ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ОБЩА РЕЗОЛЮЦИЯ
14.2.2007
- –Simon Coveney, Charles Tannock, Bernd Posselt и Eija-Riitta Korhola, от името на групата PPE-DE
- –Pasqualina Napoletano, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Paulo Casaca и Inger Segelström, от името на групата PSE
- –Baroness Nicholson of Winterbourne, Marco Cappato и Marios Matsakis, от името на групата ALDE
- –Adam Bielan, Michał Tomasz Kamiński, Hanna Foltyn-Kubicka, Ryszard Czarnecki и Mieczysław Edmund Janowski, от името на групата UEN
- –Alyn Smith, Angelika Beer, Jill Evans, Joost Lagendijk, Jean Lambert, Caroline Lucas, Raül Romeva i Rueda и Hélène Flautre, от името на групата Verts/ALE
- –André Brie, от името на групата GUE/NGL
- –GUE/NGL (B6‑0052/2007)
- –ALDE (B6‑0054/2007)
- –Verts/ALE (B6‑0056/2007)
- –PSE (B6‑0058/2007)
- –UEN (B6‑0060/2007)
- –PPE-DE (B6‑0065/2007)
Резолюция на Европейския парламент относно бежанците от Ирак
Европейският парламент,
– като взе предвид своите предишни резолюции относно правото на бежанците на международна защита,
– като взе предвид своята предишна резолюция относно положението в Ирак,
– като взе предвид Конвенцията на Обединените нации от 1951 г. относно статута на бежанците (Конвенция за бежанците) и протокола от 1967 г. относно статута на бежанците,
– като взе предвид спешния призив на Върховния комисар за бежанците от 7 февруари 2007 г. за увеличаване на международната подкрепа за страните, които приемат бежанци, бягащи от Ирак, както и консултативния доклад и позицията на Върховния комисар за бежанците по нуждите от международна защита на иракчаните извън Ирак, от 18 декември 2006 г., и документа на Върховния комисар за бежанците от януари 2007 г., озаглавен: „Допълнителен призив - отговор на положението в Ирак“,
– като взе предвид ръководните принципи на Върховния комисар за бежанците за принудителното изселване в страната,
– като взе предвид Директива 2004/83/EО от 29 април 2004 г. относно минималните стандарти за квалифициране и статут на граждани на трети страни или лица без гражданство като бежанци или като лица, които по друг начин се нуждаят от международна защита и относно характера на предоставяната защита („Директива за квалифициране“)
– като взе предвид член 115, параграф 5 от правилника,
А. като има предвид, че насилието и престъпните действия включват въоръжени грабежи, отвличане за откуп, тормоз, убийство на лица, участващи в политическия процес или дейностите по възстановяване на страната, етнически чистки, саботажи срещу гражданска инфраструктура, като електропроводи и водопроводи и широкомащабни атаки, включващи безразборно бомбардиране и/или взривяване на други експлозиви срещу цивилни граждани, и като има предвид, че в резултат на това стотици хиляди хора са принудително изселвани в страната и в чужбина, най-вече в Йордания и Сирия, но също така и в Египет, Ливан, Турция, Иран и другаде, което предизвиква несъразмерни промени в Средния Изток,
Б. като има предвид, че много групи продължават да страдат от преследванията в Ирак, и по-специално хората, упражняващи свободни професии, жените, иракчаните, работещи за чужди контрагенти, ООН или други международни организации, включително и НПО, етническите и религиозни малцинства, като християни, евреи и мандеи; като има предвид, че принудително изселените в страната хора често стават жертва на нарушения на правата на човека, произтичащи от етническо-религиозни различия, или по политически или престъпни поръчки; като има предвид, че сигурността на гражданите на трети страни, лицата без гражданство и по-специално на около 34 000 палестински бежанци и хиляди бежанци от Турция, Иран и Сирия, е силно застрашена в Ирак;
В. като има предвид, че според оценки на ООН 1,8 милиона души са изселени в Ирак и до 2 милиона иракчани са избягали от страната,
Г. като има предвид, че 50 000 души се опитват да напуснат Ирак всеки месец и като има предвид, че съседните страни са ограничили достъпа за бежанци, търсещи убежище, като принуждават повечето от тях да се връщат в Ирак или да бъдат хванати на границата,
Д. като има предвид, че бежанците получават рядко хуманитарна помощ от Върховния комисар за бежанците и Международния комитет на Червения кръст, а условията за бежанците и другите изселени иракчани се влошават все повече, с ограничени доставки на вода, храна, гориво и лекарства, и като има предвид, че хуманитарните организации отправят призив за осигуряване на подходящо финансиране за посрещане на увеличените нужди в Ирак и съседните на него страни,
Е. като има предвид, че редица страни, приемащи иракски бежанци, ограничават достъпа и налагат ограничителни изисквания по престоя им, например намаляване срока на режима на временна защита, и/или затруднено преиздаване на техните визи, поради което по-голямата част от иракчаните загубват законния си статут,
Ж. като има предвид, че позицията на повечето държави-членки на ЕС във връзка с приемането на иракски бежанци също бе ограничителна, с изключение на Швеция,
З. като има предвид, че съгласно обичайното международно право съществува правно задължение да не се връщат бежанци, които са преследвани или застрашени от сериозна опасност, и да се позволява на търсещите убежище хора, бягащи от масово нарушаване на правата на човека и ширещо се насилие, да влизат в съответната страна, поне временно, за да бъдат проучвани за получаване на статут на бежанец,
И. като има предвид, че въпреки че Египет не е гранична страна, тя е приела значителен брой бежанци, и като има предвид, че Сирия, която приема голям процент от иракските бежанци, вече не признава временния режим на защита (TPR), прилаган без ограничения досега,
1. Настоятелно призовава граничещите с Ирак страни да спазват своето законово задължение да приемат незабавно бежанци, по-специално бежанци, изолирани на техните граници, които принадлежат към специални целеви малцинства като палестинци без гражданство или религиозни и етнически малцинства;
2. Приветства отправения наскоро призив на Върховния комисар на ООН за бежанците за активизиране на допълнителна международна подкрепа за финансиране на дейността му по отношение на изселените иракчани в рамките на тяхната страна и в съседни държави и за чуждестранни бежанци в Ирак; призовава ЕС, държавите-членки и други международни донори да се отзоват на призива на Върховния комисар в подкрепа на програмите за иракски бежанци и вътрешно изселени лица в Ирак, Сирия, Либия, Турция и Иран, както и в Египет; счита, че това е изключително спешен случай и настоятелно призовава значителна част от бюджета на ЕС, предвиден за програми с Ирак, да бъде посветен на тази цел;
3. Счита, че подкрепата от страна на международната общност е от жизненоважно значение за облекчаване на страданията на стотици хиляди иракски бежанци и вътрешно изселени лица (IDPs) или лица, които бягат от страната, и следователно отправя искане към Комисията и държавите-членки да подкрепят усилията за защита от страна на Върховния комисар на ООН за бежанците, насочени по-специално към минимална защита от задържане и отхвърляне, ненаказуемост при незаконно влизане, като и достъп до образование, подходящо жилище, основни средства за здравеопазване и други основни услуги за лица в и извън Ирак;
4. Приканва многото страни-донори, които не са проявили желание да се изправят срещу регионалната криза с иракските бежанци, да вземат под внимание факта, че иракските власти и засегнатите правителства на съседните държави изглежда не могат да се справят напълно с кризата, и да преразгледат необходимостта от предоставяне на финансова помощ за тези приемащи страни, с цел да се сподели тежестта на проблема с бежанците чрез предлагане на възможности за преселване на тези бежанци;
5. Приветства международната конференция относно посрещането на хуманитарните нужди на бежанците и вътрешно изселените лиза в Ирак и съседните страни, която ще се проведе в Женева на 17 април; настоятелно призовава Съвета, Комисията, Европейския парламент, както и регионалните органи и международната общност, да участват пълноценно в тази конференция и да предоставят необходимата финансова помощ;
6. Отправя искане към държавите-членки на ЕС и международната общност, като проява на международно споделяне на тежестта, да допринесат за преселването на иракските бежанци и лицата без гражданство, включително палестинските бежанци от Ирак, изолирани в този регион;
7. Призовава държавите членки на ЕС, като признава усилията, положени от шведското правителство, което е осигурило убежище на 8 951 иракчани през 2006 г., бързо и безпристрастно да определят исковете на иракчаните, търсещи убежище, в съответствие с консултативния доклад и позиция на Върховния комисар на ООН за бежанците относно нуждите от международна защита за иракчани извън Ирак от 18 декември 2006 г., и да изпълнят своите международни задължения и задълженията по достиженията на общностното право за осигуряване на бежански статут или допълнителна защита за изложените на риск от преследване или сериозна вреда;
8. Признава също така усилията, положени от страни от региона, неграничещи с Ирак, като например Египет, да окажат помощ на иракски бежанци; отправя искане към Египет да продължава усилията си по отношение на иракските бежанци, като оставя отворена границата си и подобрява условията за тях; отправя искане към страните, приемащи иракчани, да зачитат техните основни права и да гарантират достъпа им до основни услуги като здравеопазване и образование;
9. Признава приноса на регионалното кюрдско правителство при оказване на помощ на християнски общности, които са вътрешно изселени;
10. Призовава иракското правителство, местните регионални и религиозни органи и многонационалните коалиционни сили в Ирак да предприемат незабавни мерки за подобряване на сигурността на всички бежанци и вътрешно изселени лица в Ирак и да прекратят дискриминационните практики;
11. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Комисията, Съвета, Върховния комисар на ООН за бежанците, генералния секретар на Арабската лига, генералния директор на Организацията на ислямската конференция, правителствата и парламентите на Ирак, Иран, Сирия, Йордан, Ливан, Египет, Турция, държавите-членки на Съвета за сътрудничество в Персийския залив и Палестинската автономна власт.