SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa

19.1.2009 - (COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD)) - ***I

Komisja Transportu i Turystyki
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Marian-Jean Marinescu

Procedura : 2008/0127(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0002/2009

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa

(COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD))

(Procedura współdecyzji: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2008)0388),

–   uwzględniając art. 251 ust. 2 oraz art. 80 ust. 2 Traktatu WE, zgodnie z którymi projekt został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C6-0250/2008),

–   uwzględniając art. 51 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Transportu i Turystyki oraz opinię Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (A6-0002/2009),

1.  zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;

2.  zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;

3.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 2a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(2a) Najskuteczniejszym sposobem utworzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej jest podejście odgórne, którego nie udało się jednak wprowadzić ze względów politycznych. Dlatego też obecnie ważne jest przyspieszenie procesu zainicjowanego w oparciu o podejście oddolne.

Uzasadnienie

Parlament Europejski wielokrotnie opowiadał się za podejściem odgórnym, którego jednak nie można urzeczywistnić w obecnych okolicznościach. Tak więc teraz ważne jest uniknięcie nadmiernej zwłoki w tworzeniu jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 8 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(8) W celu zapewnienia stałego i właściwego nadzoru nad zapewnianiem służb w Europie krajowym organom nadzorującym należy zapewnić wystarczającą niezależność i środki.

(8) W celu zapewnienia stałego i właściwego nadzoru nad zapewnianiem służb w Europie krajowym organom nadzorującym należy zapewnić przynajmniej funkcjonalną niezależność i wystarczające środki, aby uniknąć konfliktów interesów oraz promować i wzmacniać ich współpracę na szczeblu dwustronnym i wielostronnym.

Uzasadnienie

Państwa członkowskie już wcześniej uzgodniły przyznawanie „funkcjonalnej niezależności” agencjom krajowym i organom nadzorującym w innych dziedzinach (np. telekomunikacji, rynków energii i gazu).

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 11a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(11a) Państwa członkowskie powinny zobowiązać się do wzmacniania współpracy w zakresie wszystkich kluczowych aspektów jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej między sobą i z krajami trzecimi.

Uzasadnienie

Najlepszą drogą do uzyskania jednolitej przestrzeni powietrznej jest zrezygnowanie z odgórnego zarządzania na rzecz spójnego dyplomatycznego konsensusu.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 13 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(13) Funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są głównymi elementami umożliwiającymi poprawienie współpracy pomiędzy instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej służącej zwiększeniu skuteczności działania i wykorzystania efektu synergii. Państwa członkowskie powinny ustanowić funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej najpóźniej do 2012 r.

(13) Funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są głównymi elementami umożliwiającymi poprawienie współpracy pomiędzy instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej służącej zwiększeniu skuteczności działania i wykorzystania efektu synergii. Państwa członkowskie powinny ustanowić operacyjne funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej (FABs) najpóźniej do 2011 r.

Uzasadnienie

Umowy zobowiązujące do ustanowienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej najpóźniej do 2012 r. opóźnią wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, dla której funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są tylko krokiem pośrednim. Poza tym, rozmieszczenie systemu SESAR począwszy od 2014 r. powinno być przeprowadzone już raczej bezpośrednio w ramach jednolitej przestrzeni powietrznej niż w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, co pozwoli uniknąć niepotrzebnego podwojenia kosztów. Między 2012 a końcem 2013 r. jest wystarczająco dużo czasu na rozpoczęcie łączenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 13a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(13a) Należy nawiązać współpracę między sąsiadującymi ze sobą inicjatywami dotyczącymi funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej w celu ułatwienia późniejszego łączenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej w jednolitą europejską przestrzeń powietrzną.

Uzasadnienie

Umowy zobowiązujące do ustanowienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej najpóźniej do 2012 r. opóźnią wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, dla której funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są tylko krokiem pośrednim. Poza tym, rozmieszczenie systemu SESAR począwszy od 2014 r. powinno być przeprowadzone już raczej bezpośrednio w ramach jednolitej przestrzeni powietrznej niż w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, co pozwoli uniknąć niepotrzebnego podwojenia kosztów. Między 2012 a końcem 2013 r. jest wystarczająco dużo czasu na rozpoczęcie łączenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 13b preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(13b) Należy odnowić wspólne zaangażowanie władz cywilnych i wojskowych w celu realizacji jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Uzasadnienie

W kontekście zmian wprowadzanych niniejszym rozporządzeniem konieczne wydaje się przedłużenie cywilno-wojskowego porozumienia podpisanego w 2004 r.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 13c preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(13c) Aby ułatwić negocjacje umów na wysokim szczeblu i znaleźć najlepsze rozwiązania dla wyzwań związanych z ustanawianiem funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, Komisja powinna mianować ważną osobistość polityczną koordynatorem systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej. Koordynator powinien pełnić powierzoną mu funkcję bez uszczerbku dla zadań i działalności Komitetu ds. jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Uzasadnienie

Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej faktycznie przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensus między państwami członkowskimi.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 14 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(14) W przypadku, gdy poprawa funkcjonowania, a w szczególności wdrożenie planu głównego ATM wymagać będzie zasobów większych niż aktualnie dostępne, należy umożliwić finansowanie projektów wspólnych.

(14) W przypadku, gdy poprawa funkcjonowania, a w szczególności wdrożenie planu głównego ATM wymagać będzie zasobów większych niż aktualnie dostępne, należy umożliwić finansowanie projektów wspólnych. Należy udostepnić dodatkowe środki finansowe na finansowanie wspólnych projektów, mających na celu wsparcie użytkowników przestrzeni powietrznej lub instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w celu poprawienia infrastruktury wspólnie wykorzystywanej przez służby żeglugi powietrznej, zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz wykorzystania przestrzeni powietrznej, a w szczególności elementów niezbędnych do wdrożenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej i planu głównego ATM. Te dodatkowe środki finansowe można udostępnić za pośrednictwem funduszy TEN-T, dotacji EBI i dochodów z aukcji w ramach włączania lotnictwa do systemu handlu uprawnieniami do emisji.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 14a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(14a) Szybki rozwój systemu SESAR jest niezbędny do wdrożenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. W związku z tym Eurocontrol powinna składać Parlamentowi Europejskiemu sprawozdania dotyczące swojego wkładu finansowego w system SESAR.

Uzasadnienie

W celu uniknięcia problemów podobnych to tych związanych z finansowaniem GALILEO należy zagwarantować finansowanie SESAR. Finansowanie tego systemu zostanie podzielone równo między UE, Eurocontrol i przedsiębiorstwa (w każdym przypadku 700 mln euro). UE już przekazała swoje środki. Dlatego też Eurocontrol powinna poinformować o swoim udziale finansowym w formie wkładu rzeczowego.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 17 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(17) Europejski rejon informacji powietrznej (EFIR), obejmujący przestrzeń powietrzną znajdującą się w zakresie odpowiedzialności państw członkowskich, powinien ułatwić wspólne planowanie i integrację działań w celu przeciwdziałania nadmiernemu zagęszczeniu ruchu lotniczego w poszczególnych regionach.

(17) Europejski rejon informacji powietrznej (EFIR), obejmujący przestrzeń powietrzną znajdującą się w zakresie odpowiedzialności państw członkowskich, powinien ułatwić wspólne planowanie i integrację działań w celu przeciwdziałania nadmiernemu lokalnemu i regionalnemu zagęszczeniu ruchu lotniczego.

Uzasadnienie

Bardziej precyzyjne sformułowanie.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 21a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(21a) Planowana reforma organizacji Eurocontrol powinna zostać przeprowadzona przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

Uzasadnienie

Planowana reforma organizacji Eurocontrol powinna zostać zrealizowana przed faktycznym wdrożeniem postanowień drugiego pakietu przepisów dotyczących jednolitej przestrzeni powietrznej w celu zapewnienia rzeczywistej niezależności dla tych części organizacji Eurocontrol, którym mogą zostać powierzone w niniejszym rozporządzeniu inne zadania.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 21b preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(21b) (21b) Planowana reforma organizacji Eurocontrol powinna być prowadzona w sposób zapewniający, że europejskie zadania powierzone jej w rozporządzeniach dotyczących jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej są zgodne z innymi aspektami jej działalności związanymi z przypisanymi jej zadaniami i uprawnieniami jako organizacji międzynarodowej.

Uzasadnienie

Komisja powinna odpowiednio wyjaśnić rozszerzoną współpracę z organizacją Eurocontrol mającą na celu wdrożenie jej polityki. Pierwszym krokiem w tym kierunku mogłoby być ramowe porozumienie, które weźmie pod uwagę paneuropejską naturę tej organizacji.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 22 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(22) Należy podjąć odpowiednie środki, aby poprawić skuteczność zarządzania przepływem ruchu lotniczego, w celu wsparcia istniejących organów operacyjnych, w tym Centralnego Organu Zarządzania Przepływem Ruchu Lotniczego organizacji Eurocontrol, oraz zapewnienia efektywności operacji lotniczych. Ponadto w komunikacie Komisji w sprawie planu działania na rzecz poprawy przepustowości, efektywności i bezpieczeństwa portów lotniczych w Europie podkreślono potrzebę zapewnienia spójności pomiędzy planami lotów a przydziałem czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych.

(22) Należy podjąć odpowiednie środki, aby poprawić skuteczność zarządzania przepływem ruchu lotniczego, w celu wsparcia istniejących organów operacyjnych, w tym Centralnego Organu Zarządzania Przepływem Ruchu Lotniczego organizacji Eurocontrol, oraz zapewnienia efektywności operacji lotniczych. Ponadto w komunikacie Komisji w sprawie planu działania na rzecz poprawy przepustowości, efektywności i bezpieczeństwa portów lotniczych w Europie podkreślono potrzebę zapewnienia odpowiedniej spójności pomiędzy planami lotów a przydziałem czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych.

Uzasadnienie

Oprócz poprawy bezpieczeństwa i efektywności, propozycja ma na celu poprawę przewidywalności. Pod tym względem, koordynacja pomiędzy planami lotów a przydziałami czasów startów i lądowań w portach lotniczych wydaje się konieczna.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 23a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(23a) Spójność między ATM a przepustowością portów lotniczych ma kluczowe znaczenie dla skutecznego utworzenia i efektywności jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. W przeprowadzonym przez Eurocontrol badaniu zatytułowanym „Wyzwania dla wzrostu w 2008 r.” podkreślono, że nadal istnieje poważne wyzwanie związane z przepustowością portów lotniczych, którym należy się zająć. Nawet w przypadku maksymalnie zoptymalizowanego wykorzystania istniejącej przepustowości przez porty lotnicze w perspektywie długoterminowej Europa nadal będzie konfrontowana z niedoborami w zakresie przepustowości na lądzie. W związku z tym Centrum Monitorowania Przepustowości Portów Lotniczych UE ma zasadnicze znaczenie w procesie dostarczania państwom członkowskim obiektywnych informacji, których potrzebują one w celu wdrożenia strategii politycznych wymaganych do dostosowania przepustowości portów lotniczych do przepustowości ATM, bez uszczerbku dla ich uprawnień w tym zakresie.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 26 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(26) Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji.

(26) Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji, w odpowiednim czasie tak, aby zdążyć przed ostatecznym terminem ustalonym w rozporządzeniach dotyczących jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Uzasadnienie

Postanowienia wykonawcze to konkretne środki pozwalające na odpowiednie wprowadzenie przepisów w życie. Powinny one jednakże być przedstawione razem z odpowiednimi ramami czasowymi tak, aby można było zastosować się do ostatecznych terminów ustalonych w aktualnych rozporządzeniach. Komisja powinna, najszybciej jak to możliwe i nie poźniej niż miesiąc po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, wystąpić ze spójnym planem działania dla rzeczywistego opracowania postanowień wykonawczych, mając na uwadze ich pierwszeństwo i wzajemne powiązania.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 26a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(26a) Komisja powinna zdecydować o ramach czasowych w ciągu 30 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Uzasadnienie

Postanowienia wykonawcze to konkretne środki pozwalające na odpowiednie wprowadzenie przepisów w życie. Powinny one jednakże być przedstawione razem z odpowiednimi ramami czasowymi tak, aby można było zastosować się do ostatecznych terminów ustalonych w aktualnych rozporządzeniach. Komisja powinna, najszybciej jak to możliwe i nie poźniej niż miesiąc po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, wystąpić ze spójnym planem działania dla rzeczywistego opracowania postanowień wykonawczych, mając na uwadze ich pierwszeństwo i wzajemne powiązania.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł -1 (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł -1

 

Wdrożenie tych rozwiązań prawnych powinno zostać zaplanowane zgodnie z rozwojem projektu SESAR tak, aby utworzyć jednolitą europejską przestrzeń powietrzną przed rozpoczęciem trzeciego etapu systemu SESAR – etapu rozmieszczania.

Uzasadnienie

Rozmieszczenie systemu SESAR począwszy od 2014 r. powinno być przeprowadzone już raczej bezpośrednio w ramach jednolitej przestrzeni powietrznej niż w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, co pozwoli uniknąć niepotrzebnego podwojenia kosztów. Pod tym względem należy dołożyć starań, aby utworzyć jednolitą przestrzeń powietrzną równocześnie do etapu opracowywania w projekcie SESAR.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera -a) (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – litera -a) (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(-a) Wprowadza się punkt a) w brzmieniu:

 

(-a) „prawo przelotu” oznacza prawo przewoźników lotniczych w odniesieniu do międzynarodowych usług lotniczych do przelotów nad terytorium danego kraju bez lądowania zgodnie z art. 15 Konwencji chicagowskiej.

Uzasadnienie

It is necessary to establish a mechanism for the EU to be able to act in cases when the third country (Russia) charges the EU air carriers for overflights of its territory and this charging is illegal as it contravenes international agreements (the Chicago Convention) the respective country is signatory to. This mechanism is also essentially needed when the third country concerned proposes unacceptably long transition period for abolishing or just modernising overflight charge. As the EU carriers are placed under long-term discriminatory conditions by these illegal transit charges, the EU should be able to take reciprocal measures by denying or limiting transit over its territory for one or more air carriers of the third country concerned, in order to motivate the third country to remove above-mentioned charges or payments.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera ca) (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – ustęp 15

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ca) W art. 2 ust. 15 wprowadza się następujące zmiany:

 

15. „certyfikat” oznacza dokument wydany przez państwo członkowskie lub organ europejski w jakiejkolwiek formie, zgodny z prawem europejskim i narodowym, potwierdzający, iż instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej spełnia wymogi w zakresie zapewniania określonej służby;

Uzasadnienie

Wprowadza się okres przejściowy między wejściem w życie niniejszego rozporządzenia a wejściem w życie niektórych postanowień rozporządzenia 216/2008 (rozporządzenie Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Transportu Lotniczego EASA, zmienione decyzją Komisji COM 390/2008). Sugerowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę przystosowania się do tej transformacji.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera ea) (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – ustęp 23a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ea) Wprowadza się punkt 23a w brzmieniu:

 

23a. „służba informacji powietrznej” oznacza służbę zapewniającą porady i informacje potrzebne do bezpiecznego i efektywnego wykonywania lotów;

Uzasadnienie

Proponowana poprawka jest zgodna z definicjami ICAO.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera e b (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – ustęp 23 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(eb) Dodaje się następujący punkt 23b:

 

23b. „służby alarmowe” oznaczają służbę powiadamiającą odpowiednie organizacje o samolotach potrzebujących pomocy ratowniczej i pomocy przy poszukiwaniach oraz pomagającą tym organizacjom w razie potrzeby;

Uzasadnienie

Proponowana poprawka jest zgodna z definicjami ICAO.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera f)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – ustęp 25

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

25. „funkcjonalny blok przestrzeni powietrznej” oznacza blok przestrzeni powietrznej bazujący na wymogach operacyjnych i ustanowiony niezależnie od granic państwowych, gdzie zoptymalizowano lub zintegrowano funkcjonowanie służb żeglugi powietrznej i związanych z nimi funkcji pomocniczych;

25. „funkcjonalny blok przestrzeni powietrznej” oznacza blok przestrzeni powietrznej bazujący na wymogach operacyjnych i ustanowiony niezależnie od granic państwowych, gdzie zoptymalizowano, zintegrowano i ukierunkowano na osiągnięcie dobrych wyników funkcjonowanie służb żeglugi powietrznej i związanych z nimi funkcji pomocniczych w ramach uprawnień służb żeglugi powietrznej, poprzez ściślejszą współpracę międzynarodową między państwami członkowskimi oraz między państwami członkowskimi i krajami trzecimi;

Uzasadnienie

Sugerowana poprawka podkreśla potrzebę wzięcia pod uwage parametrów docelowych skuteczności działania ustalonych w art. 11. Ponadto podkreśla ona zobowiązanie państw członkowskich do przyspieszenia ustanawiania funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, jako kroku pośredniego, w celu zrealizowania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera fa) (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – ustęp 25a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(fa) Wprowadza się punkt 25a w brzmieniu:

 

25a. „funkcjonalna niezależność” w związku z instytucją, organem bądź organizacją oznacza, że mogą one podejmować niezależne decyzje, niezależnie od innych organów, niezależnie wdrażają swój budżet, dysponują odpowiednimi zasobami ludzkimi i finansowymt umożliwiającymi im wywiązywanie się z nałożonych na nie obowiązków oraz korzystanie z ich uprawnień w sposób bezstronny i przejrzysty;

Uzasadnienie

Państwa członkowskie już wcześniej uzgodniły przyznawanie „funkcjonalnej niezależności” agencjom krajowym i organom nadzorującym w innych dziedzinach (np. telekomunikacji, rynków energii i gazu). Takie samo podejście powinno znaleźć zastosowanie w systemie lotnictwa. Dla państw członkowskich, które już powołały krajowe organy nadzorcze w ciągu ostatnich 4 lat rozporządzenia powinny skoncentrować się na zrealizowaniu funkcjonalnej niezależności, w celu uniknięcia konfliktów interesów, oraz na wyjaśnieniu procedur nominacji wspólnego organu nadzorczego. Jeśli nie zapewni się krajowym organom nadzorczym przynajmniej funkcjonalnej niezależności to ich współpraca w ramach niniejszego rozporządzenia będzie powolna, jeśli nie niemożliwa.

Poprawka  24

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 2 – litera fb) (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 2 – ustęp 36a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(fb) Wprowadza się punkt 36a w brzmieniu:

 

36a. „jednolita europejska przestrzeń powietrzna” oznacza spójną paneuropejską sieć dróg oraz systemów zarządzania drogami i ruchem powietrznym opartych jedynie na czynnikach technicznych i czynnikach wydajności a nie na krajowych lub regionalnych granicach, w której świadczenie usług lotniczych jak i dodatkowych sług jest całkowicie zoptymizowane i zintegrowane za pośrednictwem funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej z korzyścią dla użytkowników przestrzeni powietrznej;

Uzasadnienie

Przeszkody utrudniające utworzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej wynikały głównie z różnych interpretacji pojęcia „jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej”. Jednolita europejska przestrzeń powietrzna oznacza polityczne zobowiązanie do jedności i współpracy opartej na wspólnych wymogach technicznych oraz, w dłuższej perspektywie, na wspólnych technologiach, wyposażeniu, projektach i procedurach. Wymagana jest pod tym względem jasna definicja rezultatu.

Poprawka  25

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 3

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 4 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie zgodnie z ich wolą, wspólnie lub oddzielnie, wyznaczą lub utworzą instytucję działającą lub instytucje działające w ich imieniu, jako krajowy organ nadzorujący, w celu realizacji przydzielonych mu zadań na mocy niniejszego rozporządzenia oraz środków określonych w art. 3 ust. 1.

1. Państwa członkowskie, wspólnie lub oddzielnie, wyznaczą lub utworzą instytucję działającą lub instytucje działające w ich imieniu, jako krajowy organ nadzorujący, w celu realizacji przydzielonych mu zadań na mocy niniejszego rozporządzenia oraz środków określonych w art. 3 ust. 1.

Uzasadnienie

Bardziej odpowiednie sformułowanie.

Poprawka  26

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 4 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Państwa członkowskie zagwarantują, aby krajowe organy nadzorujące sprawowały swoje funkcje bezstronnie i przejrzyście. Zagwarantują również, aby pracownicy krajowych organów nadzorujących oraz osoby odpowiedzialne za ich zarządzanie działały niezależnie, bezstronnie i przejrzyście.

3. Państwa członkowskie zagwarantują, aby krajowe organy nadzorujące sprawowały swoje funkcje niezależnie i przejrzyście. Zagwarantują również, aby pracownicy krajowych organów nadzorujących oraz osoby odpowiedzialne za ich zarządzanie działały niezależnie, bezstronnie i przejrzyście. Tę niezależność należy osiągnąć poprzez wdrożenie odpowiednich mechanizmów zarządzania i kontroli.

Uzasadnienie

Chcemy wprowadzić wyrażenie „niezależnie” w odniesieniu do sprawowania funkcji przez krajowe organy nadzorujące, przy jednoczesnym uwzględnieniu przepisów krajowych.

Poprawka  27

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 5

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Bez uszczerbku dla roli Komitetu oraz organizacji Eurocontrol Komisja powołuje „przemysłowy organ konsultacyjny”, do którego należą instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, stowarzyszenia użytkowników przestrzeni powietrznej, porty lotnicze, przemysł wytwórczy oraz pracownicze instytucje przedstawicielskie. Zadaniem tego organu jest doradzanie Komisji w zakresie wdrażania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Bez uszczerbku dla roli Komitetu oraz organizacji Eurocontrol Komisja powołuje „przemysłowy organ konsultacyjny”, do którego należą instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, stowarzyszenia użytkowników przestrzeni powietrznej, porty lotnicze, przemysł wytwórczy oraz pracownicze instytucje przedstawicielskie. Zadaniem tego organu jest wyłącznie doradzanie Komisji w zakresie wdrażania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Uzasadnienie

Proponowana zmiana podkreśla doradczą rolę przemysłowego organu konsultacyjnego.

Poprawka  28

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 5a (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 7

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(5a) W art. 7 wprowadza się następujące zmiany:

 

Wspólnota dąży do rozszerzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej o państwa niebędące członkami Unii Europejskiej i wspiera ten proces. W tym celu podejmuje działania w ramach porozumień zawartych z sąsiadującymi państwami trzecimi [...], w ramach Eurocontrolu, bądź w ramach umów dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej w celu rozszerzenia zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia oraz środków określonych w art. 3 o te kraje.

Uzasadnienie

Jednolita europejska przestrzeń powietrzna powinna być zalążkiem szerszej otwartości i dalszego rozwoju oraz powinna stanowić przykład dla naszych międzynarodowych partnerów, jako stopniowa metoda mająca na celu realizację szerszego celu, jakim jest światowa jednolita przestrzeń powietrzna. Rozszerzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej o państwa trzecie powinno zostać zrealizowane poprzez funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej.

Poprawka  29

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 8 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. W celu opracowania przepisów wykonawczych Komisja może wydać zlecenia skierowane do organizacji Eurocontrol, określające zadania do realizacji oraz odnośny harmonogram. W związku z tym Komisja podejmuje działania w celu optymalnego wykorzystania ustaleń organizacji Eurocontrol dotyczących zaangażowania i konsultacji wszystkich zainteresowanych stron, gdzie ustalenia te korespondują z praktykami Komisji dotyczącymi procedur przejrzystości i konsultacji oraz nie kolidują z jej obowiązkami instytucjonalnymi. Komisja podejmuje działania zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2.

2. W celu opracowania przepisów wykonawczych Komisja może wydać zlecenia skierowane do organizacji Eurocontrol bądź do innego organu określające zadania do realizacji oraz odnośny harmonogram, w całkowitej zgodności z priorytetami i mając na celu przestrzeganie terminów ustalonych w niniejszym rozporządzeniu, w porozumieniu z przemysłowym organem konsultacyjnym i komitetem dialogu sektorowego oraz wszystkimi zainteresowanymi stronami, gdzie ustalenia te korespondują z praktykami Komisji dotyczącymi procedur przejrzystości i konsultacji oraz nie kolidują z jej obowiązkami instytucjonalnymi. Komisja podejmuje działania zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2.

Uzasadnienie

Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje.

Poprawka  30

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 8 – ustęp 4 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Działając zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3, Komisja może podjąć działania alternatywne dla osiągnięcia celów przedmiotowych zleceń:

4. Komisja zgodnie z procedurą, określoną w art. 5 ust. 3, może wydać zalecenia innym organom:

Uzasadnienie

Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje.

Poprawka  31

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 8 – ustęp 4 – litera b)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(b) w przypadku, gdy Komisja po konsultacji z Komitetem uzna, że:

(iii) w przypadku gdy Komisja po konsultacji z przemysłowym organem konsultacyjnym, komitetem dialogu sektorowego i innymi zainteresowanymi stronami uzna, że:

Uzasadnienie

Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje.

Poprawka  32

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 8 – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Komisja działa zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3:

skreślony

(a) w przypadku, gdy Komisja podejmie decyzję o niewydawaniu zlecenia organizacji Eurocontrol na mocy ust. 2, albo

 

(b) w przypadku, gdy przepisy wykonawcze, które należy przyjąć wykraczają poza zakres kompetencyjny organizacji Eurocontrol”.

 

Uzasadnienie

Proponowana poprawka bierze pod uwagę potrzebę odpowiedniej konsultacji między zainteresowanymi stronami i podkreśla rolę przemysłowego organu konsultacyjnego i dialogu sektorowego. Ponadto wyjaśnia, że przepisy wykonawcze mogłyby być przygotowywane przez różne organizacje.

Poprawka  33

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 7

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 10 – ustęp 2 – tiret drugie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

wszystkie grupy użytkowników przestrzeni powietrznej,

użytkownicy przestrzeni powietrznej lub grupy użytkowników przestrzeni powietrznej,

Uzasadnienie

Odpowiada definicji „użytkowników przestrzeni powietrznej”. Włącza w nią władze wojskowe.

Poprawka  34

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 8

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 11

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. W celu poprawy skuteczności działania służb żeglugi powietrznej i realizacji funkcji sieciowych w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej Komisja ustanawia system skuteczności działania. System obejmuje w szczególności następujące elementy:

1. W celu poprawy skuteczności działania służb żeglugi powietrznej i realizacji funkcji sieciowych w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, po konsultacjach z zainteresowanymi stronami, o których mowa w art. 10, należy ustanowić system skuteczności działania dla służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych. Obejmuje on:

(a) okresową ocenę, monitorowanie i porównywanie działania służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych oraz doraźne analizy wybranych zagadnień;

(a) parametry docelowe obowiązujące na obszarze całej Wspólnoty i odnoszące się do właściwych kluczowych obszarów działania, w tym bezpieczeństwa, środowiska naturalnego, przepustowości i efektywności ekonomicznej;

(b) procedury i uprawnienia w zakresie gromadzenia, zatwierdzania, badania, oceny i udostępniania danych dotyczących skuteczności działania służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych wszystkich właściwych stron, w tym operatorów portów lotniczych, koordynatorów portów lotniczych, instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, użytkowników przestrzeni powietrznej, krajowych organów nadzorujących, państw członkowskich i organizacji Eurocontrol;

(b) krajowe lub regionalne plany skuteczności działania, w tym parametry docelowe skuteczności działania, zapewniające spójność z parametrami docelowymi obowiązującymi na obszarze całej Wspólnoty; oraz

(c) właściwe kluczowe obszary działania na podstawie dokumentu ICAO nr 9854 „Koncepcja operacyjna ogólnoświatowego zarządzania ruchem lotniczym”**, w zależności od potrzeb tak dostosowane, aby uwzględnić konkretne wymogi jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej i stosowne cele tych obszarów;

 

(c) okresową ocenę, monitorowanie i porównywanie działania służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych.

(d) główne wskaźniki skuteczności działania w celu pomiaru jego efektywności i ustanawiania parametrów docelowych;

 

(e) ustanawianie parametrów docelowych skuteczności działania obowiązujących dla całego obszaru Wspólnoty, odnośnego okresu odniesienia obejmującego nie mniej niż trzy lata i nie więcej niż pięć lat oraz właściwych kryteriów konwergencji zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3;

 

(f) kryteria przygotowania przez krajowe organy nadzorujące w ramach krajowych lub regionalnych planów skuteczności działania. Plany te w szczególności:

 

- są oparte na biznes planach instytucji zapewniających służby;

 

- określają wszystkie składniki kosztów krajowej lub regionalnej podstawy kosztów;

 

- obejmują wiążące parametry docelowe skuteczności działania spójne z parametrami docelowymi ustanowionymi dla całego obszaru Wspólnoty;

 

- podlegają uzgodnieniu z instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej, przedstawicielami użytkowników przestrzeni powietrznej, operatorami portów lotniczych i koordynatorami portów lotniczych;

 

(g) kryteria i procedury oceny, zatwierdzania, monitorowania i egzekwowania krajowych i regionalnych planów skuteczności działania, w tym:

 

(i) ocenę przez Komisję krajowych i regionalnych planów skuteczności działania w celu stwierdzenia, że spełniają one przynajmniej wspólnie parametry docelowe ustanowione dla całego obszaru Wspólnoty;

 

(ii) zatwierdzanie przez Komisję krajowych i regionalnych planów skuteczności działania, zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3;

 

(iii) monitorowanie wdrażania krajowych i regionalnych planów skuteczności działania, w tym odpowiednie mechanizmy ostrzegania;

 

(iv) ocenę osiągania parametrów docelowych skuteczności działania corocznie i na zakończenie okresu odniesienia oraz ustanawianie nowych parametrów docelowych na następny okres odniesienia;

 

(v) działania naprawcze, w tym odpowiednie zachęty lub kary stosowane przez państwa członkowskie w przypadku, gdy krajowe lub regionalne parametry docelowe nie są osiągane w okresie rocznym lub odniesienia.

 

2. Bez uszczerbku dla roli Komitetu Komisja może wyznaczyć Eurocontrol lub inną właściwą instytucję publiczną jako „organ oceny skuteczności działania”. Rolą organu oceny skuteczności działania jest wspomaganie Komisji we wdrażaniu planu skuteczności działania, o którym mowa w ust. 1. Komisja zagwarantuje, aby organ oceny skuteczności działania działał niezależnie podczas wykonywania zadań powierzonych mu przez Komisję.

2. Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 3, Komisja może wyznaczyć Eurocontrol lub odpowiednio wyspecjalizowaną, niezależną instytucję jako „organ oceny skuteczności działania”. Rolą organu oceny skuteczności działania jest wspomaganie Komisji, we współpracy z krajowymi organami nadzorującymi, oraz wspieranie tych organów, na wniosek, we wdrażaniu planu skuteczności działania, o którym mowa w ust. 1. Komisja zagwarantuje, aby organ oceny skuteczności działania działał niezależnie podczas wykonywania zadań powierzonych mu przez Komisję.

3. Komisja przyjmuje szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące niniejszego artykułu zgodnie z art. 8”.

3. (a) Komisja przyjmuje obowiązujące dla całego obszaru Wspólnoty parametry docelowe skuteczności działania odnoszące się do instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2, po uwzględnieniu odnośnych informacji przekazanych przez krajowe organy nadzorujące na szczeblu krajowym lub regionalnym.

 

(b) Krajowe lub regionalne plany, o których mowa w art. 1 lit. b), są sporządzane przez krajowe organy nadzorujące. Plany te obejmują wiążące krajowe lub regionalne parametry docelowe skuteczności działania oraz odpowiedni system zachęt przyjęty przez państwo/państwa członkowskie. Plany są sporządzane w porozumieniu z instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej, przedstawicielami użytkowników przestrzeni powietrznej oraz, w razie potrzeby, operatorami i koordynatorami portów lotniczych.

 

(c) Komisja przyjmuje krajowe lub regionalne plany zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2, zapewniające spójność krajowych lub regionalnych parametrów docelowych z parametrami docelowymi skuteczności działania obowiązującymi na obszarze całej Wspólnoty.

 

Jeżeli Komisja stwierdzi, że krajowe lub regionalne parametry docelowe skuteczności działania i odpowiednie środki nie są właściwe, może podjąć decyzję, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2, zobowiązującą odnośne krajowe organy nadzorujące do przyjęcia środków naprawczych. O takich środkach naprawczych powiadamia się Komisję i zatwierdza je zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2.

 

(d) Okres odniesienia obejmuje minimalnie trzy lata, a maksymalnie pięć lat. Ocenę osiągania parametrów docelowych skuteczności działania przeprowadza się co roku na zakończenie okresu odniesienia i ustanawiane są nowe parametry docelowe na następny okres odniesienia. Pierwszy okres odniesienia obejmuje okres do 2011 r. W tym okresie w przypadku niespełnienia krajowych lub regionalnych parametrów państwa członkowskie i/lub krajowe organy nadzorujące stosują środki naprawcze zgodnie z art. 11 ust. 3 lit. c).

 

(e) Komisja ocenia regularnie postęp w osiąganiu parametrów docelowych skuteczności działania i przedstawia wyniki Komitetowi ds. jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

 

4. Do planu skuteczności działania, o którym mowa w ust. 1, zastosowanie mają następujące procedury:

 

(a) gromadzenie, zatwierdzanie, badanie, ocena i udostępnianie danych dotyczących skuteczności działania służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych wszystkich właściwych stron, w tym instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, użytkowników przestrzeni powietrznej, operatorów portów lotniczych, krajowych organów nadzorujących, państw członkowskich i organu oceny skuteczności działania;

 

(b) wybór właściwych kluczowych obszarów działania na podstawie dokumentu ICAO nr 9854 „Koncepcja operacyjna ogólnoświatowego zarządzania ruchem lotniczym”, zharmonizowanych z ramami dla wzrostu efektywności „planu głównego ATM”, z uwzględnieniem takich dziedzin, jak bezpieczeństwo, środowisko naturalne, przepustowość i efektywność ekonomiczna, dostosowanych w razie konieczności w celu uwzględnienia konkretnych wymogów jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej i stosownych celów tych obszarów oraz definicji ograniczonej liczby głównych wskaźników skuteczności działania w celu pomiaru skuteczności;

 

(c) ustanowienie parametrów docelowych skuteczności działania obowiązujących dla całego obszaru Wspólnoty, określonych z uwzględnieniem informacji zgromadzonych na szczeblu krajowym lub na poziomie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej;

 

(d) monitorowanie krajowych lub regionalnych planów skuteczności działania, w tym odpowiednie mechanizmy ostrzegania;

 

(e) wprowadzenie zasad „kultury praworządności”;

 

Komisja może dodać kolejne procedury do listy, o której mowa w niniejszym ustępie. Środki mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporzadzenia, poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą (odniesienie do artykułu).

 

5. Przy opracowywaniu systemu skuteczności działania bierze się pod uwagę, że służby w czasie lotu, służby końcowe i funkcje sieciowe różnią się od siebie i należy im zapewnić odpowiednie traktowanie, szczególnie przy ocenie efektywności działania.

 

6. W odniesieniu do szczegółowego funkcjonowania systemu skuteczności działania Komisja przyjmuje, w odpowiednim czasie w celu dotrzymania terminów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, przepisy wykonawcze zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 8. Te przepisy wykonawcze obejmują:

 

(a) treść i karmonogram procedur, o których mowa w ust. 4;

 

(b) okres referencyjny i odstępy czasowe, w których przeprowadzana jest ocena osiągania parametrów docelowych skuteczności działania oraz w których ustanwia się nowe parametry;

 

(c) kryteria przygotowania przez krajowe organy nadzorujące krajowych lub regionalnych planów skuteczności działania, zawierających krajowe lub regionalne parametry docelowe skuteczności działania oraz system zachęt:

 

i) są oparte na biznesplanach instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej;

 

ii) określają wszystkie składniki kosztów krajowej lub regionalnej podstawy kosztów;

 

iii) obejmują wiążące parametry docelowe skuteczności działania spójne z parametrami docelowymi ustanowionymi dla całego obszaru Wspólnoty;

 

(d) kryteria oceny, czy w okresie referencyjnym krajowe lub regionalne parametry docelowe są spójne z parametrami docelowymi obowiązującymi na obszarze całej Wspólnoty;

 

(e) ogólne zasady ustanawiania przez państwa członkowskie, na poziomie krajowym i regionalnym, systemu zachęt dla instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej;

 

(f) odpowiedni mechanizm alarmowy dla monitorowania wdrażania krajowych lub regionalnych planów skuteczności działania;

Or. en

Poprawka  35

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt -9 (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 12 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(-9) Artykuł 12 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

 

2. Komisja okresowo dokonuje oceny zastosowania niniejszego rozporządzenia i środków określonych w art. 3 oraz po raz pierwszy przekazuje sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i do Radzie 18 miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie raz do roku. W tym celu Komisja może zwrócić się do państw członkowskich o dostarczenie dodatkowych informacji uzupełniających dane zawarte w sprawozdaniach składanych przez nie zgodnie z ust. 1.

Uzasadnienie

Dokładniejsze ramy czasowe.

Poprawka  36

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt -1 (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 2 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(-1) W art. 2 ust. 2 otrzymują brzmienie:

 

2. W tym celu każda państwowa władza nadzorująca zorganizuje odpowiednie inspekcje oraz nadzór, w tym kontrole wymaganej liczby personelu, mające na celu zweryfikowanie zgodności z wymogami niniejszego rozporządzenia. Zainteresowana instytucja zapewniająca służby nawigacji lotniczej ułatwia tę pracę. Zainteresowana instytucja zapewniająca służby nawigacji lotniczej ułatwia tę pracę.

Uzasadnienie

Dotychczasowe incydenty pokazują, że niedobór personelu służb żeglugi powietrznej może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa.

Poprawka  37

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt -4 (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 7 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(-4) Artykuł 7 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

 

3. Państwowe władze nadzorujące wydają certyfikaty instytucjom zapewniającym służby nawigacji lotniczej, gdy spełniają one wspólne wymogi określone w art. 6. Certyfikaty mogą być wydawane indywidualnie dla każdego typu służby nawigacji lotniczej, jak określono w art. 2 rozporządzenia ramowego, nawet w przypadku zespołu służb, między innymi, kiedy instytucja zapewniająca służby ruchu lotniczego, niezależnie od jej statusu prawnego, obsługuje i utrzymuje własne systemy łączności, nawigacji i dozorowania. Certyfikaty są regularnie sprawdzane.

Uzasadnienie

Proponowana poprawka ma zapewnić wysoką jakość usług proponowanych przez te instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, które proponują zespół służb. Wspólny certyfikat pozwoli instytucjom zapewniającym służby żeglugi powietrznej na lekceważenie pewnej części ich działalności zagrażając w ten sposób ogólnemu bezpieczeństwu.

Poprawka  38

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 5

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 8 – ustęp 1 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwo członkowskie nie może odmówić wyznaczenia instytucji zapewniającej służby ruchu lotniczego, uzasadniając to tym, że obowiązujące w nim ustawodawstwo krajowe wymaga, aby instytucje zapewniające służby ruchu lotniczego w przestrzeni powietrznej będącej w gestii tego państwa członkowskiego:

2. W celu świadczenia usług transgranicznych państwa członkowskie gwarantują, że ich krajowe systemy prawa nie naruszają zgodności z niniejszym artykułem i artykułem 10 ustęp 3 wymagając, aby instytucje zapewniające służby ruchu lotniczego w przestrzeni powietrznej będącej w gestii tego państwa członkowskiego:

Uzasadnienie

Nałożenie krajowych ograniczeń prawnych na świadczenie usług transgranicznych mogłoby stanowić przeszkodę dla rozwoju jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Poprawka  39

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 5 – litera ea) (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 8 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(aa) ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

 

2. Państwa członkowskie zdefiniują prawa i obowiązki, jakie mają spełnić wyznaczone instytucje zapewniające służby ruchu lotniczego. Obowiązki mogą obejmować warunki dotyczące dostarczania na czas odpowiednich informacji umożliwiających identyfikację wszystkich statków powietrznych w przestrzeni powietrznej będącej w ich gestii.

Uzasadnienie

Bardziej odpowiednie sformułowanie.

Poprawka  40

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 5 – litera ea) (nowa)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 8 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ab) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

 

3. Państwa członkowskie mają prawo swobodnego wyboru instytucji zapewniającej służby ruchu lotniczego, pod warunkiem że spełnia ona wymogi i warunki określone w art. 6 i 7.

Uzasadnienie

Bardziej odpowiednie sformułowanie.

Poprawka  41

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki w celu jak najwcześniejszego, ale nie później niż do końca 2012 r., ustanowienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, mając na uwadze osiągnięcie maksymalnej przepustowości i efektywności sieci zarządzania ruchem lotniczym w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej oraz utrzymanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa, a także poprawienie ogólnego funkcjonowania systemu transportu lotniczego i zmniejszenie jego oddziaływania na środowisko naturalne. Państwa członkowskie jak najściślej współpracują ze sobą w celu wypełnienia niniejszego przepisu.

1. Komisja i państwa członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki w celu jak najwcześniejszego, ale nie później niż do końca 2011 r., wdrożenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, mając na uwadze osiągnięcie optymalnej przepustowości i efektywności sieci zarządzania ruchem lotniczym w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej oraz utrzymanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa, a także poprawienie ogólnego funkcjonowania systemu transportu lotniczego, w pełni zgodnego z systemem skuteczności dzialania, i zmniejszenie jego oddziaływania na środowisko naturalne. Państwa członkowskie jak najściślej współpracują ze sobą, jak również, zależnie od sytuacji, z krajami trzecimi, a zwłaszcza z sąsiadującymi funkcjonalnymi blokami przestrzeni powietrznej, w celu wypełnienia niniejszego przepisu.

Poprawka  42

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 1a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1a. W celu ułatwienia realizacji jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej poprzez funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej Komisja mianuje ważną osobistość polityczną koordynatorem systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej (koordynatorem).

Uzasadnienie

Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensusu między państwami członkowskimi.

Poprawka  43

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 1b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1b. Komisja mianuje koordynatora w porozumieniu z państwami członkowskimi i po konsultacji z Parlamentem Europejskim.

Uzasadnienie

Należy zastosować odpowiednie mechanizmy konsultacji międzyinstytucjonalnej.

Poprawka  44

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 1c (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1c. Główną rolą koordynatora jest ułatwianie negocjacji umów na wysokim szczeblu oraz rozwiązywanie problemów w celu przyspieszenia ustanawiania funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej oraz zapewnienie należnej harmonizacji i spójności funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej z postanowieniami niniejszego rozporządzenia.

Uzasadnienie

Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensusu między państwami członkowskimi.

Poprawka  45

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 1d (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1d. Koordynator składa sprawozdanie bezpośrednio Komisji i pracuje w ścisłej współpracy z Komitetem ds. jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, organizacją Eurocontrol, organem oceny skuteczności działania i Europejską Agencją Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA).

Uzasadnienie

Idąc za udanym przykładem priorytetowych projektów w ramach transeuropejskich sieci transportowych (TEN-T), mianowanie koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznnej przyspieszy wdrożenie tychże bloków jak i ich łączenie w przyszłości. Koordynatorem powinna zostać raczej ważna osobistość polityczna niż technik, w celu wypracowania politycznego konsensusu między państwami członkowskimi.

Poprawka  46

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 2 – litera ca) (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ca) być zgodnym z docelowymi parametrami skuteczności działania określonymi w art. 11 rozporządzenia ramowego i późniejszym prawodawstwie;

Uzasadnienie

Zapewnia spójność z przepisami dotyczącymi systemu skuteczności działania.

Poprawka  47

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Funkcjonalny blok przestrzeni powietrznej jest ustanawiany wyłącznie na mocy wzajemnych porozumień pomiędzy państwami członkowskimi, w gestii których znajduje się dowolna część przestrzeni powietrznej stanowiącej fragment bloku, lub na mocy deklaracji jednego państwa członkowskiego, jeżeli przestrzeń powietrzna stanowiąca fragment bloku znajduje się w całości w jego zakresie odpowiedzialności. Przed ustanowieniem funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej zainteresowane państwo(-a) członkowskie przekazuje(-ą) Komisji, innym państwom członkowskim i innymi zainteresowanym stronom odpowiednie informacje pozwalające ocenić zgodność bloku z kryteriami, o których mowa w ust. 2 oraz umożliwia(ją) zgłoszenie uwag.

3. Funkcjonalny blok przestrzeni powietrznej będzie ustanawiany jedynie na mocy wzajemnych porozumień pomiędzy państwami członkowskimi i jeżeli zajdzie taka potrzeba z krajami trzecimi, w gestii których znajduje się dowolna część przestrzeni powietrznej stanowiącej fragment bloku. Przed ustanowieniem funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej zainteresowane państwo(-a) członkowskie przekazuje(-ą) Komisji, koordynatorowi, innym państwom członkowskim i innymi zainteresowanym stronom odpowiednie informacje pozwalające ocenić zgodność bloku z kryteriami, o których mowa w ust. 2 oraz umożliwia(ją) zgłoszenie uwag.

Uzasadnienie

Jedno państwo członkowskie nie może samo stworzyć funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej. Z drugiej strony funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej mogłyby obejmować kraje trzecie.

Poprawka  48

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 9a – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. W przypadku powstania kwestii spornych pomiędzy dwoma lub więcej państwami członkowskimi, dotyczących funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej przekraczającego granice przestrzeni powietrznej będącej w ich zakresie odpowiedzialności, zainteresowane państwa członkowskie mogą wspólnie wnieść sprawę do Komitetu ds. jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej w celu zasięgnięcia opinii. Opinia ta powinna być skierowana do zainteresowanych państw członkowskich. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 4 państwa członkowskie uwzględniają taką opinię w celu znalezienia rozwiązania.

5. W przypadku powstania kwestii spornych pomiędzy dwoma lub więcej państwami członkowskimi, dotyczących funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej przekraczającego granice przestrzeni powietrznej będącej w ich zakresie odpowiedzialności, zainteresowane państwa członkowskie mogą wspólnie wnieść sprawę do koordynatora. Koordynator inicjuje spotkania zainteresowanych stron w celu osiągnięcia porozumienia i składa Komisji sprawozdanie w sprawie wyniku spotkań łącznie z odpowiednimi zaleceniami. Zalecenia te powinny być skierowane również do zainteresowanych państw członkowskich. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 4 państwa członkowskie uwzględniają zalecenia w celu znalezienia rozwiązania.

Uzasadnienie

Wyjaśnienia odnośnie do zadań koordynatora, w zgodzie z wyżej omówionymi kwestiami.

Poprawka  49

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 6a (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 11

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(6a) W art. 11 wprowadza się następujące zmiany:

 

W kontekście wspólnej polityki transportowej państwa członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, iż zawarto lub przedłużono odpowiednie pisemne porozumienia pomiędzy władzami cywilnymi a wojskowymi lub odpowiednie ustalenia prawne dotyczące zarządzania określonymi blokami przestrzeni powietrznej.

Uzasadnienie

W kontekście zmian wprowadzanych niniejszym rozporządzeniem konieczne wydaje się przedłużenie cywilno-wojskowego porozumienia podpisanego w 2004 r.

Poprawka  50

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – punkt i)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 2 – litera a)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

'(a) koszt dzielony pomiędzy użytkowników przestrzeni powietrznej stanowi sztywny koszt zapewnienia służb żeglugi powietrznej, łącznie z odpowiednimi kwotami za odsetki od inwestycji kapitałowych i deprecjacji aktywów, jak również kosztami utrzymania, obsługi, zarządzania i administracji;”

'(a) koszt dzielony pomiędzy użytkowników przestrzeni powietrznej stanowi sztywny koszt zapewnienia służb żeglugi powietrznej, łącznie z odpowiednimi kwotami za odsetki od inwestycji kapitałowych i deprecjacji aktywów, jak również kosztami utrzymania, obsługi, zarządzania i administracji; ustalony koszt oparty będzie na parametrach docelowych skuteczności określonych zgodnie z art. 11 rozporządzenia ramowego i przyczyni się do efektywności ekonomicznej usług żeglugi powietrznej w myśl art. 14 niniejszego rozporządzenia;”

Uzasadnienie

Zgodnie z art. 11 ramowego rozporządzenia 549/2004 i art. 14 rozporządzenia 550/2004 system opłat powinien być oszczędny, jeśli osiągnięte zostaną parametry skuteczności.

Poprawka  51

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – podpunkt ii)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 2 – litera ba) (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ba) W poszanowaniu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej państwa członkowskie uzgadniają – w porozumieniu ramowym – system konwergencji mający na celu uzgodnienie jednolitej opłaty, zgodnej z systemem skuteczności działania.

Uzasadnienie

Opłaty byłyby spójne ze wspólnie uzgodnionymi kryteriami konwergencji początkowo w funkcjonalnych blokach przestrzeni powietrznej, a później w całej jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Poprawka  52

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera b) – punkt ii)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 3 – litera ba) (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(ba) opłaty ustala się na rok kalendarzowy i dotyczą one okresu nie krótszego niż trzy lata i nie dłuższego niż pięć lat;

(ba) opłaty ustala się na rok kalendarzowy i dotyczą one okresu nie krótszego niż trzy lata i nie dłuższego niż pięć lat, zgodnie z docelowymi parametrami skuteczności działania i innymi aspektami struktury kosztów świadczonej usługi;

Poprawka  53

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera b) – punkt ii)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 3 – litera c)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

'(c) służby żeglugi powietrznej mogą osiągać wystarczające dochody w celu zapewnienia uzasadnionego zwrotu z aktywów, który przyczynia się do niezbędnego podniesienia wartości kapitału;”

'(c) służby żeglugi powietrznej mogą osiągać wystarczające dochody w celu zapewnienia uzasadnionego zwrotu z aktywów, który przyczynia się do niezbędnego podniesienia wartości kapitału, jeżeli osiągnięte zostaną uzgodnione parametry docelowe skuteczności działania;”

Uzasadnienie

Dochód wypracowany przez służby żeglugi powietrznej może zawierać umiarkowaną stopę zwrotu nakładów, ale będzie to miało miejsce jedynie w przypadku osiągnięcia parametrów skuteczności.

Poprawka  54

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera b)– punkt iv)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 3 – litera e)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(e) opłaty stanowić będą zachętę do bezpiecznego, skutecznego, sprawnego i zrównoważonego zapewniania służb żeglugi powietrznej, mając na względzie wysoki poziom bezpieczeństwa oraz efektywności ekonomicznej oraz będą stymulować zintegrowane zapewnianie służb. W tym celu i w związku z krajowymi lub regionalnymi planami skuteczności działania, krajowe organy nadzorujące mogą ustanowić mechanizmy zachęty zakładające korzyści lub kary finansowe, w celu skłonienia instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej lub użytkowników przestrzeni powietrznej do wsparcia usprawnień w działaniu służb żeglugi powietrznej, takich jak zwiększona pojemność przepływu ruchu lotniczego, ograniczenie opóźnień czy zrównoważony rozwój przy jednoczesnym utrzymaniu optymalnego poziomu bezpieczeństwa”.

(e) opłaty stanowić będą zachętę do bezpiecznego, skutecznego, sprawnego i zrównoważonego zapewniania służb żeglugi powietrznej, mając na względzie osiągnięcie parametrów docelowych skuteczności działania oraz będą stymulować zintegrowane zapewnianie służb; w tym celu i w związku z krajowymi lub regionalnymi planami skuteczności działania, krajowe organy nadzorujące mogą ustanowić mechanizmy zachęty zakładające korzyści lub kary finansowe, w celu skłonienia instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej do osiągnięcia parametrów docelowych skuteczności działania.

Uzasadnienie

Zapewnienie spójności.

Wprowadzenie zachęt finansowych w celu osiągnięcia większej skuteczności działania nie powinny dotyczyć użytkowników przestrzeni powietrznej. Cel osiągnięcia większej skuteczności działania w ramach jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej powinien odnosić się do monopolistycznych instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej. W związku z tym zachęty i kary finansowe powinny być stosowane w celu zachęcenia instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej do osiągnięcia parametrów docelowych skuteczności działania.

Poprawka  55

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera c)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego Komisja może podjąć decyzję, że wpływy z opłat będą wykorzystane do finansowania projektów wspólnych dotyczących wsparcia określonych kategorii użytkowników przestrzeni powietrznej lub instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w celu poprawienia infrastruktury wspólnie wykorzystywanej przez służby żeglugi powietrznej, zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz wykorzystania przestrzeni powietrznej, a w szczególności elementów niezbędnych do wdrożenia planu głównego ATM. W decyzji takiej należy wskazać wspólny projekt, a w szczególności określić terminarz jego wdrożenia, podać koszty, którymi obciążeni zostaną użytkownicy przestrzeni powietrznej oraz udział poszczególnych państw członkowskich w tych kosztach.

4. Wspólne projekty powinny dotyczyć wsparcia użytkowników przestrzeni powietrznej lub instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w celu poprawienia infrastruktury wspólnie wykorzystywanej przez służby żeglugi powietrznej, zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz wykorzystania przestrzeni powietrznej, a w szczególności tych projektów, które mogą być niezbędne do ustanawienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej i do wdrożenia planu głównego ATM. W ramach wieloletnich ram finansowych Komisja proponuje środki finansowe, w tym środki TEN-T, dotacje Europejskiego Banku Inwestycyjnego i dochody z aukcji uzyskane w ramach włączenia lotnictwa do systemu handlu uprawnieniami do emisji, w celu finansowania wspólnych projektów, w szczególności służących przyspieszeniu wdrożenia systemu SESAR. Zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego oraz z zasadami efektywności ekonomicznej, określonymi w art. 11 rozporządzenia ramowego Komisja może również podjąć decyzję o częściowym odzyskiwaniu kosztów wspólnych projektów za pomocą opłat. W decyzji takiej należy wskazać wspólny projekt, a w szczególności określić terminarz jego wdrożenia, podać koszty, którymi obciążeni zostaną użytkownicy przestrzeni powietrznej oraz udział poszczególnych państw członkowskich w tych kosztach, unikając powielania kosztów i opłat. Przed wydaniem decyzji Komisja przeprowadzi niezależną analizę kosztów i zysków oraz szeroką konsultację w celu osiągnięcia możliwie jak najszerszego porozumienia z instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej i użytkownikami przestrzeni powietrznej. Koszty wspólnych projektów będą przedmiotem kompleksowego i przejrzystego systemu rozrachunkowego.

Poprawka  56

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – ustęp 12

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 18 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Ani krajowe organy nadzorujące, działające zgodnie z obowiązującym je ustawodawstwem krajowym, ani też Komisja nie będą ujawniać informacji o charakterze poufnym.

1. Ani krajowe organy nadzorujące, działające zgodnie z obowiązującym je ustawodawstwem krajowym, ani Komisja, ani też koordynator nie będą ujawniać informacji o charakterze poufnym.

Uzasadnienie

Zapewnienie spójności w całym tekście.

Poprawka  57

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – ustęp 12

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 18 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Przepisy ust. 1 nie naruszają prawa krajowych organów nadzorujących ani prawa Komisji do ujawniania informacji w sytuacjach, gdy jest to istotne dla wypełniania ich obowiązków, w których ujawnienie takie będzie proporcjonalne i uwzględniać będzie uzasadnione interesy instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, użytkowników przestrzeni powietrznej, portów lotniczych lub innych stron zainteresowanych ochroną swoich tajemnic służbowych.

2. Przepisy ust. 1 nie naruszają prawa krajowych organów nadzorujących, koordynatora ani prawa Komisji do ujawniania informacji w sytuacjach, gdy jest to istotne dla wypełniania ich obowiązków, w których ujawnienie takie będzie proporcjonalne i uwzględniać będzie uzasadnione interesy instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, użytkowników przestrzeni powietrznej, portów lotniczych lub innych stron zainteresowanych ochroną swoich tajemnic służbowych.

Uzasadnienie

Zapewnienie spójności w całym tekście.

Poprawka  58

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – ustęp 13

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 18a – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. W ramach przeglądu okresowego, o którym mowa w art. 12 ust. 2 rozporządzenia ramowego, w terminie nie później niż cztery lata od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, Komisja zakończy badanie perspektywiczne w sprawie warunków przyszłego wdrożenia mechanizmów rynkowych do procesu zapewniania i wyznaczania służb w obszarze łączności, nawigacji, nadzoru, meteorologii i informacji lotniczej.

1. Komisja przyjmuje wszelkie niezbędne środki w celu zagwarantowania wdrożenia mechanizmów rynkowych do procesu zapewniania i wyznaczania służb w obszarze łączności, nawigacji, nadzoru, meteorologii i informacji lotniczej nie później niż do końca 2010 r.

Uzasadnienie

Nie istnieje żaden logiczny powód, dla którego Komisja miałaby czekać cztery lata, zanim zakończy badanie w tej dziedzinie. Wiadomo wszystkim, że już dzisiaj można stosować zasady rynkowe do tych usług. W związku z tym należy tylko natychmiast wprowadzić konkurencję w ramach tych usług, co spowoduje zmniejszenie kosztów i poprawę jakości usług.

Poprawka  59

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – punkt 2

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 3 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Wspólnota i państwa członkowskie wnioskują do ICAO, aby ustanowiła i uznała jednolity europejski rejon informacji powietrznej (EFIR). W tym celu w sprawach właściwych dla Wspólnoty Komisja, w razie konieczności, przedkłada Radzie zalecenie zgodnie z art. 300 Traktatu najpóźniej do [….].

1. Wspólnota i państwa członkowskie wnioskują do ICAO, aby ustanowiła i uznała jednolity europejski rejon informacji powietrznej (EFIR). W tym celu w sprawach właściwych dla Wspólnoty Komisja, w razie konieczności, przedkłada Radzie zalecenie zgodnie z art. 300 Traktatu najpóźniej do dnia 31 grudnia 2012 r.

Uzasadnienie

Należy założyć, że funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej zostaną utworzone i będą funkcjonować do końca 2012 r., a ich łączenie będzie wówczas na dobrej drodze, w związku z czym Komisja oraz państwa członkowskie będą miały jasne wyobrażenie na temat wszystkich zaangażowanych państw.

Poprawka  60

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 2 – litera b)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(b) koordynowanie ograniczonych zasobów i ich przydzielanie, w szczególności w zakresie częstotliwości radiowych i kodów transponderów radarowych;

(b) koordynowanie ograniczonych zasobów i ich przydzielanie w ramach pasm częstotliwości lotniczych stosowanych przez ogólny ruch lotniczy, w szczególności w zakresie częstotliwości radiowych oraz koordynacji kodów transponderów radarowych;

Poprawka  61

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 2 – litera c)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(c) realizowanie dodatkowych funkcji zarządzania dla potrzeb sieci ATM zdefiniowanych w planie głównym ATM;

(c) realizowanie dodatkowych funkcji zarządzania dla potrzeb sieci ATM, w tym zarządzania przepływem ruchu lotniczego, zdefiniowanych w planie głównym ATM;

Poprawka  62

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 2 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Komisja może, w ramach własnych uprawnień, powierzyć organizacji Eurocontrol zadania związane z realizacją powyższych funkcji, które nie obejmują przyjmowania wiążących środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych. Zadania te wykonuje się w sposób bezstronny i niewiążący się z wysokimi kosztami, przy uwzględnieniu potrzeb całej sieci ATM oraz przy pełnym zaangażowaniu użytkowników przestrzeni powietrznej i instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej.

Komisja może, w ramach własnych uprawnień i zgodnie z zasadą pomocniczości, powierzyć organizacji Eurocontrol lub innemu organowi zadania związane z realizacją powyższych funkcji, które nie obejmują przyjmowania wiążących środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych. Zadania te wykonuje się przy pełnym zaangażowaniu użytkowników przestrzeni powietrznej i instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, w sposób bezstronny i niewiążący się z wysokimi kosztami w celu osiągnięcia parametrów docelowych skuteczności działania, przy uwzględnieniu potrzeb całej sieci ATM oraz preferowanych tras użytkowników przestrzeni powietrznej. Przy określaniu funkcji zarządzania siecią Komisja gwarantuje przestrzeganie zasady oddzielenia zadań regulacyjnych od zadań operacyjnych. W tym celu każda funkcja i związane z nią obowiązki są dokładnie odróżniane i klasyfikowane na każdym szczeblu (UE, regionalnym lub funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, krajowym). Funkcje te o wymiarze europejskim zaklasyfikowane jako „operacyjne” powinny być wykonywane w ścisłej współpracy z partnerami przemysłowymi, z którymi przeprowadzone są konsultacje odnośnie do funkcji regulacyjnych.

Poprawka  63

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Inne aspekty projektowania przestrzeni powietrznej niż określone w ust. 2 są regulowane na szczeblu krajowym lub regionalnym. Proces tego projektowania powinien uwzględniać potrzeby i stopień skomplikowania w zakresie ruchu oraz obejmować pełne konsultacje ze wszystkimi zainteresowanymi grupami użytkowników przestrzeni powietrznej.

5. Inne aspekty projektowania przestrzeni powietrznej niż określone w ust. 2 są regulowane na szczeblu krajowym lub regionalnym. Proces tego projektowania powinien uwzględniać potrzeby i stopień skomplikowania w zakresie ruchu, być spójny z krajowymi lub regionalnymi planami skuteczności działania oraz obejmować pełne konsultacje ze wszystkimi użytkownikami przestrzeni powietrznej lub zainteresowanymi grupami użytkowników przestrzeni powietrznej.

Uzasadnienie

Zapewnienie spójności w całym tekście.

Poprawka  64

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Państwa członkowskie zlecają organizacji Eurocontrol realizację zarządzania przepływem ruchu lotniczego, jak określono w przepisie wykonawczym przyjętym zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego, oraz zgodnie z wymogami ustanowionymi przez Komisję na mocy art. 9.

6. Państwa członkowskie zlecają zreformowanej organizacji Eurocontrol lub innemu kompetentnemu i niezależnemu organowi, w ramach odpowiednich umów o nadzorze, realizację zarządzania przepływem ruchu lotniczego, jak określono w przepisie wykonawczym przyjętym zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego, oraz zgodnie z wymogami ustanowionymi przez Komisję na mocy art. 9 i 11.

Uzasadnienie

Zapewnienie spójności w całym tekście.

Obecnie organizacja Eurocontrol ma pełne możliwości zarządzania przepływem ruchu lotniczego, lecz nie wiadomo, czy sytuacja nie zmieni się w dalszej perspektywie.

UZASADNIENIE

Inicjatywa jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej[1] została rozpoczęta w 2000 r. i sprawiła, że sieć zarządzania ruchem lotniczym (ATM) stała się częścią wspólnej polityki transportowej.

Od tamtej pory wiele się wydarzyło. Polityka rozszerzenia UE wraz z dynamicznie rozwijającą się polityką sąsiedztwa rozszerzyły europejski rynek lotniczy na 37 krajów. Rosnący jednolity rynek lotniczy sprawia, że UE staje się podmiotem istotnym na arenie światowej.

Istnieje przekonanie, że jednolita europejska przestrzeń powietrzna (SES) nie przyniosła oczekiwanych wyników w niektórych ważnych dziedzinach. Przede wszystkim koncepcja funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej nie przyniosła spodziewanych korzyści pod względem poprawy wydajności lotów, ograniczenia kosztów oraz rozdrobnienia.

Poczyniono niewielkie tylko postępy w zakresie skutecznego projektowania i wykorzystania struktury tras europejskich, a co za tym idzie – nie jest odczuwana poprawa ani w zakresie wydajności lotów, ani pod względem wpływu na środowisko.

Wszyscy użytkownicy przestrzeni powietrznej i pasażerowie ponaszą zbędne koszty związane z niewydajnością łańcucha lotniczego, opóźnieniami, niewydajnością paliwową i finansową.

Konkurencyjność europejskiego przemysłu lotniczego potrzebuje w pełni systemowego podejścia: wspólnej wizji, celów i technologii, opartych na solidnych ramach regulacyjnych.

Dlatego też Komisja przedstawiła serię odnośnych wniosków[2]:

– cztery rozporządzenia SES muszą zostać zmienione, by zapewnić ramy dla wzrostu efektywności, obejmujące ustalone i wymierne cele;

– rozszerzenie kompetencji EASA w celu objęcia wszystkich powiązań w lotniczym łańcuchu bezpieczeństwa wpłynie na podniesienie poziomu bezpieczeństwa;

– przyjęcie planu głównego ATM przyspieszy rozwój technologiczny;

– plan działania dla portów lotniczych zmierzy się z problemem przepustowości w powietrzu i na ziemi.

WNIOSEK KOMISJI

Treść: Wniosek[3] zmieniający SES I wprowadza szereg poprawek do pierwotnego aktu prawnego, w tym wiążące cele w zakresie efektywności dla instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, europejską funkcję zarządzania siecią w celu zagwarantowania spójności pomiędzy sieciami krajowymi oraz wiążące terminy poprawy efektywności państw członkowskich, pierwotnie poprzez funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej.

Główne elementy wniosku są następujące: niezależność krajowych organów nadzoru; większe zaangażowanie partnerów społecznych; poprawa systemu wydajności; ujednolicone wymogi w zakresie bezpieczeństwa; przyspieszenie tworzenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej; przejrzystość systemu opłat; jednolity europejski rejon informacji powietrznej (EFIR); ujednolicona dostępność informacji lotniczej; Prawo lotnicze i zasady klasyfikacji przestrzeni powietrznej; podejście systemowe do projektowania sieci, zarządzania siecią i rozmieszczenia technologii; komitologia.

UWAGI SPRAWOZDAWCY

Sprawozdawca uważa, że przegląd ram prawnych SES oraz odnośnego podejścia systemowego opartego na 4 filarach jest niezbędny.

Sprawozdawca stwierdza, że między zainteresowanymi stronami istnieje szeroki konsensus w tej sprawie. Poza kilkoma negatywnymi informacjami zwrotnymi ze strony związków zawodowych oraz pewnymi zastrzeżeniami zgłoszonymi przez państwa członkowskie wszystkie zaangażowane strony wyraziły poparcie dla całego pakietu SES II.

Sprawozdawca jest świadomy faktu, że nie istnieją żadne poważne przeszkody natury technicznej czy naukowej dla powstania SES. Co więcej – może do tego dojść bez naruszania wymogów bezpieczeństwa. Powolny process integracji systemu jest spowodowany tym, że istnieją różne koncepcje samej SES. Dlatego też sprawozdawca sugeruje jasne zdefiniowanie założeń SES.

Sprawozdawca jest przekonany, że wniosek Komisji we właściwy sposób uwzględnia potrzeby i oczekiwania obywateli. Pomoże on też w osiągnięciu ambitnych europejskich celów w dziedzinie środowiska.

Europejski przemysł wytwórczy skorzysta jednocześnie z czołowej pozycji innowatora w zakresie technologii zarządzania ruchem lotniczym (ATM).

Sprawozdawcy zależy na utrzymaniu kluczowej roli tego głównego celu politycznego i zwraca się do ustawodawców o dołożenie wszelkich starań, by osiągnąć kompromis co do szczegółowych uzgodnień, dzięki którym podstawowe cele polityczne zostaną spełnione.

Sprawozdawca uważa, że najlepszą drogą do uzyskania jednolitej przestrzeni powietrznej jest zrezygnowanie z odgórnego zarządzania na rzecz szeroko zakrojonego spójnego konsensusu.

Pewne elementy wniosku Komisji są jednak nadal niejasne i należy je poprawić:

a) Niezależność krajowych organów nadzoru – krajowym organom nadzoru należy zapewnić co najmniej funkcjonalną niezależność oraz wystarczające zasoby. Sprawozdawca podkreśla, że państwa członkowskie już zgodziły się z założeniem zapewnienia „funkcjonalnej niezależności” agencjom krajowym i organom nadzoru w różnych innych dziedzinach (tj. w dziedzinie telekomunikacji, energii i rynku gazowego), dlatego też proponuje przyjęcie takiego samego podejścia w systemie lotnictwa.

b) Większe zaangażowanie wszystkich stron – współpraca na szczeblu politycznym, społecznym i technicznym jest kluczowa, by osiągnąć założenia SES. Z tego powodu nowe ramy SES musza wykroczyć poza model UE – postrzegany jako jednakowe zasady w różnych systemach – i jak najszybciej uprawomocnić solidny i jednolity system technologiczny (SESAR) jako wsparcie wspólnego celu. Komisja powinna zagwarantować pełne wsparcie i zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron, a zwłaszcza ustanowić dialog społeczny w celu zachowania społecznej równowagi.

c) Lepszy system wydajności: system wydajności jest elementem o kluczowym znaczeniu, wraz z terminem wprowadzenia w życie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej.

Sprawozdawca uważa, że Komisja powinna skupić swą uwagę głównie na ustanowieniu wymiernych i możliwych do osiągnięcia celów wspólnotowych. Cele te powinny dotyczyć działań w dziedzinach sensytywnych, takich jak bezpieczeństwo, środowisko, przepustowość i opłacalność.

W oparciu o model strefy euro Komisja, wraz z państwami członkowskimi, powinna uzgodnić dzięki kryteriom konwergencji krajowe i regionalne cele (na poziomie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej), spójne z celami całej Wspólnoty. Takie podejście wymaga europejskiego nadzoru oraz ujednoliconego europejskiego systemu zachęt i kar. Należy też przewidzieć działania naprawcze, które powinny być jednolite, skuteczne, proporcjononalne i korygujące.

Niezależny organ oceny skuteczności działania monitoruje i ocenia funkcjonowanie systemu.

Zdaniem sprawozdawcy organem oceny skuteczności działania mógłby stać się Eurocontrol, ponieważ już w chwili obecnej pełni on wiele podobnych funkcji. Jednakże za zarządzanie tą instytucją odpowiada Unia Europejska, a nie państwa członkowskie UE. Jest to z jednej strony pozytywne, mając na uwadze przyszły rozwój SES, jednak w chwili bieżącej budzi to poważne wątpliwości dotyczące ram prawnych, ewentualnego nakładania się interesów UE i interesów spoza UE, bezstronności ten instytucji oraz – przede wszystkim – jej niezależności, również w stosunku do niezależności jej potencjalnych części składowych.

Sprawozdawca jest zdania, że planowana reforma Eurocontrol powinna mieć miejsce przed wejściem w życie postanowień omawianych rozporządzeń i powinna być przeprowadzona w sposób gwarantujący pełną niezależność zarządzania różnymi częściami składowymi oraz uniemożliwiający rozbieżności pomiędzy europejskimi zadaniami a innymi aspektami odnoszącymi się do zadań przypisanych Eurocontrol jako organizacji międzynarodowej.

d) Ponieważ ruch lotniczy wciąż rośnie, potrzebna jest inicjatywa dotycząca szerokosystemowego podejścia w zakresie bezpieczeństwa, by zachować bezpieczeństwo transportu lotniczego i jego zrównoważony charakter. Dlatego też zadanie kontroli bezpieczeństwa całego systemu lotniczego należy powierzyć Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA).

e) Należy uzgodnić przejrzyste przepisy dla ustanowienia do 2012 roku operacyjnych funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej. Funkcjonalne bloki przestrzeni powietrznej są tylko pośrednim krokiem do celu, a ich nieskoordynowane wdrażanie spowodowałoby zbędne koszty w drodze do ustanowienia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. W związku z tym sprawozdawca proponuje dodanie dodatkowych przepisów, aby ułatwić dalsze wcielanie istniejących i potencjalnych funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej do SES, zgodnie z systemem skuteczności działania. Jest to konieczne w stopniowym procesie rozpowszechniania europejskiej wizji, zasad i wymogów wśród sąsiadujących państw trzecich.

Mianowanie ważnej osobistości politycznej na stanowisko koordynatora systemu funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej usprawniłoby wprowadzenie w życie tych bloków, jak i ich łączenie w przyszłości.

Należy ponownie zaktywizować wojskowe wsparcie i zaangażowanie.

f) System opłat: sprawozdawca zdecydowanie popiera przejrzystość opłat. Ustalone koszty powinny być spójne z kryteriami konwergencji opartymi na systemie skuteczności działania i uzgodnione – początkowo w ramach funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, a następnie w ramach całej SES.

Szczególną uwagę należy zwrócić na wspólne projekty. Należy ustanowić wspólnie uzgodniony mechanizm dla dodatkowych środków finansowych w ramach istniejących europejskich ramach finansowych, oparty na udanym modelu priorytetowych projektów TEN-T.

g) Systemowe podejście do projektowania sieci, zarządzania siecią i rozmieszczenia technologii:

* zadanie praktycznego zaprojektowania ujednoliconej sieci tras, zgodnie ze wspólnotowymi, krajowymi i regionalnymi parametrami skuteczności powierza się Eurocontrol;

* zarządzanie przepływem ruchu lotniczego: oprócz bezpieczeństwa i efektywności, wniosek powinien mieć na celu poprawę niezawodności.

h) Przepisy wykonawcze: sprawozdawca uważa, że przepisom wykonawczym powinny towarzyszyć odpowiednie ramy czasowe i domaga się spójnej „mapy drogowej” dla praktycznego opracowania przepisów wykonawczych, mając na uwadze ich priorytetowy charakter i wzajemne powiązania.

W powyższym kontekście sprawozdawca sugeruje, by wszystkie strony zobowiązały się do dopasowania swojego politycznego zaangażowania do ram technologicznych oraz przyspieszenia procesu powoływania do życia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej zgodnie z rozwojowym etapem projektu SESAR, tak by począwszy od roku 2014 możliwe było czerpanie wszystkich korzyści z trzeciego etapu SESAR (etapu rozmieszczenia).

  • [1]  Rozporządzenia (WE) nr 549/2004, 550/2004, 551/2004, 552/2004.
  • [2]  COM (388)2008, COM (389)2008, COM (390)2008.
  • [3]  COM (388)2008.

OPINIA Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (3.12.2008)

dla Komisji Transportu i Turystyki

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa
(COM(2008)0388 – C6‑0250/2008 – 2008/0127(COD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Teresa Riera Madurell

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

Europejski transport lotniczy

Europejski transport lotniczy wkroczył na drogę trwałego wzrostu wynoszącego średnio 5% rocznie, przewożąc rocznie ponad 700 milionów pasażerów[1], zwiększając ilość linii lotniczych i zdolności przewozowe pasażerów i frachtu, a prognozy na rok 2020 przewidują bez mała podwojenie ruchu powietrznego.

Ze znacznym rozwojem transportu lotniczego łączy się przeciążenie europejskiego systemu ruchu lotniczego objawiające się w coraz większych opóźnieniach lotów, wąskich gardłach w przeciążonych portach lotniczych, rosnących obciążeniach finansowych, większym negatywnym wpływie na środowisko naturalne oraz zwiększonym zagrożeniu bezpieczeństwa w sektorze.

Jednolita europejska przestrzeń powietrzna - pierwszy pakiet (1999-2004)

Pomimo oczywistej współzależności państw członkowskich od transportu lotniczego przestrzeń powietrzna jest obszarem, w którym europejska integracja dokonuje się powoli i powoli przynosi korzyści wynikające ze wspólnego rynku. Pierwszy pakiet dotyczący jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (SES), który przyjęto w marcu 2004 r., miał zadanie zreformowania istotnych elementów europejskiego systemu ruchu powietrznego w zakresie:

· zdolności przewozowych;

· kosztów operacyjnych;

· emisji CO2 i wpływu na środowisko oraz

· bezpieczeństwa;

Jednolita europejska przestrzeń powietrzna - drugi pakiet (2008 - ~)

Choć wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (SES) było ważnym przełomem, wprowadzenie jej przepisów nie przyniosło wymiernych rezultatów. Utrzymujące się rozczłonkowanie oznacza brak oszczędności wydatków, za który europejscy podróżni i linie lotnicze płacą rocznie 3,8 miliarda euro. Dla porównania - choć ruch lotniczy w UE jest dwukrotnie mniejszy niż w USA, jego koszty operacyjne są dwukrotnie wyższe.

Ze względu na słabe wyniki SES niezbędne jest dokonanie przeglądu początkowych założeń, choć trudno sobie wyobrazić bardziej kryzysową sytuację od obecnej - stale rosnące ceny paliwa i obciążenia finansowe linii lotniczych, które w 2008 r. doprowadziły już do bankructw.

Głównym zadaniem drugiego pakietu SES jest wprowadzenie dodatkowych środków wzmacniających i rozwijających już istniejące elementy:

· system skuteczności działania z określonymi, wymiernymi celami;

· zakończenie tworzenia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej (FAB) do 2012 r.;

· wydajna i nowoczesna europejska kontrola ruchu powietrznego poprzez wdrożenie głównego planu zarządzania ruchem lotniczym (ATM);

· poprawa bezpieczeństwa poprzez przekazanie odpowiedzialności jednemu organowi - Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA);

Główne zagadnienia

Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje drugi pakiet SES szeroko wspierający ogólny zestaw proponowanych środków i jest zdania, że położenie nacisku na samą implementację ma niezwykłą wagę z punktu widzenia osiągnięcia bardzo potrzebnych wyników. Obecny wniosek Komisji w zdecydowany sposób zajmuje się mankamentami pierwszego pakietu. Działania te można jednak uzupełnić, dodatkowo podkreślając niektóre punkty.

Reforma europejskiego systemu ruchu powietrznego jest ważna z punktu widzenia osiągnięcia wyższego poziomu bezpieczeństwa, wydajności ekonomicznej i ochrony środowiska w transporcie lotniczym UE. Europejski transport lotniczy powinien być lepiej przygotowany do sprostania rosnącej konkurencji na rynku, a jednocześnie maksymalnie bezpieczny i środowiskowo zrównoważony. Ponadto technologie innowacyjne odgrywają bez wątpienia kluczową rolę w osiągnięciu wydajności i realizacji proponowanych parametrów docelowych skuteczności działania i z tego powodu należy nadal zdecydowanie wspierać implementację SESAR. Należy nadal zachęcać do dalszych badań i wspierać je na poziomie UE i państw członkowskich, by europejski transport lotniczy pozostał konkurencyjny i stał się światowym liderem.

W tym celu sprawozdawca wzywa państwa członkowskie do dalszego wspierania inicjatywy SES i działań zmierzających do jej udanego stworzenia i funkcjonowania w przyszłości. Dlatego należy uznać rolę finansowania ze środków publicznych i nie wykluczać go, szczególnie ze względu na implementację niezbędnego głównego planu ATM, który na początku wymagać będzie znacznych środków.

Sprawozdawca wierzy w konstruktywny wkład i zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron tego sektora gospodarki europejskiej, których wzrost wydajności w dużej mierze zależy od stworzenia SES. Dlatego opowiada się za przyznaniem większej roli podmiotom gospodarczym we wniosku Komisji i wzywa również do konsultacji z nimi we wszystkich stadiach planowania, podejmowania decyzji i wdrażania SES.

Ponadto, biorąc pod uwagę wzmożone zaangażowanie sektora komunikacji lotniczej w ATM, ważną rzeczą jest wyraźne określenie, które funkcje ATM podlegają regulatorom Wspólnoty, a które są w jego gestii, i obszerne poinformowanie tego sektora o jego roli i zadaniach.

Sprawozdawca jest zdania, że główną zasadą przepisów i wyboru świadczących usługi w dziedzinie komunikacji, nawigacji, nadzoru, meteorologii i informacji aeronautycznych oraz szkolenia powinno być podniesienie bezpieczeństwa oraz wydajność ekonomiczna i lepsza jakość, a nie niesprawdzone założenie, że liberalizacja spełni te wymogi.

Sprawozdawca pragnie na zakończenie poprzeć podniesienie roli EASA i jest zdania, że nowe przepisy dotyczące SES muszą iść we właściwym kierunku, nadając istniejącej agencji wspólnotowej praktyczne znaczenie i właściwie ją wykorzystując, ponieważ obecnie pracuje ona poniżej swych możliwości, a jest doskonale przygotowana do kierowania ogólnymi działaniami w zakresie bezpieczeństwa.

POPRAWKI

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii zwraca się do Komisji Transportu i Turystyki, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie do swojego sprawozdania następujących poprawek:

Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 12 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(12) Należy stwierdzić jednoznacznie, że państwa członkowskie nie mogą odmówić ustanowienia instytucji zapewniającej służby żeglugi powietrznej, uzasadniając to faktem, że taka instytucja została ustanowiona w innym państwie członkowskim lub stanowi własność obywateli innego państwa członkowskiego.

skreślony

Uzasadnienie

Uzupełnienie to jest sprzeczne zarówno z art. 87 d niemieckiej Ustawy Zasadniczej, jak i z art. 8 ust. 3 rozporządzenia 550/2004 w sprawie Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej. Zgodnie z tym artykułem państwa członkowskie mają prawo swobodnego wyboru instytucji zapewniającej usługi. Nowa wersja art. 8 ust. 1 znacznie ogranicza to prawo. W zakresie wyznaczania instytucji zapewniających usługi ruchu lotniczego wprowadzony zostaje element konkurencji, który wedle punktu 5 preambuły rozporządzenia nie powinien być stosowany.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 1a (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 1 – ustęp 3a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(1a) W art. 1 dodaje się następujący ustęp 3a:

 

'3a. Stosowanie niniejszego rozporządzenia i środków, o których mowa w art. 3, kieruje się podejściem oddolnym, w którym instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej mają prawo i obowiązek podejmowania inicjatyw z właściwym zaangażowaniem personelu oraz cywilnych i wojskowych użytkowników.

Uzasadnienie

Definicja podana przez partnerów społecznych ATM w skonsolidowanym sprawozdaniu o powołaniu FAB.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 8 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Komisja przyjmuje przepisy wykonawcze w sytuacjach wyraźnie określonych w niniejszym rozporządzeniu lub w rozporządzeniach, o których mowa w art. 3, albo gdy jest to konieczne z innych względów dla osiągnięcia celów tych rozporządzeń.

1. Po konsultacjach z Przemysłowym Organem Konsultacyjnym oraz Komitetem Dialogu Sektorowego Komisja przyjmuje przepisy wykonawcze w sytuacjach wyraźnie określonych w niniejszym rozporządzeniu lub w rozporządzeniach, o których mowa w art. 3, albo gdy jest to konieczne z innych względów dla osiągnięcia celów tych rozporządzeń.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 8 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. W celu opracowania przepisów wykonawczych Komisja może wydać zlecenia skierowane do organizacji Eurocontrol, określające zadania do realizacji oraz odnośny harmonogram. W związku z tym Komisja podejmuje działania w celu optymalnego wykorzystania ustaleń organizacji Eurocontrol dotyczących zaangażowania i konsultacji wszystkich zainteresowanych stron, gdzie ustalenia te korespondują z praktykami Komisji dotyczącymi procedur przejrzystości i konsultacji oraz nie kolidują z jej obowiązkami instytucjonalnymi. Komisja podejmuje działania zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2.

2. W celu opracowania przepisów wykonawczych Komisja może wydać zlecenia, skierowane do zreformowanej organizacji Eurocontrol lub innego kompetentnego i niezależnego organu, określające zadania do realizacji oraz odnośny harmonogram. W związku z tym Komisja podejmuje działania w celu optymalnego wykorzystania ustaleń organizacji Eurocontrol dotyczących zaangażowania i konsultacji wszystkich zainteresowanych stron, gdzie ustalenia te korespondują z praktykami Komisji dotyczącymi procedur przejrzystości i konsultacji oraz nie kolidują z jej obowiązkami instytucjonalnymi. Komisja podejmuje działania zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 2.

Uzasadnienie

W celu zapewnienia, że przemysł zachowa niezbędny nadzór i kontrolę nad funkcjami, które wiążą się ze świadczeniem usług, ważną rzeczą jest zreformowanie organizacji Eurocontrol.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 7 – litera b

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 10 – akapit trzeci

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

„Konsultacje uczestniczących stron w szczególności dotyczą opracowania i wdrożenia w EATMN nowych koncepcji i technologii oraz obejmują mechanizmy właściwego zaangażowania określonego Komitetu Dialogu Sektorowego ustanowionego na mocy decyzji Komisji 98/500/WE*”.

Konsultacja ze stronami uczestniczącymi obejmuje, w szczególności, opracowanie i wprowadzenie w EATMN nowych koncepcji oraz technologii. Komisja ustala ponadto mechanizmy konsultacji w celu właściwego zaangażowania Komitetu Dialogu Sektorowego we wszystkie istotne sprawy, w szczególności w te zagadnienia, w których wprowadzenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej może mieć następstwa społeczne.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 8

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 11 – punkt -1 (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

-1. Komisja, poprzez właściwy poziom autonomii zarządzania i odpowiedzialności, gwarantuje zarządzanie instytucjami świadczącymi usługi żeglugi powietrznej zgodne z systemem opartym na wydajności.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 8

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 11 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. W celu poprawy skuteczności działania służb żeglugi powietrznej i realizacji funkcji sieciowych w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej Komisja ustanawia system skuteczności działania. System obejmuje w szczególności następujące elementy:

1. W celu poprawy skuteczności działania służb żeglugi powietrznej i realizacji funkcji sieciowych w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, po konsultacjach z zainteresowanymi, o których mowa w art. 10, Komisja ustanawia system skuteczności działania. System obejmuje w szczególności następujące elementy:

Uzasadnienie

Rozporządzenie powinno wyraźnie przywołać zasadę konsultacji przed ustanowieniem systemu skuteczności działania.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 8

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 11 – ustęp 1 – litera f) – tiret czwarte

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

- podlegają uzgodnieniu z instytucjami zapewniającymi służby żeglugi powietrznej, przedstawicielami użytkowników przestrzeni powietrznej, operatorami portów lotniczych i koordynatorami portów lotniczych;

- podlegają uzgodnieniu z instytucjami zapewniającymi usługi żeglugi powietrznej, przedstawicielami użytkowników przestrzeni powietrznej, operatorami portów lotniczych, koordynatorami portów lotniczych i organizacjami zawodowymi;

Uzasadnienie

Rozporządzenie powinno wyraźnie przywołać zasadę konsultacji przed ustanowieniem systemu skuteczności działania.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 8

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 11 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Bez uszczerbku dla roli Komitetu Komisja może wyznaczyć Eurocontrol lub inną właściwą instytucję publiczną jako „organ oceny skuteczności działania”. Rolą organu oceny skuteczności działania jest wspomaganie Komisji we wdrażaniu planu skuteczności działania, o którym mowa w ust. 1. Komisja zagwarantuje, aby organ oceny skuteczności działania działał niezależnie podczas wykonywania zadań powierzonych mu przez Komisję.

2. Bez uszczerbku dla roli Komitetu Komisja może wyznaczyć Eurocontrol lub inną właściwą instytucję publiczną jako „organ oceny skuteczności działania”. Rolą organu oceny skuteczności działania jest wspomaganie Komisji we wdrażaniu planu skuteczności działania, o którym mowa w ust. 1. Komisja zagwarantuje, aby organ oceny skuteczności działania działał niezależnie podczas wykonywania zadań powierzonych mu przez Komisję, oraz że odpowiednio uwzględnione są zróżnicowane warunki, w których świadczą swe usługi poszczególne instytucje zapewniające usługi żeglugi powietrznej i że do organu oceny przydzielany będzie personel posiadający odpowiednie kompetencje techniczne. Dotyczy to przede wszystkim odpowiedniej wiedzy fachowej w zakresie procedur operacyjnych. Jednakże ostateczne uprawnienia w zakresie podejmowania decyzji i nadzoru należą zawsze do krajowych organów nadzorujących lub Komisji.

Uzasadnienie

Przy ustanawianiu systemu skuteczności działania, organu oceny skuteczności działania, a także określaniu metod oceny, należy wziąć pod uwagę specyfikę krajową (np. różny stopień złożoności ruchu powietrznego). By móc dokonać właściwej oceny tej specyfiki, dany organ potrzebuje dobrze wyszkolonego operacyjnie personelu. Organ oceny nie może przeobrazić się w instytucję nadzorczą, lecz w celu pozostawienia ostatecznej odpowiedzialności w gestii państw członkowskich musi się ograniczyć do wspomagającej Komisję „funkcji oceny”.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – ustęp 8

Rozporządzenie (WE) nr 549/2004

Artykuł 11 – ustęp 3a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3a. Komisja zapewnia, że organ oceny skuteczności działania jest niezależny, posiada odpowiednie doświadczenie oraz dysponuje mechanizmami konsultacyjnymi i odwoławczymi.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – ustęp 2

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(2) Artykuł 4 otrzymuje brzmienie:

skreślony

„Artykuł 4

 

Wymogi bezpieczeństwa

 

Zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego Komisja określa i przyjmuje przepisy wykonawcze wprowadzające właściwe przepisy wymogów organizacji Eurocontrol w zakresie bezpieczeństwa (ESARR) i kolejne poprawki do tych wymogów w zakresie niniejszego rozporządzenia z koniecznymi poprawkami i modyfikacjami”.

 

Uzasadnienie

Utrzymane zostaje oryginalne brzmienie art. 4.

Zgodnie z wnioskiem Komisji COM(2008)390 należy rozszerzyć zakres uprawnień Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) o kontrolę bezpieczeństwa ATM i portów lotniczych.

Zgodnie z tym EASA powinna zastąpić Wydział kontroli bezpieczeństwa Eurocontrol, a ESARR zostaną zastąpione przepisami wykonawczymi w ramach EASA.

W celu zapewnienia płynnego przejścia przepisy wykonawcze EASA powinny początkowo być oparte na ESARR.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 3a (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 7 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(3a) w art. 7 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

 

'3. Państwowe władze nadzorujące wydają certyfikaty instytucjom zapewniającym służby nawigacji lotniczej, gdy spełniają one wspólne wymogi określone w art. 6. Certyfikaty są wydawane indywidualnie dla każdego typu służby nawigacji lotniczej, jak określono w art. 2 rozporządzenia ramowego. Certyfikaty są wydawane indywidualnie, nawet w przypadku zespołu służb, kiedy instytucja zapewniająca służby ruchu lotniczego, niezależnie od jej statusu prawnego, obsługuje i utrzymuje własne systemy łączności, nawigacji i dozorowania. Certyfikaty są regularnie sprawdzane.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 5 – litera a)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 8 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

'1. Państwa członkowskie zagwarantują zapewnianie służb ruchu lotniczego na zasadzie wyłączności w określonych blokach przestrzeni powietrznej w odniesieniu do przestrzeni powietrznej w ich obszarze odpowiedzialności. W tym celu państwa członkowskie wyznaczą instytucję zapewniającą służbę ruchu lotniczego, posiadającą aktualny certyfikat uznawany na obszarze Wspólnoty.

'1. Państwa członkowskie zagwarantują zapewnianie służb ruchu lotniczego na zasadzie wyłączności w określonych blokach przestrzeni powietrznej w odniesieniu do przestrzeni powietrznej w ich obszarze odpowiedzialności. W tym celu państwa członkowskie wyznaczą instytucję zapewniającą usługi ruchu lotniczego posiadającą aktualny certyfikat uznawany na obszarze Wspólnoty.”

Państwo członkowskie nie może odmówić wyznaczenia instytucji zapewniającej służby ruchu lotniczego, uzasadniając to tym, że obowiązujące w nim ustawodawstwo krajowe wymaga, aby instytucje zapewniające służby ruchu lotniczego w przestrzeni powietrznej będącej w gestii tego państwa członkowskiego:

 

(a) stanowiły własność bezpośrednią lub poprzez udziały większościowe tego państwa członkowskiego lub jego obywateli, albo

 

(b) posiadały swoją siedzibę lub były zarejestrowane na terytorium tego państwa członkowskiego, albo

 

(c) wykorzystywały wyłącznie infrastrukturę znajdującą się w tym państwie członkowskim”.

 

Uzasadnienie

Uzupełnienie to jest sprzeczne zarówno z art. 87 d niemieckiej Ustawy Zasadniczej, jak i z art. 8 ust. 3 rozporządzenia 550/2004 w sprawie Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej. Nowa wersja art. 8 ust. 1 znacznie ogranicza to prawo. W zakresie wyznaczania instytucji zapewniających usługi ruchu lotniczego wprowadzony zostaje element konkurencji, który wedle punktu 5 preambuły rozporządzenia nie powinien być stosowany. Uzupełnienie to nie gwarantuje, że przepis ten musi być stosowany przez każde państwo członkowskie, ponieważ nowa wersja art. 8 ust. 1 odnosi się do „ustawodawstwa krajowego”.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – punkt i)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 2 – litera a)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

'(a) koszt dzielony pomiędzy użytkowników przestrzeni powietrznej stanowi sztywny koszt zapewnienia służb żeglugi powietrznej, łącznie z odpowiednimi kwotami za odsetki od inwestycji kapitałowych i deprecjacji aktywów, jak również kosztami utrzymania, obsługi, zarządzania i administracji;”

'(a) koszt dzielony pomiędzy użytkowników przestrzeni powietrznej stanowi sztywny koszt zapewnienia służb żeglugi powietrznej, łącznie z odpowiednimi kwotami za odsetki od inwestycji kapitałowych i deprecjacji aktywów, jak również kosztami utrzymania, obsługi, zarządzania i administracji; ustalony koszt oparty będzie na parametrach docelowych skuteczności określonych zgodnie z art. 11 rozporządzenia ramowego i przyczyni się do efektywności ekonomicznej usług żeglugi powietrznej w myśl art. 14 niniejszego rozporządzenia.”

Uzasadnienie

Zgodnie z art. 11 ramowego rozporządzenia 549/2004 i art. 14 rozporządzenia 550/2004 system opłat powinien być oszczędny, jeśli osiągnięte zostaną parametry skuteczności.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera a) – punkt ii) a) (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 2 – litera ba) (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iia) dodaje się lit. ba) w następującym brzmieniu:

 

ba) w odniesieniu do funkcjonalnych bloków przestrzeni publicznej, opłaty ustala się zgodnie z kryteriami konwergencji związanymi z opłacalnością w celu uzgodnienia jednolitej opłaty, która jest w pełni spójna z regionalnymi biznes planami;

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera b) – punkt ii)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 3 – litera c)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

'(c) służby żeglugi powietrznej mogą osiągać wystarczające dochody w celu zapewnienia uzasadnionego zwrotu z aktywów, który przyczynia się do niezbędnego podniesienia wartości kapitału;”

'(c) służby żeglugi powietrznej mogą osiągać wystarczające dochody w celu zapewnienia uzasadnionego zwrotu z aktywów, który przyczynia się do niezbędnego podniesienia wartości kapitału, jeśli osiągnięte zostaną uzgodnione parametry skuteczności;”

Uzasadnienie

Dochód wypracowany przez służby żeglugi powietrznej może zawierać umiarkowaną stopę zwrotu nakładów, ale będzie to miało miejsce jedynie w przypadku osiągnięcia parametrów skuteczności.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera c)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego Komisja może podjąć decyzję, że wpływy z opłat będą wykorzystane do finansowania projektów wspólnych dotyczących wsparcia określonych kategorii użytkowników przestrzeni powietrznej lub instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w celu poprawienia infrastruktury wspólnie wykorzystywanej przez służby żeglugi powietrznej, zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz wykorzystania przestrzeni powietrznej, a w szczególności elementów niezbędnych do wdrożenia planu głównego ATM. W decyzji takiej należy wskazać wspólny projekt, a w szczególności określić terminarz jego wdrożenia, podać koszty, którymi obciążeni zostaną użytkownicy przestrzeni powietrznej oraz udział poszczególnych państw członkowskich w tych kosztach.

skreślony

Uzasadnienie

Artykuł ten narusza zasady ICAO oraz wyznaczony przez Komisję cel, tj. że opłaty powinny być pobierane w obiektywny, sprawiedliwy i przejrzysty sposób. Zgodnie z zasadami ICAO dotyczącymi opłat ATC od użytkowników przestrzeni publicznej nie należy w związku z tym wymagać prefinansowania wspólnych projektów.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 2 – punkt 9 – litera ca) (nowy)

Rozporządzenie (WE) nr 550/2004

Artykuł 15 – ustęp 4a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ca) dodaje się ust. 4a w brzmieniu:

 

'4a. Komisja może dokonać przeglądu istniejących europejskich ram finansowych w celu zaproponowania dodatkowych środków finansowych na wspólne projekty, szczególnie na przyspieszenie ustanowienia funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej i udzielenie wsparcia instytucjom zapewniającym służby nawigacji powietrznej i użytkownikom przestrzeni powietrznej podczas rozmieszczania systemu SESAR.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Sieć zarządzania ruchem lotniczym (ATM) umożliwia optymalne wykorzystanie przestrzeni powietrznej i zapewnia użytkownikom przestrzeni powietrznej poruszanie się po preferowanych trajektoriach, jednocześnie umożliwiając maksymalny dostęp do przestrzeni powietrznej i służb żeglugi powietrznej.

1. Sieć zarządzania ruchem lotniczym (ATM) umożliwia optymalne wykorzystanie przestrzeni powietrznej i zapewnia użytkownikom przestrzeni powietrznej poruszanie się po preferowanych trajektoriach, jeśli nie uniemożliwią tego względy operacyjne, jednocześnie umożliwiając maksymalny dostęp do przestrzeni powietrznej i służb żeglugi powietrznej.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 2 – akapit pierwszy – litera c)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(c) realizowanie dodatkowych funkcji zarządzania dla potrzeb sieci ATM zdefiniowanych w planie głównym ATM;

(c) realizowanie dodatkowych funkcji zarządzania dla potrzeb sieci ATM, w tym zarządzania przepływem ruchu lotniczego, zdefiniowanych w planie głównym ATM;

Poprawka  21

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6– ustęp 2 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Komisja może, w ramach własnych uprawnień, powierzyć organizacji Eurocontrol zadania związane z realizacją powyższych funkcji, które nie obejmują przyjmowania wiążących środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych. Zadania te wykonuje się w sposób bezstronny i niewiążący się z wysokimi kosztami, przy uwzględnieniu potrzeb całej sieci ATM oraz przy pełnym zaangażowaniu użytkowników przestrzeni powietrznej i instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej.

Komisja może, w ramach własnych uprawnień i z uwzględnieniem najbardziej stosownych obiektywnie i geograficznie zysków oraz w zgodzie z zasadą pomocniczości, powierzyć zreformowanej organizacji Eurocontrol, lub innemu kompetentnemu i niezależnemu organowi, zadania związane z realizacją powyższych funkcji, które nie obejmują przyjmowania wiążących środków o charakterze ogólnym lub podejmowania działań mających charakter decyzji politycznych. Zadania te wykonuje się w sposób bezstronny, przejrzysty, i niewiążący się z wysokimi kosztami, przy uwzględnieniu potrzeb całej sieci ATM oraz przy pełnym zaangażowaniu użytkowników przestrzeni powietrznej i instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w ramach struktury zarządzania obejmującej pełnienie tych funkcji.

 

Przy tworzeniu funkcji zarządzania siecią Komisja gwarantuje zasadę rozdziału zadań regulacyjnych i operacyjnych. W tym celu dokonuje się szczegółowego rozróżnienia i klasyfikacji każdej poszczególnej funkcji na każdym szczeblu (Unii Europejskiej, regionalnych/funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, krajowym), a także związanej z tym odpowiedzialności. Funkcje o wymiarze europejskim, sklasyfikowane jako „operacyjne”, są realizowane zawsze pod kierunkiem partnerów przemysłowych. W przypadku funkcji „regulacyjnych” zasięga się ich opinii.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 6

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 6 – ustęp 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Państwa członkowskie zlecają organizacji Eurocontrol realizację zarządzania przepływem ruchu lotniczego, jak określono w przepisie wykonawczym przyjętym zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego, oraz zgodnie z wymogami ustanowionymi przez Komisję na mocy art. 9”.

6. Państwa członkowskie zlecają zreformowanej organizacji Eurocontrol, lub innemu kompetentnemu i niezależnemu organowi, realizację zarządzania przepływem ruchu lotniczego, jak określono w przepisie wykonawczym przyjętym zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 5 ust. 3 rozporządzenia ramowego, oraz zgodnie z wymogami ustanowionymi przez Komisję na mocy art. 9.

Uzasadnienie

Obecnie organizacja Eurocontrol ma pełne możliwości zarządzania przepływem ruchu lotniczego, lecz nie wiadomo, czy sytuacja nie zmieni się w dalszej perspektywie.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 3 – ustęp 7

Rozporządzenie (WE) nr 551/2004

Artykuł 9 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) W art. 9 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:

skreślony

'3. Przepisy wykonawcze uwzględniają zgodność pomiędzy planami lotów oraz przydziałami czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych, a także niezbędną koordynację z rejonami sąsiednimi”.

 

Uzasadnienie

Użycie sformułowania „przydział czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych” (airport slots) nie jest zrozumiałe w tym kontekście. Implikuje to nawiązanie do rozporządzenia (EWG) nr 95/93, które stanowi jednakże strategiczny instrument planowania, a nie instrument operacyjny (ATM). Zawarte w rozporządzeniu (EWG) nr 95/93 środki są skuteczne i odpowiednie, a wszelkie dodatkowe zasady wdrożenie nie są ani potrzebne, ani uzasadnione.

PROCEDURA

Tytuł

Osiągnięcia i długotrwałość europejskiego systemu lotniczego

Odsyłacze

COM(2008)0388 – C6-0250/2008 – 2008/0127(COD)

Komisja przedmiotowo właściwa

TRAN

Opinia wydana przez

Data ogłoszenia na posiedzeniu

ITRE

8.7.2008

 

 

 

Sprawozdawca komisji opiniodawczej

Data powołania

Teresa Riera Madurell

25.8.2008

 

 

Rozpatrzenie w komisji

18.9.2008

16.10.2008

 

 

Data przyjęcia

2.12.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

36

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Jan Březina, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Norbert Glante, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Werner Langen, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eluned Morgan, Antonio Mussa, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Aldo Patriciello, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Britta Thomsen, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Alexander Alvaro, Pierre Pribetich, John Purvis, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev

  • [1]  738 milionów pasażerów na lotniskach 27 państw UE w 2006 r. - (Eurostat)

PROCEDURA

Tytuł

Osiągnięcia i długotrwałość europejskiego systemu lotniczego

Odsyłacze

COM(2008)0388 – C6-0250/2008 – 2008/0127(COD)

Data przedstawienia w PE

25.6.2008

Komisja przedmiotowo właściwa

Data ogłoszenia na posiedzeniu

TRAN

8.7.2008

Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii

Data ogłoszenia na posiedzeniu

ITRE

8.7.2008

 

 

 

Sprawozdawca(y)

Data powołania

Marian-Jean Marinescu

15.7.2008

 

 

Rozpatrzenie w komisji

10.9.2008

4.11.2008

2.12.2008

 

Data przyjęcia

8.12.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

29

1

2

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Michel Teychenné, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Philip Bradbourn, Jeanine Hennis-Plasschaert, Eleonora Lo Curto, Corien Wortmann-Kool

Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Proinsias De Rossa, Giorgos Dimitrakopoulos, Jean-Paul Gauzès, Kyösti Virrankoski