Propunere comună de rezoluţie - RC-B7-0705/2010Propunere comună de rezoluţie
RC-B7-0705/2010

PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUŢIE referitoare la industria găinilor ouătoare din UE: interzicerea utilizării bateriilor începând cu 2012

14.12.2010

depusă în conformitate cu articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul de procedură
în locul propunerilor de rezoluţie depuse de următoarele grupuri:
PPE, ECR, EFD (B7‑0705/2010)
ALDE (B7‑0706/2010)
Verts/ALE (B7‑0714/2010)
S&D (B7‑0720/2010)

Esther de Lange în numele Grupului PPE
Luis Manuel Capoulas Santos în numele Grupului S&D
George Lyon în numele Grupului ALDE
Martin Häusling, Alyn Smith în numele Grupului Verts/ALE
James Nicholson în numele Grupului ECR
Lorenzo Fontana în numele Grupului EFD


Procedură : 2010/2979(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
RC-B7-0705/2010
Texte depuse :
RC-B7-0705/2010
Texte adoptate :

Rezoluţia Parlamentului European referitoare la industria găinilor ouătoare din UE: interzicerea utilizării bateriilor începând cu 2012

Parlamentul European,

–   având în vedere Directiva 1999/74/CE a Consiliului de stabilire a standardelor minime pentru protecţia găinilor ouătoare[1], care a intrat în vigoare la 3 august 1999 şi a introdus o interdicţie referitoare la utilizarea bateriilor pentru creşterea găinilor ouătoare, acordând în acelaşi timp o perioadă de tranziţie de mai mult de 12 ani pentru ca producătorii să îşi schimbe sistemele de creştere,

–   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 589/2008 al Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului privind standardele de comercializare aplicabile ouălor[2],

–   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a pieţelor agricole şi privind dispoziţii specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”)[3],

–   având în vedere Comunicarea Comisiei nr. 2007/865 din 8 ianuarie 2008 privind diversele sisteme de creştere a găinilor ouătoare, în special sistemele prevăzute de Directiva 1999/74/CE (SEC(2007)1750),

–   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei, modificat prin Regulamentele (CE) nr. 1291/2008, 411/2009, 215/2010, 241/2010, 254/2010, 332/2010, 925/2010 şi 955/2010, de stabilire a unei liste a ţărilor terţe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Comunitate şi pot tranzita Comunitatea păsările de curte şi produsele de pasăre, precum şi a cerinţelor de certificare sanitar-veterinară (care a înlocuit de la 1 ianuarie 2009 Decizia 2006/696/CE a Comisiei)[4],

–   având în vedere Rezoluţia Parlamentului European din 11 noiembrie 2010 referitoare la criza din sectorul creşterii animalelor din UE[5],

–   având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât, la reuniunile Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală din cadrul Parlamentului, din 30 august şi 29 septembrie 2010, Comisia a furnizat informaţii pe această temă, dar nu a fost în măsură să ofere răspunsuri satisfăcătoare membrilor acesteia, de exemplu din cauza lipsei unui plan de acţiune;

B.  întrucât Directiva de stabilire a standardelor minime pentru protecţia găinilor ouătoare (1999/74/CE) interzice, începând de la 1 ianuarie 2012, creşterea găinilor ouătoare în sisteme de coteţe neîmbunătăţite şi întrucât statele membre şi producătorii din UE-15 vor dispune, până la data respectivă, de peste 12 ani pentru a se asigura că respectă dispoziţiile legale, iar producătorii din UE-10 şi UE-2 vor dispune de opt ani, respectiv cinci ani de la aderare pentru a se conforma acestor dispoziţii;

C. întrucât, în ultimii ani, sectorul s-a confruntat cu epizootii majore, precum şi cu o criză gravă a pieţei, care s-a datorat în parte costurilor enorme de producţie cauzate de majorarea preţurilor la furaje - care reprezintă până la 50% din costurile totale suportate de producători - ca urmare a speculaţiilor de pe piaţa cerealelor;

D. întrucât mulţi producători din Uniune au început să îşi schimbe sistemele de producţie pentru a se conforma Directivei 1999/74/CE a Consiliului, dar nu sunt în măsură să finalizeze acest proces până la 1 ianuarie 2012;

E.  întrucât în 2008 Comisia a adoptat o comunicare cu privire la diferitele sisteme de creştere a găinilor ouătoare, în special la cele care intră sub incidenţa Directivei 1999/74/CE a Consiliului, confirmând faptul că decizia de eliminare treptată a bateriilor până la 1 ianuarie 2012 a fost justificată şi că nu era necesară nicio modificare a acestei directive; întrucât Comisia a reiterat această poziţie cu ocazia reuniunii Consiliului Agricultură din 22 februarie 2010;

F.  întrucât ouăle care nu sunt produse în conformitate cu Directiva 1999/74/CE nu pot fi comercializate legal pe teritoriul UE;

G. întrucât statele membre sunt responsabile pentru instituirea unor sisteme de sancţiuni proporţionale, eficace şi disuasive, pentru a garanta că directiva este pusă în aplicare, în timp ce Comisia – în calitate de garant al tratatelor – are datoria de a supraveghea progresele înregistrate în punerea sa în aplicare în întreaga UE şi de a adopta măsurile necesare;

H. întrucât rapoartele DG AGRI referitoare la situaţia curentă, precum şi estimările provenind chiar din acest sector pentru anii viitori prevăd faptul că un număr substanţial de state membre şi 30% din producţia de ouă nu se vor conforma interdicţiei referitoare la baterii înainte de 1 ianuarie 2012;

I.   întrucât Directiva 1999/74/CE nu prevede un mecanism specific care să permită unui stat membru să împiedice comercializarea pe teritoriul său a ouălor sau a produselor din ouă provenind dintr-un alt stat membru care nu adoptă măsurile necesare pentru a interzice introducerea pe piaţă a ouălor provenind din întreprinderi care nu respectă Directiva 1999/74/CE;

J.   întrucât sectorul păsărilor domestice şi al producţiei de ouă nu beneficiază de subvenţii din partea UE în cadrul primului pilon al PAC şi s-a confruntat cu o criză profundă a pieţei în ultimii ani, inclusiv cu creşterea semnificativă a preţurilor la furaje din ultima vreme, trebuind în acelaşi timp să se conformeze standardelor UE privind sănătatea şi bunăstarea animalelor, care sunt printre cele mai ridicate din lume;

K. întrucât costurile de producţie suportate de producătorii de ouă care folosesc coteţe îmbunătăţite sunt cu 8-13% mai mari decât cele ale producătorilor care folosesc coteţe convenţionale, iar diferenţa de venit rezultată este estimată la 3-4%,

1.  invită Comisia să menţină cerinţa referitoare la interdicţia bateriilor începând de la 1 ianuarie 2012, astfel cum este prevăzut în Directiva de stabilire a standardelor minime pentru protecţia găinilor ouătoare (1999/74/CE), şi să se opună ferm oricăror încercări ale statelor membre de a obţine o amânare a acestui termen;

2.  subliniază că, în principiu, amânarea interdicţiei sau derogările de la aceasta ar dăuna în mod grav bunăstării găinilor ouătoare, ar denatura piaţa şi ar penaliza producătorii care au investit deja în sisteme de creştere fără coteţe sau bazate pe coteţe îmbunătăţite;

3.  îşi exprimă îngrijorarea profundă cu privire la numărul substanţial de state membre şi de producători de ouă care afişează întârzieri în îndeplinirea termenului-limită 2012;

4.  salută iniţiativa Comisiei de a se întâlni cu principalele părţi interesate şi cu autorităţile competente în ianuarie 2011 pentru a evalua stadiul aplicării directivei, dar subliniază faptul că aceste eforturi trebuiau depuse cu mult timp în urmă;

5.  invită Comisia să ofere clarificări de urgenţă cu privire la stadiul aplicării în statele membre şi să indice, până cel târziu la 1 martie 2011, măsurile pe care intenţionează să le ia pentru a asigura respectarea directivei;

6.  subliniază că aceste măsuri ar trebui, în primul rând, să asigure condiţii de concurenţă echitabile şi să protejeze producătorii care s-au conformat până la 1 ianuarie 2012 de concurenţa neloială din partea producătorilor din UE şi din afara acesteia, care continuă să utilizeze în mod ilegal baterii după data respectivă;

7.  invită Comisia să monitorizeze progresul la intervale regulate şi să ia măsuri urgente pentru ca statele membre să garanteze că producătorii lor de ouă respectă interdicţia până la 1 ianuarie 2012 şi să le îndemne să elaboreze planuri naţionale de acţiune, inclusiv sancţiuni disuasive, pentru a asigura faptul că bateriile nu mai sunt utilizate pe teritoriul lor după 1 ianuarie 2012;

8.  consideră că producătorii de ouă şi statele membre care au depus eforturi în vederea respectării Directivei 1999/74/CE nu ar trebui penalizaţi printr-o concurenţă neloială şi ilegală, în special sub forma ouălor şi produselor din ouă importate din ţări terţe; subliniază că ouăle care nu sunt produse în conformitate cu Directiva 1999/74/CE nu pot să fie comercializate legal sau să participe la comerţul intern din UE; îndeamnă Comisia, prin urmare, să ia măsuri de prevenire a denaturărilor comerciale şi de împiedicare a producătorilor care nu se conformează să exporte în afara teritoriului lor naţional;

9.  insistă ca Comisia să nu iniţieze acţiuni împotriva unui stat membru care împiedică comercializarea şi importul ouălor care nu au fost produse în conformitate cu legislaţia UE;

10. constată că anumite state membre, dar nu toate, au recurs la posibilitatea de a oferi finanţare producătorilor pentru a sprijini trecerea la coteţe îmbunătăţite;

11. subliniază necesitatea de a sensibiliza consumatorii cu privire la acest lucru şi la efectele existenţei neconformităţii asupra bunăstării găinilor ouătoare, precum şi la concurenţa neloială dintre agricultori;

12. observă că ouăle ar trebui considerate ca alimente de bază şi subliniază că nerespectarea Directivei 1999/74/CE ar putea implica un risc de penurie de ouă şi o creştere semnificativă a preţului la ouă suportat de consumatori; în plus, subliniază că astfel de penurii şi de majorări ale preţurilor ar putea conduce la sporirea importurilor de ouă sau de produse din ouă provenind din ţări terţe care nu respectă standardele UE în materie de bunăstare;

13. solicită Comisiei să-şi consolideze monitorizarea aplicării directivei prin creşterea numărului de inspecţii efectuate de Oficiul Alimentar şi Veterinar;

14. solicită Comisiei să prezinte, cel târziu la 31 decembrie 2011, o listă a producătorilor, prelucrătorilor şi comercianţilor cu amănuntul de ouă şi de produse din ouă care nu respectă dispoziţiile Directivei 1999/74/CE;

15. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei.