SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa
19.1.2009 - (COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD)) - ***I
Komisja Transportu i Turystyki
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Marian-Jean Marinescu
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa
(COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD))
(Procedura współdecyzji: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2008)0388),
– uwzględniając art. 251 ust. 2 oraz art. 80 ust. 2 Traktatu WE, zgodnie z którymi projekt został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C6-0250/2008),
– uwzględniając art. 51 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Transportu i Turystyki oraz opinię Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (A6-0002/2009),
1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 2a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Najskuteczniejszym sposobem utworzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej jest podejście odgórne, którego nie udało się jednak wprowadzić ze względów politycznych. Dlatego też obecnie ważne jest przyspieszenie procesu zainicjowanego w oparciu o podejście oddolne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlament Europejski wielokrotnie opowiadał się za podejściem odgórnym, którego jednak nie można urzeczywistnić w obecnych okolicznościach. Tak więc teraz ważne jest uniknięcie nadmiernej zwłoki w tworzeniu jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 8 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) W celu zapewnienia stałego i właściwego nadzoru nad zapewnianiem służb w Europie krajowym organom nadzorującym należy zapewnić wystarczającą niezależność i środki. |
(8) W celu zapewnienia stałego i właściwego nadzoru nad zapewnianiem służb w Europie krajowym organom nadzorującym należy zapewnić przynajmniej funkcjonalną niezależność i wystarczające środki, aby uniknąć konfliktów interesów oraz promować i wzmacniać ich współpracę na szczeblu dwustronnym i wielostronnym. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Państwa członkowskie już wcześniej uzgodniły przyznawanie „funkcjonalnej niezależności” agencjom krajowym i organom nadzorującym w innych dziedzinach (np. telekomunikacji, rynków energii i gazu). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 11a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Państwa członkowskie powinny zobowiązać się do wzmacniania współpracy w zakresie wszystkich kluczowych aspektów jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej między sobą i z krajami trzecimi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Najlepszą drogą do uzyskania jednolitej przestrzeni powietrznej jest zrezygnowanie z odgórnego zarządzania na rzecz spójnego dyplomatycznego konsensusu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 13 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są głównymi elementami umożliwiającymi poprawienie współpracy pomiędzy instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej służącej zwiększeniu skuteczności działania i wykorzystania efektu synergii. Państwa członkowskie powinny ustanowić funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej najpóźniej do 2012 r. |
(13) Funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są głównymi elementami umożliwiającymi poprawienie współpracy pomiędzy instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej służącej zwiększeniu skuteczności działania i wykorzystania efektu synergii. Państwa członkowskie powinny ustanowić operacyjne funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej (FABs) najpóźniej do 2011 r. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Umowy zobowiązujące do ustanowienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej najpóźniej do 2012 r. opóźnią wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, dla której funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są tylko krokiem pośrednim. Poza tym, rozmieszczenie systemu SESAR począwszy od 2014 r. powinno być przeprowadzone już raczej bezpośrednio w ramach jednolitej przestrzeni powietrznej niż w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, co pozwoli uniknąć niepotrzebnego podwojenia kosztów. Między 2012 a końcem 2013 r. jest wystarczająco dużo czasu na rozpoczęcie łączenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 13a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Należy nawiązać współpracę między sąsiadującymi ze sobą inicjatywami dotyczącymi funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej w celu ułatwienia późniejszego łączenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej w jednolitą europejską przestrzeń powietrzną. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Umowy zobowiązujące do ustanowienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej najpóźniej do 2012 r. opóźnią wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, dla której funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są tylko krokiem pośrednim. Poza tym, rozmieszczenie systemu SESAR począwszy od 2014 r. powinno być przeprowadzone już raczej bezpośrednio w ramach jednolitej przestrzeni powietrznej niż w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, co pozwoli uniknąć niepotrzebnego podwojenia kosztów. Między 2012 a końcem 2013 r. jest wystarczająco dużo czasu na rozpoczęcie łączenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 13b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13b) Należy odnowić wspólne zaangażowanie władz cywilnych i wojskowych w celu realizacji jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W kontekście zmian wprowadzanych niniejszym rozporządzeniem konieczne wydaje się przedłużenie cywilno-wojskowego porozumienia podpisanego w 2004 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 13c preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13c) Aby ułatwić negocjacje umów na wysokim szczeblu i znaleźć najlepsze rozwiązania dla wyzwań związanych z ustanawianiem funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, Komisja powinna mianować ważną osobistość polityczną koordynatorem systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej. Koordynator powinien pełnić powierzoną mu funkcję bez uszczerbku dla zadań i działalności Komitetu ds. jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej faktycznie przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensus między państwami członkowskimi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 14 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) W przypadku, gdy poprawa funkcjonowania, a w szczególności wdrożenie planu głównego ATM wymagać będzie zasobów większych niż aktualnie dostępne, należy umożliwić finansowanie projektów wspólnych. |
(14) W przypadku, gdy poprawa funkcjonowania, a w szczególności wdrożenie planu głównego ATM wymagać będzie zasobów większych niż aktualnie dostępne, należy umożliwić finansowanie projektów wspólnych. Należy udostepnić dodatkowe środki finansowe na finansowanie wspólnych projektów, mających na celu wsparcie użytkowników przestrzeni powietrznej lub instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w celu poprawienia infrastruktury wspólnie wykorzystywanej przez służby żeglugi powietrznej, zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz wykorzystania przestrzeni powietrznej, a w szczególności elementów niezbędnych do wdrożenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej i planu głównego ATM. Te dodatkowe środki finansowe można udostępnić za pośrednictwem funduszy TEN-T, dotacji EBI i dochodów z aukcji w ramach włączania lotnictwa do systemu handlu uprawnieniami do emisji. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 14a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Szybki rozwój systemu SESAR jest niezbędny do wdrożenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. W związku z tym Eurocontrol powinna składać Parlamentowi Europejskiemu sprawozdania dotyczące swojego wkładu finansowego w system SESAR. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W celu uniknięcia problemów podobnych to tych związanych z finansowaniem GALILEO należy zagwarantować finansowanie SESAR. Finansowanie tego systemu zostanie podzielone równo między UE, Eurocontrol i przedsiębiorstwa (w każdym przypadku 700 mln euro). UE już przekazała swoje środki. Dlatego też Eurocontrol powinna poinformować o swoim udziale finansowym w formie wkładu rzeczowego. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 17 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Europejski rejon informacji powietrznej (EFIR), obejmujący przestrzeń powietrzną znajdującą się w zakresie odpowiedzialności państw członkowskich, powinien ułatwić wspólne planowanie i integrację działań w celu przeciwdziałania nadmiernemu zagęszczeniu ruchu lotniczego w poszczególnych regionach. |
(17) Europejski rejon informacji powietrznej (EFIR), obejmujący przestrzeń powietrzną znajdującą się w zakresie odpowiedzialności państw członkowskich, powinien ułatwić wspólne planowanie i integrację działań w celu przeciwdziałania nadmiernemu lokalnemu i regionalnemu zagęszczeniu ruchu lotniczego. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bardziej precyzyjne sformułowanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 21a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Planowana reforma organizacji Eurocontrol powinna zostać przeprowadzona przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Planowana reforma organizacji Eurocontrol powinna zostać zrealizowana przed faktycznym wdrożeniem postanowień drugiego pakietu przepisów dotyczących jednolitej przestrzeni powietrznej w celu zapewnienia rzeczywistej niezależności dla tych części organizacji Eurocontrol, którym mogą zostać powierzone w niniejszym rozporządzeniu inne zadania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 21b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21b) (21b) Planowana reforma organizacji Eurocontrol powinna być prowadzona w sposób zapewniający, że europejskie zadania powierzone jej w rozporządzeniach dotyczących jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej są zgodne z innymi aspektami jej działalności związanymi z przypisanymi jej zadaniami i uprawnieniami jako organizacji międzynarodowej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisja powinna odpowiednio wyjaśnić rozszerzoną współpracę z organizacją Eurocontrol mającą na celu wdrożenie jej polityki. Pierwszym krokiem w tym kierunku mogłoby być ramowe porozumienie, które weźmie pod uwagę paneuropejską naturę tej organizacji. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 22 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Należy podjąć odpowiednie środki, aby poprawić skuteczność zarządzania przepływem ruchu lotniczego, w celu wsparcia istniejących organów operacyjnych, w tym Centralnego Organu Zarządzania Przepływem Ruchu Lotniczego organizacji Eurocontrol, oraz zapewnienia efektywności operacji lotniczych. Ponadto w komunikacie Komisji w sprawie planu działania na rzecz poprawy przepustowości, efektywności i bezpieczeństwa portów lotniczych w Europie podkreślono potrzebę zapewnienia spójności pomiędzy planami lotów a przydziałem czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych. |
(22) Należy podjąć odpowiednie środki, aby poprawić skuteczność zarządzania przepływem ruchu lotniczego, w celu wsparcia istniejących organów operacyjnych, w tym Centralnego Organu Zarządzania Przepływem Ruchu Lotniczego organizacji Eurocontrol, oraz zapewnienia efektywności operacji lotniczych. Ponadto w komunikacie Komisji w sprawie planu działania na rzecz poprawy przepustowości, efektywności i bezpieczeństwa portów lotniczych w Europie podkreślono potrzebę zapewnienia odpowiedniej spójności pomiędzy planami lotów a przydziałem czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oprócz poprawy bezpieczeństwa i efektywności, propozycja ma na celu poprawę przewidywalności. Pod tym względem, koordynacja pomiędzy planami lotów a przydziałami czasów startów i lądowań w portach lotniczych wydaje się konieczna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 23a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Spójność między ATM a przepustowością portów lotniczych ma kluczowe znaczenie dla skutecznego utworzenia i efektywności jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. W przeprowadzonym przez Eurocontrol badaniu zatytułowanym „Wyzwania dla wzrostu w 2008 r.” podkreślono, że nadal istnieje poważne wyzwanie związane z przepustowością portów lotniczych, którym należy się zająć. Nawet w przypadku maksymalnie zoptymalizowanego wykorzystania istniejącej przepustowości przez porty lotnicze w perspektywie długoterminowej Europa nadal będzie konfrontowana z niedoborami w zakresie przepustowości na lądzie. W związku z tym Centrum Monitorowania Przepustowości Portów Lotniczych UE ma zasadnicze znaczenie w procesie dostarczania państwom członkowskim obiektywnych informacji, których potrzebują one w celu wdrożenia strategii politycznych wymaganych do dostosowania przepustowości portów lotniczych do przepustowości ATM, bez uszczerbku dla ich uprawnień w tym zakresie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 26 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji. |
(26) Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji, w odpowiednim czasie tak, aby zdążyć przed ostatecznym terminem ustalonym w rozporządzeniach dotyczących jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postanowienia wykonawcze to konkretne środki pozwalające na odpowiednie wprowadzenie przepisów w życie. Powinny one jednakże być przedstawione razem z odpowiednimi ramami czasowymi tak, aby można było zastosować się do ostatecznych terminów ustalonych w aktualnych rozporządzeniach. Komisja powinna, najszybciej jak to możliwe i nie poźniej niż miesiąc po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, wystąpić ze spójnym planem działania dla rzeczywistego opracowania postanowień wykonawczych, mając na uwadze ich pierwszeństwo i wzajemne powiązania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 26a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26a) Komisja powinna zdecydować o ramach czasowych w ciągu 30 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postanowienia wykonawcze to konkretne środki pozwalające na odpowiednie wprowadzenie przepisów w życie. Powinny one jednakże być przedstawione razem z odpowiednimi ramami czasowymi tak, aby można było zastosować się do ostatecznych terminów ustalonych w aktualnych rozporządzeniach. Komisja powinna, najszybciej jak to możliwe i nie poźniej niż miesiąc po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, wystąpić ze spójnym planem działania dla rzeczywistego opracowania postanowień wykonawczych, mając na uwadze ich pierwszeństwo i wzajemne powiązania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł -1 (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artykuł -1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wdrożenie tych rozwiązań prawnych powinno zostać zaplanowane zgodnie z rozwojem projektu SESAR tak, aby utworzyć jednolitą europejską przestrzeń powietrzną przed rozpoczęciem trzeciego etapu systemu SESAR – etapu rozmieszczania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rozmieszczenie systemu SESAR począwszy od 2014 r. powinno być przeprowadzone już raczej bezpośrednio w ramach jednolitej przestrzeni powietrznej niż w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, co pozwoli uniknąć niepotrzebnego podwojenia kosztów. Pod tym względem należy dołożyć starań, aby utworzyć jednolitą przestrzeń powietrzną równocześnie do etapu opracowywania w projekcie SESAR. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera -a) (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – litera -a) (nowa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is necessary to establish a mechanism for the EU to be able to act in cases when the third country (Russia) charges the EU air carriers for overflights of its territory and this charging is illegal as it contravenes international agreements (the Chicago Convention) the respective country is signatory to. This mechanism is also essentially needed when the third country concerned proposes unacceptably long transition period for abolishing or just modernising overflight charge. As the EU carriers are placed under long-term discriminatory conditions by these illegal transit charges, the EU should be able to take reciprocal measures by denying or limiting transit over its territory for one or more air carriers of the third country concerned, in order to motivate the third country to remove above-mentioned charges or payments. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera ca) (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – ustęp 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wprowadza się okres przejściowy między wejściem w życie niniejszego rozporządzenia a wejściem w życie niektórych postanowień rozporządzenia 216/2008 (rozporządzenie Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Transportu Lotniczego EASA, zmienione decyzją Komisji COM 390/2008). Sugerowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę przystosowania się do tej transformacji. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera ea) (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – ustęp 23a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka jest zgodna z definicjami ICAO. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera e b (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – ustęp 23 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka jest zgodna z definicjami ICAO. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera f) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – ustęp 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sugerowana poprawka podkreśla potrzebę wzięcia pod uwage parametrów docelowych skuteczności działania ustalonych w art. 11. Ponadto podkreśla ona zobowiązanie państw członkowskich do przyspieszenia ustanawiania funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, jako kroku pośredniego, w celu zrealizowania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera fa) (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – ustęp 25a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Państwa członkowskie już wcześniej uzgodniły przyznawanie „funkcjonalnej niezależności” agencjom krajowym i organom nadzorującym w innych dziedzinach (np. telekomunikacji, rynków energii i gazu). Takie samo podejście powinno znaleźć zastosowanie w systemie lotnictwa. Dla państw członkowskich, które już powołały krajowe organy nadzorcze w ciągu ostatnich 4 lat rozporządzenia powinny skoncentrować się na zrealizowaniu funkcjonalnej niezależności, w celu uniknięcia konfliktów interesów, oraz na wyjaśnieniu procedur nominacji wspólnego organu nadzorczego. Jeśli nie zapewni się krajowym organom nadzorczym przynajmniej funkcjonalnej niezależności to ich współpraca w ramach niniejszego rozporządzenia będzie powolna, jeśli nie niemożliwa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera fb) (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 2 – ustęp 36a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przeszkody utrudniające utworzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej wynikały głównie z różnych interpretacji pojęcia „jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej”. Jednolita europejska przestrzeń powietrzna oznacza polityczne zobowiązanie do jedności i współpracy opartej na wspólnych wymogach technicznych oraz, w dłuższej perspektywie, na wspólnych technologiach, wyposażeniu, projektach i procedurach. Wymagana jest pod tym względem jasna definicja rezultatu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 3 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 4 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bardziej odpowiednie sformułowanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 3 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 4 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chcemy wprowadzić wyrażenie „niezależnie” w odniesieniu do sprawowania funkcji przez krajowe organy nadzorujące, przy jednoczesnym uwzględnieniu przepisów krajowych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana zmiana podkreśla doradczą rolę przemysłowego organu konsultacyjnego. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5a (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jednolita europejska przestrzeń powietrzna powinna być zalążkiem szerszej otwartości i dalszego rozwoju oraz powinna stanowić przykład dla naszych międzynarodowych partnerów, jako stopniowa metoda mająca na celu realizację szerszego celu, jakim jest światowa jednolita przestrzeń powietrzna. Rozszerzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej o państwa trzecie powinno zostać zrealizowane poprzez funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 8 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 8 – ustęp 4 – wprowadzenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 8 – ustęp 4 – litera b) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 8 – ustęp 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 10 – ustęp 2 – tiret drugie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odpowiada definicji „użytkowników przestrzeni powietrznej”. Włącza w nią władze wojskowe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 8 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Or. en | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 35 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt -9 (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 12 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dokładniejsze ramy czasowe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 36 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt -1 (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 2 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dotychczasowe incydenty pokazują, że niedobór personelu służb żeglugi powietrznej może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 37 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt -4 (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 7 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowana poprawka ma zapewnić wysoką jakość usług proponowanych przez te instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, które proponują zespół służb. Wspólny certyfikat pozwoli instytucjom zapewniającym służby żeglugi powietrznej na lekceważenie pewnej części ich działalności zagrażając w ten sposób ogólnemu bezpieczeństwu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 38 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 5 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 8 – ustęp 1 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nałożenie krajowych ograniczeń prawnych na świadczenie usług transgranicznych mogłoby stanowić przeszkodę dla rozwoju jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 39 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 5 – litera ea) (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 8 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bardziej odpowiednie sformułowanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 40 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 5 – litera ea) (nowa) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 8 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bardziej odpowiednie sformułowanie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 41 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 42 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 1a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensusu między państwami członkowskimi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 43 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 1b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Należy zastosować odpowiednie mechanizmy konsultacji międzyinstytucjonalnej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 44 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 1c (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensusu między państwami członkowskimi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 45 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 1d (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensusu między państwami członkowskimi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 46 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 2 – litera ca) (nowa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapewnia spójność z przepisami dotyczącymi systemu skuteczności działania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 47 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jedno państwo członkowskie nie może samo stworzyć funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej. Z drugiej strony funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej mogłyby obejmować kraje trzecie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 48 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 9a – ustęp 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wyjaśnienia odnośnie do zadań koordynatora, w zgodzie z wyżej omówionymi kwestiami. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 49 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6a (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W kontekście zmian wprowadzanych niniejszym rozporządzeniem konieczne wydaje się przedłużenie cywilno-wojskowego porozumienia podpisanego w 2004 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 50 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – punkt i) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 2 – litera a) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zgodnie z art. 11 ramowego rozporządzenia 549/2004 i art. 14 rozporządzenia 550/2004 system opłat powinien być oszczędny, jeśli osiągnięte zostaną parametry skuteczności. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 51 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – podpunkt ii) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 2 – litera ba) (nowa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opłaty byłyby spójne ze wspólnie uzgodnionymi kryteriami konwergencji początkowo w funkcjonalnych blokach przestrzeni powietrznej, a później w całej jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 52 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera b) – punkt ii) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 3 – litera ba) (nowa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 53 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera b) – punkt ii) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 3 – litera c) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dochód wypracowany przez służby żeglugi powietrznej może zawierać umiarkowaną stopę zwrotu nakładów, ale będzie to miało miejsce jedynie w przypadku osiągnięcia parametrów skuteczności. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 54 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera b)– punkt iv) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 3 – litera e) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapewnienie spójności. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wprowadzenie zachęt finansowych w celu osiągnięcia większej skuteczności działania nie powinny dotyczyć użytkowników przestrzeni powietrznej. Cel osiągnięcia większej skuteczności działania w ramach jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej powinien odnosić się do monopolistycznych instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej. W związku z tym zachęty i kary finansowe powinny być stosowane w celu zachęcenia instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej do osiągnięcia parametrów docelowych skuteczności działania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 55 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera c) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 56 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – ustęp 12 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 18 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapewnienie spójności w całym tekście. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 57 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – ustęp 12 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 18 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapewnienie spójności w całym tekście. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 58 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – ustęp 13 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 18a – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nie istnieje żaden logiczny powód, dla którego Komisja miałaby czekać cztery lata, zanim zakończy badanie w tej dziedzinie. Wiadomo wszystkim, że już dzisiaj można stosować zasady rynkowe do tych usług. W związku z tym należy tylko natychmiast wprowadzić konkurencję w ramach tych usług, co spowoduje zmniejszenie kosztów i poprawę jakości usług. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 59 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – punkt 2 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 3 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Należy założyć, że funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej zostaną utworzone i będą funkcjonować do końca 2012 r., a ich łączenie będzie wówczas na dobrej drodze, w związku z czym Komisja oraz państwa członkowskie będą miały jasne wyobrażenie na temat wszystkich zaangażowanych państw. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 60 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 2 – litera b) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 61 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 2 – litera c) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 62 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 2 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 63 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapewnienie spójności w całym tekście. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 64 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapewnienie spójności w całym tekście. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obecnie organizacja Eurocontrol ma pełne możliwości zarządzania przepływem ruchu lotniczego, lecz nie wiadomo, czy sytuacja nie zmieni się w dalszej perspektywie. |
UZASADNIENIE
Inicjatywa jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej[1] została rozpoczęta w 2000 r. i sprawiła, że sieć zarządzania ruchem lotniczym (ATM) stała się częścią wspólnej polityki transportowej.
Od tamtej pory wiele się wydarzyło. Polityka rozszerzenia UE wraz z dynamicznie rozwijającą się polityką sąsiedztwa rozszerzyły europejski rynek lotniczy na 37 krajów. Rosnący jednolity rynek lotniczy sprawia, że UE staje się podmiotem istotnym na arenie światowej.
Istnieje przekonanie, że jednolita europejska przestrzeń powietrzna (SES) nie przyniosła oczekiwanych wyników w niektórych ważnych dziedzinach. Przede wszystkim koncepcja funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej nie przyniosła spodziewanych korzyści pod względem poprawy wydajności lotów, ograniczenia kosztów oraz rozdrobnienia.
Poczyniono niewielkie tylko postępy w zakresie skutecznego projektowania i wykorzystania struktury tras europejskich, a co za tym idzie – nie jest odczuwana poprawa ani w zakresie wydajności lotów, ani pod względem wpływu na środowisko.
Wszyscy użytkownicy przestrzeni powietrznej i pasażerowie ponaszą zbędne koszty związane z niewydajnością łańcucha lotniczego, opóźnieniami, niewydajnością paliwową i finansową.
Konkurencyjność europejskiego przemysłu lotniczego potrzebuje w pełni systemowego podejścia: wspólnej wizji, celów i technologii, opartych na solidnych ramach regulacyjnych.
Dlatego też Komisja przedstawiła serię odnośnych wniosków[2]:
– cztery rozporządzenia SES muszą zostać zmienione, by zapewnić ramy dla wzrostu efektywności, obejmujące ustalone i wymierne cele;
– rozszerzenie kompetencji EASA w celu objęcia wszystkich powiązań w lotniczym łańcuchu bezpieczeństwa wpłynie na podniesienie poziomu bezpieczeństwa;
– przyjęcie planu głównego ATM przyspieszy rozwój technologiczny;
– plan działania dla portów lotniczych zmierzy się z problemem przepustowości w powietrzu i na ziemi.
WNIOSEK KOMISJI
Treść: Wniosek[3] zmieniający SES I wprowadza szereg poprawek do pierwotnego aktu prawnego, w tym wiążące cele w zakresie efektywności dla instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, europejską funkcję zarządzania siecią w celu zagwarantowania spójności pomiędzy sieciami krajowymi oraz wiążące terminy poprawy efektywności państw członkowskich, pierwotnie poprzez funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej.
Główne elementy wniosku są następujące: niezależność krajowych organów nadzoru; większe zaangażowanie partnerów społecznych; poprawa systemu wydajności; ujednolicone wymogi w zakresie bezpieczeństwa; przyspieszenie tworzenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej; przejrzystość systemu opłat; jednolity europejski rejon informacji powietrznej (EFIR); ujednolicona dostępność informacji lotniczej; Prawo lotnicze i zasady klasyfikacji przestrzeni powietrznej; podejście systemowe do projektowania sieci, zarządzania siecią i rozmieszczenia technologii; komitologia.
UWAGI SPRAWOZDAWCY
Sprawozdawca uważa, że przegląd ram prawnych SES oraz odnośnego podejścia systemowego opartego na 4 filarach jest niezbędny.
Sprawozdawca stwierdza, że między zainteresowanymi stronami istnieje szeroki konsensus w tej sprawie. Poza kilkoma negatywnymi informacjami zwrotnymi ze strony związków zawodowych oraz pewnymi zastrzeżeniami zgłoszonymi przez państwa członkowskie wszystkie zaangażowane strony wyraziły poparcie dla całego pakietu SES II.
Sprawozdawca jest świadomy faktu, że nie istnieją żadne poważne przeszkody natury technicznej czy naukowej dla powstania SES. Co więcej – może do tego dojść bez naruszania wymogów bezpieczeństwa. Powolny process integracji systemu jest spowodowany tym, że istnieją różne koncepcje samej SES. Dlatego też sprawozdawca sugeruje jasne zdefiniowanie założeń SES.
Sprawozdawca jest przekonany, że wniosek Komisji we właściwy sposób uwzględnia potrzeby i oczekiwania obywateli. Pomoże on też w osiągnięciu ambitnych europejskich celów w dziedzinie środowiska.
Europejski przemysł wytwórczy skorzysta jednocześnie z czołowej pozycji innowatora w zakresie technologii zarządzania ruchem lotniczym (ATM).
Sprawozdawcy zależy na utrzymaniu kluczowej roli tego głównego celu politycznego i zwraca się do ustawodawców o dołożenie wszelkich starań, by osiągnąć kompromis co do szczegółowych uzgodnień, dzięki którym podstawowe cele polityczne zostaną spełnione.
Sprawozdawca uważa, że najlepszą drogą do uzyskania jednolitej przestrzeni powietrznej jest zrezygnowanie z odgórnego zarządzania na rzecz szeroko zakrojonego spójnego konsensusu.
Pewne elementy wniosku Komisji są jednak nadal niejasne i należy je poprawić:
a) Niezależność krajowych organów nadzoru – krajowym organom nadzoru należy zapewnić co najmniej funkcjonalną niezależność oraz wystarczające zasoby. Sprawozdawca podkreśla, że państwa członkowskie już zgodziły się z założeniem zapewnienia „funkcjonalnej niezależności” agencjom krajowym i organom nadzoru w różnych innych dziedzinach (tj. w dziedzinie telekomunikacji, energii i rynku gazowego), dlatego też proponuje przyjęcie takiego samego podejścia w systemie lotnictwa.
b) Większe zaangażowanie wszystkich stron – współpraca na szczeblu politycznym, społecznym i technicznym jest kluczowa, by osiągnąć założenia SES. Z tego powodu nowe ramy SES musza wykroczyć poza model UE – postrzegany jako jednakowe zasady w różnych systemach – i jak najszybciej uprawomocnić solidny i jednolity system technologiczny (SESAR) jako wsparcie wspólnego celu. Komisja powinna zagwarantować pełne wsparcie i zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron, a zwłaszcza ustanowić dialog społeczny w celu zachowania społecznej równowagi.
c) Lepszy system wydajności: system wydajności jest elementem o kluczowym znaczeniu, wraz z terminem wprowadzenia w życie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej.
Sprawozdawca uważa, że Komisja powinna skupić swą uwagę głównie na ustanowieniu wymiernych i możliwych do osiągnięcia celów wspólnotowych. Cele te powinny dotyczyć działań w dziedzinach sensytywnych, takich jak bezpieczeństwo, środowisko, przepustowość i opłacalność.
W oparciu o model strefy euro Komisja, wraz z państwami członkowskimi, powinna uzgodnić dzięki kryteriom konwergencji krajowe i regionalne cele (na poziomie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej), spójne z celami całej Wspólnoty. Takie podejście wymaga europejskiego nadzoru oraz ujednoliconego europejskiego systemu zachęt i kar. Należy też przewidzieć działania naprawcze, które powinny być jednolite, skuteczne, proporcjononalne i korygujące.
Niezależny organ oceny skuteczności działania monitoruje i ocenia funkcjonowanie systemu.
Zdaniem sprawozdawcy organem oceny skuteczności działania mógłby stać się Eurocontrol, ponieważ już w chwili obecnej pełni on wiele podobnych funkcji. Jednakże za zarządzanie tą instytucją odpowiada Unia Europejska, a nie państwa członkowskie UE. Jest to z jednej strony pozytywne, mając na uwadze przyszły rozwój SES, jednak w chwili bieżącej budzi to poważne wątpliwości dotyczące ram prawnych, ewentualnego nakładania się interesów UE i interesów spoza UE, bezstronności ten instytucji oraz – przede wszystkim – jej niezależności, również w stosunku do niezależności jej potencjalnych części składowych.
Sprawozdawca jest zdania, że planowana reforma Eurocontrol powinna mieć miejsce przed wejściem w życie postanowień omawianych rozporządzeń i powinna być przeprowadzona w sposób gwarantujący pełną niezależność zarządzania różnymi częściami składowymi oraz uniemożliwiający rozbieżności pomiędzy europejskimi zadaniami a innymi aspektami odnoszącymi się do zadań przypisanych Eurocontrol jako organizacji międzynarodowej.
d) Ponieważ ruch lotniczy wciąż rośnie, potrzebna jest inicjatywa dotycząca szerokosystemowego podejścia w zakresie bezpieczeństwa, by zachować bezpieczeństwo transportu lotniczego i jego zrównoważony charakter. Dlatego też zadanie kontroli bezpieczeństwa całego systemu lotniczego należy powierzyć Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA).
e) Należy uzgodnić przejrzyste przepisy dla ustanowienia do 2012 roku operacyjnych funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej. Funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są tylko pośrednim krokiem do celu, a ich nieskoordynowane wdrażanie spowodowałoby zbędne koszty w drodze do ustanowienia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. W związku z tym sprawozdawca proponuje dodanie dodatkowych przepisów, aby ułatwić dalsze wcielanie istniejących i potencjalnych funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej do SES, zgodnie z systemem skuteczności działania. Jest to konieczne w stopniowym procesie rozpowszechniania europejskiej wizji, zasad i wymogów wśród sąsiadujących państw trzecich.
Mianowanie ważnej osobistości politycznej na stanowisko koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej usprawniłoby wprowadzenie w życie tych bloków, jak i ich łączenie w przyszłości.
Należy ponownie zaktywizować wojskowe wsparcie i zaangażowanie.
f) System opłat: sprawozdawca zdecydowanie popiera przejrzystość opłat. Ustalone koszty powinny być spójne z kryteriami konwergencji opartymi na systemie skuteczności działania i uzgodnione – początkowo w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, a następnie w ramach całej SES.
Szczególną uwagę należy zwrócić na wspólne projekty. Należy ustanowić wspólnie uzgodniony mechanizm dla dodatkowych środków finansowych w ramach istniejących europejskich ramach finansowych, oparty na udanym modelu priorytetowych projektów TEN-T.
g) Systemowe podejście do projektowania sieci, zarządzania siecią i rozmieszczenia technologii:
* zadanie praktycznego zaprojektowania ujednoliconej sieci tras, zgodnie ze wspólnotowymi, krajowymi i regionalnymi parametrami skuteczności powierza się Eurocontrol;
* zarządzanie przepływem ruchu lotniczego: oprócz bezpieczeństwa i efektywności, wniosek powinien mieć na celu poprawę niezawodności.
h) Przepisy wykonawcze: sprawozdawca uważa, że przepisom wykonawczym powinny towarzyszyć odpowiednie ramy czasowe i domaga się spójnej „mapy drogowej” dla praktycznego opracowania przepisów wykonawczych, mając na uwadze ich priorytetowy charakter i wzajemne powiązania.
W powyższym kontekście sprawozdawca sugeruje, by wszystkie strony zobowiązały się do dopasowania swojego politycznego zaangażowania do ram technologicznych oraz przyspieszenia procesu powoływania do życia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej zgodnie z rozwojowym etapem projektu SESAR, tak by począwszy od roku 2014 możliwe było czerpanie wszystkich korzyści z trzeciego etapu SESAR (etapu rozmieszczenia).
OPINIA Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (3.12.2008)
dla Komisji Transportu i Turystyki
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa
(COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD))
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Teresa Riera Madurell
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Europejski transport lotniczy
Europejski transport lotniczy wkroczył na drogę trwałego wzrostu wynoszącego średnio 5% rocznie, przewożąc rocznie ponad 700 milionów pasażerów[1], zwiększając ilość linii lotniczych i zdolności przewozowe pasażerów i frachtu, a prognozy na rok 2020 przewidują bez mała podwojenie ruchu powietrznego.
Ze znacznym rozwojem transportu lotniczego łączy się przeciążenie europejskiego systemu ruchu lotniczego objawiające się w coraz większych opóźnieniach lotów, wąskich gardłach w przeciążonych portach lotniczych, rosnących obciążeniach finansowych, większym negatywnym wpływie na środowisko naturalne oraz zwiększonym zagrożeniu bezpieczeństwa w sektorze.
Jednolita europejska przestrzeń powietrzna - pierwszy pakiet (1999-2004)
Pomimo oczywistej współzależności państw członkowskich od transportu lotniczego przestrzeń powietrzna jest obszarem, w którym europejska integracja dokonuje się powoli i powoli przynosi korzyści wynikające ze wspólnego rynku. Pierwszy pakiet dotyczący jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (SES), który przyjęto w marcu 2004 r., miał zadanie zreformowania istotnych elementów europejskiego systemu ruchu powietrznego w zakresie:
· zdolności przewozowych;
· kosztów operacyjnych;
· emisji CO2 i wpływu na środowisko oraz
· bezpieczeństwa;
Jednolita europejska przestrzeń powietrzna - drugi pakiet (2008 - ~)
Choć wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (SES) było ważnym przełomem, wprowadzenie jej przepisów nie przyniosło wymiernych rezultatów. Utrzymujące się rozczłonkowanie oznacza brak oszczędności wydatków, za który europejscy podróżni i linie lotnicze płacą rocznie 3,8 miliarda euro. Dla porównania - choć ruch lotniczy w UE jest dwukrotnie mniejszy niż w USA, jego koszty operacyjne są dwukrotnie wyższe.
Ze względu na słabe wyniki SES niezbędne jest dokonanie przeglądu początkowych założeń, choć trudno sobie wyobrazić bardziej kryzysową sytuację od obecnej - stale rosnące ceny paliwa i obciążenia finansowe linii lotniczych, które w 2008 r. doprowadziły już do bankructw.
Głównym zadaniem drugiego pakietu SES jest wprowadzenie dodatkowych środków wzmacniających i rozwijających już istniejące elementy:
· system skuteczności działania z określonymi, wymiernymi celami;
· zakończenie tworzenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej (FAB) do 2012 r.;
· wydajna i nowoczesna europejska kontrola ruchu powietrznego poprzez wdrożenie głównego planu zarządzania ruchem lotniczym (ATM);
· poprawa bezpieczeństwa poprzez przekazanie odpowiedzialności jednemu organowi - Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA);
Główne zagadnienia
Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje drugi pakiet SES szeroko wspierający ogólny zestaw proponowanych środków i jest zdania, że położenie nacisku na samą implementację ma niezwykłą wagę z punktu widzenia osiągnięcia bardzo potrzebnych wyników. Obecny wniosek Komisji w zdecydowany sposób zajmuje się mankamentami pierwszego pakietu. Działania te można jednak uzupełnić, dodatkowo podkreślając niektóre punkty.
Reforma europejskiego systemu ruchu powietrznego jest ważna z punktu widzenia osiągnięcia wyższego poziomu bezpieczeństwa, wydajności ekonomicznej i ochrony środowiska w transporcie lotniczym UE. Europejski transport lotniczy powinien być lepiej przygotowany do sprostania rosnącej konkurencji na rynku, a jednocześnie maksymalnie bezpieczny i środowiskowo zrównoważony. Ponadto technologie innowacyjne odgrywają bez wątpienia kluczową rolę w osiągnięciu wydajności i realizacji proponowanych parametrów docelowych skuteczności działania i z tego powodu należy nadal zdecydowanie wspierać implementację SESAR. Należy nadal zachęcać do dalszych badań i wspierać je na poziomie UE i państw członkowskich, by europejski transport lotniczy pozostał konkurencyjny i stał się światowym liderem.
W tym celu sprawozdawca wzywa państwa członkowskie do dalszego wspierania inicjatywy SES i działań zmierzających do jej udanego stworzenia i funkcjonowania w przyszłości. Dlatego należy uznać rolę finansowania ze środków publicznych i nie wykluczać go, szczególnie ze względu na implementację niezbędnego głównego planu ATM, który na początku wymagać będzie znacznych środków.
Sprawozdawca wierzy w konstruktywny wkład i zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron tego sektora gospodarki europejskiej, których wzrost wydajności w dużej mierze zależy od stworzenia SES. Dlatego opowiada się za przyznaniem większej roli podmiotom gospodarczym we wniosku Komisji i wzywa również do konsultacji z nimi we wszystkich stadiach planowania, podejmowania decyzji i wdrażania SES.
Ponadto, biorąc pod uwagę wzmożone zaangażowanie sektora komunikacji lotniczej w ATM, ważną rzeczą jest wyraźne określenie, które funkcje ATM podlegają regulatorom Wspólnoty, a które są w jego gestii, i obszerne poinformowanie tego sektora o jego roli i zadaniach.
Sprawozdawca jest zdania, że główną zasadą przepisów i wyboru świadczących usługi w dziedzinie komunikacji, nawigacji, nadzoru, meteorologii i informacji aeronautycznych oraz szkolenia powinno być podniesienie bezpieczeństwa oraz wydajność ekonomiczna i lepsza jakość, a nie niesprawdzone założenie, że liberalizacja spełni te wymogi.
Sprawozdawca pragnie na zakończenie poprzeć podniesienie roli EASA i jest zdania, że nowe przepisy dotyczące SES muszą iść we właściwym kierunku, nadając istniejącej agencji wspólnotowej praktyczne znaczenie i właściwie ją wykorzystując, ponieważ obecnie pracuje ona poniżej swych możliwości, a jest doskonale przygotowana do kierowania ogólnymi działaniami w zakresie bezpieczeństwa.
POPRAWKI
Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii zwraca się do Komisji Transportu i Turystyki, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie do swojego sprawozdania następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 12 preambuły | |||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||
(12) Należy stwierdzić jednoznacznie, że państwa członkowskie nie mogą odmówić ustanowienia instytucji zapewniającej służby żeglugi powietrznej, uzasadniając to faktem, że taka instytucja została ustanowiona w innym państwie członkowskim lub stanowi własność obywateli innego państwa członkowskiego. |
skreślony | ||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Uzupełnienie to jest sprzeczne zarówno z art. 87 d niemieckiej Ustawy Zasadniczej, jak i z art. 8 ust. 3 rozporządzenia 550/2004 w sprawie Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej. Zgodnie z tym artykułem państwa członkowskie mają prawo swobodnego wyboru instytucji zapewniającej usługi. Nowa wersja art. 8 ust. 1 znacznie ogranicza to prawo. W zakresie wyznaczania instytucji zapewniających usługi ruchu lotniczego wprowadzony zostaje element konkurencji, który wedle punktu 5 preambuły rozporządzenia nie powinien być stosowany. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1a (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 1 – ustęp 3a (nowy) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Definicja podana przez partnerów społecznych ATM w skonsolidowanym sprawozdaniu o powołaniu FAB. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 8 – ustęp 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 8 – ustęp 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
W celu zapewnienia, że przemysł zachowa niezbędny nadzór i kontrolę nad funkcjami, które wiążą się ze świadczeniem usług, ważną rzeczą jest zreformowanie organizacji Eurocontrol. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 7 – litera b Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 10 – akapit trzeci | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 8 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 11 – punkt -1 (nowy) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 8 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 11 – ustęp 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Rozporządzenie powinno wyraźnie przywołać zasadę konsultacji przed ustanowieniem systemu skuteczności działania. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 8 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 11 – ustęp 1 – litera f) – tiret czwarte | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Rozporządzenie powinno wyraźnie przywołać zasadę konsultacji przed ustanowieniem systemu skuteczności działania. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 8 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 11 – ustęp 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Przy ustanawianiu systemu skuteczności działania, organu oceny skuteczności działania, a także określaniu metod oceny, należy wziąć pod uwagę specyfikę krajową (np. różny stopień złożoności ruchu powietrznego). By móc dokonać właściwej oceny tej specyfiki, dany organ potrzebuje dobrze wyszkolonego operacyjnie personelu. Organ oceny nie może przeobrazić się w instytucję nadzorczą, lecz w celu pozostawienia ostatecznej odpowiedzialności w gestii państw członkowskich musi się ograniczyć do wspomagającej Komisję „funkcji oceny”. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – ustęp 8 Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Artykuł 11 – ustęp 3a (nowy) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – ustęp 2 Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Utrzymane zostaje oryginalne brzmienie art. 4. | |||||||||||||||||||||||||
Zgodnie z wnioskiem Komisji COM(2008)390 należy rozszerzyć zakres uprawnień Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) o kontrolę bezpieczeństwa ATM i portów lotniczych. | |||||||||||||||||||||||||
Zgodnie z tym EASA powinna zastąpić Wydział kontroli bezpieczeństwa Eurocontrol, a ESARR zostaną zastąpione przepisami wykonawczymi w ramach EASA. | |||||||||||||||||||||||||
W celu zapewnienia płynnego przejścia przepisy wykonawcze EASA powinny początkowo być oparte na ESARR. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 3a (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 7 – ustęp 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 5 – litera a) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 8 – ustęp 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Uzupełnienie to jest sprzeczne zarówno z art. 87 d niemieckiej Ustawy Zasadniczej, jak i z art. 8 ust. 3 rozporządzenia 550/2004 w sprawie Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej. Nowa wersja art. 8 ust. 1 znacznie ogranicza to prawo. W zakresie wyznaczania instytucji zapewniających usługi ruchu lotniczego wprowadzony zostaje element konkurencji, który wedle punktu 5 preambuły rozporządzenia nie powinien być stosowany. Uzupełnienie to nie gwarantuje, że przepis ten musi być stosowany przez każde państwo członkowskie, ponieważ nowa wersja art. 8 ust. 1 odnosi się do „ustawodawstwa krajowego”. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – punkt i) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 2 – litera a) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Zgodnie z art. 11 ramowego rozporządzenia 549/2004 i art. 14 rozporządzenia 550/2004 system opłat powinien być oszczędny, jeśli osiągnięte zostaną parametry skuteczności. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – punkt ii) a) (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 2 – litera ba) (nowa) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera b) – punkt ii) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 3 – litera c) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Dochód wypracowany przez służby żeglugi powietrznej może zawierać umiarkowaną stopę zwrotu nakładów, ale będzie to miało miejsce jedynie w przypadku osiągnięcia parametrów skuteczności. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera c) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Artykuł ten narusza zasady ICAO oraz wyznaczony przez Komisję cel, tj. że opłaty powinny być pobierane w obiektywny, sprawiedliwy i przejrzysty sposób. Zgodnie z zasadami ICAO dotyczącymi opłat ATC od użytkowników przestrzeni publicznej nie należy w związku z tym wymagać prefinansowania wspólnych projektów. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 9 – litera ca) (nowy) Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 Artykuł 15 – ustęp 4a (nowy) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 2 – akapit pierwszy – litera c) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6– ustęp 2 – akapit drugi | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 6 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 6 – ustęp 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Obecnie organizacja Eurocontrol ma pełne możliwości zarządzania przepływem ruchu lotniczego, lecz nie wiadomo, czy sytuacja nie zmieni się w dalszej perspektywie. | |||||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 7 Rozporządzenie (WE) nr 551/2004 Artykuł 9 – ustęp 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||||||||
Użycie sformułowania „przydział czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych” (airport slots) nie jest zrozumiałe w tym kontekście. Implikuje to nawiązanie do rozporządzenia (EWG) nr 95/93, które stanowi jednakże strategiczny instrument planowania, a nie instrument operacyjny (ATM). Zawarte w rozporządzeniu (EWG) nr 95/93 środki są skuteczne i odpowiednie, a wszelkie dodatkowe zasady wdrożenie nie są ani potrzebne, ani uzasadnione. |
PROCEDURA
Tytuł |
Osiągnięcia i długotrwałość europejskiego systemu lotniczego |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2008)0388 – C6-0250/2008 – 2008/0127(COD) |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
TRAN |
|||||||
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ITRE 8.7.2008 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca komisji opiniodawczej Data powołania |
Teresa Riera Madurell 25.8.2008 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
18.9.2008 |
16.10.2008 |
|
|
||||
Data przyjęcia |
2.12.2008 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
36 0 0 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Jan Březina, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Norbert Glante, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Werner Langen, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eluned Morgan, Antonio Mussa, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Aldo Patriciello, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Britta Thomsen, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Alexander Alvaro, Pierre Pribetich, John Purvis, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev |
|||||||
- [1] 738 milionów pasażerów na lotniskach 27 państw UE w 2006 r. - (Eurostat)
PROCEDURA
Tytuł |
Osiągnięcia i długotrwałość europejskiego systemu lotniczego |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2008)0388 – C6-0250/2008 – 2008/0127(COD) |
|||||||
Data przedstawienia w PE |
25.6.2008 |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
TRAN 8.7.2008 |
|||||||
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ITRE 8.7.2008 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Marian-Jean Marinescu 15.7.2008 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
10.9.2008 |
4.11.2008 |
2.12.2008 |
|
||||
Data przyjęcia |
8.12.2008 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
29 1 2 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Michel Teychenné, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Philip Bradbourn, Jeanine Hennis-Plasschaert, Eleonora Lo Curto, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Proinsias De Rossa, Giorgos Dimitrakopoulos, Jean-Paul Gauzès, Kyösti Virrankoski |
|||||||