Kopīgas rezolūcijas priekšlikums - RC-B6-0454/2007Kopīgas rezolūcijas priekšlikums
RC-B6-0454/2007

KOPĪGS REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS

14.11.2007

Ievērojot Reglamenta 115. panta 5. punktu, iesniedza:
nolūkā aizstāt rezolūciju priekšlikumus, kurus iesniegušas šādas grupas: par Somāliju

Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
RC-B6-0454/2007
Iesniegtie teksti :
RC-B6-0454/2007
Pieņemtie teksti :

Eiropas Parlamenta rezolūcija par Somāliju

Eiropas Parlaments,

–  – ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par stāvokli Somālijā,

–  – ņemot vērā ES Padomes kopējās ārpolitikas un drošības politikas Augstā pārstāvja un Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra Javier Solana un komisāra Louis Michel iepriekšējos paziņojumus par Somāliju,

–  ņemot vērā 40 starptautisko un vietējo NVO parakstīto Paziņojumu par kritisko stāvokli attiecībā uz humanitāro katastrofu Somālijā,

–  ņemot vērā valsts samierināšanas plānu, kuru ieteica ANO Drošības padomes 2007. gada februārī pieņemtajā rezolūcijā Nr. 1744, pēc Etiopijas uzvaras pār Islama tiesu savienību;

–  ņemot vērā nākamo ES–Āfrikas augstākā līmeņa sanāksmi Lisabonā 2007. gada 8.-9. decembrī,

–  ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,

A.  tā kā vismaz 80 cilvēki ir nogalināti nesenajās sadursmēs starp Islama tiesu savienības nemierniekiem un apvienotajiem Etiopijas un Pārejas posma federālās valdības spēkiem;

B.  tā kā Somālijā nav bijusi neviena funkcionējoša valdība kopš Said Barre režīma gāšanas 1991. gadā un kopš tā laika politisko situāciju raksturo vienīgi anarhija ar savstarpējām klanu cīņām un bandītismu;

C.  tā kā ANO Bēgļu aģentūra ir aprēķinājusi, ka vismaz 100 000 cilvēku ir pārvietoti neseno cīņu dēļ starp Islāma tiesu savienību un Etiopijas un Pārejas posma federālās valdības apvienotajiem spēkiem; tā kā šo cīņu dēļ dzīvību zaudējuši daudzi civiliedzīvotāji; tā kā iedzīvotāju drošība vieš ļoti nopietnas bažas;

D.  tā kā drošības pasliktināšanās Somālijas galvaspilsētā Mogadišā ir liegusi vietējām un starptautiskām NVO palīdzēt pieaugošajā humanitārajā katastrofā un sniegt neatliekamu palīdzību;

E.  tā kā saskaņā ar Pārtikas nodrošinājuma analīzes vienību aptuveni 38 000 bērnu no lauku apvidiem vecumā līdz 5 gadiem cieš no pārtikas trūkuma un aprēķināts, ka 10 000 ir tik novārguši, ka, nesaņemot pienācīgu aprūpi, viņiem draud nāve;

F.  tā kā reģionā ir apstiprināti holēras gadījumi un tāpēc, lai apturētu slimības izplatīšanos, steidzami nepieciešams nodrošināt tīru dzeramo ūdeni un sanitārās iespējas iekšēji pārvietotajām personām;

G.  tā kā saskaņā ar ANO Humānās palīdzības koordinācijas biroja datiem Somālijā 2007. gadā aptuveni 450 000 cilvēku ir pārvietoti notikušo sadursmju dēļ, tādējādi palielinot kopējo pārvietoto personu skaitu Somālijā līdz 850 000, starp kuriem ir arī 400 000 personu, kas pārvietotas kopš pilsoņu kara sākuma deviņdesmitajos gados;

H.  tā kā no 10 miljoniem iedzīvotāju aptuveni 1,5 miljoniem somāļu nepieciešama starptautiskā palīdzība;

I.  tā kā ir nobažījies par ieilgušo pilsoņu karu Somālijā un tā ietekmi uz miera un izlīguma procesu valstī, kā arī drošību un stabilitāti visā Āfrikas ragā;

J.  tā kā Somālijas ministru prezidents Ali Mohamed Gedi ir atkāpies no amata pēc konflikta ar prezidentu Abdullah Ahmed Yusuf un tas ir novedis valsti vēl lielākā politiskā strupceļā

K.  tā kā Islama tiesu savienības nemiernieki boikotēja samierināšanās sanāksmi, kuru pagājušā mēnesī organizēja Pārejas posma valdība; tā kā Etiopijas ministru prezidents Meles Zenawi ir teicis, ka Etiopijas karaspēks atstās Somāliju, kad Āfrikas Savienības miera uzturēšanas spēki ieradīsies Mogadišā;

L.  tā kā Islama tiesu savienības nemiernieki izslēdz jebkādu politisku kontaktu iespēju ar valdību, kamēr Somālijā atrodas Etiopijas karaspēks; tā kā Etiopijas intervences turpināšanās pasliktina stāvokli reģionā, tā pat kā citu valstu iespējamais atbalsts Islama tiesu savienībai, īpaši šeit minot Eritreju;

M.  tā kā lielākā daļa slepkavu, kas atbildīgi par žurnālistu nāvi 2007. gadā vēl līdz šim laikam paliek nezināmi, un tā kā Somālijas valdības pārstāvji vēl ar vien nav nosodījuši šīs slepkavības, vēl mazāk pūļu tiek veltīts izmeklēšanai, apcietināšanai, vai to personu vajāšanai, kas par tām atbildīgi;

1.  asi nosoda smagos starptautisko humanitāro tiesību un cilvēktiesību aktu pārkāpumus, par kuriem atbildīgas visas Somālijas konfliktā iesaistītās puses; aicina nekavējoties izbeigt saspīlējumu; pieprasa, lai visas karojošās puses atturētos no uzbrukumiem civiliedzīvotājiem un prasa izveidot neatkarīgu īpašu grupu kara noziegumu un cilvēktiesību pārkāpumu izmeklēšanai;

2.  atgādina, ka starptautiskajai sabiedrībai, kā arī visām konfliktā iesaistītajām pusēm ir pienākums aizsargāt civiliedzīvotājus, atļaut piegādāt palīdzību un neiejaukties humānās palīdzības darbībās, kā arī nodrošināt palīdzības darbinieku drošību; tāpēc pieprasa nekavējoties nodrošināt tādus apstākļus, lai būtu iespējams pienācīgi palīdzēt Somālijas humanitārajā katastrofā;

3.  brīdina — ja vien starptautiskā sabiedrība steidzami neveiks būtiskus pasākumus, lai stabilizētu un pakāpeniski uzlabotu situāciju, pilnīgi iespējams ir risks, ka Somālijas konflikts pāraugs reģionālā karā, skarot visu Āfrikas ragu;

4.  aicina starptautisko sabiedrību izvērst un uzturēt diplomātiskus centienus izbeigt nepārtraukto vardarbību un ierosināt paliekošu mehānismu, lai panāktu vienošanos par nekavējošu pamieru, kā arī uzraudzītu to;

5.  aicina Pārejas posma federālo valdību iesaistīties konsultatīvā procesā ar Somālijas galvenajām ieinteresētajām aprindām, panākot jauna ministru prezidenta iecelšanu; mudina Somālijas visas ieinteresētās aprindas atjaunot politiskā dialoga centienus un visus spēkus veltīt Pārejas posma federālajā hartā ierosinātā procesa atsākšanai; uzsver, ka veiksmīgs dialogs un izlīgums ir izšķirošie faktori, lai nodrošinātu brīvas un taisnīgas vēlēšanas 2009. gadā, kā arī mieru un stabilitāti Somālijā;

6.  aicina izbeigt visas ārvalstu militārās intervences Somālijā;

7.  aicina stiprināt pilsoniskās sabiedrības, jo īpaši sieviešu, ietekmi valsts izlīguma procesā;

8.  atzinīgi vērtē Āfrikas Savienības centienus komplektēt miera uzturēšanas spēkus, lai palīdzētu izlīguma procesā, bet izsaka nožēlu par to, ka līdz šim ir izdevies nosūtīt tikai 1600 karavīru no tiem 8000, kurus ĀS apņēmās nosūtīt; tāpēc aicina Āfrikas Savienību mudināt tās dalībvalstis pildīt savas saistības sniegt ieguldījumu miera uzturēšanas spēku izveidē; šajā sakarā aicina ES pastiprināt centienus, lai nodrošinātu būtisku politisku, finansiālu un loģistikas atbalstu Āfrikas Savienības miera uzturēšanas spēku izvietošanai, kā arī darīt visu iespējamo, lai veicinātu miera procesu;

9.  aicina starptautisko sabiedrību stiprināt diplomātiskos centienus, lai nodrošinātu mieru un stabilitāti Somālijā, kā arī izvairīties no vienkāršotiem pieņēmumiem par terorisma draudiem Āfrikas ragā, kas dažreiz tiek izmantoti, lai novērstu uzmanību no iekšējām problēmām un sagatavotu augsni ārvalstu militārai intervencei;

10.  atkārto savu aicinājumu Starptautiskajai Somālijas kontaktgrupai, kurā piedalās Āfrikas Savienība (ĀK), Apvienoto Nāciju Organizācija, Eiropas Savienība, Amerikas Savienotās Valstis (ASV), Zviedrija, Norvēģija, Itālija, Tanzānija un citas, veicināt pozitīvas politiskas tendences un iesaistīt darbā ieinteresētās pusēs ārpus Somālijas, lai atbalstītu Pārejas posma federālās hartas īstenošanu un iestāžu izveidi, tādējādi nodrošinot efektīvu pārvaldi, stabilitāti un kliedējot starptautiskās kopienas bažas attiecībā uz terorismu;

11.  aicina starptautisko kopienu un jo īpaši ES palielināt humānās palīdzības sniegšanu valsts iekšienē pārvietotajām personām un nabadzīgajām iedzīvotājiem;

12.  mudina strikti un no jauna piemērot un uzraudzīt ieroču embargo pret Somāliju, kuru ANO noteica 1992. gadā un kurš netiek pienācīgi ievērots; aicina sākt saukt pie atbildības Somālijas ieroču embargo pārkāpējus;

13.  īpaši uzsver, ka steidzami jāizsargā žurnālisti un nosoda Somālijas valdību par sistemātisku žurnālistu aizskaršanu, plašsaziņas līdzekļu slēgšanu un žurnālistu slepkavību neizmeklēšanu, kā visa rezultātā neatkarīga žurnālistika Somālijā ir būtiski iedragāta; aicina Somālijas pārejas posma valdību izmeklēt šos uzbrukumus, kā arī izbeigt pašas veikto žurnālistu ietekmēšanu;

14.  aicina ES-Āfrikas sammitā īpašu uzmanību veltīt smagajam stāvoklim Somālijā;

15.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, ANO, ĀS un IGAD ģenerālsekretāriem, Somālijas pārējas posma valdības prezidentam, Etiopijas valdībai un Panāfrikas parlamentam.