Návrh usnesení - B8-0086/2018Návrh usnesení
B8-0086/2018

NÁVRH USNESENÍ o postavení Agentury OSN pro pomoc a práci ve prospěch palestinských uprchlíků na Blízkém východě

5.2.2018 - (2018/2553(RSP))

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Charles Tannock, Karol Karski, Ruža Tomašić, Anders Primdahl Vistisen, Anna Elżbieta Fotyga, Monica Macovei, Zdzisław Krasnodębski, Arne Gericke za skupinu ECR

Viz také společný návrh usnesení RC-B8-0085/2018

Postup : 2018/2553(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B8-0086/2018
Předložené texty :
B8-0086/2018
Rozpravy :
Přijaté texty :

B8-0086/2018

Usnesení Evropského parlamentu o postavení Agentury OSN pro pomoc a práci ve prospěch palestinských uprchlíků na Blízkém východě

(2018/2553(RSP))

Evropský parlament,

–  s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv,

–  s ohledem na Ženevské úmluvy,

–  s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN č. 302 (IV),

–  s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN č. 194 (III),

–  s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 242 (1967),

–  s ohledem na Úmluvu OSN o právním postavení uprchlíků z roku 1951,

–  s ohledem na připomínky místopředsedkyně, vysoké představitelky Federiky Mogheriniové před mimořádným zasedáním mezinárodní dárcovské skupiny pro Palestinu,

–  s ohledem na zprávu Kvartetu pro Blízký východ ze dne 1. července 2016,

–  s ohledem na Deklaraci OSN o propagaci ideálů míru, vzájemného respektu a porozumění mezi národy, jež mají být šířeny mezi mladými lidmi, z roku 1965,

–  s ohledem na Deklaraci UNESCO o zásadách tolerance ze dne 16. listopadu 1995,

–  s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že Agentura Organizace spojených národů pro pomoc a práci ve prospěch palestinských uprchlíků na Blízkém východě (UNRWA) je životně důležitou agenturou OSN poskytující klíčové služby, jako je vzdělávání, zdravotní péče a širší lidský rozvoj potřebným Palestincům;

B.  vzhledem k tomu, že UNRWA poskytuje pomoc potomkům uprchlíků, byť pouze v mužské linii, v rozporu s úmluvou o právním postavení uprchlíků z roku 1951 a Agentury OSN pro uprchlíky (UNHCR), jež neobsahují ustanovení o nároku na status uprchlíka přecházejícím na potomky a legálně osvojené děti;

C.  vzhledem k tomu, že Organizace pro osvobození Palestiny byla původně zdrženlivá k tomu, že jsou jednotliví Palestinci uznáváni jako uprchlíci po mnoho let;

D.  vzhledem k tomu, že UNRWA poskytovala v roce 1950 služby 750 000 Palestincům majících nárok na pomoc a nyní poskytuje služby pěti milionům těchto Palestinců;

E.  vzhledem k tomu, že dne 17. ledna 2018 Spojené státy oznámily, že seškrtají plánované financování UNRWA; vzhledem k tomu, že ministerstvo zahraničí USA zmrazilo přibližně 100 milionů USD finančních prostředků pro UNRWA a zvažuje zastavit veškerou roční finanční pomoc ve výši 360 milionu USD a namísto toho ji přidělit dalším organizacím OSN pracujícím s Palestinci;

F.  vzhledem k tomu, že ministerstvo zahraničí Spojených států konstatovalo, že tyto prostředky byly pozastaveny k dalšímu zvážení a že další dary USA budou podmíněny významnými změnami UNRWA;

G.  vzhledem k tomu, že EU a její členské státy jsou kolektivně největšími přispívateli na naléhavé humanitární potřeby v Sýrii, Libanonu, na Západním břehu Jordánu a v Gaze;

H.  vzhledem k tomu, že dne 1. února 2018 požádal ředitel agentury UNRWA Pierre Krähenbühl na zasedání Ligy arabských států v egyptské Káhiře tyto státy o větší financování agentury;

I.  vzhledem k tomu, že ve školách UNRWA v Gaze byly při různých příležitostech nalezeny rakety a že v září 2017 byl ve škole provozované UNRWA nalezen tunel;

J.  vzhledem k tomu, že dne 1. srpna 2014 Hamas unesl a zabil Hadara Goldina jen několik hodin poté, co začalo platit humanitární příměří mezi Izraelem a Hamasem vyjednané OSN a USA; vzhledem k tomu, že Hamas, který je EU označen za teroristickou organizaci, odmítá vrátit ostatky Hadara Goldina k pohřbu, což je závažným porušením Ženevských úmluv a mezinárodního humanitárního práva;

K.  vzhledem k tomu, že dne 22. prosince 2017 se konalo zvláštní zasedání Rady bezpečnosti OSN o humanitárním právu a repatriaci ostatků Hadara Goldina a Orona Shaula, na němž Rada bezpečnosti a další členské státy OSN vyjádřily jednomyslně solidaritu rodinám Goldina a Shaula a požádaly o návrat jejich ostatků Hadara Goldina a Orona Shaula, neboť jsou zadržovány v rozporu s mezinárodním humanitárním právem;

L.  vzhledem k tomu, že se uvažuje o rezoluci o arabsko-izraelském konfliktu a je vyvíjeno stálé úsilí o znovuzahájení jednání mezi Izraelci a Palestinci, jejichž cílem by bylo vyřešení všech otázek, včetně otázky uprchlíků;

1.  je nadále pevně odhodlán podpořit UNRWA v jejím poskytování životně důležitých služeb Palestincům v Gaze, na Západním břehu Jordánu, v Jordánsku, Sýrii a Libanonu, kteří na pomoc mají nárok, a v napomáhání jejich lidskému rozvoji;

2.  bere na vědomí, že UNRWA od roku 2007 provádí program reforem, a naléhavě vyzývá UNRWA, aby dále urychleně zavedla reformy, aby její organizace byla účinnější a nákladově efektivnější, a tak mohla nadále plnit své důležité funkce;

3.  vyzývá UNRWA, aby provedla větší reformy v oblasti výchovy a odstranila z učebního plánu svých škol výukové materiály, jež nejsou v souladu s normami míru a tolerance UNESCO a OSN, a nahradila je materiály, jež budou tyto normy splňovat;

4.  odsuzuje případy, kdy byla zařízení UNRWA použita Hamasem k teroristickým účelům, a zaměstnávání vedoucích představitelů Hamasu v pásmu Gazy agenturou UNRWA; zdůrazňuje, že takové kroky vážně poškozují dobrý obraz a nezbytnou práci UNRWA;

5.  konstatuje, že jakákoli neočekávaná snížení dárcovské pomoci nebo zpoždění v jejím uvolňování by měla škodlivé dopady a mohla by ohrozit stabilitu v regionu; naléhavě vyzývá ke zvýšení závazků financování členskými státy Ligy arabských států k zacelení výpadku financování;

6.  zdůrazňuje, že práci UNRWA v Gaze mohou být kladeny překážky, dokud nedojde k vrácení ostatků izraelských vojáků Hadara Goldina a Orona Shaula Hamasem nebo Palestinskou samosprávou;

7.  vyjadřuje soustrast rodinám izraelských vojáků Hadara Goldina a Orona Shaula; vyjadřuje politování nad tím, že Hamas odmítá navrátit jejich ostatky do Izraele, aby mohly být pohřbeny;

8.  vyzývá k tomu, aby bylo vyvinuto veškeré úsilí k okamžitému navrácení jejich ostatků v souladu se závěry zvláštního zasedání OSN dne 22. prosince 2017 a příslušnými Ženevskými úmluvami a humanitárním právem;

9.  vyzývá k propuštění izraelských občanů Avrahama Mengistua a Hišama Al-Sajjida, kteří se nedopustili žádného trestného činu nebo provinění, jež by ospravedlňovaly jejich zajetí Hamasem v Pásmu Gazy;

10.  konstatuje, že velkým úkolem mezinárodního společenství je vyřešení izraelsko-arabského konfliktu, včetně situace uprchlíků; opakuje, že i nadále podporuje sjednání řešení v podobě „dvou států pro dva národy“, jehož součástí by bylo vzájemné uznání Palestiny a Izraele jakožto zemí, jež jsou domovinami svých národů; vítá arabskou mírovou iniciativu s následnou podporou výměny území pro zajištění trvalého míru a bezpečnosti; podporuje bezodkladný návrat přímých dvoustranných mírových jednání;

11.  zdůrazňuje, že nedovolené vyzbrojování a militantní činnost, pokračující palestinská nejednotnost a neuznání práva Izraele na existenci brání účinnosti UNRWA při poskytování klíčových služeb osobám, jež nejvíce potřebují pomoc, přispívají k nestabilitě a v konečném důsledku brání úsilí dosáhnout prostřednictvím jednání řešení;

12.  důrazně podporuje regionální spolupráci mezi Izraelem a jeho sousedy; znovu vyjadřuje podporu Kvartetu a regionálním partnerům, jako je Egypt, Jordánsko a Saúdská Arábie, a jejich důležité úloze při hledání řešení arabsko-izraelského konfliktu; vyzývá všechny strany, aby podpořily dialog a spolupráci ve prospěch civilního obyvatelstva

13.  zdůrazňuje, že příslušné orgány EU jsou nadále odpovědné za to, aby žádné finanční prostředky EU nemohly být přímo či nepřímo zneužity pro účely teroristických organizací nebo na činnosti, které podněcují k násilí nebo ospravedlňují či oslavují terorismus;

14.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, zvláštnímu zástupci EU pro mírový proces na Blízkém východě, vládám a parlamentům členských států, generálnímu tajemníkovi OSN, generálnímu tajemníkovi UNRWA, Knessetu a izraelské vládě, prezidentovi palestinské samosprávy a Palestinské legislativní radě, Radě pro spolupráci v Perském zálivu a členských státům Ligy arabských států.

 

Poslední aktualizace: 7. února 2018
Právní upozornění - Ochrana soukromí