PREDLOG SKUPNE RESOLUCIJE
24.5.2005
- –Karl von Wogau, Armin Laschet in Bogdan Klich, v imenu skupine PPE-DE
- –Ana Maria Gomes, Richard Howitt in Jan Marinus Wiersma, v imenu skupine PSE
- –Johan Van Hecke, v imenu skupine ALDE
- –Raül Romeva i Rueda, Angelika Beer in Bart Staes, v imenu skupine Verts/ALE
- –Tobias Pflüger, Vittorio Emanuele Agnoletto, Umberto Guidoni in André Brie, v imenu skupine GUE/NGL
- –Ģirts Valdis Kristovskis in Seán Ó Neachtain, v imenu skupine UEN
- –ALDE (B6‑0321/2005)
- –PPE-DE (B6‑0322/2005)
- –Verts/ALE (B6‑0323/2005)
- –PSE (B6‑0324/2005)
- –GUE/NGL (B6‑0325/2005)
- –UEN (B6‑0326/2005)
Resolucija Evropskega parlamenta o orožju malega kalibra in lahkem strelnem orožju
Evropski parlament,
– ob upoštevanju resolucij Evropskega parlamenta z dne 15. marca 2001[1], 15.novembra 2001[2] in 19. junija 2003[3] o boju proti širjenju in zlorabi orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja,
– ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika,
A. ker se bodo države članice OZN srečale junija 2005 na tretji vsebinski seji odprte delovne skupine o sledenju orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja,
B. ker se bodo države članice ZN srečale v juliju 2005 na dvoletnem srečanju držav članic OZN, da obravnavajo izvajanje delovnega programa OZN v zvezi z orožjem malega kalibra in lahkim strelnim orožjem, ter v juniju/juliju 2006 na pregledni konferenci OZN o delovnem programu OZN,
C. ponovno potrjuje zaskrbljenost Parlamenta glede stalnega širjenja orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja, ki zaostruje oborožene spopade in nestabilnost, prispeva k terorizmu, ogroža trajnostni razvoj in pravno državo ter prispeva k hudim kršitvam človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava,
D. potrjuje namen Parlamenta, da si še naprej prizadeva za vključevanje EU in njenih držav članic v konstruktiven, stalen dialog o vsebinah in prednostnih nalogah politik EU v mednarodnih in regionalnih pobudah in usklajevanjih v zvezi z orožjem malega kalibra in lahkim strelnim orožjem,
E. v prepričanju, da morajo EU in države članice igrati ključno vlogo pri razvijanju in pospeševanju ustreznih mednarodnih in regionalnih standardov v boju proti širjenju in zlorabi orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja,
F. ohrabren z izjavo predsedstva EU o orožju malega kalibra v Varnostnem svetu OZN dne 17. februarja 2005[4], ki je pozdravila izrecno priznanje potrebe, da države pospešijo in zaključijo pravno zavezujoče sporazume o sledenju, trgovanju in prometu z orožjem malega kalibra,
G. pozdravlja aktivno podporo EU zakonitemu sporazumu ter vključitvi streliva za orožje malega kalibra in lahko strelno orožje v področje instrumenta v okviru odprte delovne skupine za sledenje nezakonitega orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja.
H. pozdravlja tudi javno izraženo podporo luksembuškega predsedstva (na plenarni razpravi EP 11. maja 2005 v Stasbourgu), pa tudi vlad Finske, Združenega kraljestva, Nizozemske, Irske, Španije in Poljske izgradnji regionalnega in globalnega soglasja o potrebi po globalnih pravnih standardih prometa z orožjem malega kalibra in lahkega strelnega orožja,
I. izraža zaskrbljenost zaradi pomanjkanja zavezanosti EU v okviru pogajanj OZN o sledenju za oblikovanje mehanizmov spremljanja instrumenta sledenja, ki bi omogočili razvoj ustreznih smernic najboljših praks za dopolnitev minimalnih globalnih standardov,
J. v upanju in pričakovanju, da bo več držav članic EU javno izrazilo svojo aktivno podporo prizadevanjem za izgradnjo soglasja o potrebi po sporazumu o trgovini z orožjem za prepoved prometa z orožjem, katerega posledice očitno prispevajo k tveganju resnih kršitev človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava,
K. obžaluje počasen napredek odprtega in obsežnega posvetovanja OZN glede boja proti nezakonitemu trgovanju z orožjem malega kalibra in lahkim strelnim orožjem ter pomanjkanje trdne zavezanosti k pogajanjem o mednarodnem sporazumu o nadzoru trgovanja z orožjem,
L. priznava, da je ob koncu meseca aprila 2004 začel veljati protokol OZN o strelnem orožju kot pravno zavezujoč instrument, saj sta Poljska in Zambija postali 40. in 41.državi, ki sta zaključili ratifikacijo; poudarja, da je protokol prvi globalni instrument , ki države članice OZN zavezuje, da regulirajo proizvodnjo, uvoz in tranzit strelnega orožja,
1. priporoča, da Svet in države članice spodbudijo dinamičen mehanizem za pregled izpogajanega instrumenta OZN za sledenje, vključno z oblikovanjem skupine tehničnih strokovnjakov, katerih naloga bo sestaviti osnutek smernic najboljše prakse za označevanje, vodenje evidence in sledenje orožja malega kalibra, lahkega strelnega orožja in zadevnega streliva;
2. spodbuja šest držav članic EU, ki še niso podpisale protokola OZN o strelnem orožju, da to nemudoma storijo;
3. poziva Svet in države članice, da aktivno gradijo regionalno in mednarodno soglasje glede globalnih standardov za promet z orožjem, temelječe na obstoječih obveznostih držav po mednarodnem pravu ter na potrebi po mednarodnem sporazumu o trgovini z orožjem;
4. priporoča, da v tem oziru Svet in države članice spodbudijo resno razpravo na dvoletnem srečanju držav članic OZN julija 2005 o delovnem programu OZN, s ciljem, da se pogajanja o sporazumu o trgovini z orožjem začnejo neposredno po pregledni konferenci OZN o delovnem programu OZN;
5. poziva Svet in države članice, da obnovijo prizadevanja za izgradnjo regionalnega in mednarodnega soglasja o potrebi po mednarodnem sporazumu o nadzoru trgovine z orožjem malega kalibra in lahkim strelnim orožjem;
6. predlaga, da se pristojnemu odboru Parlamenta do pregledne konference oZN 2006 dovoli sestaviti lastno samoiniciativno poročilo, katerega cilj bo pregledati ukrepe in politiko EU glede orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja ter še bolj pritegniti Svet in države članice k izvajanju ustreznih politik na regionalni in mednarodni ravni;
7. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje predsedstvu EU, Svetu, Komisiji, vladam in predsednikom parlamentov držav članic ter sekretariatu Združenih narodov.