PRANEŠIMAS dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo: banko sąskaitų areštas
8.10.2007 - (2007/2026(INI))
Teisės komitetas
Pranešėjas: Kurt Lechner
PASIŪLYMAS DĖL EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJOS
dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo: banko sąskaitų areštas
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Žaliąją knygą dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo: banko sąskaitų areštas (COM(2006)0618),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Teisės komiteto pranešimą ir Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų bei Ekonomikos ir pinigų politikos komitetų nuomones (A6-0371/2007),
A. kadangi atsiskaitymai negrynaisiais pinigais ir tarptautiniai mokėjimai patobulėjo iš esmės, o dėl BMEE [1] jie ir toliau tobulės,
B kadangi, nors beveik visose valstybėse narėse patvirtintos išieškojimo priemonių įgyvendinimo taisyklės, tačiau dėl skirtingų teisinių sistemų ir procesinių reikalavimų ES mastu jų gali būti laikomasi tik sudėtingų ir ilgai trunkančių procesų metu, todėl išlieka / atsiranda? skolininkui galimybė pervesti jam priklausančias lėšas į užsienio sąskaitas,
C. bendra Europos procedūra, taikoma tarptautinėms byloms, galėtų pasitarnauti tiems, kurie bylinėjasi daugelyje šalių, bei bankų institucijoms, kurios orderius gaus iš skirtingų valstybių narių,
D. kadangi kreditoriui turi būti suteikta galimybė užkirsti kelią, kad jo skolininkas per trumpą laiką ir galbūt keletą kartų negalėtų pervesti lėšų į užsienio sąskaitas,
1. pritaria, kad Komisijos iniciatyvai Žaliojoje knygoje nustatyti tarpvalstybinę Europos bankų sąskaitose esančių lėšų apsaugos procedūrą;
2. reikalauja, kad atliekant tolimesnius tyrimus būtų taip pat renkami statistikos duomenys apie tikrą trukdymo vykdyti teisingumą mastą siekiant padaryti išvadas apie siūlomų priemonių naudą;
3. pritaria, kad būtų papildomai nustatyta nepriklausoma bendra Europos tvarka, kuri būtų taikoma kartu su atitinkamomis nacionalinėmis valstybių narių vykdomosiomis taisyklėmis;
4. pirmenybė turi būti teikiama aiškiai ir lengvai pritaikomai atskirai Europos bankų sąskaitų arešto procedūrai, kuriai taikomos griežtos procedūrinės apsaugos priemonės, o ne valstybių narių teisės aktų suderinimui;
5. pabrėžia, kad ši procedūra turi būti taikoma tik tarpvalstybinėms byloms;
6. pabrėžia, kad turi būti reguliuojama tik banko sąskaitų areštai ir banko sąskaitose esančių lėšų apsauga, tačiau jokiu būdu ne kreditoriaus reikalavimų tenkinimas;
7. mano, kad įstatymų leidybos kompetencijos požiūriu šią procedūrą galima pagrįsti EB steigimo sutarties 65 straipsnio c dalimi;
8. atkreipia dėmesį į tai, kad tokios procedūros taikymas turi būti įmanomas prieš pradedant pagrindinį teismo procesą;
9. atkreipia dėmesį į tai, kad kalbama tik apie supaprastintą procesą, kurio metu kreditorius turi įtikinamai pateikti teisėtus reikalavimus ir įrodyti, kad jo teisės pažeistos ir turi būti nedelsiant apgintos;
10. mano, kad pagal pateiktus orderius turėtų būti įšaldomos sąskaitos, kad negalima būtų pervesti lėšų, kol vėliau bus gautas teismo sprendimas iš valstybės narės, kurioje laikoma sąskaita, taip turėtų būti išnagrinėtas bet kuris išieškojimo pirmumo klausimas; lėšos, viršijančios išieškotiną sumą, įskaitant išlaidas, neturėtų būti įšaldomos;
11. orderiui gauti būtinas pagrindimas, pvz., kyla pavojus, kad lėšos bus iššvaistytos; turėtų būti taikomos apsaugos priemonės, kad arešto orderiai neapimtų daugiau sąskaitų nei būtina;
12. mano, kad būtina išlaikyti pusiausvyrą tarp kreditorių teisių susigrąžinti skolas ir tinkamos atsakovų apsaugos;
13. mano, kad būtina atsižvelgti į kreditoriaus atsakomybę už skolininkui padarytus nuostolius, patirtus dėl neteisingo banko sąskaitų arešto;
14. norint identifikuoti sąskaitą, turi būti pateikta pakankamai informacijos, net jeigu bankui teks atlikti kruopštų darbą ieškant vardo ir adreso;
15. mano, kad reikėtų apsvarstyti bankų išlaidų, susijusių su sąskaitų areštavimu, padengimo klausimą;
16. pasisako už tai, kad kreditorius būtų įpareigotas per tam tikrą laikotarpį pradėti pagrindinės bylos procesą;
17. mano, kad, jeigu teismo procesas dar nebaigtas, turėtų būti leidžiama pratęsti areštą tik tuo atveju, jei procesiniai veiksmai vykdomi deramai;
18. mano, kad banko sąskaitų arešto atveju būtina nustatyti ribinę sumą siekiant išvengti perdėtos kreditoriaus apsaugos ir užtikrinti skolininko apsaugą;
19. ypač pabrėžia skolininko apsaugos svarbą kalbant apie būtinybę užtikrinti, kad nebūtų nepagrįstai kenkiama skolininko reputacijai ir kad skolininkui būtų užtikrintos minimalios pajamos, reikalingos pragyvenimo išlaidoms padengti;
20. mano, kad siekiant užtikrinti skolininko apsaugą ir užkirsti kelią netinkamiems kreditoriaus veiksmams, kol nėra įstatymo galią turinčio dokumento, būtina numatyti, kad kreditorius pateiktų užstatą, kurio dydis turėtų būti nustatomas atsižvelgiant į sumos, kuri turi būti apsaugoma, dydį;
21. atmeta vienodos neareštuojamos pinigų sumos taikymą ES ir mano, kad būtų teisinga, jog skolininkas pats pasinaudotų atitinkamoje valstybėje narėje galiojančia neareštuojama pinigų suma;
22. pasisako už skolininko teisę pasinaudoti teisinėmis priemonėmis ir galimybę panaikinti areštą už užstatą;
23. mano, kad kito asmens vardu atidarytas sąskaitas būtina ypač saugoti nuo arešto;
24. pabrėžia, kad kalbant apie vykdomųjų raštų dėl arešto įteikimą turi būti užtikrinama, kad Europos Sąjungoje būtų nustatyti bendri teismų ir bankų bendravimo standartai;
25. arešto orderiai turėtų būti siunčiami tokiu būdu, kad būtų užtikrinama, jog bankas gaus pranešimą pirmą dieną po jo išsiuntimo, ir įvykdyti per 24 valandas po sąskaitos identifikavimo; teisėsaugos institucijai ir kreditoriui bankas turi pateikti oficialų pranešimą, ar atitinkama suma buvo užblokuota; bankas taip pat turi oficialiai pranešti skolininkui, kada įsigalioja arešto orderis; pageidautina, kad būtų teikiami standartizuoti oficialūs pranešimai visomis Europos Sąjungos kalbomis, taip panaikinant arba sumažinant poreikį juos versti pagal užsakymą;
26. mano, kad turėtų būti priimtas atitinkamas teisės aktas, jeigu reikia, reglamento forma;
27. ragina Komisiją prieš pateikiant pasiūlymą, atlikus išsamius ir nuodugnius tyrimus, išsiaiškinti neišspręstus ir iš dalies sudėtingus klausimus ir būtinai atlikti įstatymų poveikio vertinimą;
28. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.
- [1] Bendra mokėjimų eurais erdvė.
AIŠKINAMOJI DALIS
Pranešėjas pritaria išsamiam visų svarbių klausimų ir sunkumų aptarimui Žaliojoje knygoje ir remia siekį ES nustatyti greitą ir veiksmingą banko sąskaitose esančių lėšų arešto procedūrą. Atsižvelgiant į gerėjančią mokėjimų eurais sistemos integraciją, toks reglamentavimas atrodo ypač būtinas ir tikslingas.
Pranešime nagrinėjami ne visi klausimai ir tai būtų neįmanoma, nes daugelis punktų, taip pat lyginamosios teisės požiūriu, turi būti nagrinėjama dar atidžiau, o išvadas šiuo metu pateikti dar per anksti. Todėl išvadas reikia padaryti remiantis šia prielaida.
Beveik visose ES valstybėse narėse veikia sistemos, sudarančios kreditoriui sąlygas apsaugoti pinigų sumas banko sąskaitose. Todėl iš esmės yra galimybių pasiekti, kad kitoje valstybėje narėje būtų taikomas areštas ar panašios priemonės. Tačiau atsižvelgiant į skirtingas procedūras ir teisines pasekmes, visiškai nekalbant apie kalbų sunkumus ir laiko veiksnį, iš tiesų kreditoriui sunku įgyvendinti šias priemones ir tai susiję su išlaidomis. Tokia padėtis leidžia skolininkui lengviau išvengti kreditorių reikalavimų. Tai kenkia vidaus rinkos veiksmingumui. Reglamente „Briuselis I“ nesprendžiama šių problemų arba jos išsprendžiamos tikrai ne iki galo. Taip pat atrodo, kad nacionaliniu lygmeniu galiojančių taisyklių vienodinimas ir darninimas nepadeda siekti tikslo, nes teisės sistemos yra tokios skirtingos, kad tikslas atrodo beveik nepasiekiamas.
Tad turi būti nustatyta ES galiojanti papildoma nepriklausoma procedūra, kuri būtų taikoma kartu su nacionalinėmis taisyklėmis. Ji turėtų būti taikoma tik tarptautinėms operacijoms ir turėtų būti susijusi tik su banko sąskaitose esančiomis lėšomis, tačiau nesusijusi su kitokiu turtu. Jos tikslas – laikinai apsaugoti kreditorių, o ne iki galo patenkinti jo reikalavimus, taigi nekalbama apie pinigų išmokėjimą kreditoriui.
Atrodo, kad EB steigimo sutarties 65 straipsnio c dalis yra tinkamas teisinis pagrindas.
Kilus grėsmei, kad bus pateikti reikalavimai teisme, skolininkas galėtų bandyti nuslėpti pinigines lėšas. Todėl, remiantis Žaliojoje knygoje nustatytais tikslais, bet kuriuo metu, t. y. dar prieš pradedant pagrindinį procesą, kreditoriui turėtų būti sudarytos sąlygos pateikti prašymą taikyti banko sąskaitų areštą.
Supaprastinto proceso metu kreditorius turėtų įtikinamai įrodyti savo reikalavimų pagrįstumą ir būtinybę nedelsiant išduoti vykdomąjį raštą dėl arešto. Būtina veikti nedelsiant, jeigu nuogąstaujama, kad priešingu atveju priverstinis išieškojimas nepavyktų arba būtų labai sunkus. Kadangi kalbama apie spartesnę procedūrą, tinkamos faktų patvirtinimo įrodymais priemonės greta pateikiamų dokumentų ir kitokių pareiškimų raštu yra, pvz., priesaikai tolygus pareiškimas. Tokiu atveju turėtų būti nustatyta, kad, padarius tiesos neatitinkantį priesaikai tolygų pareiškimą, grėstų baudžiamoji atsakomybė.
Neteisėtas areštas skolininkui gali turėti sunkių arba netgi verslą žlugdančių pasekmių ir pakirsti pasitikėjimą Europos teisės sistema. Todėl ypatingą dėmesį būtina skirti skolininko apsaugai, pvz., nustatant kreditoriaus užstatą, įtvirtinant apskundimo teisę, ribojant arešto sumą, nustatant kreditoriaus įsipareigojimus per tam tikrą laikotarpį pradėti pagrindinį procesą ir kt.
Pranešėjo nuomone, reikėtų atsisakyti vienodos neareštuojamos pinigų sumos taikymo visoje ES, o skolininkas turėtų pats pasinaudoti atitinkamoje valstybėje narėje galiojančia neareštuojama pinigų suma.
Iš esmės areštas neturėtų būti taikomas, jeigu kalbama apie pagal patikos teisę valdoma sąskaitą (angl. trust account), atidarytą kito asmens vardu, kurios savininkas yra ne skolininkas, o, pvz., notaras arba advokatas.
Be minėtų problemų, kyla daug kitų sudėtingų klausimų, pvz., dėl teismo kompetencijos, vykdymo proceso ypatumų arba mokėjimų bankui, kuriuos reikia nuodugniai tirti, taip pat reikėtų ištirti ir materialinės teisės aspektus, tokius kaip su areštu susijusių reikalavimų patenkinimo tvarka. Šiuo metu šie klausimai neturėtų būti nagrinėjami išsamiau, juos reikėtų palikti nagrinėti tolimesnių konsultacijų metu.
Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto NUOMONĖ (20.7.2007)
pateikta Teisės reikalų komitetui
dėl Žaliosios knygos dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo gerinimo: bankų sąskaitų areštas
(2007/2026(INI))
Nuomonės referentas: Panayiotis Demetriou
PASIŪLYMAI
Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas ragina atsakingą Teisės reikalų komitetą į savo pasiūlymą dėl rezoliucijos įtraukti šiuos pasiūlymus:
1. apgailestauja dėl didelio trūkumo, kad žaliojoje knygoje nepateikiama jokių statistikos duomenų, kurie padėtų suvokti problemos dėl teisingumo nepaisančių skolininkų mastą; mano, kad tokia statistinė informacija būtų labai naudinga, siekiant įvertinti arešto kaip teisinės priemonės tikslingumą, turint mintyje praktinius šios priemonės įgyvendinimo sunkumus ir atsižvelgiant į proporcingumo bei subsidiarumo principus;
2. mano, kad visų pirma pasiūlymas turėtų būti formuluojamas taip, kad būtų išvengta prieštaravimų tarp nacionalinių ir Bendrijos procedūrų; mano, kad turint tai mintyje būtų geriau priimti derinimo metodą, tačiau panašu, kad šiuo metu toks metodas nebūtų įmanomas, tad kitas tinkamiausias banko sąskaitų arešto procedūros reglamentavimo būdas būtų savarankiška procedūra;
3. be to, mano, kad procedūra turėtų būti išskirtinai prevencinio pobūdžio ir, taikant principą ex parte, prieinama kaip skubi priemonė visais bylos nagrinėjimo etapais; taigi klausimą dėl arešto orderių išdavimo procedūrų ir toliau savo nuožiūra turėtų nagrinėti teismas; be to, motyvas vykdyti teismo sprendimą, sėkmingo jo vykdymo tikimybė ir rizika, kad nepavyks įvykdyti sprendimo vėliau, kadangi nebuvo išduota arešto orderio, turėtų būti pakankamas pagrindas išduoti arešto orderį, pagrindus jį faktiniais įrodymais, pageidautina – raštišku priesaika patvirtintu pareiškimu;
4. mano, kad tokio orderio taikymas turėtų būti nustatomas skyrus pakankamai laiko pasitarti, kad atsakovas galėtų pasinaudoti teise būti išklausytas, o teismas – iš naujo įvertinti padėtį ir priimti atitinkamą sprendimą; įspėjimą atsakovui turėtų įteikti ir bankas, ir teismas; mano, kad klausimai, susiję su praktiniais arešto išdavimo, arešto autentiškumo ir skubaus jo pateikimo bankui sunkumais, galėtų būti sprendžiami naudojant šiuolaikines ryšio technologijas; mano, kad ieškovas turėtų pirmiausia padengti susidariusias išlaidas, kurias jis galėtų galiausiai susigrąžinti iš atsakovo tuo atveju, jei laimėtų teismo bylą;
5. mano, banko sąskaitos įšaldymas gali neigiamai paveikti kitus kreditorius ir, suprantama, atsakovo piniginius sandorius, orderyje turi būti nurodyta konkreti (išieškoma) suma, kurią ketinama įšaldyti, įskaitant palūkanas ir pagrįstai apskaičiuotas išlaidas;
6. mano, kad orderis turėtų būti išsiųstas konkrečiam bankui ar bankams, jei dėl reikalaujamos sumos būtina užšaldyti daugiau nei vieną banko sąskaitą, ir neturėtų būti skirtas visiems; atsakovo tapatybės duomenys ir sąskaita ar sąskaitos turėtų būti kuo lengviau atpažįstami; bendros ir sąskaitų tvarkytojų vardu kliento naudai atidarytos sąskaitos (angl. trust account) pirmiausia taip pat turėtų būti areštuojamos, tačiau teismui išklausius atsakovą ir priėjus neabejotiną išvadą, kad sąskaita ar sąskaitos atsakovui nepriklauso, areštas galėtų būti panaikintas;
7. jeigu atsakovas nepritaria bankų sąskaitų arešto orderiui arba prašo šį orderį panaikinti, tiek, kiek tai susiję su atsakovu, turėtų būti taikomi tie patys principai, įskaitant skubos principą, kaip ir išduodant orderį;
8. pabrėžia, kad prieš išduodant banko sąskaitos arešto orderį ieškovas turėtų apsidrausti tinkama suma, kad galėtų kompensuoti atsakovo patirtus nuostolius ar žalą tuo atveju, jei vėliau ieškinys pasirodytų nepagrįstas, ir kad teismas savo nuožiūra turėtų priimti sprendimą dėl draudimo rūšies ir dydžio;
9. mano, kad arešto orderio išdavimas turėtų priklausyti įprastinės ar nuolatinės atsakovo gyvenamosios šalies arba šalies, kurioje buvo pateiktas skundas, arba šalies, kurioje veikia atitinkamas bankas, jurisdikcijai ir kad šis orderis vietoj įprastinės exequatur procedūros galėtų būti naudojamas kaip teismo sprendimo vykdymo exequatur priemonė;
10. mano, kad siekiant išvengti piktnaudžiavimo arešto procedūra atvejų, kai ieškovas nepagrįstai vilkina svarbiausias procedūras, atsakovui gali būti suteikta teisė šiuo pagrindu prašyti, kad ieškinys būtų anuliuotas, ir areštą išduodantis teismas turi būti įgaliotas savo nuožiūra anuliuoti arešto orderį, jei įrodoma, kad nesąžiningi ar neatsakingi ieškovo veiksmai trukdo sėkmingai užbaigti bylą.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Žalioji knyga dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo gerinimo: bankų sąskaitų areštas |
||||||
Procedūros numeris |
|||||||
Atsakingas komitetas |
JURI |
||||||
Nuomonę pateikė |
LIBE |
||||||
Glaudesnis bendradarbiavimas – pranešimo plenarinėje sesijoje data |
|
||||||
Nuomonės referentas (-ė) |
Panayiotis Demetriou |
||||||
Pakeistas nuomonės referentas |
|
||||||
Svarstymas komitete |
5.6.2007 |
27.6.2007 |
17.7.2007 |
|
|
||
Priėmimo data |
17.7.2007 |
||||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
35 0 0 |
|||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Alexander Alvaro, Philip Bradbourn, Mihael Brejc, Giuseppe Castiglione, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Esther De Lange, Panayiotis Demetriou, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Bárbara Dührkop Dührkop, Giovanni Claudio Fava, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Jeanine Hennis-Plasschaert, Roger Knapman, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Henrik Lax, Sarah Ludford, Dan Mihalache, Javier Moreno Sánchez, Athanasios Pafilis, Martine Roure, Søren Bo Søndergaard, Károly Ferenc Szabó, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Edit Bauer, Gérard Deprez, Iratxe García Pérez, Sophia in 't Veld, Jean Lambert, Marianne Mikko, Siiri Oviir |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
|
||||||
Pastabos (pateikiamos tik viena kalba) |
|
||||||
Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto NUOMONĖ (27.6.2007)
pateikta Teisės reikalų komitetui
dėl Žaliosios knygos dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo gerinimo: bankų sąskaitų areštas
(2007/2026(INI))
Nuomonės referentė: Sharon Bowles
PASIŪLYMAI
Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas ragina atsakingą Teisės reikalų komitetą į savo pasiūlymą dėl rezoliucijos įtraukti šiuos pasiūlymus:
1. pirmenybė turi būti teikiama aiškiai ir lengvai pritaikomai atskirai Europos bankų sąskaitų arešto procedūrai, kuriai taikomos griežtos procedūrinės apsaugos priemonės, o ne valstybių narių teisės aktų suderinimui;
2. pradėjus vykdyti lėšų išieškojimo procedūrą turėtų būti galimybė išduoti arešto orderius; pagrįstos skubos atvejais gali būti išduodami išankstiniai orderiai, jei vėliau bus vykdomi procesiniai veiksmai; pagal pateiktus orderius turėtų būti įšaldomos sąskaitos, kad negalima būtų pervesti lėšų, kol vėliau bus gautas teismo sprendimas iš valstybės narės, kurioje yra laikoma sąskaita, taip turėtų būti išspręstas bet kuris išieškojimo pirmumo klausimas; lėšos, viršijančios išieškotiną sumą, įskaitant išlaidas, neturėtų būti įšaldomos;
3. orderiui gauti būtinas pagrindimas, pvz., kyla pavojus, kad lėšos bus iššvaistytos; turėtų būti taikomos apsaugos priemonės, kad arešto orderiai neapimtų daugiau sąskaitų nei būtina;
4. areštas neturėtų trukti ilgiau negu 18 mėnesių; tačiau, jeigu teismo procesas dar nebaigtas, turėtų būti leidžiama pratęsti areštą, jei procesiniai veiksmai vykdomi deramai;
5. norint atlikti greitą operaciją negalima prieš areštuojant sąskaitą išklausyti skolininko; skolininkui turi būti suteikta teisė nesutikti su jau pateiktu orderiu, taip pat turėtų būti kompensuojamos išlaidos, jeigu skolininko skundas patenkinamas, todėl turėtų būti vykdomi priešpriešiniai įsipareigojimai; kreditoriai turi deramai vykdyti procesinius veiksmus;
6. siekiant apsaugoti skolininko teises prieš įsigaliojant arešto orderiui ir jam įsigaliojus, turi būti aiškiai nustatytos kreditoriaus atsakomybės ribos tiems atvejams, kai kreditorius imasi netinkamų veiksmų prieš skolininką;
7. norint identifikuoti sąskaitą, turi būti pateikta pakankamai informacijos, net jeigu bankui teks atlikti kruopštų darbą ieškant vardo ir adreso; areštuoti bendras sąskaitas turėtų būti galima darant prielaidą, kad lėšos pasiskirsčiusios lygiomis dalimis, ir areštą taikant tik skolininko daliai;
8. arešto orderiai turėtų būti siunčiami tokiu būdu, kad būtų užtikrinta, jog bankas gaus pranešimą pirmą dieną po jo išsiuntimo, ir įvykdyti per 24 valandas po sąskaitos identifikavimo; teisėsaugos institucijai ir kreditoriui bankas turi pateikti oficialų pranešimą, ar atitinkama suma buvo užblokuota; bankas taip pat turi oficialiai pranešti skolininkui, kada įsigalioja arešto orderis; pageidautina, kad būtų teikiami standartizuoti oficialūs pranešimai visomis ES kalbomis, taip panaikinant arba sumažinant poreikį juos versti pagal užsakymą;
9. banko patirtos išlaidos turi būti apmokėtos remiantis faktinėmis išlaidomis, patirtomis teikiant paslaugą, įskaitant vykdytą paiešką;
10. teismas turėtų nustatyti pragyvenimo išlaidų, kurios nebus įšaldytos, dydį, dėl kurio galima teikti apeliaciją; ši suma turėtų būti nustatoma atsižvelgiant į valstybę narę, kurioje gyvena skolininkas;
11. turėtų būti apsvarstyta, ar ši ES procedūra turėtų būti skirta tik tarpvalstybiniams atvejams, ar ji taip pat galėtų būti pasirinktinai taikoma valstybėse narėse.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Žalioji knyga dėl teismo sprendimų vykdymo Europos Sąjungoje veiksmingumo gerinimo: bankų sąskaitų areštas |
||||||
Procedūros numeris |
|||||||
Atsakingas komitetas |
JURI |
||||||
Nuomonę pateikė |
ECON |
||||||
Glaudesnis bendradarbiavimas – pranešimo plenarinėje sesijoje data |
|
||||||
Autorius (-ė) |
Sharon Bowles |
||||||
Pakeistas nuomonės referentas |
|
||||||
Svarstymas komitete |
8.5.2007 |
11.6.2007 |
|
|
|
||
Priėmimo data |
27.6.2007 |
||||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
30 0 0 |
|||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Ieke van den Burg, David Casa, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Benoît Hamon, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, Lapo Pistelli, John Purvis, Heide Rühle, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Margarita Starkevičiūtė |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Katerina Batzeli, Harald Ettl, Werner Langen, Gianni Pittella, Kristian Vigenin |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
|
||||||
Pastabos (pateikiamos tik viena kalba) |
... |
||||||
GALUTINIO BALSAVIMO KOMITETE REZULTATAI
Priėmimo data |
4.10.2007 |
||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
22 0 0 |
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Carlo Casini, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Katalin Lévai, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Gary Titley, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai |
Charlotte Cederschiöld, Kurt Lechner, Jacques Toubon, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, József Szájer |
||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (178 straipsnio 2 dalis) |
Iles Braghetto, Michael Cashman, Genowefa Grabowska, Lily Jacobs |
||