Κοινή πρόταση ψηφίσματος - RC-B7-0522/2012Κοινή πρόταση ψηφίσματος
RC-B7-0522/2012

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Γάζα

21.11.2012 - (2012/2883 (RSP))

σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισμού
που αντικαθιστά τις προτάσεις ψηφίσματος των ομάδων:
PPE (B7‑0522/2012)
S&D (B7‑0524/2012)
Verts/ALE (B7‑0526/2012)
ECR (B7‑0527/2012)
ALDE (B7‑0528/2012)

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Mario Mauro, Cristian Dan Preda, Roberta Angelilli, Elena Băsescu, Ρόδη Κράτσα‑Τσαγκαροπούλου εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Véronique De Keyser, Pino Arlacchi, Emine Bozkurt, Ricardo Cortés Lastra, Emer Costello, Ana Gomes, Richard Howitt, Emilio Menéndez del Valle, María Muñiz De Urquiza, Norbert Neuser, Boris Zala εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexander Graf Lambsdorff, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, Graham Watson, Jelko Kacin, Marietje Schaake, Edward McMillan-Scott, Sarah Ludford, Izaskun Bilbao Barandica εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
Daniel Cohn-Bendit, Bart Staes, Jill Evans εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki εξ ονόματος της Ομάδας ECR


Διαδικασία : 2012/2883(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
RC-B7-0522/2012
Κείμενα που κατατέθηκαν :
RC-B7-0522/2012
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Γάζα

(2012/2883 (RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της συνεδρίασης της 19ης Νοεμβρίου 2012 του Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ Μπαν Κι Μουν, στην Μπανγκόκ στις 18 και 19 Νοεμβρίου 2012,

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία για τη Μέση Ανατολή, της 14ης Μαΐου 2012, της 18ης Ιουλίου και 23ης Μαΐου 2011 και της 8ης Δεκεμβρίου 2009,

–   έχοντας υπόψη της δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας, κυρίας Catherine Ashton, στις 12 Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την τελευταία κλιμάκωση της βίας μεταξύ Γάζας και Ισραήλ, και στις 16 Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την περαιτέρω κλιμάκωση της βίας στο Ισραήλ και τη Γάζα,

–   έχοντας υπόψη την τέταρτη Σύμβαση της Γενεύης του 1949 περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου,

–   έχοντας υπόψη τον Καταστατικό Χάρτη του ΟΗΕ,

–   έχοντας υπόψη την Ενδιάμεση Συμφωνία της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 για τη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας,

–   έχοντας υπόψη τις Συμφωνίες του Όσλο («Διακήρυξη Αρχών για τις προσωρινές συμφωνίες αυτοκυβέρνησης») της 13ης Σεπτεμβρίου 1993,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφοι 2 και 4, του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεχιζόμενη διένεξη έχει ως αποτέλεσμα να χάνονται ζωές και να υποφέρουν με απαράδεκτο τρόπο οι πολίτες και των δύο ενεχομένων πλευρών·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα υποστηρίξει τη λύση των δύο κρατών, το Κράτος του Ισραήλ και ένα ανεξάρτητο, δημοκρατικό και βιώσιμο Κράτος της Παλαιστίνης τα οποία θα ζουν το ένα δίπλα στο άλλο σε συνθήκες ειρήνης και ασφάλειας, έχει δε ζητήσει να δημιουργηθούν οι συνθήκες που θα επιτρέψουν την επανάληψη των άμεσων ειρηνευτικών συνομιλιών μεταξύ των πλευρών·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αποκλεισμός της Λωρίδας της Γάζας και η ανθρωπιστική κρίση σε αυτήν συνεχίζονται παρά τις πολυάριθμες εκκλήσεις της διεθνούς κοινότητας για το άνοιγμα των σημείων διέλευσης της ανθρωπιστικής βοήθειας, των εμπορικών προϊόντων και των ανθρώπων προς και από την Γάζα, όπως εξάλλου επαναλαμβάνεται στα Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 2012·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο επανειλημμένα εξέφρασε την ένθερμη δέσμευσή του υπέρ της ασφάλειας του Κράτους του Ισραήλ, ότι τα Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 2012 επανέλαβαν επίσης τη θεμελιώδη δέσμευση της ΕΕ και των κρατών μελών της υπέρ της ασφάλειας του Ισραήλ, καταδίκασαν με τον πλέον απερίφραστο τρόπο τις πράξεις βίας που εσκεμμένα έχουν ως στόχο τους αμάχους, συμπεριλαμβανομένων των επιθέσεων με ρουκέτες που ξεκινούν από τη Λωρίδα της Γάζας, και ζήτησαν την αποτελεσματική πρόληψη της λαθραίας εισαγωγής όπλων στη Γάζα·

1.  εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του για την κατάσταση στη Γάζα και το Ισραήλ και θεωρεί εξαιρετικά λυπηρή την απώλεια της ζωής αμάχων, στους οποίους περιλαμβάνονται γυναίκες και παιδιά· τονίζει ότι όλες οι επιθέσεις πρέπει να σταματήσουν αμέσως, διότι προξενούν αδικαιολόγητη οδύνη σε αθώους αμάχους, και ζητεί την επείγουσα αποκλιμάκωση και παύση των εχθροπραξιών· στηρίζει τις μεσολαβητικές προσπάθειες της Αιγύπτου και άλλων για μια ταχεία, βιώσιμη κατάπαυση του πυρός και επικροτεί την αποστολή του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στην περιοχή·

2.  καταδικάζει έντονα τις επιθέσεις με πυραύλους κατά του Ισραήλ από τη Λωρίδα της Γάζας, τις οποίες η Χαμάς και άλλες ένοπλες ομάδες στη Γάζα πρέπει να σταματήσουν αμέσως· τονίζει το δικαίωμα του Ισραήλ να προστατεύσει τον πληθυσμό του από παρόμοιες επιθέσεις, τονίζοντας παράλληλα ότι, το Ισραήλ πρέπει να δράσει αναλόγως για τη διασφάλιση της προστασίας των αμάχων ανά πάσα στιγμή· τονίζει την ανάγκη να σεβασθούν πλήρως όλες οι πλευρές το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και ότι δεν μπορεί να υπάρξει καμία δικαιολογία για τη σκόπιμη στόχευση αθώων αμάχων·

3.  επαναλαμβάνει την αμέριστη υποστήριξή του στη λύση των δύο κρατών, με βάση τα σύνορα του 1967 και την Ιερουσαλήμ ως πρωτεύουσα αμφότερων των κρατών, στο πλαίσιο της οποίας το κράτος του Ισραήλ και ένα ανεξάρτητο, δημοκρατικό και βιώσιμο παλαιστινιακό κράτος θα συνυπάρχουν το ένα δίπλα στο άλλο υπό συνθήκες ειρήνης και ασφάλειας·

4.  τονίζει εκ νέου ότι τα ειρηνικά και μη βίαια μέσα αποτελούν τη μόνη οδό για την επίτευξη δίκαιης και βιώσιμης ειρήνης μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων· απευθύνει εκ νέου έκκληση για τη δημιουργία συνθηκών που θα επιτρέψουν την επανάληψη άμεσων ειρηνευτικών συνομιλιών μεταξύ των δύο πλευρών·

5.  υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, το αίτημα της Παλαιστίνης να αποκτήσει το καθεστώς κράτους παρατηρητή-μη μέλους του ΟΗΕ, και θεωρεί την κίνηση αυτή σημαντική διότι θα προσδώσει μεγαλύτερη προβολή, ισχύ και αποτελεσματικότητα στις διεκδικήσεις της Παλαιστίνης· ζητεί εν προκειμένω από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τη διεθνή κοινότητα να έλθουν σε συμφωνία προς την κατεύθυνση αυτή·

6.  καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αναλάβουν ενεργότερο πολιτικό ρόλο στις προσπάθειες για την επίτευξη δίκαιης και βιώσιμης ειρήνης μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων· υποστηρίζει τις προσπάθειες της Ύπατης Εκπροσώπου να δημιουργήσει αξιόπιστη προοπτική για την επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας·

7.  επαναλαμβάνει την έκκλησή του για την άρση του αποκλεισμού στη Λωρίδα της Γάζας, απαραίτητη προϋπόθεση για την οποία είναι ένας ουσιαστικός μηχανισμός ελέγχου με σκοπό την αποτροπή του παράνομου εμπορίου όπλων στη Γάζα, αναγνωρίζοντας τις νόμιμες ανάγκες του Ισραήλ για ασφάλεια· ζητεί επίσης να ληφθούν μέτρα τα οποία θα επιτρέψουν την ανασυγκρότηση και την οικονομική ανάκαμψη της Γάζας·

8.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της ΕΕ για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον ειδικό εντεταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, στον Πρόεδρο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, στον Απεσταλμένο της Τετραμερούς Διάσκεψης για τη Μέση Ανατολή, στην Κνεσέτ και την κυβέρνηση του Ισραήλ, στον Πρόεδρο της Παλαιστινιακής Αρχής και στο Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο.