proaktivní politiky týkající se dodatečné kapacity a propojení, s cílem zlepšit konkurenceschopnost letišť v EU oproti letištím třetích zemí , a aby zlepšily svou vnitrostátní infrastrukturu s cílem umožnit svým leteckým společnostem příznivější konkurenční prostředí;
6. konstatuje, že evropská letiště čelí značným konkurenčním tlakům, a to jak od leteckých společností, tak od konkurenčních letišť; vyzývá proto letecké společnosti a letiště, aby se dohodly na společném řešení výzev souvisejících s prováděním směrnice o letištních poplatcích;
7. vyzývá členské státy, aby podpořily a propagovaly význam malých a regionálních letišť v EU, což může jednak zabránit hustému provozu na větších letištích a letištních uzlech díky využití nepřímých spojů a také zlepšit propojenost;
8. vyzývá Komisi, aby naléhavě uzavřela komplexní dohody v oblasti letectví s hlavními obchodními partnery EU, jako jsou sousední země, Brazílie, Rusko, Indie a Čína (BRIC), Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), Japonsko, země Perského zálivu a Turecko;
9. vyzývá členské státy, aby zrychlily provádění jednotného evropského nebe přijetím balíčku SES2+ a plným provedením a provozem funkčních bloků vzdušného prostoru (FAB), jelikož neprovedení jednotného evropského nebe mělo pro evropské letecké dopravce kárné důsledky; vyzývá členské státy, aby zdvojnásobily úsilí o řešení stávek řízení letového provozu, které cestujícím způsobily vážné problémy, a to využitím nových technologií nebo mechanismů alternativního řešení sporů;
10. zdůrazňuje, že letecké odvětví vyžaduje vysoce kvalifikovanou a motivovanou pracovní sílu, a aby tomu tak mohlo být i nadále a byla možná konkurence na vysoce konkurenčním mezinárodním trhu, musí být plně dodržována jak unijní, tak vnitrostátní právní úprava zaměstnanosti a pracovních podmínek, s cílem zajistit pracovní podmínky, normy a postupy a zároveň zohlednit rozvoj konkurenceschopnějších ekonomických modelů;
11. vyzývá k plnému provedení programu SESAR, což si žádá úzkou spolupráci a finanční závazky ze strany Komise, poskytovatelů letových navigačních služeb, leteckých dopravců a letišť;
12. se zájmen očekává Komisí provedenou revizi nařízení o Evropské agentuře pro bezpečnost letectví (EASA);
13. vyzývá Komisi, aby odstranila regulační překážky pro satelitní přehled o letovém provozu, a umožnila tak občanům EU dosáhnout na život zachraňující služby, a vyzývá Mezinárodní telekomunikační unii (ITU), aby přidělila potřebné spektrum;
14. vyzývá k přijetí přístupu bezpečnosti více založené na rizicích týkajícího se cestujících místo současného systému založenému na reakcích; naléhavě vyzývá Komisi, aby provedla studii proveditelnosti týkající se provádění systému předběžných kontrol a globálního vstupu v Evropě, obdobně jako se v současné době zkouší ve Spojených státech amerických;
15. vyzývá rozpočtové orgány, aby zajistily potřebné finanční prostředky pro agenturu EASA, a zohlednily tak její odpovědnosti, a zároveň konstatuje, že 70 % rozpočtu agentury EASA pochází z leteckého odvětví; vyzývá Komisi, aby zajistila rozpočet původnímu Nástroji pro propojení Evropy (CEF), který byl dotčen zřízením Evropského fondu pro strategické investice (EFSI);
16. vyzývá Komisi, aby se ve svém leteckém legislativním balíčku, který má předložit do konce roku 2015, výše uvedenými otázkami zabývala.
17. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám členských států.
- [1] Přijaté texty, P7_TA(2014)0220.
- [2] Přijaté texty, P7_TA(2014)0221.
- [3] Přijaté texty, P7_TA(2013)0290.
- [4] http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/File:Thousand_passengers_carried_monthly_data_2013-2014.png