Návrh spoločného uznesenia - RC-B6-0167/2006Návrh spoločného uznesenia
RC-B6-0167/2006

SPOLOČNÝ NÁVRH UZNESENIA

15.3.2006

ktorý v súlade s článkom 115 odsekom 5 rokovacieho poriadku predkladajú
a ktorý nahrádza návrhy týchto skupín: o Kazachstane

Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
RC-B6-0167/2006
Predkladané texty :
RC-B6-0167/2006
Prijaté texty :

Uznesenie Európskeho parlamentu o Kazachstane

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Kazachstane,

–  so zreteľom na Dohodu o partnerstve a spolupráci Európskej únie s Kazachstanom, ktorá bola podpísaná dňa 23. januára 1995 a do platnosti vstúpila dňa 1. júla 1999,

–  so zreteľom na vyhlásenie EÚ o úmrtí pána Altynbeka Sarsenbayeva v Kazachstane, uverejneného dňa 16. februára,

–  so zreteľom na strategický dokument Komisie o Strednej Ázii na roky 2002 - 2006,

–  so zreteľom na výsledky štvrtého zasadania Rady pre spoluprácu EÚ a Kazachstan,

–  so zreteľom na oficiálne výsledky prezidentských volieb konaných dňa 4. decembra 2005,

–  so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.  keďže pán Altynbek Sarsenbayev, významný politik a spolupredseda opozičnej strany „True Ak Zhol“, jeho osobný strážca a šofér boli 13. februára brutálne zavraždení;

B.  keďže za nejasných okolností bol 12. novembra 2005 zavraždený iný opozičný politik Nurkadilov Zamanbek, potom ako obvinil vládu z korupcie; keďže oficiálne vyšetrovanie ukázalo, že Nurkadilov spáchal samovraždu;

C.  keďže aj známy novinár Askhat Sharipzhanov a Oksana Nikitina, dcéra opozičného aktivistu boli zavraždení;

D.  keďže dvanásť aktivistov opozičných politických strán a niektorí novinári boli päť až pätnásť dní väznení alebo dostali pokutu za účasť na zhromaždení na pamiatku zavraždeného opozičného vedúceho predstaviteľa Altynbeka Sarsenbayeva konanom dňa 26. februára;

E.  keďže generálny tajomník senátu bol zatknutý za vraždu Sarsenbayeva a piati členovia štátnej bezpečnostnej služby obvinení z únosu a vraždy s cieľom prinútiť riaditeľa štátnej bezpečnosti, aby sa vzdal funkcie;

F.  keďže podľa OBSE sa prezidentské voľby, konané dňa 4. decembra 2005, v ktorých sa opätovne potvrdila Nazarbayevovu pozícia, neuskutočnili v súlade s medzinárodnými normami;

G.  so zreteľom na skutočnosť, že Kazachstan je kľúčovým spojencom v boji proti medzinárodnému terorizmu a náboženskému fundamentalizmu a na záujem Kazachstanu predsedať od roku 2009 OBSE;

H.  zdôrazňujúc, že rešpektovanie ľudských práv, demokracie a právneho štátu je základným prvkom Dohody o partnerstve a spolupráci medzi EÚ a Kazachstanom, od ktorej sa budú odvíjať vzťahy v budúcnosti;

1.  odsudzuje vraždu pána Altynbeka Sarsenbayeva a ďalšie politicky motivované vraždy a vyjadruje sústrasť rodinám obetí;

2.  vyjadruje vážne obavy v súvislosti so skutočnosťou, že v období troch mesiacov boli zavraždení dvaja významní opoziční politici a s úpadkom politickej klímy v Kazachstane, kde sa aktivisti za ľudské práva, nezávislí novinári a členovia opozície stále častejšie stávajú predmetom násilia a zastrašovania a že opozičné politické strany, predovšetkým však True Ak Zhol a Alga doposiaľ neboli úplne zaregistrované;

3.  vyzýva orgány v Kazachstane, aby nezávisle a transparentne viedli vyšetrovanie okolností smrti pána Altynbeka Sarsenbayeva a dvoch osôb, ktoré ho sprevádzali a aby neobmedzovali nezávislé médiá a medzinárodných pozorovateľov, ktorí pomáhajú pri objasňovaní okolností vraždy;

4.  víta vyhlásenie prezidenta Nazarbayeva zo dňa 21. februára, v ktorom odsúdil vraždy a prisľúbil, že páchatelia budú prísne potrestaní;

5.  víta prepustenie Galymzhana Zhakianova z domáceho exilu;

6.  odsudzuje uväznenie opozičných aktivistov a novinárov v časovom rozmedzí od piatich do pätnástich dní za ich účasť na pokojnom zhromaždení na pamiatku pána Altynbeka Sarsenbayeva;

7.  vyzýva vládu Kazachstanu, aby plnila svoje záväzky vyplývajúce z Dohody o partnerstve a spolupráci, predovšetkým s ohľadom na rešpektovanie demokracie, princípov medzinárodného práva a ľudských práv a aby sa vydala na cestu demokratizácie, aby zabezpečila ďalšie slobody pre občanov a liberalizáciu; opätovne zdôrazňuje význam spolupráce medzi Kazachstanom a Európskou úniou v hospodárskej, politickej a kultúrnej oblasti;

8.  vyzýva Radu a Komisiu, aby zaradili otázku rešpektovania ľudských práv na popredné miesto v programe na zasadaní ďalšej Rady pre spoluprácu a spojili pokrok v tejto oblasti s ďalším uplatňovaním Dohody o partnerstve a spolupráci a posilnili demokratické programy TACIS pre Kazachstan zamerané predovšetkým na posilňovanie a rozvoj demokratických inštitúcií, nezávislých médií a boja proti korupcii; žiada o zaradenie spomínaných tém do programu nasledujúcej schôdze Výboru pre parlamentnú spoluprácu EÚ - Kazachstan, ktorá sa uskutoční v dňoch 29. a 30. marca;

9.  zdôrazňuje, že Kazachstan bude môcť predsedať OBSE od roku 2009 pod podmienkou, že bude rešpektovať zásady demokracie, právneho štátu a ľudských práv, ktoré sú jasne stanovené v Dohode o partnerstve a spolupráci;

10.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, Generálnemu tajomníkovi OSN, Osobitnému predstaviteľovi EÚ pre Strednú Áziu, OBSE, Rade Európy a vláde a prezidentovi Kazachstanu.