Κοινή πρόταση ψηφίσματος - RC-B7-0207/2014Κοινή πρόταση ψηφίσματος
RC-B7-0207/2014

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα

26.2.2014 - (2014/2600(RSP))

σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισμού
που αντικαθιστά τις προτάσεις ψηφίσματος των ομάδων:
PPE (B7‑0207/2014)
ECR (B7‑0212/2014)
S&D (B7‑0217/2014)
ALDE (B7‑0218/2014)

Jaime Mayor Oreja, Jean-Pierre Audy, Roberta Angelilli, Elena Băsescu, Filip Kaczmarek, Eduard Kukan, Cristian Dan Preda, Nuno Teixeira, Salvador Sedó i Alabart, Davor Ivo Stier εξ ονόματος της Ομάδας PPE
Véronique De Keyser, Luis Yáñez-Barnuevo García, Ana Gomes εξ ονόματος της Ομάδας S&D
Renate Weber, Izaskun Bilbao Barandica, Marielle de Sarnez, Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Liam Aylward, Johannes Cornelis van Baalen, Hannu Takkula, Alexander Graf Lambsdorff
  εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
Charles Tannock, Edvard Kožušník, Jan Zahradil, Adam Bielan, Ruža Tomašić εξ ονόματος της Ομάδας ECR


Διαδικασία : 2014/2600(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
RC-B7-0207/2014
Κείμενα που κατατέθηκαν :
RC-B7-0207/2014
Συζήτηση :
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα

(2014/2600(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα, και συγκεκριμένα το ψήφισμα της 24ης Μαΐου 2007 σχετικά με την περίπτωση του τηλεοπτικού καναλιού «Radio Caracas TV» στη Βενεζουέλα[1], το ψήφισμα της 23ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με την αποστέρηση του δικαιώματος του εκλέγεσθαι για πολιτικούς λόγους[2], το ψήφισμα της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με την περίπτωση του Manuel Rosales[3], το ψήφισμα της 11ης Φεβρουαρίου 2010 σχετικά με τη Βενεζουέλα[4], το ψήφισμα της 8ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την περίπτωση της Maria Lourdes Afiuni[5] και το ψήφισμα της 24ης Μαΐου 2012 σχετικά με την πιθανή αποχώρηση της Βενεζουέλας από τη Διαμερικανική Επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα[6],

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της εκπροσώπου Τύπου της Αντιπρόεδρου της Επιτροπής/Υπάτης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, Catherine Ashton, στις 14 Φεβρουαρίου 2014,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της ΑΕ/ΥΕ Catherine Ashton της 21ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με την αναταραχή στη Βενεζουέλα,

–   έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, στο οποίο η Βενεζουέλα είναι συμβαλλόμενο μέρος,

–   έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφοι 2 και 4, του Κανονισμού του,

Α. λαμβάνοντας υπόψη τη σοβαρότητα της κατάστασης που επικρατεί σήμερα στη Βενεζουέλα· εκτιμώντας ότι από τις 12 Φεβρουαρίου 2014 πραγματοποιήθηκαν σε όλη τη Βενεζουέλα ειρηνικές διαδηλώσεις, με επικεφαλής φοιτητές, οι οποίες κατέληξαν σε θανατηφόρες βιαιοπραγίες, με 13 τουλάχιστον νεκρούς, περισσότερους από 70 τραυματίες και εκατοντάδες κρατουμένους· εκτιμώντας ότι αιτήματα των φοιτητών αναφέρονταν στην αποτυχία της κυβέρνησης του Προέδρου Maduro να αντιμετωπίσει τα προβλήματα του αυξημένου πληθωρισμού, της εγκληματικότητας και των ελλείψεων σε ορισμένα βασικά προϊόντα, καθώς και στην αυξανόμενη διαφθορά, και στον εκφοβισμό των μέσων ενημέρωσης και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης· εκτιμώντας ότι η κυβέρνηση απέδωσε τις ελλείψεις στους «δολιοφθορείς» και στους «διεφθαρμένους επιχειρηματίες που διψούν για κέρδος»· εκτιμώντας ότι η Βενεζουέλα είναι η χώρα της Λατινικής Αμερικής με τα περισσότερα ενεργειακά αποθέματα·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τις τελευταίες ημέρες ο αριθμός των διαδηλώσεων δεν μειώθηκε αλλά, αντίθετα διαρκώς αυξάνεται, με αποτέλεσμα να αυξάνεται επίσης ο αριθμός των θυμάτων, των τραυματιών και των κρατουμένων, ως συνέπεια της καταστολής στην οποία επιδίδονται οι κυβερνητικές αρχές και παράνομες ομάδες ενόπλων·

Γ.  εκτιμώντας ότι η πολιτική ένταση και πόλωση αυξάνεται στη Βενεζουέλα· εκτιμώντας ότι αντί οι αρχές της Βενεζουέλας να συμβάλουν στη διατήρηση της ειρήνης και γαλήνης, απείλησαν ότι θα προβούν σε «ένοπλη επανάσταση»·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τις τελευταίες ημέρες ο αριθμός των διαδηλώσεων αντί να περιοριστεί αυξήθηκε, αυξάνοντας και τον αριθμό των θυμάτων που έχασαν τη ζωή τους, των τραυματιών και των συλληφθέντων, λόγω της καταπίεσης που ασκούν οι κυβερνητικές αρχές και οι παράνομες ένοπλες ομάδες·

Ε.  εκτιμώντας ότι βίαιες και ανεξέλεγκτες ένοπλες φιλοκυβερνητικές ομάδες ενεργούν υπό καθεστώς ατιμωρησίας στη Βενεζουέλα εδώ και μεγάλο χρονικό διάστημα· εκτιμώντας ότι η αντιπολίτευση έχει κατηγορήσει τις ομάδες αυτές για την υποκίνηση βίας κατά την διάρκεια των ειρηνικών διαδηλώσεων, με αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτων και αρκετών σωματικών βλαβών· εκτιμώντας ότι η κυβέρνηση της Βενεζουέλας δεν παρείχε ακόμη διευκρινίσεις σχετικά με τα γεγονότα·

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέσα ενημέρωσης υπόκεινται σε λογοκρισία και εκφοβισμό και ότι δεκάδες δημοσιογράφοι έχουν ξυλοκοπηθεί, συλληφθεί ή έχουν υποστεί καταστροφή του επαγγελματικού υλικού τους·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθερία έκφρασης και το δικαίωμα συμμετοχής σε ειρηνικές διαδηλώσεις αποτελούν βασικά στοιχεία της δημοκρατίας και ότι η ισότητα και η δικαιοσύνη για όλους είναι ανέφικτες όταν δεν υπάρχουν θεμελιώδεις ελευθερίες και σεβασμός των δικαιωμάτων όλων των πολιτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι το σύνταγμα της Βενεζουέλας διασφαλίζει το δικαίωμα του συνέρχεσθαι, του συνεταιρίζεσθαι και της διαδήλωσης των πολιτών και με ειρηνικά μέσα· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κρατικές αρχές οφείλουν να διαφυλάσσουν τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της χώρας και να εγγυώνται την ασφάλεια και τη ζωή τους, χωρίς να επιβάλλουν περιορισμούς·

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνον ό σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, ο εποικοδομητικός διάλογος σε πλαίσιο σεβασμού και η ανεκτικότητα μπορούν να βοηθήσουν τη χώρα να βγει από τη σοβαρή αυτή κρίση και, κατά συνέπεια, να ξεπεράσει τις μελλοντικές δυσκολίες·

1.  καταδικάζει όλες τις πράξεις βίας και τις τραγικές απώλειες ζωών κατά τη διάρκεια των ειρηνικών διαδηλώσεων της 12ης Φεβρουαρίου 2014 και των επόμενων ημερών και εκφράζει τα ειλικρινή συλλυπητήριά του στις οικογένειες των θυμάτων·

2.  εκφράζει τη βαθιά αλληλεγγύη του προς το λαό της Βενεζουέλας καθώς και την ανησυχία του ότι νέες διαδηλώσεις μπορεί να οδηγήσουν σε περισσότερες πράξεις βίας, οι οποίες θα διεύρυναν απλώς το χάσμα μεταξύ των θέσεων της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης και θα επέτειναν σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό την πόλωση ως προς τις ευαίσθητες από πολιτικής άποψης εξελίξεις που πραγματοποιούνται στη Βενεζουέλα· ζητεί από τους αντιπροσώπους όλων των παρατάξεων και των στρωμάτων που απαρτίζουν την κοινωνία της Βενεζουέλας να επιδείξουν ψυχραιμία, τόσο σε λεκτικό επίπεδο, όσο και σε επίπεδο ενεργειών·

3.  υπενθυμίζει στην κυβέρνηση της Βενεζουέλας ότι η ελευθερία της έκφρασης και η ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς αποτελούν θεμελιώδη δικαιώματα σε κάθε δημοκρατία, όπως αναγνωρίζονται από το Σύνταγμα της χώρας, και ζητεί από τον Πρόεδρο Maduro να συμμορφώνεται με τις διεθνείς συνθήκες, στις οποίες η Βενεζουέλα είναι συμβαλλόμενο μέρος, και ιδίως με τον Διαμερικανικό Δημοκρατικό Χάρτη·

4.  υπενθυμίζει στην κυβέρνηση της Βενεζουέλας ότι υποχρεούται να εγγυάται την ασφάλεια όλων των πολιτών της χώρας, ανεξάρτητα από τις πολιτικές τους απόψεις και δεσμούς· εκφράζει βαθιά ανησυχία για τις συλλήψεις φοιτητών και ηγετών της αντιπολίτευσης και ζητεί την άμεση απελευθέρωσή τους·

5.  υπενθυμίζει ότι ο σεβασμός της αρχής της διάκρισης των εξουσιών είναι ουσιώδης σε μία δημοκρατία και ότι το σύστημα απονομής δικαιοσύνης δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από τις αρχές ως μέσο πολιτικής δίωξης και καταστολής της δημοκρατικής αντιπολίτευσης· ζητεί από τις αρχές της Βενεζουέλας να αποσύρουν τις αβάσιμες κατηγορίες και να ανακαλέσουν τα εντάλματα σύλληψης που έχουν εκδοθεί εις βάρος των ηγετών της αντιπολίτευσης·

6.  απευθύνει έκκληση στις αρχές της Βενεζουέλας να προβούν άμεσα σε αφοπλισμό και σε διάλυση των ανεξέλεγκτων ένοπλων ομάδων, φιλοκυβερνητικού χαρακτήρα και να θέσουν τέρμα στο καθεστώς ατιμωρησίας τους· ζητεί διευκρινίσεις σχετικά με τους θανάτους που προκλήθηκαν, ώστε να τιμωρηθούν οι δράστες για τις πράξεις τους·

7.   παροτρύνει όλα τα μέρη, και ιδίως τις αρχές της Βενεζουέλας να διεξαγάγουν ειρηνικό διάλογο, που θα συμπεριλάβει όλες τις ομάδες της κοινωνίας της Βενεζουέλας, προκειμένου να ορίσουν σημεία σύγκλισης και να επιτρέψουν σε όλους τους πολιτικούς παράγοντες να συζητήσουν για τα σοβαρότερα προβλήματα που αντιμετωπίζει η χώρα·

8.   υπογραμμίζει ότι ο σεβασμός της ελευθερίας του Τύπου, της ενημέρωσης και της γνώμης καθώς και του πολιτικού πλουραλισμού αποτελεί εδραία βάση της δημοκρατίας· εκφράζει τη λύπη του για την λογοκρισία που εφαρμόζεται στα μέσα ενημέρωσης και στο διαδίκτυο, καθώς και για την περιορισμένη πρόσβαση σε ορισμένα ιστολόγια και κοινωνικά δίκτυα· καταδικάζει τις οχλήσεις που δέχονται διάφορες εφημερίδες και άλλα οπτικοακουστικά μέσα ενημέρωσης, όπως το κανάλι NTN24 και το ισπανικό CNN, και εκτιμά ότι οι πρακτικές αυτές είναι αντίθετες προς το σύνταγμα της Βενεζουέλας και τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει η μπολιβαριανή δημοκρατία της Βενεζουέλας·

9.  ζητεί την αποστολή ειδικής αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου προκειμένου να αξιολογήσει την κατάσταση στη χώρα το ταχύτερο δυνατόν·

10. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/ Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, την κυβέρνηση και την Εθνοσυνέλευση της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ευρώπης–Λατινικής Αμερικής και το Γενικό Γραμματέα της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών .