JELENTÉS a túlzott hiány esetén követendő eljárás során felhasználandó statisztikai adatok minőségéről szóló 3605/93/EK rendelet módosítására vonatkozó tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

7.6.2005 - (COM(2005)0071 – C6–0108/2005 – 2005/0013(CNS)) - *

Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: Jean-Paul Gauzès

Eljárás : 2005/0013(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0181/2005
Előterjesztett szövegek :
A6-0181/2005
Viták :
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a túlzott hiány esetén követendő eljárás során felhasználandó statisztikai adatok minőségéről szóló 3605/93/EK rendelet módosítására vonatkozó tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2005)0071 – C6–0108/2005 – 2005/0013(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0071)[1],

–   tekintettel az EK-Szerződés 104. cikke (14) bekezdésének harmadik albekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6–0108/2005),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6–0181/2005),

1.  jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.  felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz.

A Bizottság által javasolt szövegA Parlament módosításai

Módosítás 1

2) PREAMBULUMBEKEZDÉS

(2) A Bizottság mint statisztikai hatóság szerepét ebben az összefüggésben ténylegesen az Eurostat tölti be a Bizottság nevében. A közösségi statisztikák előállításával kapcsolatosan a Bizottságra ruházott feladatok végrehajtásáért felelős bizottsági szervezeti egységként az Eurostatnak feladatait a pártatlanság, a megbízhatóság, a tárgyszerűség, a költséghatékonyság, a statisztikai adatok bizalmas kezelése és az átláthatóság elveinek megfelelően kell ellátnia a közösségi statisztikák előállítása tekintetében az Eurostat szerepéről szóló, 1997. április 21-i bizottsági határozat értelmében.

(2) A Bizottság mint statisztikai hatóság szerepét ebben az összefüggésben ténylegesen az Eurostat tölti be a Bizottság nevében. A közösségi statisztikák előállításával kapcsolatosan a Bizottságra ruházott feladatok végrehajtásáért felelős bizottsági szervezeti egységként az Eurostatnak feladatait a pártatlanság, a megbízhatóság, a tárgyszerűség, a költséghatékonyság, a statisztikai adatok bizalmas kezelése és az átláthatóság elveinek megfelelően kell ellátnia a közösségi statisztikák előállítása tekintetében az Eurostat szerepéről szóló, 1997. április 21-i bizottsági határozat értelmében. Az európai statisztikai gyakorlati kódexnek –melyet az európai statisztikai hivatalok és az Eurostat közösen hoznak létre – erősítenie kell a szakmai önállóság elveit, a források helytállóságát és a statisztikai adatok minőségét.

Indokolás

The European Statistics Code of Practice, jointly agreed by Eurostat and the national statistical authorities, that will be published by the Commission, should also contribute to the improvement of the statistical data.

Módosítás 2

(5) PREAMBULUMBEKEZDÉS

(5) A költségvetés felügyeletének hitele a megbízható költségvetési statisztikákon áll vagy bukik. Rendkívüli fontossággal bír, hogy a tagállamok által a 3605/93/EK rendelet értelmében megküldött és a jegyzőkönyvnek megfelelően a Bizottság által a Tanács rendelkezésére bocsátott adatok kiváló minőségűek legyenek.

(5) A költségvetés felügyeletének hitele a megbízható költségvetési statisztikákon áll vagy bukik. Rendkívüli fontossággal bír, hogy a tagállamok által a 3605/93/EK rendelet értelmében megküldött és a jegyzőkönyvnek megfelelően a Bizottság által a Tanács rendelkezésére bocsátott adatok kiváló minőségűek legyenek. Ebben az összefüggésben a 2005. március 22-i és 23-i brüsszeli Európai Tanács által az 1.5, 1.6 és 1.7 pontban meghatározottaknak, valamint az ENSZ Gazdasági és Szociális Tanácsának statisztikai osztálya által meghatározott, a hivatalos statisztikákra vonatkozó alapvető elveknek alapként kell szolgálniuk a szükséges magas minőségi szabványok eléréséhez.

Indokolás

To improve the quality of fiscal statistics in order to meet the highest international standards and comply with the guidelines set forth by the Council in the field of statistical governance.

Módosítás 3

(9) PREAMBULUMBEKEZDÉS

(9) Mind a tagállamok által közölt tényleges adatok, mind az azokhoz alapul szolgáló költségvetési elszámolások minőségének biztosítása érdekében állandó párbeszédet kell kialakítani a Bizottság és a tagállamok statisztikai hatóságai között. E célból a Bizottság rendszeresen sort keríthet mind konzultációs látogatásokra, mind beható ellenőrző látogatásokra, hogy ezáltal fokozza a közölt adatok ellenőrzését és folyamatosan biztosítsa az adatok minőségét. A tagállamoknak haladéktalanul biztosítaniuk kell a Bizottság hozzáférését az információkhoz.

(9) Mind a tagállamok által közölt tényleges adatok, mind az azokhoz alapul szolgáló költségvetési elszámolások minőségének biztosítása érdekében állandó párbeszédet kell kialakítani a Bizottság és a tagállamok statisztikai hatóságai között. E célból a Bizottság rendszeresen sort keríthet mind konzultációs látogatásokra, mind beható ellenőrző látogatásokra, hogy ezáltal fokozza a közölt adatok ellenőrzését és folyamatosan biztosítsa az adatok minőségét. A tagállamoknak haladéktalanul biztosítaniuk kell a Bizottság hozzáférését az információkhoz. A Bizottságnak rendszeresen értesítenie kell az Európai Parlamentet és a Tanácsot a statisztikák minőségének javítására irányuló programról és munkáról.

 

Indokolás

The programme of the Commission that shall be established according to the principles of subsidiarity and proportionality should serve to clarify the cases that may raise doubts and also to promote good practises.

Módosítás 4

1. CIKK, 2. PONT
7. cikk (1) bekezdés (3605/93/EK rendelet)

(1) A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot a már megküldött tényleges és tervezett költségvetési hiányuk és államadósságuk számadatainak bárminemű jelentős módosításáról.

(1) A tagállamok késedelem nélkül tájékoztatják a Bizottságot a már megküldött tényleges és tervezett költségvetési hiányuk és államadósságuk számadatainak bárminemű jelentős módosításáról.

Indokolás

This amendment is designed to clarify the imprecise wording of the original text.

Módosítás 5

7. cikk (2a) bekezdés (új) (3605/93/EK rendelet)

 

(2a) Amennyiben a tervezett kormányzati deficit és adóssági számadatok vagy ezek általános felülvizsgálatai nem használják a Bizottság által a tagállamok közötti összehasonlítás érdekében a gazdasági és pénzügyi politikák összehangolására „közös külső hipotézist”, úgy a tagállamoknak kötelességük részletesen megmagyarázni az eltérés okait és az előrejelzések különbözetét kiszámítani.

Indokolás

This amendment is based on the conclusions of the Presidency of the European Council of Brussels of the 22nd and 23rd of March of 2005 points 1.5, 1.6. and 1.7 and it is in line with the Fundamental Principles of Official Statics of the static division of the United Nations Department of Economic and Social Affaires

Módosítás 6

1. CIKK, 3. PONT
9. cikk (1) bekezdés (3605/93/EK rendelet)

(1) A Bizottság (Eurostat) értékeli mind a tagállamok által szolgáltatott tényleges adatok, mind az ezekhez alapul szolgáló költségvetési elszámolások minőségét. A tényleges adatok minőségébe a könyvelés szabályainak betartása, az adatok hiánytalansága, megbízhatósága, időszerűsége és ellentmondás-mentessége tartozik bele.

(1) A Bizottság (Eurostat) rendszeresen értékeli mind a tagállamok által szolgáltatott tényleges adatok, mind az ezekhez alapul szolgáló költségvetési elszámolások minőségét. A tényleges adatok minőségébe a könyvelés szabályainak betartása, az adatok hiánytalansága, megbízhatósága, időszerűsége és ellentmondás-mentessége tartozik bele.

Indokolás

The amendment lays the principle of regular assessment of the data within the framework of the normal activities of Eurostat.

Módosítás 7

9. cikk (2a) bekezdés (új) (3605/93/EK rendelet)

 

(2a) A Bizottságnak (Eurostat) rendszeresen jelentenie kell az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a tagállamok által benyújtott tényleges adatok minőségéről és az egész Európára kiterjedő, a statisztikák minőségére vonatkozó minimális szabványokról.

Indokolás

To mainstream the role of the European Parliament in terms of transparency and accountability.

Módosítás 8

1. CIKK, 3. PONT
12. cikk (1) bekezdés (3605/93/EK rendelet)

A Bizottság (Eurostat) biztosítja a folyamatos párbeszédet a tagállamok statisztikai hatóságaival. E célból a Bizottság (Eurostat) rendszeres konzultációs, illetve beható ellenőrző látogatásokat tesz minden tagállamban.

A Bizottság (Eurostat) biztosítja a folyamatos párbeszédet a tagállamok statisztikai hatóságaival. E célból a Bizottság (Eurostat) rendszeres jelleggel konzultációs látogatásokat tesz; a 322/97/EK rendeletnek megfelelően beható ellenőrző látogatásokat is tehet minden tagállamban. A konzultációs látogatásokat a tagállamok és a Bizottság (Eurostat) által közösen meghatározott időrend szerint kell folytatni. Amennyiben lehetséges, a konzultációs látogatásokat egyszerre kell végrehajtani minden tagállamban, a statisztikai adatok átvételéről szóló értékelésre vonatkozó éves jelentés és az ezen területre vonatkozó jövőbeli kilátások alapján.

Indokolás

See Justification for Amendment 1.

Módosítás 9

1. CIKK, 3. PONT
12. cikk (2) bekezdés (3605/93/EK rendelet)

A konzultációs látogatások célja a megküldött adatok áttekintése, módszertani kérdések vizsgálata és a könyvelési szabályok betartásának értékelése. A beható ellenőrző látogatások célja a megküldött adatokat alátámasztó folyamatok és elszámolások ellenőrzése, valamint részletes következtetések levonása a könyvelési szabályok betartását és a közölt adatok hiánytalanságát, megbízhatóságát, időszerűségét és ellentmondás-mentességét illetően.

A konzultációs látogatások célja a megküldött adatok áttekintése, módszertani kérdések vizsgálata és a könyvelési szabályok betartásának értékelése. A beható ellenőrző látogatások célja a megküldött adatokat alátámasztó folyamatok és elszámolások ellenőrzése, valamint részletes következtetések levonása a könyvelési szabályok betartását és a közölt adatok hiánytalanságát, megbízhatóságát, időszerűségét és ellentmondás-mentességét illetően: a látogatásokról a Bizottság (Eurostat) határoz, amennyiben a közölt adatok megbízhatóságával vagy következetességével kapcsolatban komoly kételyek merülnek fel.

Indokolás

Cf. justification for Amendment 1.

Módosítás 10

1. CIKK, 3. PONT
13. cikk, (1) bekezdés (3605/93/EK rendelet)

(1) A Bizottság (Eurostat) a tagállamokban tett beható ellenőrző látogatások során szakértői segítséget vehet igénybe, mindenekelőtt más tagállamok szakértői részéről, a meglátogatott tagállam olyan nemzeti hatóságainak szakértői részéről, akiknek illetékességébe tartozik a költségvetési elszámolások ellenőrzése, valamint a Bizottság egyéb szervezeti egységei részéről.

 

(1) A Bizottság (Eurostat) a tagállamokban tett beható ellenőrző látogatások során szakértői segítséget vehet igénybe, más tagállamok szakértői részéről vagy a meglátogatott tagállam olyan nemzeti hatóságainak szakértői részéről, akiknek illetékességébe tartozik a költségvetési elszámolások ellenőrzése, valamint a Bizottság egyéb szervezeti egységei részéről, az adott tagállam és a Bizottság (Eurostat) közötti megállapodást követően.

Indokolás

The use of experts from the private sector, for example, could adversely affect the quality of the mission by prejudicing the openness of exchanges.

Módosítás 11

13. cikk (1a) bekezdés (új) (3605/93/EK rendelet)

 

(1a) A Közösség hatóságai közül az Eurostatnak fő szerepköre a statisztikai adatok minőségének ellenőrzése. Mindazonáltal az Eurostatnak az ellenőrzés során a többi illetékes közösségi hatósággal együtt belső kapcsolatfelvételi és tájékoztatási eljárást kell követnie és velük együtt kell döntenie a döntéshozatali eljárás során, mikor a konzultációs látogatások lezajlottak.

 

Indokolás

Eurostat has assumed the role of the statistical authority concerning the Excessif Deficit Procedure. In order to avoid competence confusions and multiple demands of the Community authorities to the Member States the primar role of Eurostat must be secured. All other competent authorities must answer to Eurostat and they can assume responsibilities from Eurostat when necessary.

Módosítás 12

1. CIKK, 3. PONT
14. cikk (3605/93/EK rendelet)

A Bizottság (Eurostat) tájékoztatja a Gazdasági és Monetáris Bizottságot a konzultációs és a beható ellenőrző látogatások eredményéről. Ezeket a jelentéseket nyilvánosságra kell hozni.

A Bizottság (Eurostat) tájékoztatja a Gazdasági és Monetáris Bizottságot a konzultációs látogatások eredményéről.
A beható ellenőrző látogatások következtetéseiről tájékoztatja a Tanácsot és az Európai Parlamentet. Ezeket a jelentéseket nyilvánosságra kell hozni.

Indokolás

As in Amendment 4, it is advisable for the Council and Parliament also to be informed of the conclusions of the missions, particularly when the justification was grave doubt as to the quality of the data.

Módosítás 13

16. cikk (2a) bekezdés (új) (3605/93/EK rendelet)

 

(2a) A Bizottság (Eurostat) rendszeresen tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot a módosított adatokról és a módosítás okairól.

Indokolás

To mainstream the role of the European Parliament in terms of transparency and accountability.

  • [1]  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

INDOKOLÁS

1.        Improvement of the European statistical system is to be seen in the wider framework of reform of the economic governance of the EU and, in particular, of reform of the Growth and Stability Pact. In the Ecofin Council report to the European Council 'Improving the implementation of the Stability and Growth Pact ' of March 2005, the Ministers recalled that 'the implementation of the fiscal framework and its credibility rely crucially on the quality, reliability and timeliness of fiscal statistics'; they specify that 'the core issue remains to ensure adequate practices, resources and capabilities to produce high quality statistics at the national and European level with a view to ensuring the independence, integrity and accountability of both national statistical offices and Eurostat. Furthermore, the focus must be on developing the operational capacity, monitoring power, independence and accountability of Eurostat. The Commission and the Council in the course of 2005 are dealing with the issue of improving the governance of the European statistical system.'

           These conclusions echo the Commission communication to the Council and Parliament 'Towards a European governance strategy for fiscal statistics'[1] of 22 December 2004, in response to a request from the Ecofin Council of June 2004.

           Your rapporteur shares the concern expressed both by the Commission and the Member States with regard to enhancing the quality of statistical data. Determining whether excessive deficits exist is dependent on the availability of accurate data; without this, the Stability and Growth Pact as a whole is weakened. The flexibility in implementing the Pact granted at the time of the reform adopted at the European Council of March 2005 should be based on irrefutable and verifiable figures.

2.        However, improvements in the European statistical system should also meet the concerns raised in autumn 2004 as regards the validity and verification of the data supplied by Member States. The concerns of the Council and the Commission in the general context of the reform of the Growth and Stability Pact will be viewed in future from the perspective of a specific situation in which the statistics on the budget deficit and debt of one of the Member States had to be revised. It is advisable not to allow any suspicions to taint the whole statistical mechanism and Eurostat's capacity to verify the validity of the budgetary data submitted by the Member States.

           In September 2004, in fact, it emerged that the authorities of one of the Member States, while playing down the impact of military expenditure and swelling social security contributions, had broadly underestimated both the public accounts and debt situation for a number of years: ultimately, the public administration deficit for 1997-2003 had to be reassessed by over two percent on average. This incident caused a great stir, but it was not an isolated case, with a number of other Member States having been, or being suspected of creative accounting. This has made it possible for the Commission to bring to light flaws at several levels of the system and, in particular, the problems linked with the quality of the budgetary data coming from the national statistical institutions or with the limited resources of Eurostat.

           These incidents have also illustrated the need to guarantee or boost the independence of these institutions, and to put more efficient verification procedures in place by significantly increasing the authority and resources of Eurostat.

           In its report to the European Council, the Ecofin Council also stressed that the 'Member States and EU institutions should affirm their commitment to produce high quality and reliable budgetary statistics and to ensure mutual cooperation to achieve this goal. Imposing sanctions on a Member State should be considered when there is infringement of the obligations to duly report government data.'

           Your rapporteur considers that the extent of revision of the budgetary data in the case described has brought to light the limits of the system as it stands and, in particular, the inadequacy of the resources granted to Eurostat. He believes that the Member States' responsibility to collect, compile and supply data should be reiterated and reinforced; at the same time, he suggests that the question be raised as to whether the fiscal year is a matter for national institutions or for Eurostat, independent of the mission of the statistical institutions.

3.        The strategy recommended by the Commission in its communication of 22 December 2004 focuses on three areas:

- finalising the legislative package and allowing the Commission to carry out true checks into the data and, in particular, authorising the principle of on‑site monitoring. The Commission should benefit from the experience gained in the implementation of the code of best practice for compiling and reporting data by the Member States and for the supply of data by the Commission in the context of the excessive deficit procedure adopted by the Ecofin Council on 18 February 2003. This code specifies the role allocated to Eurostat in the name of the Commission and establishes measures to ensure the quality of the budgetary data;

- developing Eurostat's operating capacity by reallocating human and monetary resources in particular;

- finalising the minimum European standards for the institutional structure of statistical authorities, with the aim of increasing the independence and accountability of the statistical institutions.

           The draft regulation amending Regulation (EC) 3605/93 on the quality of the statistics in the context of the excessive deficit procedure relates to the first and second lines of action.

Your rapporteur salutes the principles underlying the strategy proposed by the Commission; he believes, however, that it is difficult to make a general assessment at this stage of the reinforcement of statistical governance insofar as the Commission in particular has not yet made known what its intentions are with regard to the third area relating to the minimum European standards for the institutional structure of statistical authorities, be they national or European.

4.        The draft regulation submitted for an opinion to the European Parliament is part of this strategy: on the setting up of monitoring mechanisms, it particularly reinforces the definition of procedures for resolving methodological problems and is designed to develop accountability and transparency throughout the process. Council Regulation (EC) No 3605/93, which contains the relevant definitions and proposes measures aimed at strengthening statistical monitoring in the context of the excessive deficits procedure, contains no reference to the assessment of the quality of the data supplied by the Member States nor to the supply of data by the Commission.

           In addition to the amendments made to the basic regulation resulting from the experience gained in the implementation of the 2003 code of best practice, referring, for example, to the most recent data supplied, or to the principle of coherence, or even to the setting up of dialogue visits, the main innovation introduced in the text revolves around the formalisation of the Commission's (Eurostat's) power of investigation and, in particular, the possibility of organising in-depth monitoring visits in the Member States.

           Your rapporteur is in agreement with the spirit of this proposal. It does seem, however, that it would benefit from further detail in a number of points, and particularly the following two:

           Firstly, he believes that setting up in-depth visits is an important step in strengthening the monitoring of data; nevertheless, without clear indications on increasing the resources of Eurostat, despite the fact that the attached impact assessment seems to indicate that such visits take up time and money, the in-depth visits should be reserved for cases in which Eurostat has grave doubts as to the accuracy, coherence or quality of the data supplied by a Member State, by virtue of the principle of proportionality. In other cases, regular visits should prove sufficient. Your rapporteur also believes that a monitoring mission should not include private experts, but only members of national institutions from the Member States or from Eurostat; furthermore, he considers it inadvisable to have Commission experts from outside Eurostat: in fact, there is an inconsistency in seeking independence for the statistical institutions visited, whilst, at the same time, organising in-depth visits opened up to other Commission bodies; these visits, which are statistical, and, more precisely, methodological in nature, should be the sole responsibility of Eurostat, where it can exercise its independence in relation to the executive.

           Secondly, your rapporteur considers that, by virtue of the principle of transparency, Parliament should be informed of the results of dialogue inquiries and in-depth inquiries in the same way as the Committee on Economic and Monetary Affairs.

  • [1]  COM (2004) 832

ELJÁRÁS

Cím

a 3605/93/EK rendeletnek a túlzott hiány esetén követendő eljárás során felhasználandó statisztikai adatok minőségének tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

Hivatkozások

COM(2005)0071 - C6-0108/2005 - 2005/0013(CNS)

Jogalap

Article 104(14), third subparagraph EC

Jogalap (Eljárási Szabályzat)

51. cikk

Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma

15.4.2005

Illetékes bizottság
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ECON
27.4.2005

A véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

27.4.2005

 

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt
  A határozat dátuma

BUDG

23.5.2005

 

 

 

 

Megerősített együttműködés
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

 

 

 

 

 

Előadó(k)
  A kijelölés dátuma

Jean-Paul Gauzès

11.4.2005

 

Korábbi előadó

 

 

Vizsgálat a bizottságban

23.5.2005

 

 

 

 

Az elfogadás dátuma

7.6.2005

A zárószavazás eredménye

mellette:

ellene:

tartózkodás:

31

1

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Pier Luigi Bersani, UdoBullmann, Sharon Margaret Bowles, Ieke van den Burg, Paolo Cirino Pomicino, Jean-Paul Gauzès, Benoît Hamon, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Enrico Letta, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Cristobal Montoro Romero, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Manuel António dos Santos, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, John Whittaker

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Harald Ettl, Ján Hudacký, Werner Langen

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (178. cikk (2) bekezdés)

Christofer Fjellner

Benyújtás dátuma - A[5]

7.6.2005

A6-0181/2005