Közös állásfoglalási indítvány - RC-B7-0136/2010Közös állásfoglalási indítvány
RC-B7-0136/2010

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Izraelre/Palesztinára vonatkozó Goldstone-ajánlások végrehajtásáról

8.3.2010

az eljárási szabályzat 110. cikkének (4) bekezdése alapján
a következő képviselőcsoportok állásfoglalási indítványai helyébe lép:
ALDE (B7‑0136/2010)
S&D (B7‑0138/2010)
Verts/ALE (B7‑0145/2010)
GUE/NGL (B7‑0146/2010)

Véronique De Keyser, Adrian Severin, Hannes Swoboda, Richard Howitt, Proinsias De Rossa, María Muñiz De Urquiza, Robert Goebbels, az S&D képviselőcsoport nevében
Annemie Neyts-Uyttebroeck, az ALDE képviselőcsoport nevében
Hélène Flautre, Frieda Brepoels, Franziska Katharina Brantner, Nicole Kiil‑Nielsen, Heidi Hautala, Caroline Lucas, Margrete Auken, Jan Philipp Albrecht, Malika Benarab-Attou, Eva Joly, Isabelle Durant, Daniel Cohn-Bendit, a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
Kyriacos Triantaphyllides, Patrick Le Hyaric, Helmut Scholz, Jürgen Klute, a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Eljárás : 2010/2557(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
RC-B7-0136/2010
Előterjesztett szövegek :
RC-B7-0136/2010
Viták :
Elfogadott szövegek :

az Európai Parlament állásfoglalása az Izraelre/Palesztinára vonatkozó Goldstone-ajánlások végrehajtásáról

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkében felsorolt, az emberi méltóság, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartásának értékeire, melyeken az Unió alapul,

–   tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára,

–   tekintettel a Genfi Egyezményekre,

–   tekintettel a Közel-Keletről szóló korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel az Európai Tanács 2009. december 8-án, a közel-keleti békefolyamatról elfogadott következtetéseire,

–   tekintettel az ENSZ gázai konfliktussal foglalkozó tényfeltáró küldöttségének jelentésére,

–   tekintettel az ENSZ Közgyűlésének 64/10. számú határozatára,

–   tekintettel az ENSZ főtitkárának az ENSZ Közgyűléséhez intézett 2010. február 5-i jelentésére,

–   tekintettel az ENSZ Közgyűlésének 2010. február 26-i határozatára,

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (4) bekezdésére,

A. mivel a Hamász szerepel az EU terrorista szervezeteket felsoroló listáján,

B.  mivel a 2008. december 27-től 2009. január 18-ig tartó gázai fegyveres konfliktus több mint 1400 palesztin és 13 izraeli halálát okozta, és a polgári infrastruktúra jelentős mértékű pusztulásához vezetett,

C. mivel az ENSZ Közgyűlése 2009. november 5-i, 64/10. számú határozatában független, hiteles és a nemzetközi normáknak megfelelő vizsgálatra szólított fel minden felet,

D. mivel az ENSZ főtitkára 2009. december 3-án felhívta minden fél figyelmét az ENSZ Közgyűlésének 64/10. számú határozatára, és kérte, hogy három hónapon belül adjanak írásos tájékoztatást a felek által tett, vagy előkészített lépésekről,

E.  mivel az ENSZ főtitkára 2010. február 4-i nyilatkozatában felszólította a feleket, hogy folytassanak le hiteles hazai vizsgálatot a gázai konfliktusról,

F.  mivel az ENSZ Közgyűlése 2010. február 26-i határozatában megismételte a hiteles vizsgálatok lefolytatására vonatkozó felhívását mind Izrael, mind Palesztina felé, valamint további jelentéseket kért öt hónapon belül,

G. mivel az EU nemzetközi színtéren folytatott fellépésére nézve az ENSZ alapokmányának alapelvei és céljai, valamint a nemzetközi jogszabályok szigorú tiszteletben tartása irányadók; emlékeztetve arra, hogy a nemzetközi jog értelmében minden állam köteles a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartására, védelmére és végrehajtásának biztosítására,

H. mivel Izrael kormánya bejelentette, hogy 150 olyan különálló esetet vizsgál, amely a gázai művelet során következett be,

I.   mivel 2010. január 25-én a palesztin hatóságok független vizsgálóbizottságot állítottak fel,

J.   mivel a nemzetközi humanitárius jogot sértő blokád következtében a Gázai-övezetben tovább súlyosbodott a humanitárius válság,

1.  ismételten hangsúlyozza a méltányos és tartós közel-keleti, különösen az izraeliek és palesztinok közötti béke megteremtésének fontosságát; hangsúlyozza, hogy a nemzetközi emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog valamennyi fél általi és minden körülmények közötti tiszteletben tartása, valamint az izraeliek és palesztinok közötti bizalom megerősítése alapvető eleme annak a békefolyamatnak, amely a két állam békés és biztonságos egymás mellett élését célozza;

2.  ismételten kéri a Bizottság alelnökét/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét és a tagállamokat, hogy tegyenek erőfeszítéseket annak érdekében, hogy az Unió határozott közös álláspontot alakítson ki a Goldstone bíró által vezetett, a gázai övezetben és Izrael déli részén kialakult konfliktust vizsgáló tényfeltáró küldöttség jelentésének nyomon követése tekintetében, nyilvánosan követeljék a jelentésben foglalt ajánlások végrehajtását és a nemzetközi jogi jogsértésekkel, többek között az állítólagos háborús bűnökkel kapcsolatos elszámoltatatás végrehajtását;

3.  sürgeti mindkét felet, hogy olyan vizsgálatokat végezzen el öt hónapon belül, amelyek az ENSZ Közgyűlésének 2009. november 5-én és 2010. február 26-án elfogadott határozataival összhangban megfelelnek a függetlenségre, a pártatlanságra, az átláthatóságra, a gyorsaságra és a hatékonyságra vonatkozó nemzetközi normáknak; hangsúlyozza, hogy a nemzetközi emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jogok valamennyi fél általi és minden körülmények közötti tiszteletben tartása alapvető előfeltétele az igazságos és tartós közel-keleti békének;

4.  ismételten kéri a Bizottság alelnökét/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét és a tagállamokat, hogy az Unió külső misszióival és az ezen a területen működő nem kormányzati szervezetekkel folytatott tanácskozás révén aktívan ellenőrizzék a Goldstone-jelentés ajánlásainak megvalósítását; szorgalmazza, hogy az ajánlásokat és a kapcsolódó megállapításokat építsék be a mindkét féllel folytatott uniós párbeszédekbe, valamint a többoldalú fórumokba;

5.  felszólítja a Bizottság alelnökét/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét, hogy értékelje a felek által végzett vizsgálatok megállapításait, és az értékelésekről készítsen jelentést az Európai Parlament számára;

6.  üdvözli, hogy az ENSZ Közgyűlése erőfeszítéseket tesz arra, hogy a nemzetközi humanitárius jog és nemzetközi emberi jogok gázai konfliktus során történt megsértésének valamennyi esetében biztosítsa az elszámoltathatóságot;

7.  hangsúlyozza, hogy a jogállamiság tiszteletben tartása alapvető érték az Európai Unióban és annak harmadik országokkal, illetve felekkel fenntartott kapcsolataiban; rámutat arra is, hogy az Európai Unió és tagállamai felelőssége és hitelessége megköveteli a vizsgálatok teljes nyomon követését;

8.  sürgeti az Európai Uniót és tagállamait, hogy vegyék figyelembe a nyomon követési vizsgálatok és a Goldstone-jelentés ajánlásai végrehajtásának eredményeit a jelentésben szereplő felekkel kapcsolatban;

9.  hangsúlyozza a hivatalos hatóságok és a nem kormányzati szervezetek közötti együttműködés fontosságát a nyomon követési vizsgálatok során, és a Goldstone-jelentés ajánlásai minden fél általi végrehajtásának jelentőségét; aggodalmának ad hangot a Goldstone-jelentés készítése és a nyomon követési vizsgálatok során a nem kormányzati szervezetekre nehezedő nyomás miatt, és felszólítja valamennyi fél hatóságait, hogy tartózkodjanak minden olyan intézkedéstől, amely korlátozza e szervezetek tevékenységeit;

10. elismeri, hogy a Gázában élő emberek a blokád miatt folyamatosan nehéz helyzetében vannak, és üdvözli a Tanács 2009. december 8-i felhívását az átkelők azonnali, tartós és feltétel nélküli megnyitására;

11. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamoknak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, a Kvartettnek, a Kvartett közel-keleti megbízottjának, az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlésnek, az izraeli kormánynak és a Knesszetnek, a Palesztin Hatóság elnökének és a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak.