RAPORT Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus makromajandusliku finantsabi andmise kohta Moldovale

26.1.2007 - (KOM(2006)0579 – C6‑0342/2006 – 2006/0184(CNS)) - *

Rahvusvahelise kaubanduse komisjon
Raportöör: Béla Glattfelder

Menetlus : 2006/0184(CNS)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A6-0013/2007
Esitatud tekstid :
A6-0013/2007
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus makromajandusliku finantsabi andmise kohta Moldovale

(KOM(2006)0579 – C6‑0342 – 2006/0184(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2006)0579)[1];

–   võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 308, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6‑0342);

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

–   võttes arvesse rahvusvahelise kaubanduse komisjoni raportit ja eelarvekomisjoni arvamust (A6‑0013/2007),

1.  kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.  palub komisjoni oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides EÜ asutamislepingu artikli 250 lõiget 2;

3.  palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;

4.  palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

5.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

Komisjoni ettepanekEuroopa Parlamendi muudatusettepanekud

Muudatusettepanek 1

Põhjendus 9 a (uus)

 

(9 a) Transnistrial on oluline roll kaubanduses, mis laienes hiljuti seetõttu, et Venemaa kehtestas keelu Moldova päritolu veinide impordile, mida ei kohaldata Transnistria päritolu veinidele.

Muudatusettepanek 2

Põhjendus 9 b (uus)

 

(9 b) Transnistria saab kaubandusest märkimisväärset tulu tollimaksude ja -lõivudena, mis ei lähe Moldova riigieelarve tuludesse.

Muudatusettepanek 3

Põhjendus 9 c (uus)

 

(9 c) ELi makromajanduslik finantsabi ei peaks mitte ainult täiendama Bretton Woodsi institutsioonide programme ja ressursse, vaid tagama ka ühenduse osaluse lisandväärtuse.

Muudatusettepanek 4

Põhjendus 9 d (uus)

 

(9 d) Ühendus peaks tagama, et ELi makromajanduslik finantsabi on õiguslikult ja olemuslikult sidus erinevate välistegevuse valdkondade ja ühenduse muude oluliste poliitikavaldkondadega. See sidusus tagatakse poliitika, sealhulgas vastastikuse mõistmise memorandumi ja toetuslepingu sõnastuse ning nende rakendamisega.

Muudatusettepanek 5

Põhjendus 9 e (uus)

 

(9 e) Ühendus peaks tagama, et ELi makromajanduslik finantsabi on erakorraline ja ajaliselt piiratud, see täiendab Bretton Woodsi institutsioonidelt, kahepoolsetelt rahastajatelt ja Pariisi Klubilt saadavat toetust ning sõltub selgelt määratletud nõuete, sealhulgas poliitiliste eeltingimuste täitmisest, ning et seda jälgitakse ja hinnatakse hoolikalt pettuste ja finantseeskirjade rikkumiste vältimiseks.

Muudatusettepanek 6

Põhjendus 9 f (uus)

 

(9 f) Venemaa on selgitanud, et Moldova veinide impordi keelustamise tingis teatavate fütosanitaarnõuete täitmata jätmine.

Muudatusettepanek 7

Põhjendus 9 g (uus)

 

(9 g) Ühendus peaks andma Moldovale finantsabi, et parandada veinitööstuses kvaliteeti ja toiduohutust.

Muudatusettepanek 8

Põhjendus 10

(10) Toetuse andmine ei piira eelarvepädeva institutsiooni volitusi.

(10) Toetuse andmine ei piira eelarvepädeva institutsiooni volitusi. Nimetatud finantsabi tuleks anda pärast seda, kui on kontrollitud, kas Moldova ametivõimudega kokku lepitavad tingimused on rahuldavalt täidetud. Erakorralise abi osamaksete vabastamise tingimused, mis tuleks sätestada vastastikuse mõistmise memorandumis ning toetuslepingus, peaksid hõlmama erieesmärkide täitmist järgmistes valdkondades: riigi rahanduse läbipaistvuse suurendamine ja jätkusuutlikkuse parandamine; makromajanduslike ja eelarvealaste prioriteetide kohaldamine, võttes aluseks rahuldavalt täidetud majandusprogrammi, mida toetab Rahvusvaheline Valuutafond majanduskasvu edendamist ja vaesuse vähendamist käsitleva strateegiadokumendi alusel, ning ELi ja Moldova vahelises Euroopa naabruspoliitika tegevuskavas määratletud reformide rahuldava rakendamise; ning täielik rahvusvaheliste demokraatlike ja inimõiguste alaste standardite järgimine, sealhulgas vähemuste ning õigusriigi aluspõhimõtete austamine. Käesoleva abi osamaksete väljamaksmise aluseks peaks olema tegelik edu ülalnimetatud eesmärkide saavutamisel.

Muudatusettepanek 9

Artikli 1 lõige 1

1. Ühendus eraldab Moldovale toetusena kuni 45 miljoni euro ulatuses makromajanduslikku finantsabi, et toetada Moldova maksebilansi tasakaalustamist ning seeläbi leevendada valitsuse majandusprogrammi rakendamisel esinevaid rahalisi raskusi.

1. Ühendus eraldab Moldovale toetusena kuni 45 miljoni euro ulatuses erakorralist makromajanduslikku finantsabi, et seoses Moldova kaubavahetus- ja jooksevkontobilansi olulise halvenemisega toetada Moldova maksebilansi tasakaalustamist ning seeläbi leevendada valitsuse majandusprogrammi rakendamisel esinevaid rahalisi raskusi.

Muudatusettepanek 10

Artikli 1 lõige 2

2. Ühenduse finantsabi andmist haldab komisjon, konsulteerides majandus- ja rahanduskomiteega ning järgides Rahvusvahelise Valuutafondi ja Moldova vahel sõlmitud kokkuleppeid.

2. Ühenduse finantsabi andmist haldab komisjon, konsulteerides majandus- ja rahanduskomiteega ning järgides Rahvusvahelise Valuutafondi ja Moldova vahel sõlmitud kokkuleppeid. Komisjon teavitab korrapäraselt Euroopa Parlamenti majandus- ja rahanduskomitee toimingutest ning varustab teda asjakohaste dokumentidega.

Muudatusettepanek 11

Artikli 1 lõige 3

3. Ühenduse finantsabi antakse kaheks aastaks alates esimesest päevast pärast käesoleva otsuse jõustumist. Kui olukord seda nõuab, võib komisjon pärast majandus- ja rahanduskomiteega konsulteerimist siiski otsustada abiperioodi maksimaalselt ühe aasta võrra pikendada.

3. Ühenduse finantsabi antakse kaheks aastaks alates esimesest päevast pärast käesoleva otsuse jõustumist.

Muudatusettepanek 12

Artikli 2 lõige 1

1. Komisjonil on volitused, et leppida pärast majandus- ja rahanduskomiteega konsulteerimist Moldova ametiasutustega kokku abiga seotud majanduspoliitikas ja finantstingimustes, mis sätestatakse vastastikuse mõistmise memorandumis ja toetuslepingus. Kõnealused tingimused on vastavuses artikli 1 lõikes 2 sätestatud kokkulepetega.

1. Komisjonil on volitused, et leppida pärast majandus- ja rahanduskomiteega ning Euroopa Parlamendiga konsulteerimist Moldova ametiasutustega kokku abiga seotud majanduspoliitikas ja finantstingimustes, mis sätestatakse vastastikuse mõistmise memorandumis ja toetuslepingus. Kõnealused tingimused on vastavuses artikli 1 lõikes 2 sätestatud kokkulepetega. Vastastikuse mõistmise memorandum ja toetusleping esitatakse koheselt nõukogule ja Euroopa Parlamendile. Nimetatud tingimused hõlmavad järgmiste valdkondade erieesmärke: riigi rahanduse läbipaistvuse suurendamine ja jätkusuutlikkuse parandamine; makromajanduslike ja eelarvealaste prioriteetide kohaldamine, võttes aluseks majandusprogrammi, mida toetab Rahvusvaheline Valuutafond majanduskasvu edendamist ja vaesuse vähendamist käsitleva strateegiadokumendi alusel, ning ELi ja Moldova vahelise Euroopa naabruspoliitika tegevuskavas määratletud reformide rahuldava rakendamise; ning täielik rahvusvaheliste demokraatlike ja inimõiguste alaste standardite järgimine, sealhulgas vähemuste ning õigusriigi aluspõhimõtete austamine. Käesoleva abi osamaksete väljamaksmise aluseks on reaalsed edusammud ülalnimetatud eesmärkide saavutamisel. Läbipaistvuse ja vastutuse suurendamiseks tehakse ELi mikromajandusliku finantsabi tingimused avalikuks.

Muudatusettepanek 13

Artikli 3 lõige 3

3. Teise makse ja edasised maksed teeb Rahvusvaheline Valuutafond vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise programmi raames toetatava majandusprogrammi ning ELi ja Moldova vahelise Euroopa naabruspoliitika tegevuskava ning kõigi muude komisjoniga kokku lepitud ja artikli 2 lõikes 1 sätestatud meetmete rahuldava rakendamise alusel ning mitte enne ühe kvartali möödumist eelmise makse tegemisest.

3. Teise makse ja edasised maksed teeb Rahvusvaheline Valuutafond vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise programmi raames toetatava majandusprogrammi ning ELi ja Moldova vahelise Euroopa naabruspoliitika tegevuskava ning kõigi muude komisjoniga kokku lepitud ja artikli 2 lõikes 1 sätestatud meetmete rahuldava rakendamise alusel, eriti artikli 2 lõikes 1 ette nähtud vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatud eesmärkide saavutamisel tehtud rahuldavate edusammude põhjal, ning mitte enne ühe kvartali möödumist eelmise makse tegemisest.

Muudatusettepanek 14

Artikli 3 lõige 4

4. Raha eraldatakse Moldova Keskpangale. Rahaliste vahendite lõppsaaja on Moldova rahandusministeerium.

4. Raha eraldatakse Moldova Keskpangale ning kirjendatakse rubriiki „Euroopa Liidu erakorraline finantsabi". Rahaliste vahendite lõppsaaja on Moldova rahandusministeerium.

Muudatusettepanek 15

Artikkel 4

Käesolevat abi rakendatakse vastavalt Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse sätetele ja selle rakenduseeskirjadele. Moldova ametiasutustega sõlmitavas vastastikuse mõistmise memorandumis ja toetuslepingus sätestatakse Moldova võetavad asjakohased meetmed käesoleva abiga seotud pettuse, korruptsiooni ja muu eeskirjade eiramise vältimiseks ja selle vastu võitlemiseks. Samuti sätestatakse memorandumis komisjoni, kaasa arvatud Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) poolne kontrollitegevus koos õigusega läbi viia kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi, ning vajadusel Euroopa Kontrollikoja teostatav kohapealne audit.

Käesolevat abi rakendatakse vastavalt Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse sätetele ja selle rakenduseeskirjadele. Moldova ametiasutustega sõlmitavas vastastikuse mõistmise memorandumis ja toetuslepingus sätestatakse Moldova võetavad erimeetmed käesoleva abiga seonduda võiva pettuse, korruptsiooni ja muu eeskirjade eiramise vältimiseks ja selle vastu võitlemiseks. Rahaliste vahendite haldamise ja väljamaksmise suurema läbipaistvuse tagamiseks sätestatakse memorandumis samuti komisjoni, kaasa arvatud Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) poolne kontrollitegevus koos õigusega läbi viia kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi, ning vajadusel Euroopa Kontrollikoja teostatav kohapealne audit.

Muudatusettepanek 16

Artikkel 5

Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule iga aasta 31. augustiks aruande, milles sisaldub hinnang käesoleva otsuse rakendamise kohta eelnenud aastal.

Komisjon esitab Euroopa Parlamendi asjaomastele komisjonidele ja nõukogule iga aasta 31. augustiks aruande, milles sisaldub hinnang käesoleva otsuse rakendamise kohta eelnenud aastal. Selles aruandes määratletakse seosed artikli 2 lõikes 1 sätestatud eesmärkide, Moldova antud hetke majandusliku ja rahandusliku suutlikkuse ning käesoleva abi osamaksete vabastamist käsitleva komisjoni otsuse vahel.

Muudatusettepanek 17

Artikkel 5 a (uus)

 

Artikkel 5 a

 

Hiljemalt kahe aasta jooksul pärast käesoleva otsusega ette nähtud abi andmise ajavahemiku lõppemist esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule järelhindamisaruande.

  • [1]  ELTs seni avaldamata.

SELETUSKIRI

1. Komisjoni ettepaneku sisu

Komisjoni ettepanekuga tahetakse anda Moldovale makromajanduslikku finantsabi kuni 45 miljoni euro suuruse toetusena, et toetada Moldova maksebilansi tasakaalustamist ja reservide loomist.

Kavandatav abi aitab Moldoval leevendada majandusprogrammi rakendamisel esinevaid rahalisi raskusi. Sellega toetatakse ka võimude jõupingutusi reformide elluviimisel, mis on ette nähtud ELi ja Moldova vahelise Euroopa naabruspoliitika tegevuskava ning majanduskasvu edendamist ja vaesuse vähendamist käsitleva strateegiadokumendiga.

Kavandatavat makromajanduslikku finantsabi, mis kavakohaselt on erakorraline ja ajaliselt piiratud, kasutatakse samuti seoses hiljutise riigi majandusolukorra ja kaubandusbilansi halvenemisega, mis on tingitud peamiselt välisteguritest nagu energiahindade tõus ning Venemaa kehtestatud piirangud teatavate oluliste põllumajandustoodete (veini) impordile.

EL on juba mitmel korral andnud Moldovale makromajanduslikku finantsabi, et aidata kõnealusel riigil üle saada maksebilansi tasakaalustamatusest tulenevast šokist.

2. Taustteave ja Rahvusvahelise Valuutafondi roll

2006. aasta mais kiitis Rahvusvahelise Valuutafondi juhatus heaks vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise programmi raames rakendatava kolmeaastase rahastamiskava. Pärast kava heakskiitmist sõlmiti Moldova ametlike võlausaldajate Pariisi Klubiga kokkulepe koguvõlgnevuse ja programmiperioodil tasutavate jooksvate maksete ümberkorraldamiseks nn Houstoni tingimustel. Üks kava põhieesmärke oli aidata valitsusel normaliseerida Moldova ja ametlike võlausaldajate vahelisi suhteid.

Vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise programmi eesmärk on säilitada makromajanduslikku stabiilsust ning toetada seeläbi majanduskasvu ja vaesuse vähendamist, eriti jätkuva rahaülekannete suure sissevoolu ja importenergia kallinemise tingimustes.

Programmi kohaselt kohustuvad Moldova ametivõimud vähendama eelarve puudujääki 0,5%ni SKTst ja keskpanga eesmärk on tõsta 2008. aasta lõpuks välisvaluutareservide maht kolme kuu impordi maksumuseni. Esmajärgulisteks struktuuripoliitika meetmeteks on eelkõige väliskaubanduse liberaliseerimise, ettevõtete üldjuhtimise, pangandussektori ümberkorraldamise ja maksuhalduse alased meetmed.

Hiljutiste majandusarengute tõttu Moldovas tuleb mõneti korrigeerida vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise programmi ning lisaks praegusele rahastamisele võimaldada täiendavat erakorralist rahastamist.

3. Moldova ärialane ja majanduslik olukord

Moldova piiratud majandusliku baasi viimasel ajal toimunud arengule vaatamata on ta endiselt üks Euroopa vaesemaid riike. Moldovas on soodne kliima ja head põllumaad, kuid pole suuremaid toorainemaardlaid. Seetõttu sõltub tema majandus tugevalt põllumajandusest, kus on olulisel kohal puu- ja köögiviljad, vein ja tubakas.

Moldova impordib peaaegu kogu tarbitava energia, ja seda peamiselt Venemaalt. Energiapuudus kiirendas tootmise järsku langust pärast Nõukogude Liidu lagunemist 1991. aasta detsembris.

Iseseisvumisjärgsete ambitsioonikate reformipüüdluste raames võttis Moldova kasutusele konverteeritava valuuta, lasi vabaks hinnad, peatas sooduskrediitide andmise riigiettevõtetele, toetas maa järjekindlat erastamist, kaotas ekspordikontrolli ning vabastas intressimäärad.

Majanduskasv taastus 2000. aastal ning sestsaadik on kasv olnud igal aastal vähemalt 7%. 2005. aastaks oli Moldova SKT inimese kohta võrreldes 2000. aastaga kasvanud rohkem kui kaks korda, olles aga siiski kõige madalam Euroopas.

2004.–2005. aasta paiku alustas Moldova uuesti struktuurireforme, eelkõige võttis valitsus siis vastu ülalnimetatud majanduskasvu edendamist ja vaesuse vähendamist käsitleva strateegiadokumendi. Valitsuse otsustavust reformide teostamisel on tugevdanud tema Euroopa-suunalised püüdlused, millele andis kinnitust ELi ja Moldova vahelise Euroopa naabruspoliitika tegevuskava vastuvõtmine 2005. aasta veebruaris.

Moldova kaubandusbilanss halvenes oluliselt 2005. ja 2006. aastal, suures osas energiahindade tõusu tõttu. 2005. aastal kasvas energia (eriti kütteõli) import rahalises väärtuses pea 50 protsenti (kuni umbes 5 protsendini SKTst), samas kui ekspordi kasv mõnevõrra aeglustus.

Moldova majanduslikku taastumist takistab tõsiselt Transnistria alade lahendamata küsimus. Transnistriale langeb märkimisväärne osa kaubandusest, ning sellest saadavad tulud, näiteks tollimaksud- ja lõivud, ei lähe Moldova riigieelarvesse, vaid jäävad täielikult kohalike võimude käsutusse.

2006. aastal halvenes kaubandusbilanss pärast Venemaa otsust keelustada Moldovast veini ja piiritusjookide import (mida ei laiendatud Transnistriale). Ilma Venemaa turuta on Moldova veiniturg, mis annab umbes 25 protsenti riigi SKTst, sattunud ränka kriisi, mis on tõsiselt mõjutanud Moldova habrast majandust ja reformiprotsesse. Olemasolevate andmete kohaselt eksporditi tavaliselt Venemaale umbes 80 protsenti kogu Moldovas toodetud veinist.

4. Muudatusettepanekute põhjendused

Nõustudes täielikult vajadusega anda Moldovale erakorralist makromajanduslikku finantsabi, teeb raportöör ettepaneku viia sisse mitmed muudatused, et suurendada ettepaneku projekti selgust ja läbipaistvust ning selles sätestatud aruandekohuslust. Muudatusettepanekud võib kokku võtta järgmiste peamiste teemade kaupa:

· põhiprintsiibid, mis tuleks põhjendustes selgelt välja tuua (kooskõlas Genvali põhimõtetega): käesolev erakorraline makromajanduslik finantsabi peaks olema rangelt täiendava iseloomuga praeguse rahastamise suhtes, mis saadakse (i) Bretton Woodsi institutsioonidelt, (ii) Pariisi Klubi võlgade restruktureerimisest, (iii) kahepoolsete rahastajate pakutavatest ning ühenduse toiduohutuse programmi vahenditest. Samas peaks see andma lisandväärtust võrreldes rahvusvaheliste finantsasutuste programmide ja vahenditega, olema sidus välistegevuse erinevate valdkondade ning muude asjakohaste ühenduse poliitikavaldkondadega, selle eeltingimuseks peaks olema teatavate nõuete täitmine ning seda tuleks hoolikalt jälgida ja hinnata, et vältida pettusi ja finantseeskirjade rikkumisi;

· selgesõnaliselt tuleks välja tuua abi põhieesmärk: Moldova maksebilansi puudujäägi katmine, millega aidatakse Moldoval välja tulla raskest majandusolukorrast, mille on põhjustanud Moldova väliskeskkonna oluline halvenemine (energiahindade tõus, Venemaa impordikeeld Moldova veinidele ja piiritusjookidele);

· käesoleva konkreetse toetusega seotud eeltingimused tuleks selgelt sõnastada nõukogu otsuses ning siduda need konkreetsete võrdlusnäitajatega ning Rahvusvahelise Valuutafondi toetatava vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise programmi täitmisel tehtud edusammudega;

· siseaudiitorid peaksid läbi viima antud konkreetse makromajandusliku finantsabi juhu sõltumatu hindamise;

· Moldova valitsus peaks kohustuma võtma kõik asjakohased meetmed pettuste, korruptsiooni ja rahaliste vahendite kuritarvitamise riski vähendamiseks;

· Moldovat tuleks abistada veinitööstuse kvaliteedi ja toiduohutuse parandamisel, kuna Venemaa ametivõimud põhjendasid veiniimpordi keeldu teatavate fütosanitaarnõuete täitmatajätmisega.

Suurendada tuleks Euroopa Parlamendi rolli. Eelkõige peaks komisjon Euroopa Parlamenti paremini teavitama käesoleva finantsabi vahendi tegelikust rakendamisest ning esitama Euroopa Parlamendile järelhindamisaruande.

5. Euroopa Parlamendi roll makromajandusliku finantsabi andmisel

Kooskõlas Euroopa Parlamendi varasemate resolutsioonidega soovib raportöör rõhutada, et makromajandusliku finantsabi taolist olulist instrumenti ei saa käsitleda lihtsalt „erakorralisena”. Seetõttu on lubamatu, et taolisel instrumendil puudub alaline õiguslik alus ning et see tugineb jätkuvalt nõukogu ühekordsetele otsustele iga ettevõtmise kohta eraldi. Läbipaistvuse, aruandekohusluse, järelevalve ja aruandlussüsteemide parandamiseks tuleb kaasotsustamismenetluse alusel vastu võtta makromajanduslikku finantsabi käsitlev raammäärus.

eelarvekomisjonI ARVAMUS  (12.12.2006)

rahvusvahelise kaubanduse komisjonile

ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus makromajandusliku finantsabi andmise kohta Moldovale
(KOM(2006)0579 – C6‑0342/2006 – 2006/0184(CNS))

Arvamuse koostaja: Esko Seppänen

LÜHISELGITUS

Käesoleva õigusloomemeetme eesmärk on anda Moldovale makromajanduslikku finantsabi kuni 45 miljoni euro suuruse toetusena, et toetada Moldova maksebilansi tasakaalustamist ja reservide loomist.

Kavandatav abi aitab Moldoval leevendada majandusprogrammi rakendamisel esinevaid rahalisi raskusi. Sellega hõlbustatakse ja toetatakse ka ametiasutuste jõupingutusi nende reformide elluviimisel, mis on ette nähtud ELi ja Moldova vahelise Euroopa naabruspoliitika tegevuskava ning majanduskasvu edendamist ja vaesuse vähendamist käsitleva strateegiadokumendiga. Kõnealust abi tuleks vaadata laiemas perspektiivis, arvestades välismajanduskeskkonna muutustest tulenevaid Moldova majandusraskusi.

Kavandatav makromajanduslik finantsabi on erakorraline ja ajaliselt piiratud ning see täiendab Bretton Woodsi institutsioonidelt, kahepoolsetelt rahastajatelt ja Pariisi Klubilt saadavat toetust ning sõltub eelkõige edusammudest Rahvusvahelise Valuutafondi poolt toetatava vaesuse vähendamise ja majanduskasvu edendamise kava täitmisel.

Abi antakse kolmes osas kaheaastase ajavahemiku jooksul. Seda rahastatakse 2007. aasta kulukohustuste assigneeringutest (tingimusel, et EÜ 2007. aasta eelarve lõplikult vastu võetakse) ja maksed tehakse aastatel 2007 ja 2008. Näitlik kulude jaotus kahel kõnealusel aastal on esitatud järgmises tabelis:

(eurodes)                   

Aasta

2007

2008

Kokku

Kulukohustused

45 000 000

 

45 000 000

Maksed

30 000 000

15 000 000

45 000 000

Abi rahastatakse rubriigi 4 raames eelarverealt 01 03 02 „Makromajanduslik abi”. Praeguses eelarvemenetluse etapis ja tingimusel, et eelarve lõplikult vastu võetakse, on 2007. aastal kasutada olevate assigneeringute summa kulukohustuste assigneeringutena 58 200 000 eurot.

Arvamuse koostaja muudatusettepanekute eesmärk on tagada vajadusel abi andmise kestuse muutmine tavapäraste õigusloomemenetluste kaudu. Kui komisjon soovib õigusliku aluse kehtivusaega pikendada kahest aastast kolmeni, võib ta esitada ettepaneku õigusliku aluse pikendamiseks ühe aasta võrra. Selle otsustamine komitoloogiakomitee kaudu tundub sobimatu.

MUUDATUSETTEPANEKUD

Eelarvekomisjon palub vastutaval rahvusvahelise kaubanduse komisjonil lisada oma raportisse järgmised muudatusettepanekud:

Komisjoni ettepanek[1]Euroopa Parlamendi muudatusettepanekud

Muudatusettepanek 1

Artikli 1 lõige 3

3. Ühenduse finantsabi antakse kaheks aastaks alates esimesest päevast pärast käesoleva otsuse jõustumist. Kui olukord seda nõuab, võib komisjon pärast majandus- ja rahanduskomiteega konsulteerimist siiski otsustada abiperioodi maksimaalselt ühe aasta võrra pikendada.

välja jäetud

Selgitus

Kui komisjon soovib õigusliku aluse kehtivusaega pikendada kahest aastast kolmeni, võib ta esitada ettepaneku õigusliku aluse pikendamiseks ühe aasta võrra. Selle otsustamine komitoloogiakomitee kaudu tundub sobimatu. Käesoleva otsuse kehtivusaeg on lisatud muudatusettepanekuga 2.

Muudatusettepanek 2

Artikkel 6

Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Otsust kohaldatakse kaks aastat alates avaldamise kuupäevast.

Selgitus

Käesoleva muudatusettepanekuga lisatakse kooskõlas muudatusettepanekuga nr 1 otsuse kehtivusaeg.

MENETLUS

Pealkiri

Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus makromajandusliku finantsabi andmise kohta Moldovale

Viited

KOM(2006)0579 – C6‑0342/2006 – 2006/0184(CNS)

Vastutav komisjon

INTA

Arvamuse esitaja(d)
  istungil teada andmise kuupäev

BUDG
26.10.2006

Tõhustatud koostöö – istungil teada andmise kuupäev

 

Arvamuse koostaja
  nimetamise kuupäev

Esko Seppänen

20.9.2004

Endine arvamuse koostaja

 

Arutamine parlamendikomisjonis

11.12.2006

 

 

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

11.12.2006

Lõpphääletuse tulemused

+:

–:

0:

22

 

1

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Reimer Böge, Herbert Bösch, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Gérard Deprez, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, James Elles, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Anne E. Jensen, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Jan Mulder, Esko Seppänen, Nina Škottová, László Surján, Kyösti Virrankoski

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Peter Šťastný

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed (kodukorra art 178 lg 2)

 

Märkused (andmed on kättesaadavad ainult ühes keeles)

...

  • [1]  ELTs seni avaldamata.

MENETLUS

Pealkiri

Makromajandusliku finantsabi andmine Moldovale

Viited

KOM(2006)0579 – C6‑0342/2006 – 2006/0184(CNS)

EPga konsulteerimise kuupäev

18.10.2006

Vastutav komisjon
  istungil teada andmise kuupäev

INTA
26.10.2006

Arvamuse esitaja(d)
  istungil teada andmise kuupäev

BUDG
26.10.2006

AFET

26.10.2006

 

 

 

Arvamuse esitamisest loobumine
  otsuse kuupäev

AFET
17.10.2006

 

 

 

 

Tõhustatud koostöö
  istungil teada andmise kuupäev

 

 

 

 

 

Raportöör(id)
  nimetamise kuupäev

Béla Glattfelder
22.11.2006

 

Endine raportöör / Endised raportöörid

 

 

Lihtsustatud menetlus – otsuse kuupäev  otsuse kuupäev

 

Õigusliku aluse vaidlustamine
  JURI arvamuse kuupäev

 

 

 

Rahaeraldise määra muutmine
  BUDG arvamuse kuupäev

 

 

 

Konsulteerimine Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega – istungil otsuse tegemise kuupäev

 

Konsulteerimine Regioonide Komiteega – istungil otsuse tegemise kuupäev

 

Arutamine parlamendikomisjonis

18.12.2006

 

 

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

24.1.2007

Lõpphääletuse tulemused

+:

–:

0:

26

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Francisco Assis, Jean-Pierre Audy, Enrique Barón Crespo, Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Béla Glattfelder, Jacky Henin, Syed Kamall, Sajjad Karim, Erika Mann, David Martin, Javier Moreno Sánchez, Caroline Lucas, Georgios Papastamkos, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Johan Van Hecke, Zbigniew Zaleski

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Panagiotis Beglitis, Małgorzata Handzlik, Jens Holm, Jörg Leichtfried, Eugenijus Maldeikis

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed (kodukorra art 178 lg 2)

Ignasi Guardans Cambó, Pia Elda Locatelli

Esitamise kuupäev

26.1.2007

 

Märkused (andmed on kättesaadavad ainult ühes keeles)