Pranešimas - A6-0325/2007Pranešimas
A6-0325/2007

PRANEŠIMAS su Europos Parlamento pasiūlymu dėl rekomendacijos Tarybai dėl Europos Sąjungos ir Serbijos santykių

18.9.2007 - (2007/2126(INI))

Užsienio reikalų komitetas
Pranešėjas: Jelko Kacin

Procedūra : 2007/2126(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0325/2007

PASIŪLYMAS DĖL EUROPOS PARLAMENTO REKOMENDACIJOS TARYBAI

dėl Europos Sąjungos ir Serbijos santykių

(2007/2126(INI))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Jelko Kacino ALDE frakcijos vardu pateiktą pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai dėl Europos Sąjungos ir Serbijos santykių (B6-0202/2007),

–   atsižvelgdamas į savo 2004 m. rugsėjo 16 d. rezoliuciją dėl išpuolių prieš mažumas Voivodinoje[1] ir 2005 m. rugsėjo 29 d. rezoliuciją dėl daugiatautės Voivodinos bendruomenės apsaugos[2],

–   atsižvelgdamas į savo tiriamosios misijos Voivodinoje (2005 m. kovo 2 d.) galutinę ataskaitą,

–   atsižvelgdamas į Serbijos Respublikos įkūrimą, pakeitusį Serbijos ir Juodkalnijos valstybių sąjungą po Juodkalnijoje 2006 m. gegužės 21 d. vykusio referendumo, kurio metu dauguma balsavo už nepriklausomybę,

–   atsižvelgdamas į naują Serbijos konstituciją, priimtą visuotinio referendumo, surengto 2006 m. spalio 28–29 d., būdu,

–   atsižvelgdamas į Komisijos 2006 m. lapkričio 8 d. Serbijos 2006 m. pažangos ataskaitą,

–   atsižvelgdamas į tai, kad Serbija 2006 m. gruodžio 14 d. įsitraukė į NATO partnerystės taikos labui programą,

–   atsižvelgdamas į Serbijos parlamento rinkimų, surengtų 2007 m. sausio 21 d., rezultatus,

–   atsižvelgdamas į 2007 m. vasario 26 d. Tarptautinio Teisingumo Teismo sprendimą (TTT, angl. ICJ), priimtą Bosnijos ir Hercegovinos byloje prieš Serbiją ir Juodkalniją,

–   atsižvelgdamas į Europos Tarybos Venecijos komisijos 2007 m. kovo 19 d. nuomonę Nr. 405/2006 dėl naujosios Serbijos konstitucijos,

–   atsižvelgdamas į naujos vyriausybės suformavimą Belgrade 2007 m. gegužės 15 d.,

–   atsižvelgdamas į penkis pagrindinius naujosios Serbijos vyriausybės 2007 m. gegužės 15 d. pristatytus tikslus,

–   atsižvelgdamas į tai, kad 2007 m. birželio 13 d. atnaujintos ES ir Serbijos derybos dėl stabilizavimo ir asociacijos susitarimo (SAS),

–   atsižvelgdamas į Bendrųjų reikalų tarybos 2007 m. vasario 12 d. ir birželio 18 d. susitikimų išvadas dėl Vakarų Balkanų,

–   atsižvelgdamas į Tarptautinio baudžiamojo tribunolo buvusiai Jugoslavijai (TBTBJ) vyriausiojo prokuroro 2007 m. birželio 18 d. pranešimą Jungtinių Tautų Saugumo tarybai dėl Serbijos bendradarbiavimo su TBTBJ,

–   atsižvelgdamas į keitimąsi nuomonėmis su TBTBJ vyriausiąja prokurore per Parlamento Užsienio reikalų komiteto 2007 m. birželio 26 d. posėdį,

–   atsižvelgdamas į ES ir Serbijos susitarimą dėl tinkamo nuosavybės teisių įgyvendinimo, siekiant ir politinio, ir ekonominio stabilumo,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 3 dalį ir 90 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto pranešimą (A6-0325/2007),

A. kadangi Serbijos ateitis susijusi su Europos Sąjunga,

B.  kadangi Serbija atlieka svarbų vaidmenį regione užtikrinant stabilumą ir gerovę, o jos narystės ES perspektyva – tai didžiausia paskata įgyvendinti reformas,

C. kadangi Serbija yra pasirašiusi Vidurio Europos laisvosios prekybos susitarimą (angl. CEFTA) ir neseniai vėl pradėjo derybas dėl stabilizavimo ir asociacijos susitarimo (SAS); kadangi Serbija gali įstoti į PPO iki 2008 m.,

D. kadangi septyniasdešimt procentų balsavusių serbų pritaria narystei ES ir du trečdaliai piliečių balsavo už demokratinės pakraipos partijas,

E. kadangi naujoji Serbijos vyriausybė palankiai nusiteikusi Europos atžvilgiu ir palaiko reformas,

F.  kadangi tai, jog Serbija sėkmingai atnaujino derybas dėl SAS, galėtų tapti dar vienu teigiamų pokyčių Vakarų Balkanuose, kuriems įtaką, inter alia, daro ES, pavyzdžiu,

G. kadangi reikėtų naujų nuoširdžių pastangų, siekiant pakeisti seną nacionalistinį požiūrį, kuris Serbijoje kurstė netoleranciją, ksenofobiją ir antisemitizmą,

H. kadangi 2006 m. buvo užfiksuotas didelis Serbijos ekonomikos augimas (apie 5,8 proc.) ir akivaizdus tiesioginių užsienio investicijų didėjimas; kadangi, nepaisant to, susirūpinimą vis dar kelia einamosios sąskaitos deficitas, kuris tebedidėja, ir aukštas nedarbo lygis (apie 20,9 proc. 2006 m.),

I.   kadangi korupcija tebėra didelė problema Serbijoje, o pagal organizacijos „Transparency International“ 2006 m. korupcijos suvokimo indeksą Serbija surinko vidutiniškai 3,0 balus (0 – „itin korumpuota“, 10 – „visiškai nekorumpuota“),

J.   kadangi neseniai buvo sulaikyti ir Hagos teismui perduoti du iš šešių pabėgusių karo nusikaltimais kaltinamųjų asmenų, kurių ieško TBTBJ, o keturi, įskaitant Ratko Mladicių ir Radovaną Karadzicių, vis dar laisvėje,

K. kadangi Serbijos visuomenė pernelyg mažai informuota apie nusikaltimų, įvykdytų per pastaruosius karus, ypač Srebrenicoje, mastą,

L.  kadangi karai Jugoslavijoje visiškai pakeitė Serbijos socialinę struktūrą ir paskatino, be kita ko, didžiulės dalies politinio ir intelektinio elito emigraciją ir pabėgėlių bei iš vienos vietos į kitą šalies viduje perkeltų asmenų antplūdį, taip pat veteranų, kuriuos traumavo dešimtojo dešimtmečio smurtas, grįžimą,

M. kadangi Jugoslavijos subyrėjimas tapo didžiulių kultūrinių praradimų priežastimi ir susiaurino Serbijos gyventojų, kurie dar nevisiškai susitaikė su teritorijos sumažėjimu, akiratį,

1.  mano, kad Serbija nusipelnė ypatingo pagyrimo už tai, kad praėjusiais metais taikiai išsprendė nemažai sudėtingų problemų, pvz., Serbijos ir Juodkalnijos valstybių sąjungos panaikinimas, teisingų ir laisvų parlamento rinkimų organizavimas ir naujos proeuropietiškos vyriausybės suformavimas;

2.  džiaugiasi tuo, kad po trylikos mėnesių pertraukos buvo atnaujintos Serbijos vyriausybės ir ES derybos dėl SAS; ragina abi derybų šalis sparčiai judėti į priekį ir imtis visų būtinų priemonių siekiant išvengti vėlavimo dėl techninių priežasčių pereinamuoju laikotarpiu tarp susitarimo parafavimo ir jo pasirašymo, siekiant pasirašyti susitarimą iki 2007 m. pabaigos; SAS pasirašymą laiko svarbiu žingsniu siekiant įstoti į ES;

3.  džiaugiasi Serbijos vyriausybės noru bendradarbiauti su TBTBJ, nes tai atveria kelią tolesniam bendradarbiavimui su ES;

4.  sveikina Serbiją, pastaruoju metu padariusią pažangą bendradarbiaujant su TBTBJ, kadangi šis bendradarbiavimas suteikė galimybę atnaujinti SAS derybas, o TBTBJ vyriausiajai prokurorei Carlai Del Ponte suteikė galimybę palankiai įvertinti Serbijos bendradarbiavimą su tribunolu; džiaugiasi, kad sulaikyti ir Hagos teismui perduoti Zdravko Tolimiras ir Vlastimiras Đorđevicius, taip pat tuo, kad ministras pirmininkas V. Kostunica patikino C. Del Ponte, jog „tikėtini kiti suėmimai“ (įskaitant buvusio Bosnijos serbų generolo Ratko Mladiciaus suėmimą) ir kad sukurtos naujos struktūros, skirtos centralizuoti visiems veiksmams, kuriais siekiama sulaikyti bėglius, taip pat padidinti nacionalinės saugumo tarybos skaidrumą; džiaugiasi Serbijos, Bosnijos ir Hercegovinos bei Juodkalnijos valdžios institucijų bendradarbiavimu perduodant Hagos teismui neseniai sulaikytus asmenis;

5.  primena Serbijai, kad išankstinė SAS pasirašymo sąlyga – visapusiškas bendradarbiavimas su TBTBJ ir kad bendradarbiaujant siekiama sulaikyti ir perduoti teismui kitus likusius kaltinamuosius, ir pažymi, kad pastarieji sulaikymai įrodo, jog Serbijos valdžios institucijos geba surasti ir sulaikyti asmenis, kaltinamus padarius karo nusikaltimus; pabrėžia, kad visapusiškas bendradarbiavimas su TBTBJ – tai ne tik tarptautinis įsipareigojimas, bet ir svarbus žingsnis siekiant ilgalaikio sutaikinimo regione; taigi ragina Serbijos parlamentą įvykdyti prisiimtus įsipareigojimus, susijusius su TTT sprendimu, ir priimti genocidą Srebrenicoje smerkiantį pareiškimą;

6.  mano, kad turint mintyje TBTBJ uždarymo tvarkaraštį, pagal kurį šiuo metu numatoma baigti nagrinėti bylas iki 2008 m., reikėtų apsvarstyti galimybę pratęsti TBTBJ įgaliojimus, jei asmenys, kuriems pareikšti kaltinimai dėl karo nusikaltimų, būtų suimti vėliau;

7.  pažymi, kad Europos Vadovų Tarybos susitikimo 2007 m. birželio mėn. Briuselyje metu pasiekus kompromisinį susitarimą iki 2009 m. bus sudarytas naujas Europos Sąjungos teisinis pagrindas ir įkurtos būsimiems plėtros etapams reikalingos institucijos, taigi ES ir Serbija galės aktyviai vykdyti stojimo procesą, kuris bus grindžiamas pokyčiais Serbijoje ir jos nuopelnais;

8.  laikosi nuomonės, kad išsprendus Kosovo statuso problemą, padidės stabilumas Vakarų Balkanuose ir pagerės šio regiono integracija į Europos Sąjungą;

9.  džiaugiasi, kad nuo 2000 m. Serbija padarė didelę pažangą ir pasiekė 5 proc. metinį ekonomikos augimą; vis dėlto pažymi, jog remiantis Tarptautinio valiutos fondo (TVF) vertinimu tai nesumažino skurdo ir nepadidino užimtumo (nedarbo lygis viršija 20 proc.); mano, kad šių problemų sprendimas yra pagrindinis naujos vyriausybės uždavinys; taigi ragina Serbijos vyriausybę griežčiau įsipareigoti kurti darbo vietas ir mažinti skurdą bei imtis konkrečių priemonių, kuriomis būtų siekiama geriau suderintos ekonominės plėtros visoje šalies teritorijoje, ypač skiriant didelį dėmesį mažai išsivysčiusioms šalies pietryčių ir rytinei dalims;

10. mano, kad tolesnis administracinių institucijų ir procedūrų kūrimas gali sustiprinti pasitikėjimą teisine valstybe, sustiprinti rinkos ekonomiką ir paskatinti ekonomikos augimą Serbijoje; ragina Serbijos valdžios institucijas gerinti ekonomines sąlygas užsienio investicijoms ir prekybos santykių skaidrumą;

11. džiaugiasi, kad Serbija turi naują konstituciją, kurioje esama teigiamų nuostatų dėl žmogaus teisių; vis dėlto pažymi, kad reikia toliau gerinti mažumų apsaugos teisinę sistemą; yra susirūpinęs dėl probleminių nuostatų, susijusių, inter alia, su teisėjų ir prokurorų skyrimo, pareigų aukštinimo ir atleidimo procedūra, ir dėl to, kad rengiant įstatymus pernelyg mažai konsultuojamasi su visuomene arba diskutuojama parlamente; ragina Serbijos valdžios institucijas apsvarstyti galimybę didinti teritorinę, ypač Voivodinos, Sandžako ir Preševo slėnio, decentralizaciją;

12. ragina Serbijos vyriausybę išlaikyti Voivodiną, Sandžako sritį ir kitas sritis ar regionus, kuriuose gyvena etninės ir tautinės mažumos, kaip teritorinius, administracinius ir politinius vienetus nustatant naujus Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūros II lygio (NUTS 2) regionus ir nenaudoti su Europos Sąjunga susijusių administracinių sprendimų kaip preteksto suskaidyti istorinius regionus; taip pat ragina Komisiją, Tarybą ir Parlamentą turėti mintyje šį pavojų ir kritiškai stebėti, kaip Serbijoje nustatomi NUTS 2 lygio regionai;

13. giria Serbiją už didesnį vyriausybės ir parlamento veiklos skaidrumą ir už gerus administracinius gebėjimus; giria Serbiją už tai, kad ji priėmė įstatymą dėl 2007 m. biudžeto ir išrinko ombudsmeną bei komisijos narį, atsakingą už visuomenės informavimą; apgailestauja dėl to, kad vis dar laukiama, kol bus paskirtas Serbijos banko valdytojas ir kol bus pateiktos Konstitucinio Teismo teisėjų kandidatūros;

14. įsitikinęs, kad pagrindinė su žmogaus teisėmis susijusi užduotis yra rasti būdus, kaip visiškai išspręsti pabėgėlių ir šalies viduje perkeltų asmenų (ŠVPA, angl. IDP) problemą, ypač kai Serbijoje tebėra didelis skaičius pabėgėlių, daugiausia iš Kroatijos ir iš dalies iš Bosnijos ir Hercegovinos, taip pat ŠVPA iš Kosovo; labai apgailestauja dėl to, kad nesilaikyta 2005 m. sausio 31 d. Kroatijos, Bosnijos ir Hercegovinos, Serbijos bei Juodkalnijos pasirašytoje Sarajevo deklaracijoje dėl pabėgėlių sugrįžimo ir kompensacijų už nuosavybę nustatyto 2006 m. pabaigos termino, per kurį turėtų būti išspręstos visos pagrindinės problemos, ir kad šioje srityje pasiekta nedaug pažangos;

15. taigi ragina Serbijos vyriausybę toliau dėti pastangas įgyvendinant Sarajevo deklaraciją, taip pat rengiant aiškų teisinį pagrindą, kuris, inter alia, apimtų teisę grįžti į kilmės vietą ir teisę gauti kompensaciją už nuosavybę; ragina ES, jos valstybes nares ir tarptautinę bendruomenę ir toliau laikytis įsipareigojimo puoselėti pabėgėlių teises ir teikti paramą minėtoms šalims, taip pat šiam tikslui pasiekti skiriant pakankamai finansinių išteklių; pabrėžia, kad ŠVPA ir pabėgėlių integracija ar įkurdinimas neturėtų žymiai keisti pradinės tos srities ar regiono etninės pusiausvyros; atsižvelgdamas į tai, atkreipia dėmesį į Europos Tarybos tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvenciją (1995 m.);

16. pripažįsta, kad kovojant su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija padaryta pažanga - pastaruoju metu suimta daug didelių nusikaltėlių, tačiau pažymi, kad korupcija, ypač policijos ir teismų, tebėra svarbi problema ir kad oficialūs korupcijos tyrimai, regis, dažnai pagrįsti politiniais motyvais; pažymi, kad korupcija – tai pagrindinė kliūtis siekiant pritraukti didesnes užsienio investicijas, ir ragina Serbijos vyriausybę įgyvendinti išsamią kovos su korupcija strategiją; mano, kad būtina sustiprinti kovą su organizuotu nusikalstamumu;

17. džiaugiasi, kad armija atsakomybę už valstybės sienų apsaugą perdavė policijai, nes tai svarbus žingsnis siekiant, kad būtų laikomasi ES standartų; ragina Tarybą ir Komisiją toliau skatinti Serbijos vyriausybę užbaigti esminę policijos, saugumo tarnybos ir armijos reformą, įskaitant priemones, skirtas didesnei civilinei kariuomenės priežiūrai užtikrinti; mano, kad vykdant policijos reformą reikėtų atsižvelgti į tai, kad regionuose, kuriuose gyvena daug tautinių mažumų gyventojų, reikia tautinių mažumų kalbomis kalbančių policininkų;

18. mano, kad remti teisinę valstybę ir griežtai įgyvendinti teisines nuostatas privalo būti vienas iš svarbiausių vyriausybės prioritetų; teigiamai vertina iki šiol vykdytas teismų reformos priemones, tačiau pabrėžia, kad šis procesas turi tęstis, ypač kalbant apie tokius aspektus kaip bylų nagrinėjimo trukmė, liudytojų apsauga, korupcijos prevencija ir teisėjų nepriklausomumas; apgailestauja, kad neveikia Konstitucinis Teismas, o tai trukdo demokratijos ir demokratinės įstatymų leidybos plėtrai Serbijoje;

19. džiaugiasi, kad baigtas ministro pirmininko Zorano Djindjicio nužudymo teismo procesas, ir pritaria neseniai specialiojo kaltintojo pasiūlytai iniciatyvai atskleisti šio nužudymo politinius motyvus;

20. teigiamai vertina Serbijos karo nusikaltimų kaltintojo nuveiktą darbą, tačiau apgailestauja, kad šalyje vykdomų karo nusikaltimų teismo procesų eiga nukenčia dėl neskaidrumo ir stokoja politinio ryžto susekti visą bendrai už nusikaltimus atsakingų asmenų grandinę – nuo nusikaltimo vykdytojų iki tų, kurie davė įsakymus; mano, kad Serbijos karo nusikaltimų teismo paskelbti nuosprendžiai keturiems sukarintos grupuotės „Scorpions“ nariams už tai, kad įvykdė mirties bausmę šešiems musulmonams iš Srebrenicos, neatitiko žiauraus nusikaltimo pobūdžio; pažymi, kad Serbijos prezidentas viešai apgailestavo dėl to, kad šiais nuosprendžiais nuteista trumpam laikui;

21. mano, kad Serbijos piliečiai turi teisę išgirsti tiesą apie neseniai vykdytą karo politiką ir jų vardu vykdytą genocidą ir sužinoti, kas atsakingi už karo nusikaltimus; mano, kad Serbija, norėdama siekti pažangos, privalo garbingai pripažinti savo praeitį ir kad susitaikymas su praeitimi yra sudėtinė susitaikymo su Serbijos kaimynais dalis; ragina vyriausybę vėl tęsti 2001 m. įsteigtos Tiesos ir susitaikymo komisijos veiklą, ypač siekiant išsklaidyti kai kuriose šalies dalyse tebetvyrančią baimės atmosferą; ragina Komisiją skatinti iniciatyvas, kurios palengvintų žmonių tarpusavio ryšius regione, ir šiam tikslui siekti numatyti daugiau lėšų;

22. džiaugiasi tuo, kad Serbijos prezidentas atsiprašė Kroatijos piliečių už karo nusikaltimus, kuriuos serbai padarė per 1992–1995 m. karą Kroatijoje; laiko šį atsiprašymą didelės politinės brandos ir demokratinio vadovavimo požymiu, taip pat konkrečiu įrodymu, kad dabartinė vyriausybė pasiryžusi vykdyti draugystės ir bendradarbiavimo su kaimyninėmis šalimis politiką;

23. mano, kad susitaikymas ir teisingumas yra būtini siekiant visų šio regiono šalių stabilumo ir plėtros bei siekiant šioms šalims integruotis į Europos Sąjungą; ragina kaimynines Serbijos šalis sekti šiuo pavyzdžiu ir smerkti bet kokią jų teritorijose reiškiamą etninę netoleranciją ir rasizmą;

24. mano, kad ES ir jos valstybės narės turėtų parodyti iniciatyvą ir remti programas, kuriomis siekiama teikti psichologinę ir socialinę pagalbą, skirtą, visų pirma, bet ne tik, moterims ir vaikams, patyrusiems traumas prieš karą ir jo metu;

25. teigiamai vertina dabar vykstantį Belgrado ir Prištinos bendradarbiavimą ieškant Kosovo konflikto metu dingusių asmenų, ypač jų bendrus darbus Raškos rajone; ragina Serbijos vyriausybę parengti viešą ataskaitą dėl gamyklos „Mačkatica“ įvykių;

26. ragina Tarybą ir Komisiją skirti pakankamai finansinių išteklių Tarptautinei dingusių asmenų komisijai (angl. ICMP), kad ši organizacija galėtų iki 2010 m. baigti visų buvusios Jugoslavijos teritorijoje dingusių asmenų identifikavimą; mano, kad Tarptautinė dingusių asmenų komisija savo darbais labai prisideda prie tiesos ir teisingumo siekimo bei susitaikymo regione;

27. atkreipia dėmesį tai, kad, Strateginio valdymo agentūros 2004 m. atlikto tyrimo Serbijos studentų sąjungai duomenimis, 70 proc. Serbijos universitetų studentų niekada nėra buvę užsienyje; teigiamai vertina iniciatyvas suteikti Serbijos studentams galimybes studijuoti ES valstybėse; ragina valstybes nares ieškoti naujų sąveikos su Serbijos žmonėmis būdų;

28. pabrėžia, kad Serbija, dalyvaudama daugelyje regiono iniciatyvų, pvz., susijusių su Stabilumo paktu, Regioninio bendradarbiavimo taryba ir Vidurio Europos laisvosios prekybos susitarimu (CEFTA), prisideda prie regiono bendradarbiavimo ir gerų kaimynystės santykių; ragina Serbiją toliau atlikti svarbų vaidmenį regione; pabrėžia, kad Serbijai labai naudinga vystyti ir palaikyti gerus santykius su savo regiono partneriais, stiprinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą visiškai išnaudojant tautinių mažumų pasienio srityse galimybes ir aktyviai dalyvauti vykdant dvišalius, regioninius ir Europos infrastruktūros projektus; primena, kad visų šio regiono šalių ateitis yra ES;

29. ragina Serbijos vyriausybę skatinti geros kaimynystės santykius su abiem Bosnijos ir Hercegovinos subjektais (Bosnijos ir Hercegovinos Federacija ir Serbų Respublika), nes tokie santykiai padės gerinti bendradarbiavimo atmosferą šiame regione;

30. ragina Serbijos vyriausybę tęsti dialogą su jos pietryčių Europos kaimynais dėl sienų, kadangi dar nėra išspręsta Serbijos ir Kroatijos bei Serbijos, Bosnijos ir Hercegovinos teritorinės demarkacijos problema;

31. giria Serbiją už pagerėjusius tautinių mažumų santykius, ypač Voivodinoje, kur labai sumažėjo konfliktų tarp tautinių mažumų, nors vis dėlto jie galutinai nesiliovė; ragina Serbijos institucijas saugoti nacionalines mažumas daugiatautėje Voivodinoje ir imtis papildomų priemonių, kurios skatintų jų vystymąsi, taip pat skatinti jų taikų sambūvį ir užtikrinti, kad policija, teisėsauga ir kiti valstybės organai veiktų remdamiesi etninio neutralumo principais; be to, ragina Serbijos valdžios institucijas atidžiai valdyti bet kokį galimą pabėgėlių antplūdį siekiant nesutrikdyti etninės, kultūrinės, religinės, ekonominės ir politinės regiono pusiausvyros ir užtikrinti sėkmingą pabėgėlių integraciją į daugiakultūrę aplinką; pabrėžia, kad labai svarbios programos, kuriomis siekiama skatinti bendruomenių tarpusavio pakantumą, ypač Voivodinoje; mano, kad ES taip pat turi finansuoti šias programas;

32. džiaugdamasis pažymi, kad etninės Albanijos partijos iš Preševo slėnio pirmą kartą per dešimt metų dalyvavo neseniai įvykusiuose rinkimuose ir kad gyventojų mažumoms atstovaujama ir įstatymų leidybos, ir vykdomosios valdžios srityse; mano, kad Sandžako regionas ir toliau kelia didžiulį susirūpinimą, ir ragina vyriausybę kartu su vietos politiniais veikėjais numatyti politiką, kurią vykdant būtų šalinamos tolesnės radikalizmo apraiškos visuomenėje ir jos susiskaidymas;

33. teigiamai vertina tai, kad 2007 m. biudžete numatytos lėšos su vadinamuoju romų integracijos dešimtmečiu susijusiems projektams finansuoti; vis dėlto yra susirūpinęs, kad apskritai trūksta sistemingos politinės pozicijos, kaip pagerinti romų, įskaitant šalies viduje perkeltuosius asmenis ir sugrįžėlius, gyvenimą ir gyvenimo sąlygas, taip pat susirūpinęs, kad romų bendruomenė ir toliau diskriminuojama;

34. ragina Serbijos vyriausybę finansiniu ir institucijų aspektais visiškai įvykdyti nacionalinius veiksmų planus, skirtus vadinamojo romų integracijos dešimtmečio tikslams įgyvendinti, siekiant romų bendruomenei rasti praktiškų ir tvarių sprendimų; primena Serbijai, kad vienas iš Europos ir Serbijos partnerystės prioritetų yra išsamių prieš diskriminaciją nukreiptų teisės aktų priėmimas ir ilgalaikė romų, kurie vis dar gyvena stovyklose, repatriacija;

35. atkreipia dėmesį į tai, kad buvo įsteigtas ministrui pirmininkui tiesiogiai pavaldus Žmogaus ir mažumų teisių apsaugos biuras, kuris pakeitė buvusią Valstybių sąjungos žmogaus ir mažumų teisių ministeriją; ragina ministrą pirmininką vykdyti nuoseklią ir aktyvią mažumų politiką ir užtikrinti, kad rengiant vyriausybės darbotvarkę žmogaus ir mažumų teisėms būtų teikiamas prioritetas; teigiamai vertina tai, kad naujojoje Serbijos konstitucijoje suteikiamas konstitucinis pagrindas etninių mažumų nacionalinėms taryboms, ir ragina priimti naujus teisės aktus siekiant geriau reglamentuoti šių tarybų statusą, veiklą ir išrinkimą; tikisi, kad tokie teisės aktai sudarys geresnę teisinę mažumų teisių apsaugos sistemą ir padės tautinėms mažumoms geriau integruotis į valstybės struktūras;

36. teigiamai vertina priimtą išsamią nacionalinę strategiją, kuria siekiama kovoti su prekyba žmonėmis, tačiau ragina Serbijos vyriausybę ryžtingiau vykdyti baudžiamąjį persekiojimą ir užtikrinti, kad prekeiviai žmonėmis būtų baudžiami ir atliktų bausmę, atitinkančią nusikaltimo pobūdį;

37. mano, kad Serbijos radijo ir televizijos (RTS) pertvarkymas į valstybinę tarnybą – tai žingsnis į priekį, tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad stokojama viešų diskusijų dėl Įstatymo dėl transliacijos pakeitimų ir dėl RTS valdybos narių skyrimo procedūros trūkumų; atkreipia dėmesį į tai, kad reikia parengti visiškai demokratiškas taisykles, pagal kurias būtų skiriamos radijo ir televizijos transliavimo licencijos ir ypač pagal kurias galima būtų apskųsti licencijas išduodančios įstaigos sprendimus; labai apgailestauja dėl to, kad kol kas nepadaryta pažangos nagrinėjant bylas, susijusias su žurnalistų nužudymais, ir smerkia neseniai įvykusį pasikėsinimą nužudyti garsų karo nusikaltimų ir organizuotų nusikaltimų tyrimų reporterį; reikalauja, kad atitinkamos valdžios institucijos surastų kaltininkus ir nuodugniai ištirtų šį nusikaltimą;

38. pažymi, kad šalyje gerai išvystytas nevyriausybinių organizacijų sektorius, ir džiaugiasi valdžios institucijų pastangomis konsultuotis su pilietiniu sektoriumi, ypač džiaugiasi, kad Serbijos biuras Europos integracijos klausimais, nevyriausybinės organizacijos ir Santykių su pilietine visuomene taryba, kurią įkūrė Serbijos prezidentas, pasirašė specialų bendradarbiavimo memorandumą, taip pat kad nevyriausybinių organizacijų atstovai buvo įtraukti į Valstybės tarybą Europos integracijos klausimais, kuriai vadovauja ministras pirmininkas; ragina Serbijos parlamentą priimti įstatymą siekiant pagerinti teisinę pilietinės visuomenės organizacijų padėtį;

39. smerkia tai, kad šmeižiami pilietinės visuomenės veikėjai, kurie kritikuoja vyriausybę arba atkreipia dėmesį į opius klausimus, pvz., karo nusikaltimus; smerkia pastarojo meto pasikėsinimų dėl politinių motyvų protrūkį ir įspėja dėl to, kad žiniasklaidoje vis gausėja neapykantą skatinančių kalbų ir daugėja politinių veiksmų, nukreiptų prieš žmogaus teisių aktyvistus, žurnalistus ir politikus;

40. džiaugiasi, kad pradėti rengti lengvesnio vizų suteikimo ir asmenų grąžinimo susitarimai, ir ragina Tarybą užtikrinti, kad jie įsigaliotų iki 2007 m. pabaigos; ragina Tarybą, remiant Komisijai, numatyti konkretų planą, kaip siekti bevizio judėjimo ir imtis paramos priemonių, padėsiančių pagerinti keliavimo galimybes didesnei daliai gyventojų, ypač jaunimui; pabrėžia judumo svarbą Serbijos politinei ir ekonominei plėtrai, kadangi judumas suteikia žmonėms galimybę gauti tiesioginės ES patirties ir palengvina Serbijos integravimosi į ES procesą; ragina aktyviau dalyvauti mokymosi visą gyvenimą ir kultūrinių mainų projektuose; skatina Tarybą apsvarstyti galimybę numatyti tokią bendrą pareiškimų gauti vizas tvarkymo sistemą, kurią taikant sumažėtų labiausiai užimtų konsulatų darbo krūvis ir būtų užtikrinama, kad pareiškimai bus apsvarstyti per priimtiną laiką;

41. mano, kad švietimo sistemos reforma yra ne tik būtina, bet ir vienintelis būdas Serbijai dabartinio demokratizacijos proceso metu jaunoms kartoms įdiegti naują vertybių sistemą;

42. ragina Tarybą, Komisiją ir visas valstybes nares kartu stengtis, kad Serbijoje būtų daugiau žinoma apie ES, ir ragina Komisiją siekti, kad nebūtų toliau atidėliojamas jos delegacijos biuro darbuotojų, įskaitant ekspertus, kurie tvarkys rengimosi narystei priemonės lėšas, įdarbinimas;

43. ragina Užsienio reikalų komitetą ir jo Žmogaus teisių pakomitetį įgyvendinti 2004 m. rugsėjo 16 d. EP rezoliucijos dėl Voivodinos 5 punktą įtraukiant į savo darbotvarkę Parlamento tiriamosios misijos į Voivodiną galutinę ataskaitą ir visapusiškai ją apsvarstant tolesnių veiksmų aspektu;

44. ragina Serbijos valdžios institucijas skubiai pagal kitų šalių pavyzdžius priimti restitucijos įstatymus, kuriuose būtų numatytas kompensavimas pagal faktinę vertę, jei reikia, vietoj vyriausybės obligacijų;

45. ragina naująsias valstybes nares aktyviai dalyvauti priartinant Serbiją prie ES, suteikiant galimybę Serbijai pasinaudoti jų vykdytų reformų patirtimi;

46. ragina Serbijos valdžios institucijas ir toliau derinti savo teisės aktus su ES aplinkosaugos teisės aktais ir normomis, o priimtus teisės aktus įgyvendinti ir užtikrinti, kad jų būtų laikomasi;

47. teigiamai vertina Serbijos dalyvavimą Septintojoje bendrojoje mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programoje (7-oji pagrindų programa); ragina Tarybą labiau plėtoti partnerystės ir techninės pagalbos programas, ypač skirtas jaunimui;

48. paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Tarybai, taip pat susipažinti Komisijai ir Serbijos bei valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.

  • [1]  OL C 140 E, 2005 6 9, p. 163.
  • [2]  OL C 227 E, 2006 9 21, p. 620.

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS TARYBAI (B6‑0202/2007) (16.5.2007)

pagal Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 1 dalį

pateikė Jelko Kacin

ALDE frakcijos vardu

dėl Europos Sąjungos ir Serbijos santykių

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į tai, kad vilkinama ES ir Serbijos derybų dėl stabilizavimo ir asociacijos pradžia,

–   atsižvelgdamas į 2007 m. sausio 21 d. visuotinių rinkimų rezultatus, kai absoliučią daugumą Serbijos parlamente laimėjo vadinamasis demokratinis blokas,

–   atsižvelgdamas į tai, kad kritiniu Serbijos vystymosi laiku 2007 m. gegužės 14 d. Belgrade buvo suformuota nauja vyriausybė, kuri palaiko reformas ir yra palankiai nusiteikusi Europos atžvilgiu,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 1 dalį,

A. kadangi Serbija atlieka labai svarbų vaidmenį regione užtikrinant stabilumą ir gerovę,

B.  kadangi ES pakartotinai tvirtino, daugiausia 2003 m. Salonikuose, kad visos Vakarų Balkanų šalys, įskaitant Serbiją, turi aiškias narystės ES perspektyvas,

C.  kadangi būtina, kad Serbijos integracijos į ES procese skubiai būtų pasiekta pažanga,

D. kadangi įtariamas karo nusikaltimais Ratko Mladic ir toliau yra laisvėje ir kadangi, remiantis 2007 m. vasario 26 d. Tarptautinio Teisingumo Teismo sprendimu, Serbija ir toliau pažeidžia Genocido konvenciją, nes nesugeba užtikrinti jo arešto,

1.  teikia Tarybai šias rekomendacijas:

a)      visapusiškai bendradarbiaujant su Tarptautiniu baudžiamuoju tribunolu buvusiajai Jugoslavijai (TBBJT) užimti aiškią ir nedviprasmišką poziciją ir pabrėžti, kad Stabilizavimo ir asociacijos susitarimas bus pasirašytas, jei bus paisoma šio kriterijaus;

b)     suteikti paramą Serbijos valdžios institucijoms siekiant įvykdyti Europos partnerystės prioritetų reikalavimus, ypač susijusius su teisinės valstybės reikalavimais, plačiau naudojant miestų bičiulystės ir kitas techninės pagalbos programas;

c)      tvirtai paremti naująją Serbijos vyriausybę, siekiančią sukurti modernią, dinamišką ir klestinčią Serbiją;

2.  paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Tarybai, Komisijai, valstybėms narėms ir Serbijos vyriausybei bei parlamentui.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Europos Sąjungos ir Serbijos santykių

Procedūros numeris

2007/2126(INI)

Pasiūlymas (-ai) dėl rekomendacijos (-ų)

B6-0202/2007

 

 

Atsakingas komitetas

         Paskelbimo plenariniame posėdyje data

AFET
6.6.2007

Sprendimo data pranešimo parengimui

5.6.2007

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

        Paskelbimo plenariniame posėdyje data

 

 

 

 

 

Nuomonė nepareikšta

        Nutarimo data

 

 

 

 

 

Pranešėjas (-ai)

        Paskyrimo data

Jelko Kacin

4.6.2007

 

Pakeistas (-i) pranešėjas (-ai)

 

 

Svarstymas komitete

26.6.2007

12.9.2007

 

 

 

Priėmimo data

12.9.2007

Galutinio balsavimo rezultatai

+

-

0

58

3

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Vittorio Agnoletto, Roberta Alma Anastase, Robert Atkins, Christopher Beazley, Angelika Beer, Bastiaan Belder, Monika Beňová, Elmar Brok, Cristian Silviu Buşoi, Marco Cappato, Véronique De Keyser, Hanna Foltyn-Kubicka, Michael Gahler, Jas Gawronski, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Anna Ibrisagic, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Metin Kazak, Vytautas Landsbergis, Francisco José Millán Mon, Raimon Obiols i Germà, Vural Öger, Cem Özdemir, Ria Oomen-Ruijten, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Tobias Pflüger, João de Deus Pinheiro, Hubert Pirker, Samuli Pohjamo, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Gitte Seeberg, István Szent-Iványi, Antonio Tajani, Charles Tannock, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Jan Marinus Wiersma, Josef Zieleniec

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Alexandra Dobolyi, Carlo Fatuzzo, Milan Horáček, Anneli Jäätteenmäki, Tunne Kelam, Jaromír Kohlíček, Erik Meijer, Nickolay Mladenov, Rihards Pīks, Aloyzas Sakalas, Anders Samuelsen, Marcello Vernola

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

 

Eduard Raul Hellvig, Bilyana Ilieva Raeva

Pateikimo data

18.9.2007

 

Pastabos (pateikiamos tik viena kalba)