Ziņojums - A6-0044/2009Ziņojums
A6-0044/2009

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Padomes regulai par Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem

4.2.2009 - (COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS)) - *

Juridiskā komiteja
Referents: Klaus-Heiner Lehne

Procedūra : 2008/0130(NLE)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A6-0044/2009
Iesniegtie teksti :
A6-0044/2009
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Padomes regulai par Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem

(COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS))

(Apspriežu procedūra)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2008)0396),

–   ņemot vērā EK līguma 308. pantu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0283/2008),

–   ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

–   ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu, kā arī Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas atzinumu (A6-0044/2009),

1.  apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;

2.  aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu;

3.  aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi izmaiņas Parlamenta apstiprinātajā tekstā;

4.  prasa uzsākt saskaņošanas procedūru, kas paredzēta 1975. gada 4. marta Kopīgajā deklarācijā, ja Padome ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam;

5.  prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;

6.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.

Grozījums Nr.  1

Regulas priekšlikums

2.a apsvērums (jauns)

 

Grozījums

 

(2.a) Kopienas visu veidu sabiedrībās ir pārrobežu sastāvdaļa. Šai pārrobežu sastāvdaļai nevajadzētu būt par šķērsli Eiropas privātas sabiedrības dibināšanai (turpmāk — „SPE”). Tomēr, neskarot prasības attiecībā uz reģistrāciju, Komisijai un dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai veikt ex–post kontroli ar nolūku pēc divu gadu perioda pēc reģistrācijas pārbaudīt, vai SPE atbilst nosacījumam par pārrobežu sastāvdaļu;

Grozījums Nr.  2

Regulas priekšlikums

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3) Tā kā privāts uzņēmums (turpmāk — SPE), ko var izveidot visā Kopienā, ir paredzēts mazajai uzņēmējdarbībai, jāparedz juridiska forma, kas ir pēc iespējas vienotāka visā Kopienā, un pēc iespējas vairāk jautājumu jāuztic akcionāriem, tiem piešķirot līgumu slēgšanas brīvību, savukārt akcionāriem, darba ņēmējiem un trešām pusēm kopumā jānodrošina augsta līmeņa juridiskā noteiktība. Ņemot vērā to, ka akcionāri varēs lielā mērā elastīgi un brīvi organizēt SPE iekšējos jautājumus, jāatspoguļo arī uzņēmuma privātais raksturs, aizliedzot SPE akcijas piedāvāt publiski vai kapitāla tirgos, tostarp tirgot vai iekļaut biržas sarakstā regulētos tirgos.

(3) Iekšējā tirgus pastāvīgai un nepārtrauktai izaugsmei ir nepieciešams visaptverošs uzņēmējdarbības tiesību institūts, kas īpaši izveidots, lai atbilstu mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām. Tā kā privāts uzņēmums (turpmāk — SPE), ko var izveidot visā Kopienā, ir paredzēts mazajai uzņēmējdarbībai, jāparedz juridiska forma, kas ir pēc iespējas vienotāka visā Kopienā, un pēc iespējas vairāk jautājumu jāuztic kapitāla daļu īpašniekiem, tiem piešķirot līgumu slēgšanas brīvību, savukārt kapitāla daļu īpašniekiem, darbiniekiem un trešām pusēm kopumā jānodrošina augsta līmeņa juridiskā noteiktība. Ņemot vērā to, ka kapitāla daļu īpašnieki varēs lielā mērā elastīgi un brīvi organizēt SPE iekšējos jautājumus, jāatspoguļo arī uzņēmuma privātais raksturs, aizliedzot SPE kapitāla daļas piedāvāt publiski vai kapitāla tirgos, tostarp tirgot vai iekļaut biržas sarakstā regulētos tirgos.

Pamatojums

Apsvērumos vajadzētu nepārprotami uzsvērt, cik nozīmīgi ir saskaņot uzņēmējdarbības tiesības, lai attīstītu mazos un vidējos uzņēmumus un nodrošinātu iekšējā tirgus izaugsmi.

Grozījums Nr.  3

Regulas priekšlikums

4. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(4) Lai uzņēmumi varētu pilnībā izmantot iekšējā tirgus priekšrocības, jāsniedz iespēja SPE reģistrēt tā juridisko adresi un galveno darbības vietu dažādās dalībvalstīs, kā arī pārcelt tā juridisko adresi no vienas dalībvalsts uz citu vienlaikus ar tā centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu vai bez tām.

(4) Lai uzņēmumi varētu pilnībā izmantot iekšējā tirgus priekšrocības, jāsniedz iespēja SPE reģistrēt tā juridisko adresi un galveno darbības vietu dažādās dalībvalstīs, kā arī pārcelt tā juridisko adresi no vienas dalībvalsts uz citu vienlaikus ar tā centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu vai bez tām. Tomēr vienlaikus vajadzētu veikt pasākumus, lai novērstu SPE izmantošanu dalībvalstu leģitīmu tiesisku prasību apiešanai.

Grozījums Nr.  4

Regulas priekšlikums

8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(8) Lai samazinātu izmaksas un administratīvo slogu saistībā ar uzņēmuma reģistrāciju, SPE reģistrācijas formalitātēm jāaprobežojas ar prasībām, kuras vajadzīgas, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, un SPE dibināšanas procesā sagatavoto dokumentu derīgums jāpārbauda vienu reizi, ko var veikt pirms reģistrācijas vai pēc tam. Veicot reģistrāciju, ir lietderīgi izmantot reģistrus, ko izveidoja ar Padomes 1968. gada 9. marta Pirmo direktīvu 68/151/EEK par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses.

(8) Lai samazinātu izmaksas un administratīvo slogu saistībā ar uzņēmuma reģistrāciju, SPE reģistrācijas formalitātēm jāaprobežojas ar prasībām, kuras vajadzīgas, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, un SPE dibināšanas procesā sagatavoto dokumentu derīgums preventīvi jāpārbauda vienu reizi. Veicot reģistrāciju, ir lietderīgi izmantot reģistrus, ko izveidoja ar Padomes 1968. gada 9. marta Pirmo direktīvu 68/151/EEK par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses.

Pamatojums

Saskaņo apsvērumu ar 11. un 12. grozījumu.

Grozījums Nr.  5

Regulas priekšlikums

8.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(8a) Saskaņā ar Padomes un Komisijas saistībām attiecībā uz e–tiesiskuma koncepciju visām SPE izveidei un reģistrācijai vajadzīgajām veidlapām jābūt pieejamām tiešsaistē. Turklāt, lai samazinātu dubultu dokumentu aizpildīšanu, Komisijai vajadzētu uzturēt centrālu reģistru ar elektroniskām saitēm uz nošķirtiem dalībvalstu reģistriem.

Grozījums Nr.  6

Regulas priekšlikums

8.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(8b) Lai attiecībā uz SPE nodrošinātu pārredzamību un precīzu informāciju, Komisijai vajadzētu izveidot un koordinēt SPE interneta datubāzi, tādējādi nodrošinot informācijas un datu apkopošanu, nodošanu atklātībā un izplatīšanu par šo uzņēmumu reģistrēšanu, juridisko adresi, galveno darbības vietu, filiālēm un ikvienu juridiskās adreses maiņu, pārveidošanu citā uzņēmējdarbības formā, apvienošanos ar citiem uzņēmumiem, sadalīšanu vai darbības izbeigšanu.

Pamatojums

Ir svarīgi garantēt informācijas nodošanu atklātībai, kā arī SPE informācijas sagatavošanu Eiropas līmenī, izveidojot datubāzi un tīmekļa vietni, lai nodrošinātu SPE īpašā regulējuma saskaņotību, saistību ar iekšējā tirgus nosacījumiem, nodrošinātu tirgus pārredzamību un palīdzētu koordinēt valsts iestāžu darbības.

Grozījums Nr.  7

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11) Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka akcionāriem izmaksā pārmērīgu atlīdzību, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību. Tomēr jāsniedz iespēja akcionāriem brīvi pieprasīt SPE pārvaldes struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

(11) Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka akcionāriem izmaksā pārmērīgu atlīdzību, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību. Tomēr jāsniedz iespēja daļu īpašniekiem brīvi pieprasīt SPE operatīvās vadības struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

Pamatojums

Saskaņo apsvērumu ar 22. grozījumu.

Grozījums Nr.  8

Regulas priekšlikums

15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(15) Darba ņēmēju līdzdalības tiesības jāreglamentē tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā SPE ir reģistrējusi juridisko adresi („piederības dalībvalsts”). SPE nevar izmantot šādu tiesību apiešanai. Ja dalībvalstī, uz kuru SPE pārceļ savu juridisko adresi, nav nodrošināts vismaz tāds pats darba ņēmēju līdzdalības līmenis kā piederības dalībvalstī, par darba ņēmēju līdzdalību uzņēmumā pēc pārcelšanas atsevišķos apstākļos var vienoties. Ja vienošanos nevar panākt, pēc pārcelšanas piemēro noteikumus, ko uzņēmumā piemēroja pirms tam.

(15) Darbinieku līdzdalības tiesības būtu jāreglamentē tās dalībvalsts tiesību aktos, kurā SPE ir reģistrēta juridiskā adrese ("piederības dalībvalsts"). SPE nevar izmantot šādu tiesību apiešanai. Ja ievērojama nodarbināto daļa strādā dalībvalstīs un tiem ir līdzlemšanas tiesības, kuru apjoms pārsniedz piederības dalībvalsts līdzlemšanas tiesību apjomu, sabiedrībai vajadzētu ar darbiniekiem uzsākt sarunas par vienotu SPE līdzlemšanas tiesību sistēmu. Ja dalībvalstī, uz kuru SPE pārceļ savu juridisko adresi, nav nodrošināts vismaz tāds pats darba ņēmēju līdzdalības līmenis kā piederības dalībvalstī, par darba ņēmēju līdzdalību uzņēmumā pēc pārcelšanas atsevišķos apstākļos var vienoties. Ja vienošanos nevar panākt, pēc pārcelšanas piemēro noteikumus, ko uzņēmumā piemēroja pirms tam.

Pamatojums

Saskaņo apsvērumu ar 42. grozījumu.

Grozījums Nr.  9

Regulas priekšlikums

16. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(16) Darba ņēmēju tiesības, kas nav līdzdalības tiesības,joprojām reglamentē Padomes 1994. gada 22. septembra Direktīva 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās, Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu, Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīva 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā.

(16) Darbinieku tiesībām jāturpina piemērot Kopienas tiesību aktus un dalībvalstu pieņemtos īstenošanas aktus, it īpaši Padomes 1994. gada 22. septembra Direktīvu 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās, Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīvu 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu, Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvu 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīvu 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā.

Pamatojums

Jāprecizē, ka jautājums ir par darba ņēmēju tiesībām.

Grozījums Nr.  10

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) „labuma sadale” ir jebkāds finansiāls labums, kuru akcionārs tieši vai netieši guvis no SPE saistībā ar sev piederošajām akcijām, tostarp jebkāda naudas pārskaitīšana vai īpašuma nodošana, kā arī parāda rašanās;

(b) „labuma sadale” ir jebkāds finansiāls labums, kuru daļu īpašnieks tieši vai netieši guvis no SPE saistībā ar sev piederošajām daļām, tostarp jebkāda naudas pārskaitīšana vai īpašuma nodošana, kā arī parāda rašanās, un kurš nav jākompensē ar pilnvērtīgu atlīdzību vai tiesībām uz atmaksāšanu;

Pamatojums

Ierosinājums sniedz precizējumu. Komisijas priekšlikums balstās uz ļoti plašu sadales koncepciju, kas aptver aktīvu visu veidu aizplūšanu. Paturot prātā saistības pieņemt rezolūcijas, kas noteiktas 27. panta 1. punkta e) apakšpunktā, sadales definīcija jāprecizē, lai garantētu, ka visi ar uzņēmējdarbību saistītie sabiedrības darījumi tiek īstenoti bez aizķeršanās.

Grozījums Nr.  11

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(c) „direktors" ir jebkurš rīkotājdirektors, jebkurš SPE valdes, administratīvās padomes vai uzraudzības struktūras loceklis;

(Grozījums uz tekstu latviešu valodā neattiecas.)

Grozījums Nr.  12

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – d apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(d) „pārvaldes struktūra” ir viens vai vairāki rīkotājdirektori, valde (divlīmeņu valde) vai administratīvā padome (vienotā valde), kam SPE statūtos noteikts pienākums pārvaldīt SPE;

(d) „operatīvās vadības struktūra” ir viens vai vairāki rīkotājdirektori, valde (divlīmeņu valde) vai administratīvā padome (vienotā valde), kam SPE statūtos noteikts pienākums pārvaldīt SPE;

Pamatojums

„Pārvaldes struktūras” koncepcija līdz šim tika izmantota vienīgi attiecībā uz divlīmeņu sistēmu (sk., piemēram, Regulas 2157/2001 39. pantu). Turklāt Komisijas priekšlikumā formulētā definīcija arī attiecas uz viena līmeņa sistēmu. Lai saglabātu lietderīgu nošķiršanu no tās, ir ierosināta atšķirīga visaptveroša koncepcija, lai uz pārvaldes struktūrām attiektos abas sistēmas.

Grozījums Nr.  13

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(e) „uzraudzības struktūra” ir uzraudzības padome (divlīmeņu valde), kam SPE statūtos noteikts pienākums uzraudzīt pārvaldes struktūru;

(e) „uzraudzības struktūra” ir uzraudzības padome (divlīmeņu valde), ja tai SPE statūtos noteikts pienākums uzraudzīt pārvaldes struktūru;

Grozījums Nr.  14

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea) „Darbinieku līdzlemšanas tiesību apjoms” ir darbinieku pārstāvju skaits pārvaldes un uzraudzības struktūrvienībās vai to komisijās, respektīvi, grupā, kas vada SPE pelņu gūstošās vienības;

Pamatojums

Definīcija ir pārņemta no 38. panta 2. punkta a) apakšpunkta (otrais teikums) un iekļauta šeit lielākas skaidrības nodrošināšanai.

Grozījums Nr.  15

Regulas priekšlikums

3. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE atbilst šādām prasībām:

1. SPE ir juridiska vienība, kam ir juridiskas personas statuss un kas atbilst šādām prasībām:

(a) tā kapitāls ir sadalītsakcijās;

(a) tā kapitāls jāsadala daļās;

(b) akcionārs ir atbildīgs tikai par summu, kas atbilst akcijām, uz kurām viņš parakstījies vai piekritis parakstīties.

(b) tā daļu īpašniekiem jāatbild tikai par summu, kas atbilst kapitāla daļām, uz kurām viņi parakstījušies vai piekrituši parakstīties.

(c) tam ir juridiskas personas statuss;

 

(d) tā akcijas nepiedāvā publiskā piedāvājumā un publiski netirgo,

(d) tā kapitāla daļasnevar piedāvāt plašai sabiedrībai un tās nevar publiski tirgot; tas tomēr neaizliedz piedāvājumus darbiniekiem,

(e) to var izveidot viena vai vairākas fiziskās personas un/vai juridiskās personas, turpmāk „dibinātājakcionāri”.

(e) to var izveidot viena vai vairākas fiziskās personas un/vai juridiskās personas, turpmāk „dibinātāji”.

Grozījums Nr.  16

Regulas priekšlikums

3. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea) uzņēmējdarbības mērķiem jābūt skaidri formulētiem un jāaptver preču ražošana vai tirdzniecība un/vai pakalpojumu sniegšana.

Grozījums Nr.  17

Regulas priekšlikums

3. pants - 1. punkts - eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(eb) tam ir pārrobežu sastāvdaļa, kas izpaužas kādā no šādiem aspektiem:

 

– nodoms īstenot pārrobežu uzņēmējdarbību vai pārrobežu uzņēmējdarbības mērķis,

 

– mērķis veikt vērā ņemamu uzņēmējdarbību vairāk nekā vienā dalībvalstī,

 

 

 

– tā juridiskā adrese un centrālā administrācija vai galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas dažādās dalībvalstīs,

 

– tam ir filiāles dažādās dalībvalstīs, vai

 

– tā mātes sabiedrība ir reģistrēta citā dalībvalstī.

 

 

Grozījums Nr.  18

Regulas priekšlikums

7. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

SPE juridiskā adrese un tā centrālā administrācija vai galvenā darbības vieta atrodas Kopienā.

SPE juridiskā adrese un tā centrālā administrācija vai galvenā darbības vieta atrodas Kopienā.

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese. Ja SPE centrālā administrācija vai galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas citā dalībvalstī, nevis tajā, kur ir tās juridiskā adrese, tai jāsniedz ziņas reģistram centrālās administrācijas vai galvenās uzņēmējdarbības vietā saskaņā ar 10. panta 2. punkta a), b) un c) punktu. Tiek uzskatīts, ka reģistrā iekļautā informācija ir pareiza.

 

Iesniedzot dokumentus Eiropas centrālajā reģistrā, jānodrošina, lai tie atbilstu prasībām, kuras paredzētas šā panta otrajā daļā attiecībā uz dokumentu iesniegšanu.

Grozījums Nr.  19

Regulas priekšlikums

7. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Juridiskā adrese ir adrese, uz kuru jāpiegādā visi juridiskie dokumenti, kas attiecas uz SPE.

Grozījums Nr.  20

Regulas priekšlikums

8. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE ir statūti, kuros aptverti vismaz tie jautājumi, kas izklāstīti šajā regulā, kā noteikts tās I pielikumā.

1. SPE ir statūti, kuros ietverti vismaz tie jautājumi, kas izklāstīti šajā regulā, kā noteikts tās I pielikumā.

2. SPE statūti ir rakstveidā, un tos paraksta visi dibinātājakcionāri.

2. SPE statūti ir rakstveida, un tos paraksta visi dibinātāji. Citas formalitātes var paredzēt spēkā esošajos valsts tiesību aktos, izņemot gadījumus, ja SPE izmanto paraugstatūtus, kurus Komisija publicē Oficiālajā Vēstnesī.

3. Statūtus un jebkādus to grozījumus drīkst izmantot šādi:

3. Statūtus un jebkādus to grozījumus drīkst izmantot šādi:

(a) attiecībā uz akcionāriem, SPE pārvaldes struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, sākot ar dienu, kad tie ir parakstīti vai, ja tos groza, sākot ar dienu, kad grozījumi ir pieņemti;

(a) attiecībā uz daļu īpašniekiem, SPE operatīvās vadības struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, sākot ar dienu, kad tie ir parakstīti vai, ja tos groza, sākot ar dienu, kad grozījumi ir pieņemti;

(b) attiecībā uz trešām personām — saskaņā ar piemērojamo valsts tiesību aktu noteikumiem, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 3. punkta 5., 6. un 7. pantu.

(b) attiecībā uz trešām personām — saskaņā ar piemērojamo valsts tiesību aktu noteikumiem, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 3. panta 2., 5., 6. un 7. punktu.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  21

Regulas priekšlikums

9. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3a. Katras SPE reģistrācijas un visu tās turpmāko grozījumu kopijas attiecīgie valstu reģistri nosūta Eiropas reģistram, ko pārvalda Komisija un kompetentās valsts iestādes, un uzglabā Eiropas reģistrā. Komisija pārrauga reģistrā ievadītos datus, it īpaši, lai novērstu iespējamu ļaunprātīgu izmantošanu un kļūdas. Ja SPE divu gadu laikā pēc reģistrācijas nevar pierādīt, ka tā atbilst 3. panta 1. punkta eb) apakšpunkta prasībām, tā jāpārveido.

Grozījums Nr.  22

Regulas priekšlikums

10. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Reģistrācijas pieteikumu iesniedz SPE dibinātājakcionāri vai jebkura to pilnvarota persona. Šādu pieteikumu var iesniegt elektroniski.

1. Reģistrācijas pieteikumu iesniedz SPE dibinātājakcionāri vai jebkura to pilnvarota persona. Šādu pieteikumu var iesniegt elektroniski saskaņā ar spēkā esošajiem valsts tiesību aktiem, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 3. panta 2. punktu.

2. Saistībā ar SPE reģistrācijas pieteikuma iesniegšanu dalībvalstis pieprasa tikai šādas ziņas un dokumentus:

2. Saistībā ar SPE reģistrācijas pieteikuma iesniegšanu dalībvalstis pieprasa tikai šādas ziņas vai dokumentus:

(a) SPE nosaukums un tā juridiskā adrese;

(a) SPE nosaukums un tā juridiskā adrese;

(b) vārdi, adreses un cita informācija, kas vajadzīga, lai identificētu personas, kas pilnvarotas pārstāvēt SPE darījumos ar trešām personām un tiesvedībā vai piedalīties SPE pārvaldē, uzraudzībā vai kontrolē;

(b) vārdi, adreses un cita informācija, kas vajadzīga, lai identificētu personas, kas ir operatīvās vadības struktūras locekļi, kā arī tās, kas pilnvarotas pārstāvēt SPE darījumos ar trešām personām un tiesvedībā vai piedalīties SPE pārvaldē, uzraudzībā vai kontrolē;

 

(ba) uzņēmējdarbības mērķis, tostarp vajadzības gadījumā — paskaidrojums par SPE uzņēmējdarbības mērķa pārrobežu sastāvdaļu;

(c) SPE akcijukapitāls;

(c) SPE pamatkapitāls;

 

(ca) daļu īpašnieku saraksts saskaņā ar 15. pantu;

(d) akciju kategorijas un akciju skaits katrā akciju kategorijā;

(d) kapitāla daļu kategorijas un īpašuma daļu skaits katrā kategorijā;

(e) akciju kopskaits;

(e) īpašuma daļu kopskaits;

(f) akciju nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(f) kapitāla daļu nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(g) SPE statūti;

(g) SPE statūti,

(h) ja SPE ir izveidots, pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, lēmums par pārveidošanu, apvienošanu vai sadalīšanu, uz kuru pamatojoties uz kuru izveidots SPE.

(h) ja SPE ir izveidots, pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, lēmums par pārveidošanu, apvienošanu vai sadalīšanu, uz kuru pamatojoties uz kuru izveidots SPE.

3. Šā panta 2. punktā minētos dokumentus un ziņas sniedz valodā, kas paredzēta piemērojamajos valsts tiesību aktos.

3. Šā panta 2. punktā minētos dokumentus un ziņas sniedz valodā, kas paredzēta piemērojamajos valsts tiesību aktos.

4. Uz SPE reģistrēšanu var attiecināt tikai vienu no šādām prasībām:

4. Uz SPE reģistrēšanu attiecina vismaz vienu no šādām prasībām:

(a) SPE dokumentu likumības pārbaude, ko veic administratīva vai tiesu iestāde;

(a) SPE dokumentu likumības pārbaude, ko veic administratīva vai tiesu iestāde;

(b) SPE dokumentu un ziņu apliecināšana.

(b) SPE dokumentu un ziņu apliecināšana vai juridiska autentificēšana.

5. SPE iesniedz reģistram jebkādus 2. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto ziņu vai dokumentu grozījumus 14 kalendāro dienu laikā no dienas, kurā grozījumi izdarīti. Pēc katras statūtu grozīšanas SPE iesniedz reģistrā to jaunākās redakcijas pilnu tekstu.

5. SPE iesniedz reģistram jebkādus 2. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto ziņu vai dokumentu grozījumus 14 kalendāro dienu laikā no dienas, kurā grozījumi izdarīti. Pēc katras statūtu grozīšanas SPE iesniedz reģistrā statūtu jaunākās redakcijas pilnu tekstu. 1. punkta 2. teikums un 4. punkts atbilstīgi ir spēkā.

6. SPE reģistrēšanu dara zināmu atklātībai.

6. SPE reģistrāciju dara zināmu atklātībai.

Pamatojums

Daļu īpašnieku saraksts pašlaik jau ir iekļauts to dokumentu uzskaitījumā, kurus sabiedrībai jādara zināmi reģistram un jāuzglabā tajā (2. punkts). Līdzas lielākām kontroles iespējām (4. punkts) un kontroles paplašināšanai, attiecinot to arī uz izmaiņām reģistrā, izmaiņas sabiedrības daļu īpašnieku struktūrā kļūst publiskas. Tādējādi tiek ņemti vērā arī 15. un 16. panta grozījumi, kuri attiecas uz tādu pašu „publiskošanas nepieciešamību”. Daļu īpašnieku saraksts (15. pants) un izmaiņas daļu īpašnieku sastāvā (16. pants) pašreiz jāpārbauda un jādara zināmi atklātībai (ar 10. panta starpniecību). Ņemot vērā grozījumu par pārrobežu sastāvdaļu, šķiet, ka būtu pareizi norādīt, ka reģistrā jāiekļauj arī informācija par uzņēmējdarbības mērķi. Šis grozījums pamatojas uz Direktīvas 68/151/EEK 10. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Grozījums Nr.  23

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) SPE nosaukums, tā juridiskā adrese un, ja vajadzīgs, informācija, ka uzņēmums pārtrauc darbību.

(b) SPE nosaukums, tā juridiskā adrese un, ja vajadzīgs, sīkāka informācija par galvenās administrācijas atrašanās vietu, galveno uzņēmējdarbības vietu, filiāļu esamību un informācija, ka uzņēmums pārtrauc darbību.

Pamatojums

Ir svarīgi paredzēt attiecīgu sistēmu par tādas informācijas nodošanu atklātībai, kas varētu būt nozīmīga saistībā ar SPE.

Grozījums Nr.  24

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba) precīza informācija par SPE operatīvās vadības struktūras locekļiem.

Pamatojums

Uzņēmējdarbības partneriem ir svarīgi zināt, kas ir operatīvās vadības struktūras locekļi un kādām personām sabiedrība ir piešķīrusi pilnvaras.

Grozījums Nr.  25

Regulas priekšlikums

15. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE pārvaldes struktūra sastāda akcionāru sarakstu. Sarakstā iekļauj vismaz šādu informāciju:

1. SPE operatīvās vadības struktūra sastāda daļu īpašnieku sarakstu. Sarakstā iekļauj vismaz šādu informāciju:

(a) katra akcionāra vārds/nosaukums un adrese;

(a) katra daļu īpašnieka vārds/nosaukums un pasta adrese;

(b) attiecīgā akcionāra turēto akciju skaits, to nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(b) attiecīgā daļu īpašnieka turēto īpašuma daļu skaits, to nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(c) ja akcija pieder vairākām personām, kopīpašnieku vārdi/nosaukumi un adreses un kopīgā pārstāvja vārds/nosaukums un adrese;

(c) ja kapitāla daļa pieder vairākām personām, kopīpašnieku vārdi/ nosaukumi un adreses un kopīgā pārstāvja vārds/ nosaukums un adrese;

(d) akciju iegādāšanās datums;

(d) kapitāla daļu iegādāšanās datums;

(e) attiecīgā akcionāra katra naudā samaksātā vai maksājamā atlīdzība, ja tāda ir;

(e) attiecīgā kapitāla daļas īpašnieka katra naudā samaksātā vai maksājamā atlīdzība, ja tāda ir;

(f) attiecīgā akcionāra katras ieguldītās vai ieguldāmās mantiskās atlīdzības vērtība un veids, ja tāda ir;

(f) attiecīgā daļas īpašnieka katras ieguldītās vai ieguldāmās mantiskās atlīdzības vērtība un veids, ja tāda ir;

(g) datums, kurā akcionārs pārstāj būt SPE dalībnieks.

(g) datums, kurā kapitāla daļas īpašnieks pārstāj būt SPE dalībnieks.

2. Ja vien nav pierādīts pretējais, akcionāru saraksts ir pierādījums tam, ka 1. punkta a) līdz g) apakšpunkta uzskaitījums ir autentisks.

2. Ja vien nav pierādīts pretējais, kapitāla daļu īpašnieku saraksts, kā tas reģistrēts saskaņā ar 10. pantu, ir pierādījums tam, ka 1. punkta a) līdz g) apakšpunkta uzskaitījums ir pareizs.

3. Akcionāru saraksts un jebkādi tā grozījumi glabājas pārvaldes struktūrā, un pēc pieprasījuma ar tiem var iepazīties akcionāri un trešās personas.

3. Daļu īpašnieku saraksts, kā tas reģistrēts saskaņā ar 10. pantu, un jebkādi tā grozījumi glabājas pārvaldes struktūrā, un pēc pieprasījuma ar tiem var iepazīties daļu īpašnieki un trešās personas.

Grozījums Nr.  26

Regulas priekšlikums

16. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Visas vienošanās par akciju pārvešanu ir rakstiskas.

2. Visas vienošanās par kapitāla daļu pārvešanu ir vismaz rakstiskas.

Pamatojums

Kapitāla daļu pārvešanu nedrīkst atstāt tikai dalībnieku ziņā. Lai novērstu ļaunprātīgu rīcību un it īpaši lai novērstu naudas atmazgāšanas iespēju veidošanos, ar mērķi garantēt pārredzamību dalībvalstīm ir jādod iespēja pieņemt stingrākas formas noteikumus kapitāla daļu pārvešanas darbībai.

Grozījums Nr.  27

Regulas priekšlikums

16. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Saņemot paziņojumu par pārvešanu, pārvaldes struktūra bez liekas kavēšanās ieraksta akcionāru 15. punktā minētajā sarakstā, ja pārcelšana ir notikusi saskaņā ar šo regulu un SPE statūtiem un akcionārs iesniedz pietiekamus pierādījumus par savām likumīgajām tiesībām uz akciju.

3. Saņemot daļu īpašnieka sniegtu paziņojumu par pārvešanu, operatīvās vadības struktūra bez liekas kavēšanās ieraksta daļas īpašnieku 15. punktā minētajā un saskaņā ar 10. punktu reģistrētajā sarakstā, ja pārcelšana ir notikusi saskaņā ar šo regulu un SPE statūtiem un daļas īpašnieks iesniedz pietiekamus pierādījumus par savām likumīgajām tiesībām uz kapitāla daļu.

Grozījums Nr.  28

Regulas priekšlikums

16. pants – 4. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a) attiecībā uz SPE — dienā, kad akcionārs informē SPE par pārvešanu;

(a) attiecībā uz SPE — dienā, kad jaunaiskapitāla daļas īpašnieks informē SPE par pārvešanu;

Pamatojums

Regulā skaidri jānorāda, kurā brīdī akcijas pārvešana stājas spēkā. Juridiskas noteiktības labad tās ir jāiekļauj reģistrā, nevis akcionāru sarakstā, kuru uztur Komisija.

Grozījums Nr.  29

Regulas priekšlikums

16. pants – 4. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) attiecībā uz trešām personām — dienā, kad akcionārs ir ierakstīts 15. pantā minētajā sarakstā.

(b) attiecībā uz trešām personām — dienā, kad kapitāla daļas īpašnieks ir ierakstīts 15. pantā minētajā sarakstā vai trešās puses kā kapitāla daļas īpašnieka statuss ir publicēts reģistrā saskaņā ar 9. pantu.

Grozījums Nr.  30

Regulas priekšlikums

18. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Akcionāram ir tiesības izstāties no SPE, ja SPE darbības tiek vai ir tikušas veiktas veidā, kas ievērojami kaitē akcionāra interesēm, ko izraisījis viens vai vairāki šādi apstākļi:

1. Izstāšanās tiesības var izmantot kapitāla daļu īpašnieki, kuri nepiekrīt lēmumiem par:

(a) SPE ir zaudējusi ievērojamu daļu savu aktīvu;

(a) darbībām, kas SPE atņem ievērojamu daļu tās aktīvu;

(b) SPE juridiskā adrese ir pārcelta uz citu dalībvalsti;

(b) pasākumiem, ar kuriem SPE darbība tiek būtiski mainīta;

(c) SPE darbība ir būtiski mainījusies;

(c) SPE juridiskās adreses pārcelšanu uz citu dalībvalsti;

(d) dividendes nav izmaksātas vismaz 3 gadus, lai gan SPE finansiālais stāvoklis ir tāds, ka šāda sadale bija iespējama.

(d) dividenžu neizmaksāšanu vismaz trīs gadus, lai gan SPE finansiālais stāvoklis ir tāds, ka šāda sadale bija iespējama. SPE statūtos var papildus paredzēt arī citus izstāšanās pamatojumus.

Pamatojums

Lai novērstu nenoteiktību, izstāšanās tiesības ir jāsaista ar konkrētu nostāju, ko kapitāla daļu īpašnieki ieņēmuši lēmumu pieņemšanā. Tāpat šķiet piemēroti atļaut statūtos papildus paredzēt arī citus izstāšanās pamatojumus.

Grozījums Nr.  31

Regulas priekšlikums

18. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Saņemot 2. punktā minēto paziņojumu, SPE pārvaldes struktūra bez liekas vilcināšanās pieprasa akcionāriem pieņemt lēmumu par to, kas iegādāsies attiecīgā akcionāra akcijas — pārējie akcionāri vai pats SPE.

3. Saņemot 2. punktā minēto paziņojumu, SPE operatīvās vadības struktūra bez liekas vilcināšanās pieprasa daļu īpašniekiem pieņemt lēmumu par to, kas iegādāsies attiecīgā daļas īpašnieka daļu — pārējie daļu īpašnieki vai pats SPE.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  32

Regulas priekšlikums

18. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. Ja SPE akcionāri nespēj pieņemt 3. punktā minēto lēmumu vai nepieņem akcionāra izstāšanās iemeslus 30 kalendāro dienu laikā no 2. punktā minētā paziņojuma iesniegšanas, pārvaldes struktūra bez liekas vilcināšanās par to informē attiecīgo akcionāru.

4. Ja SPE kapitāla daļu īpašnieki nespēj pieņemt 3. punktā minēto lēmumu vai nepieņem kapitāla daļas īpašnieka izstāšanās iemeslus 30 kalendāro dienu laikā no 2. punktā minētā paziņojuma iesniegšanas, operatīvās vadības struktūra bez liekas vilcināšanās par to informē attiecīgo kapitāla daļas īpašnieku.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  33

Regulas priekšlikums

19. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. SPE kapitāls ir vismaz EUR 1.

4. SPE kapitāls ir vismaz EUR 1 ar nosacījumu, ka SPE statūtos nav pieprasīts, lai operatīvas vadības struktūra paraksta maksātspējas sertifikātu, kā paredzēts 21. pantā. Ja statūtos šāds noteikums nav iekļauts, SPE kapitāls ir vismaz EUR 8 000.

Grozījums Nr.  34

Regulas priekšlikums

20. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Neskarot 1. un 2. punktu, akcionāru pienākumus attiecībā uz samaksāto vai nodrošināto atlīdzību regulē piemērojamie valsts tiesību akti.

3. Ja mantiska ieguldījuma vērtība ir mazāka nekā kapitāla daļas vērtība, kas ar to tiek pārņemta, daļas īpašniekam jāiemaksā nauda trūkstošās summas apmērā. Noilgums sabiedrības prasījumiem par iemaksas veikšanu ir astoņi gadi, skaitot no sabiedrības reģistrēšanas.

Pamatojums

Komisijas dokumentu mērķis, kas ir vērtējams atzinīgi, ir izveidot uzņēmuma juridisko formu, kas ir cik vien iespējams vienota visā Kopienā. Tādēļ vajadzētu izvairīties no atsaucēm uz valsts tiesību aktu noteikumiem punktos, kas uzņēmumiem ir būtiski. Šajos punktos iekļauta atbildība par iespējamām atšķirībām vērtībā.

Grozījums Nr.  35

Regulas priekšlikums

21. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Neskarot 24. pantu, SPE, pamatojoties uz pārvaldes struktūras ierosinājumu, var veikt labuma sadali akcionāriem, ja pēc šādas sadales SPE aktīvi pilnīgi nosedz tā saistības. SPE nedrīkst sadalīt akcionāriem tās rezerves, kuras atbilstīgi tā statūtiem sadalīt nedrīkst.

1. Neskarot 24. pantu, SPE, pamatojoties uz operatīvās vadības struktūras ierosinājumu, var veikt peļņas sadali kapitāla daļu īpašniekiem, ja pēc šādas sadales SPE aktīvi pilnīgi nosedz tā saistības. SPE nedrīkst sadalīt akcionāriem tās rezerves, kuras atbilstīgi tā statūtiem sadalīt nedrīkst. Peļņas sadale ir pieļaujama tikai tādā gadījumā, ja atlikusī ieguldījuma summa nekļūst mazāka par 19. panta 4. punktā norādīto minimālo summu.

Pamatojums

Atbilst 18. grozījumam (pamatkapitāls EUR 10 000).

Grozījums Nr.  36

Regulas priekšlikums

21. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ja tā noteikts statūtos, SPE pārvaldes struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk „likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Akcionāriem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

2. Ja tā noteikts statūtos, SPE operatīvās vadības struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk „likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Kapitāla daļu īpašniekiem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  37

Regulas priekšlikums

22. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Jebkuram akcionāram, kas saņēmis sadalīto labumu pretrunā ar 21. pantu, jāatdod šis sadalītais labums SPE, ja SPE pierāda, ka akcionārs zināja par pārkāpumu vai, ņemot vērā apstākļus, viņam būtu vajadzējis apzināties pārkāpumus.

Jebkuram akcionāram, kas saņēmis sadalīto labumu pretrunā ar 21. pantu, jāatdod šis sadalītais labums SPE.

Pamatojums

Sabiedrībā ar ierobežotu atbildību principā var pieņemt, ka kapitāla daļu īpašnieki zina par to, ka notiek īpaša sadale.

Grozījums Nr.  38

Regulas priekšlikums

24. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Ja tiek samazināts SPE akciju kapitāls, 21. un 22. pantu piemēro mutatis mutandis.

1. Ja tiek samazināts SPE pamatkapitāls, 21. un 22. pantu piemēro mutatis mutandis. Sabiedrības kapitāla samazināšana ir pieļaujama tikai tādā gadījumā, ja atlikusī ieguldījuma summa nekļūst mazāka par 19. panta 4. punktā norādīto minimālo summu.

Pamatojums

Atbilst 18. grozījumam (pamatkapitāls EUR 10 000).

Grozījums Nr.  39

Regulas priekšlikums

25. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Attiecībā uz pārskatu sagatavošanu, reģistrēšanu, revīziju un publicēšanu Eiropas privātajam uzņēmumam piemēro piemērojamos valsts tiesību aktus.

1. Attiecībā uz likumā noteikto pārskatu sagatavošanu, reģistrēšanu, revīziju un publicēšanu Eiropas privātajam uzņēmumam piemēro piemērojamos valsts tiesību aktus.

Grozījums Nr.  40

Regulas priekšlikums

25. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Pārvaldes struktūra veic SPE grāmatvedības uzskaiti. SPE grāmatvedības uzskaiti reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

2. Operatīvās vadības struktūra veic SPE grāmatvedības uzskaiti. SPE grāmatvedības uzskaiti reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  41

Regulas priekšlikums

26. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE ir pārvaldes struktūra, kas ir atbildīga par SPE pārvaldīšanu. Pārvaldes struktūra drīkst īstenot visas SPE pilnvaras, kuras atbilstīgi šai regulai vai statūtiem nav jāīsteno akcionāriem.

1. SPE ir operatīvās vadības struktūra, kas ir atbildīga par SPE pārvaldīšanu. Operatīvās vadības struktūra drīkst īstenot visas SPE pilnvaras, kuras atbilstīgi šai regulai vai statūtiem nav jāīsteno kapitāla daļu īpašniekiem. Sabiedrības dalībnieku lēmumi ir saistoši operatīvās vadības struktūrai sabiedrības iekšējās attiecībās.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu. Papildinājums izdarīts precizēšanas nolūkos.

Grozījums Nr.  42

Regulas priekšlikums

27. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Lēmumus par jautājumiem, kas norādīti 1. punkta a), b), c), i), l), m) n), o) un p) apakšpunktā, pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu.

2. Lēmumus par jautājumiem, kas norādīti 1. punkta a), b), c), i), h), l), m) n), o) un p) apakšpunktā, pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu.

Pamatojums

Lēmuma par kapitāla palielināšanos iekļaušana to lēmumu uzskaitījumā, kas jāpieņem ar kvalificētu balsu vairākumu, nodrošinās mazākumdalībniekiem lielāku aizsardzību.

Grozījums Nr.  43

Regulas priekšlikums

27. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Lēmumu pieņemšanai nav jāorganizē kopsapulce. Pārvaldes struktūra nodrošina visiem akcionāriem lēmumu priekšlikumus, kā arī sniedz pietiekamu informāciju pamatota lēmuma pieņemšanai. Lēmumus reģistrē rakstiski. Pieņemto lēmumu kopijas nosūta visiem akcionāriem.

3. Lēmumu pieņemšanai nav jāorganizē kopsapulce. Operatīvās vadības struktūra nodrošina visiem daļu īpašniekiem lēmumu priekšlikumus, kā arī sniedz pietiekamu informāciju pamatota lēmuma pieņemšanai. Lēmumus reģistrē rakstiski. Pieņemto lēmumu kopijas nosūta visiem daļu īpašniekiem.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  44

Regulas priekšlikums

27. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. Akcionāru lēmumi atbilst šajā regulā ietvertajām prasībām un SPE statūtiem.

4. Kapitāla daļu īpašnieku lēmumi atbilst šajā regulā ietvertajām prasībām un SPE statūtiem.

Akcionāru tiesības apstrīdēt lēmumus reglamentēpiemērojamievalststiesību akti.

Daļu īpašnieku lēmumu spēkā esamību statūtu noteikumu, šīs regulas vai citu spēkā esošu tiesību aktu pārkāpšanas dēļ var apstrīdēt, tikai ceļot prasību tiesā, kurai piekritīgas prasības SPE reģistrētajā juridiskajā adresē.

 

Prasību var iesniegt ikviens tāds daļas īpašnieks viena mēneša laikā, skaitot no lēmuma pieņemšanas datuma, kurš nav balsojis par lēmumu, ja sabiedrība nenovērš trūkumus lēmuma pieņemšanā un ja prasītājs nav izteicis savu piekrišanu lēmumam pēc tā pieņemšanas. Statūtos var paredzēt ilgāku laika posmu.

Pamatojums

Komisijas dokumentu mērķis, kas ir vērtējams atzinīgi, ir izveidot uzņēmuma juridisko formu, kas ir cik vien iespējams vienota visā Kopienā. Tādēļ vajadzētu izvairīties no atsaucēm uz valsts tiesību aktu noteikumiem punktos, kas uzņēmumiem ir būtiski. Šie punkti attiecas uz sekām, ko rada nepilnīgi lēmumi.

Grozījums Nr.  45

Regulas priekšlikums

27. pants – 7. punkts – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(a) attiecībā uz akcionāriem, SPE pārvaldes struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, — dienā, kad tos pieņem;

(a) attiecībā uz kapitāla daļu īpašniekiem, SPE operatīvās vadības struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, — dienā, kad tos pieņem;

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  46

Regulas priekšlikums

28. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Akcionāriem ir tiesības tikt pienācīgi informētiem un uzdot jautājumus pārvaldes struktūrai par lēmumiem, gada pārskatiem un visiem citiem jautājumiem, kas saistīti ar SPE darbībām.

1. Kapitāla daļu īpašniekiem ir tiesības tikt pienācīgi informētiem un uzdot jautājumus operatīvās vadības struktūrai par lēmumiem, gada pārskatiem un visiem citiem jautājumiem, kas saistīti ar SPE darbībām.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  47

Regulas priekšlikums

28. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Pārvaldes struktūra drīkst atteikt piekļuvi informācijai tikai tādā gadījumā, ja tas var radīt ievērojamu kaitējumu SPE uzņēmējdarbības interesēm.

2. Operatīvās vadības struktūra drīkst atteikt piekļuvi informācijai tikai tādā gadījumā, ja tas var radīt ievērojamu kaitējumu SPE uzņēmējdarbības interesēm.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  48

Regulas priekšlikums

29. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Akcionāriem, kam pieder 5 % SPE akcijām piesaistīto balsstiesību, ir tiesības pieprasīt pārvaldes struktūrai iesniegt akcionāriem lēmuma priekšlikumu.

1. Kapitāla daļu īpašniekiem, kam pieder 5 % SPE akcijām piesaistīto balsstiesību, ir tiesības pieprasīt operatīvās vadības struktūrai iesniegt daļu īpašniekiem lēmuma priekšlikumu.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  49

Regulas priekšlikums

29. pants – 1. punkts – 3. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ja pieprasījums tiek noraidīts vai ja pārvaldes struktūra neiesniedz priekšlikumu 14 kalendāro dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas, tad šie akcionāri drīkst iesniegt akcionāriem lēmuma priekšlikumu par attiecīgajiem jautājumiem.

Ja pieprasījums tiek noraidīts vai ja operatīvās vadības struktūra neiesniedz priekšlikumu 14 kalendāro dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas, tad šie kapitāla daļu īpašnieki drīkst iesniegt citiem daļu īpašniekiem lēmuma priekšlikumu par attiecīgajiem jautājumiem.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  50

Regulas priekšlikums

29. pants – 2. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ekspertam jāļauj piekļūt SPE dokumentiem un ierakstiem un pieprasīt informāciju no pārvaldes struktūras.

Ekspertam jāļauj piekļūt SPE dokumentiem un ierakstiem un pieprasīt informāciju no operatīvās vadības struktūras.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  51

Regulas priekšlikums

31. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. SPE direktors ir atbildīgs uzņēmuma priekšā par jebkādām darbībām vai bezdarbību, ar ko viņš pārkāpj pienākumus, kas izriet no šīs regulas, SPE statūtiem vai akcionāru lēmuma, un kas SPE rada zaudējumus vai kaitējumu. Ja šādu pārkāpumu ir izdarījuši vairāki direktori, visi attiecīgie direktori ir solidāri un atsevišķi atbildīgi.

4. Direktori ir solidāri atbildīgi uzņēmuma priekšā par kaitējumu SPE, ko izraisa ar šo regulu, SPE statūtiem vai kapitāla daļu īpašnieku lēmumu uzliktu pienākumu neizpilde. Šī atbildība neattiecas uz direktoriem, kuri var pierādīt savu nevainīgumu un kuri ir informējuši par savu nepiekrišanu pienākumu neizpildei.

Pamatojums

Grozījums skaidrāk formulē direktoru solidāras atbildības principu, vienlaikus ļaujot neattiecināt atbildību uz tiem, kas var pierādīt nevainīgumu vai ir informējuši par savu personīgu nepiekrišanu.

Grozījums Nr.  52

Regulas priekšlikums

31. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. Neskarot šīs regulas noteikumus, direktoru atbildību reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

5. Direktori jo īpaši ir atbildīgi par atlīdzināšanu, ja ir veikti maksājumi, pārkāpjot 21. panta noteikumus, vai sabiedrība pati ieguvusi savas daļas, pārkāpjot 23. panta 2. punkta noteikumus. Prasība par to, ka direktori atlīdzina zaudējumus sabiedrības kreditoriem, netiek atcelta, balstoties uz faktu, ka tie rīkojušies saskaņā ar kapitāla daļu īpašnieku lēmumu.

Pamatojums

Komisijas dokumentu mērķis, kas ir vērtējams atzinīgi, ir izveidot uzņēmuma juridisko formu, kas ir cik vien iespējams vienota visā Kopienā. Tādēļ vajadzētu izvairīties no atsaucēm uz valsts tiesību aktu noteikumiem punktos, kas uzņēmumiem ir būtiski. Šie punkti attiecas uz direktoru atbildību.

Grozījums Nr.  53

Regulas priekšlikums

31. pants – 5.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

5.a Jebkuras tiesības rīkoties saskaņā ar šo pantu zūd četru gadu laikā, kopš tās radušās.

Pamatojums

Nepieciešams papildinājums, kas izriet no 33. grozījuma (direktoru atbildība).

Grozījums Nr.  54

Regulas priekšlikums

33. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Attiecībās ar trešām personām SPE pārstāv viens vai vairāki direktori. Direktoru rīcība ir saistoša SPE, pat ja tā neatbilst SPE mērķiem.

1. Attiecībās ar trešām personām SPE pārstāv viens vai vairāki operatīvās vadības struktūras locekļi.Operatīvās vadības struktūras locekļu rīcība ir saistoša SPE, pat ja tā neatbilst SPE mērķiem.

2. SPE statūtos var būt noteikts, ka direktoriem vispārējās tiesības pārstāvēt uzņēmumu jāīsteno kopīgi. Jebkurus citus direktoru pilnvaru ierobežojumus, kas izriet no statūtiem, akcionāru lēmuma vai pārvaldes struktūras vai uzraudzības struktūras lēmuma, ja tādi ir, nedrīkst izmantot pret trešām personām pat tad, ja tie ir darīti zināmi atklātībai.

2. SPE statūtos var būt noteikts, ka operatīvās vadības struktūras locekļiem vispārējās tiesības pārstāvēt uzņēmumu jāīsteno kopīgi. Jebkurus citus direktoru pilnvaru ierobežojumus, kas izriet no statūtiem, kapitāla daļu īpašnieku lēmuma vai pārvaldes struktūras vai uzraudzības struktūras lēmuma, ja tādi ir, nedrīkst izmantot pret trešām personām pat tad, ja tie ir darīti zināmi atklātībai.

3. Direktori atbilstīgi statūtiem drīkst deleģēt tiesības pārstāvēt SPE.

3. Operatīvās vadības struktūras locekļi atbilstīgi statūtiem drīkst deleģēt tiesības pārstāvēt SPE.

Pamatojums

Ņemot vērā 2. grozījumu, ar jauno koncepciju tiek precizēts, ka uzraudzības struktūrai (divlīmeņu sistēmā) nav pārstāvības tiesību. Tikai pārvaldes struktūra var pārstāvēt sabiedrību.

Grozījums Nr.  55

Regulas priekšlikums

34. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Ja vairāk nekā 500 SPE darbinieku strādā dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās paredzēta lielāka darbinieku iesaistīšana nekā dalībvalstī, kurā atrodas SPE reģistrētā juridiskā adrese, tiek attiecīgi piemēroti Direktīvas 2001/86/EK par darbinieku iesaistīšanas tiesībām.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grozījums Nr.  56

Regulas priekšlikums

36. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE pārvaldes struktūra, kas plāno juridiskās adreses pārcelšanu, sagatavo pārcelšanas priekšlikumu, kurā iekļauj vismaz šādas ziņas:

1. SPE operatīvās vadības struktūra, kas plāno juridiskās adreses pārcelšanu, sagatavo pārcelšanas priekšlikumu, kurā iekļauj vismaz šādas ziņas:

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  57

Regulas priekšlikums

36. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Vismaz vienu mēnesi pirms 4. punktā minētā akcionāru lēmuma pieņemšanas SPE pārvaldes struktūra:

2. Vismaz vienu mēnesi pirms 4. punktā minētā kapitāla daļu īpašnieku lēmuma pieņemšanas SPE operatīvās vadības struktūra:

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  58

Regulas priekšlikums

36. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. SPE pārvaldes struktūrvienība sagatavo ziņojumu akcionāriem, kurā izskaidro un pamato ierosinātās pārcelšanas tiesiskos un ekonomiskos aspektus, kā arī izskaidro, kā šī pārcelšana ietekmēs akcionārus, kreditorus un darba ņēmējus. Ziņojumu iesniedz akcionāriem un darba ņēmēju pārstāvjiem vai, ja šādu pārstāvju nav, pašiem darba ņēmējiem, vienlaicīgi iesniedzot arī pārcelšanas ierosinājumu.

3. SPE operatīvās vadības struktūra sagatavo ziņojumu kapitāla daļu īpašniekiem, kurā izskaidro un pamato ierosinātās pārcelšanas tiesiskos un ekonomiskos aspektus, kā arī izskaidro, kā šī pārcelšana ietekmēs daļu īpašniekus, kreditorus un darbiniekus. Ziņojumu iesniedz daļu īpašniekiem un darbinieku pārstāvjiem vai, ja šādu pārstāvju nav, pašiem darbiniekiem, vienlaicīgi iesniedzot arī pārcelšanas ierosinājumu.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  59

Regulas priekšlikums

36. pants – 3. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ja pārvaldes struktūra savlaicīgi saņem darba ņēmēju pārstāvju atzinumu par pārcelšanu, šo atzinumu iesniedz akcionāriem.

Ja operatīvās vadības struktūra savlaicīgi saņem darbinieku pārstāvju atzinumu par pārcelšanu, šo atzinumu iesniedz kapitāla daļu īpašniekiem.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  60

Regulas priekšlikums

42. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Dalībvalstis, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, var pieprasīt, lai SPE, kuru juridiskā adrese atrodas to teritorijā, izteiktu savu kapitālu šīs dalībvalsts valūtā. SPE drīkst arī izteikt savu kapitālu euro. Valsts valūtas/euro maiņas kurss ir tāds, kāds tas bijis tā mēneša pēdējā dienā, kuram seko mēnesis, kurā SPE reģistrēts.

1. Dalībvalstis, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, var pieprasīt, lai SPE, kuru juridiskā adrese atrodas to teritorijā, izteiktu savu kapitālu šīs dalībvalsts valūtā. Šādi SPE izsaka savu kapitālu arī euro. Valsts valūtas/ euro maiņas kurss ir tāds, kāds tas bijis tā mēneša pēdējā dienā, kuram seko mēnesis, kurā SPE reģistrēts.

Pamatojums

Attiecībā uz SPE, kuru juridiskā adrese ir dalībvalstī ar savu nacionālo valūtu, nevis eiro, atbilstošāk ir paredzēt iespēju izteikt kapitālu gan nacionālajā valūtā, gan eiro.

Grozījums Nr.  61

Regulas priekšlikums

42. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Dalībvalstīs, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, SPE var sagatavot un publicēt gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus euro. Tomēr šādas dalībvalstis var arī pieprasīt SPE sagatavot un publicēt gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus valsts valūtā saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem.

2. Dalībvalstīs, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, SPE sagatavo un publicē gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus gan euro, gan nacionālajā valūtā.

Pamatojums

Attiecībā uz SPE, kuru juridiskā adrese ir dalībvalstī ar savu nacionālo valūtu, nevis eiro, atbilstošāk ir paredzēt iespēju sagatavot un publiskot gada un, attiecīgajos gadījumos, konsolidētos pārskatus gan nacionālajā valūtā, gan eiro.

Grozījums Nr.  62

Regulas priekšlikums

42.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

42.a pants

 

Šķīrējklauzula

 

1. Statūtos, iekļaujot šķīrējklauzulu, var noteikt, ka jebkurus strīdus, kas radušies starp kapitāla daļu īpašniekiem vai starp daļu īpašniekiem un SPE un kas attiecas uz korporatīvajām attiecībām, izskata šķīrējtiesnesis. Statūtos var noteikt, ka šķīrējklauzula attiecas arī uz strīdiem ar direktoriem. Tādā gadījumā šķīrējklauzula direktoriem ir saistoša no dienas, kad viņi stājušies amatā.

 

2. Regulas 27. panta nozīmē jebkuri grozījumi dibināšanas dokumentā, tajā iekļaujot vai no tā svītrojot šķīrējklauzulu, ir jāapstiprina kapitāla daļu īpašniekiem, kuri pārstāv vismaz divas trešdaļas no pamatkapitāla.

Pamatojums

La previsione di mezzi alternativi di risoluzione delle controversie, quali l’arbitrato, appare particolarmente opportuna per la SPE in considerazione della sua natura di società “chiusa”.Da un lato, infatti, la compagine tendenzialmente ristretta della SPE e l’ampio spazio lasciato alla negoziazione tra gli azionisti nella definizione degli assetti patrimoniali e organizzativi della società, rischiano di accrescere i casi di conflitti interni o di stalli decisionali.Dall’altro lato, la natura chiusa della SPE può poi rendere più difficoltosa la liquidazione della partecipazione sociale.Il ricorso all’arbitrato appare poi particolarmente idoneo alla dimensione transnazionale della SPE.

Grozījums Nr.  63

Regulas priekšlikums

43.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

43.a pants

 

Nodalāmības klauzula

 

Jebkura neefektīva statūtu klauzula ir nodalāma, bet pārējās statūtu klauzulas paliek spēkā. Neefektīvas statūtu klauzulas aizstāj ar atbilstīgajām paraugstatūtu klauzulām, kamēr kapitāla daļu īpašnieki pieņem lēmumu par šo spēkā neesošo klauzulu grozīšanu. Ja paraugstatūtos nav paredzēta atbilstīga klauzula, neefektīvas klauzulas vietā piemēro dalībvalsts, kurā reģistrēta SPE juridiskā adrese, tiesības, kas reglamentē 4. panta 2. punktā minētās sabiedrības ar ierobežotu atbildību.

Pamatojums

Grozījuma mērķis ir precizēt, kādus noteikumus piemēro, ja atsevišķas statūtu klauzulas ir neefektīvas.

Grozījums Nr.  64

Regulas priekšlikums

45. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 1. jūlijam paziņo Komisijai par to privātāssabiedrības ar ierobežotu atbildību veidu, kas minēta 4. panta 2. daļā.

Dalībvalstis līdz 2010. gada 1. jūlijam paziņo Komisijai par to privāto sabiedrību ar ierobežotu atbildību veidu, kas minēta 4. panta 2. daļā, par sekām, kas izriet no valsts tiesību aktiem gadījumā, ja netiek pildīti šīs regulas noteikumi, un par valsts uzņēmējdarbības tiesību aktos paredzētiem papildu noteikumiem, kurus piemēro SPE.

Komisija šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Komisija šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

 

Turklāt dalībvalstis izveido tīmekļa vietnes, kurās uzskaitīti visi to teritorijā reģistrētie SPE un visi pieņemtie tiesu nolēmumi, kas attiecas uz SPE darbību attiecīgo dalībvalstu teritorijā. Komisija izveido tīmekļa vietni ar elektroniskām saitēm uz šīm atsevišķajām valstu tīmekļa vietnēm.

Grozījums Nr.  65

Regulas priekšlikums

I pielikums – IV nodaļa – Kapitāls – 7. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

– vai pārvaldes struktūrai ir jāparaksta maksātspējas apliecinājums, pirms tiek veikta sadale, un piemērojamās prasības,

– vai operatīvās vadības struktūrai ir jāparaksta maksātspējas apliecinājums, pirms tiek veikta sadale, un piemērojamās prasības,

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  66

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 10. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

– vai SPE pārvaldes struktūra sastāv no viena vai vairākiem rīkotājdirektoriem, valdes (divlīmeņu valdes) vai administratīvās padome (vienotā valde),

– vai SPE operatīvās vadības struktūra sastāv no viena vai vairākiem rīkotājdirektoriem, valdes (divlīmeņu valdes) vai administratīvās padome (vienotā valde),

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  67

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 13. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

– ja ir valde (divlīmeņu valde) vai viens vai vairāki rīkotājdirektori, vai SPE ir uzraudzības struktūra un, ja tāda ir, tās sastāvs, organizācija un saistība ar pārvaldes struktūru,

– ja ir valde (divlīmeņu valde) vai viens vai vairāki rīkotājdirektori, vai SPE ir uzraudzības struktūra un, ja tāda ir, tās sastāvs, organizācija un saistība ar operatīvās vadības struktūru,

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  68

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 20. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

– noteikumi par to, kā pārvaldes struktūra pārstāv SPE, jo īpaši, ja direktoriem ir tiesības pārstāvēt SPE kopīgi vai atsevišķi, un jebkāda šādu tiesību deleģēšana,

– noteikumi par to, kā operatīvās vadības struktūra pārstāv SPE, jo īpaši, ja direktoriem ir tiesības pārstāvēt SPE kopīgi vai atsevišķi, un jebkāda šādu tiesību deleģēšana;

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

Grozījums Nr.  69

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 21. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

– noteikumi par pārvaldes pilnvaru deleģēšanu citai personai.

– noteikumi par operatīvās vadības struktūras pilnvaru deleģēšanu citai personai.

Pamatojums

Sk. 2. grozījumu.

PASKAIDROJUMS

Komisijas priekšlikumu vērtē atzinīgi. Tas lielā mērā atbilst 2007. gada 1. februāra (P6_TA(2007)0023) Eiropas Parlamenta rezolūcijai ar Komisijas ieteikumiem par Eiropas privātsabiedrības statūtiem (2006/2013(INI)). Ar šo regulas priekšlikumu Komisija ir skaidri parādījusi, ka tai ir svarīgi izveidot tādu vienotu Kopienas tiesību aktos paredzētu uzņēmumu formu, kas būtu pievilcīga maziem un vidējiem uzņēmumiem. Ņemot vērā šo mērķi, Komisija arī ierosina saglabāt pret uzņēmējiem izvirzītos uzņēmuma dibināšanas priekšnoteikumus pēc iespējas vienkāršākus un arī turpmāk neapgrūtināt ar nevajadzīgu birokrātiju SPE darbību.

Referents atbalsta Komisijas priekšlikumu. Ierosinātie grozījumi galvenokārt paredzēti, lai sagatavotos Padomē prognozējamām debatēm un iespējamai pretdarbībai no Padomes puses. Tas jo īpaši attiecas uz trim no četriem ziņojuma projekta galvenajiem punktiem, respektīvi, uz (1.) — minimālais kapitāls, (2.) — darbinieku līdzlemšanas tiesības un (3.) — reģistrācijas kontrole. Grozījumu ceturtais galvenais punkts attiecas uz (4.) — atsaukšanos uz valsts tiesisko regulējumu. Referents uzskata, ka dažos gadījumos šī atsaukšanās jāaizstāj ar īpašiem SPE noteikumiem. Līdz ar to referents rīkojas saskaņā ar Parlamenta prasību ieviest pēc iespējas vienotāku uzņēmumu reformu.

1.      Minimālais kapitāls

Komisija atsakās no prasības par pamatkapitālu, dibinot SPE. SPE dibināšanai pietiek ar vienu eiro.

Referentam zināmā mērā patīk šis vienkāršais dibināšanas priekšnoteikums. Praksē pamatkapitāls nenodrošina kreditoru aizsardzību. Taču nav noliedzams, ka zināmas zemākās robežas noteikšana dibināšanas kapitālam var kalpot par SPE nopietno nodomu apliecinājumu un veidot uzņēmuma reputāciju. Referents atzīst, ka ierosināto summu 10 000 eiro apmērā, kas atbilst EP 2007. gada 1. februāra ieteikumam, dažās dalībvalstīs nodrošināt ir grūtāk nekā citās. Tā kā materiālie apstākļi visā ES pastāvīgi uzlabojas un tiek izlīdzināti starp dalībvalstīm, gaidāms, ka tuvākajā nākotnē summa 10 000 eiro apmērā visās dalībvalstīs būs uzskatāma par samērīgu apliecinājumu nopietniem nodomiem. Turklāt jāņem vērā, ka noteikta kapitāla nodrošināšana ir garantija, ka uzņēmumam ir tikai ierobežota atbildība.

Tomēr referents paskaidro, ka šis grozījumu priekšlikums nenosaka viņa viedokli par vispārējo SPE pieņemamību. Svarīgi, lai minimālais kapitāls nekļūtu par nopietnu šķērsli uzņēmuma dibināšanai. Šajā gadījumā iespējama arī mazāka pamatkapitāla summa.

2.      Darbinieku līdzlemšanas tiesības uzņēmuma vadībā

Referents atzīst, ka Komisijas ierosinātais regulējums (noteicošie ir uzņēmējvalsts noteikumi par iesaistīšanu uzņēmuma pārvaldībā) ir skaidrs un nepārprotams, turklāt ataino status quo. Tādu priekšlikumu viņš gatavs uzreiz atbalstīt.

Tomēr šos noteikumus nenoliedzami ir iespējams apiet. Tā ir gadījumā, ja viena SPE darbinieki ir nodarbināti dažādās dalībvalstīs. Referents vēlas uzsvērt, ka šādi apstākļi nevis tiek radīti SPE regulas rezultātā, bet gan atbilst spēkā esošajiem tiesību aktiem. Turklāt par sociālo tiesību kropļojumiem Eiropas Savienībā nav vainojamas ne uzņēmējdarbības tiesības vispār, ne arī konkrēti SPE regula. Tomēr referents vēlas jau SPE regulā pievērsties tam, kas ir par pamatu darbinieku bažām, un novērst to, cik vien tas iespējams saistībā ar šo uzņēmējdarbības tiesību aktu.

Referents atstāj Komisijas priekšlikuma pamatprincipu kā mērauklu izmantot tiesības, kas ir spēkā valstī, kura ir uzņēmuma juridiskā adrese. Taču jāparedz izņēmums gadījumā, ja noteikta SPE darbinieku daļa, izmantojot pamatprincipa noteikto juridiskās adreses valsts tiesību dēļ tiek ierobežota attiecībā uz tām tiesībām piedalīties uzņēmuma vadībā, kas viņiem būtu dalībvalstī, kurā viņi faktiski strādā. Šādā gadījumā SPE uzņēmuma vadība tiek aicināta, izmantojot risinājumu sarunās ar darbinieku pārstāvjiem, izveidot visiem SPE kopīgu līdzdalības shēmu. Ja uzņēmuma vadībai un darbiniekiem neizdodas vienoties par kopīgu risinājumu, tiek piemēroti vispārīgi noteikumi. Tie SPE uzņēmumam paredz vienotu noteikumu par darbinieku līdzdalību uzņēmuma vadībā vienas trešdaļas apmērā.

Šis Komisijas priekšlikuma papildinājums, no vienas puses, palīdz novērst varbūtējās apiešanas iespējas. No otras puses, tas atbilst SPE regulas pamatprincipam, proti, nepieciešamībai rast kopīgu risinājumu katrā SPE gadījumā. Turklāt, pateicoties sarunu iespējai, tiek atbalstīta uzņēmēju un darbinieku personiskā atbildība. Visbeidzot, vispārīgu noteikumu piemērošana ir skaidrs alternatīvais risinājums.

Formulējot priekšlikumu, referents ir izmantojis SE direktīvu, SCE direktīvu, kā arī Apvienošanās direktīvu. To darot, viņš ir ņēmis vērā SPE īpatnības salīdzinājumā ar SE un SCE.

Grozījumu priekšlikumā nav minēta visi precizējumi, kas varētu būt nepieciešami.

Citādi grozījumu priekšlikums, kuru uzņēmuma dibinātājiem vajadzētu varēt lasīt pašiem, būtu pārblīvēts ar informāciju. Šo trūkumu varētu nepieciešamības gadījumā novērst, piemēram, ar attiecīga Komisijas paziņojuma palīdzību.

3.      Reģistrācijas kontrole

Viens no Komisijas priekšlikuma galvenajiem punktiem ir pēc iespējas vienkāršākas un no birokrātiskajām procedūrām brīvākas iespējas dibināt uzņēmumu. Šis galvenais punkts būtu jāsaglabā. Taču, lai nodrošinātu to, ka SPE tiek uztverts kā nopietns uzņēmums, ir nepieciešams izšķirīgos aspektos paredzēt iespēju veikt kontroli. SPE dibināšana nevar dot iespēju uzņēmējiem rīkoties negodīgi. Tādēļ, reģistrējot SPE, kā arī grozot statūtus, jāparedz noteikts preventīvās kontroles minimums. Šis ļoti vieglais dibināšanas priekšnosacījums, no otras puses, ir saistīts ar noteiktu ilgtspējas un juridiskās noteiktības garantiju, kas uzlabos SPE reputāciju. Turklāt ir spēkā šāds pamatprincips — nodrošināt tik daudz aizsardzības juridisko darbību veikšanai, cik nepieciešams, un tik daudz brīvības, cik iespējams.

4.      Atsaukšanās uz valsts tiesisko regulējumu

SPE regulas mērķis ir izveidot ES vienotu uzņēmumu formu. Tāpēc ir pēc iespējas jāatsakās no atsaukšanās uz valsts tiesisko regulējumu. Aspektos, kas ir svarīgi SPE operatīvai darbībai, jāsniedz noteikumi pašas SPE regulas ietvaros. Līdz ar to tiek sekmēta juridiskā noteiktība juridisko darbību veikšanā ES iekšējā tirgū, jo uzņēmumu dalībnieki, kā arī trešās personas zina, pēc kādiem noteikumiem var orientēties visā ES teritorijā.

Jomas, kurās saskaņā ar referenta uzskatu būtu jāpiedāvā īpaši SPE noteikumi, ir uzņēmuma vadītāja atbildība, nepareizu lēmumu sekas, kā arī neefektīvu statūtu klauzulu sekas.

Varbūtējā kritika no dalībvalstu puses par to, ka viens vai otrs regulas priekšlikuma noteikums atšķiras no šo valsts tiesību aktiem, nav pārliecinoša. Gluži otrādi, tā apstiprina, ka regulas priekšlikums ir visaptverošs. Ar regulas starpniecību tiek nevis saskaņoti valsts tiesību akti, bet gan tiek izveidots jauns, vienots Kopienu tiesību akts. SPE neaizstāj valstīs pastāvošās uzņēmumu formas, bet gan piedāvā tām alternatīvu, turklāt tikai tādā gadījumā, kad ja tiek nodrošināta atbilstība noteiktiem dibināšanas priekšnosacījumiem. Tādējādi dalībvalstis var pilnā mērā saglabāt savus spēkā esošos tiesību aktus attiecībā uz uzņēmumiem valsts teritorijā.

5.      Citi noteikumi — pārrobežu elements

Komisijas centieni nodrošināt, lai uzņēmumu dibināšana būtu saistīta ar nelielu birokrātijas apjomu, īpaši uzskatāmi izpaužas tajā apstāklī, ka Komisija atsakās no pārrobežu elementa. Referents atbalsta šo liberālo iniciatīvu. Turklāt viņam ir pazīstamas EK līguma tehniskās un tiesiskās prasības, saskaņā ar kurām ES likumdevēji parasti var izstrādāt tiesību aktus tikai tajos gadījumos, ja tiem ir pārrobežu elements. Taču prasību par pārrobežu elementu nedrīkst izmantot kā ieganstu tam, lai apgrūtinātu uzņēmuma dibināšanu. Tāpēc viņš ierosina, lai šis priekšnosacījuma komponents saistībā ar pārrobežu elementu tiktu interpretēts pēc iespējas plašāk. Šajā ziņā par pietiekamu uzskatāma norāde sabiedrības mērķa aprakstā par to, ka dibinātāju dzīves vieta atrodas vismaz divās dalībvalstīs, vai arī par uzņēmuma galvenās vadības atrašanās vietas un juridiskās adreses nodalīšanu.

3.12.2008

ATZINUMS, KO Sniegusi Ekonomikas un monetārā komiteja

Juridiskajai komitejai

par priekšlikumu Padomes regulai par Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem

(COM(2008)0396 – C6-0123/2008 – 2008/0130(CNS))

Atzinumu sagatavoja: Donata Gottardi

ĪSS PAMATOJUMS

Komisijas priekšlikumu par Eiropas privātā uzņēmuma (SPE) statūtiem var vērtēt atzinīgi, jo tas mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) piedāvā uzņēmējdarbības izaugsmes iespējas visās Eiropas Savienības dalībvalstīs.Priekšlikums ir daļa no pasākumu kopuma, kas paredzēts, lai palīdzētu MVU, un ko sauc par Mazās uzņēmējdarbības aktu (MUA) Eiropai.MUA mērķis ir atvieglot MVU uzņēmējdarbību vienotajā tirgū un tādējādi uzlabot to tirgus rādītājus.SPE ir viena no svarīgākajām ierosmēm Komisijas darba programmā 2008. gadam[1].

Atzinuma sagatavotāja atbalsta Komisijas priekšlikumā paredzēto pieeju, saskaņā ar kuru prasība veikt darbību pārrobežu mērogā (piemēram, kapitāla daļu īpašnieki no dažādām dalībvalstīm vai pierādījums par pārrobežu darbību) nav priekšnoteikums, lai izveidotu SPE.Uzņēmēji parasti sāk uzņēmējdarbību savā dalībvalstī un tikai pēc tam to paplašina citās valstīs.Jau sākotnēji prasot apliecināt pārrobežu mēroga darbību, tiktu ievērojami mazinātas šī instrumenta iespējas.

Tomēr atzinuma sagatavotāja vēlas norādīt uz dažiem Komisijas ierosinātā priekšlikuma trūkumiem.Pirmkārt, no Komisijas izvēlētās pieejas izriet, ka uzņēmumiem, tostarp MVU, netiek piedāvāts pilnvērtīgs Eiropas mēroga risinājums.Daudzos gadījumos Komisijas priekšlikumā ir norādes uz dalībvalstu tiesību aktiem.Šāda nepilnīga pieeja saskaņošanai faktiski varētu mazināt uzņēmumu, tostarp MVU, interesi par SPE izmantošanu.Ja MVU vēlas dibināt SPE un izvērst uzņēmējdarbību vairākās dalībvalstīs, tad uzņēmējiem būtu jāpārzina ne tikai Eiropas tiesību akti, bet arī katras tās dalībvalsts tiesību akti, kurā viņš vēlas nodarboties ar uzņēmējdarbību.Tādējādi šī priekšlikuma ieguldījums iekšējā tirgus izaugsmē un izveidē var izrādīties ļoti neliels.Lai SPE regulējums būtu dzīvotspējīgs un jēgpilns, regulējumam jāspēj darboties visās 28 valstīs, un tam jābūt pieejamam visiem MVU, kuri vēlas darboties dalībvalstīs, kā arī visā Eiropas Savienībā, tādējādi izmantojot iekšējā tirgus priekšrocības un iespējas.

Otrkārt, lai SPE būtu ekonomiski patiesi interesanta alternatīva, jautājums par aplikšanu ar nodokļiem jārisina ES līmenī.Šī ir mācība no Eiropas uzņēmuma (SE) statūtu jomā gūtās pieredzes.Atzinuma sagatavotāja uzskata, ka priekšlikumam par Eiropas privāto uzņēmumu nodokļu ziņā jābūt neitrālam pret dalībvalstīm.Tāpēc viņa uzskata, ka attiecībā uz SPE jānosaka vienots nodokļu regulējums, lai palīdzētu samazināt saskaņošanas slogu un izmaksas, kas saistās ar pielāgošanos dalībvalstu nodokļu sistēmām, un tādējādi nodrošinātu vienādus apstākļus visiem SPE, izvairītos no konkurences kropļojumiem un nelabvēlīgas nodokļu konkurences.

Treškārt, ir svarīgi Eiropas līmenī nodrošināt informāciju par Eiropas Savienībā dibinātiem SPE, lai garantētu atbilstību starp īpašo SPE regulējumu un attiecīgajiem ES iekšējā tirgus nosacījumiem, nodrošinātu tirgus pārredzamību un palīdzētu saskaņot valsts iestāžu darbību.

Ceturtkārt, ir nepieciešams noteikt lielāku SPE minimālo pamatkapitālu, kas būtu garantija kreditoriem. Tā kā ar minimālo pamatkapitālu var nepietikt, lai garantētu kreditoru prasījumus, ir lietderīgi paredzēt obligātu „maksātspējas sertifikātu”.

Piektkārt, tā kā uzņēmuma juridiskās adreses maiņa jāveic, pamatojoties uz galvenokārt ekonomiskiem un tiesiskiem apsvērumiem, šādu lēmumu pieņemšanai jāizstrādā konkrēta procedūra. Lai SPE būtu dzīvotspējīgs un pievilcīgs mazajiem uzņēmumiem ES iekšējā tirgū, ierosinājums jāpapildina ar visaptverošu noteikumu paketi par SPEpārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu, likvidāciju un atzīšanu par spēkā neesošu, kā arī par šādu uzņēmumu grāmatvedību.

GROZĪJUMI

Ekonomikas un monetārā komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Juridisko komiteju savā ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:

Grozījums Nr.  1

Regulas priekšlikums

2.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(2a)SPE darbības regulējumam vajadzētu būt stabilam un vienkāršam, piemērotam un saskanīgam ar iekšējā tirgus uzdevumiem un tajā būtu jāizmanto iekšējā tirgus radītās priekšrocības.Regulējumā vajadzētu paredzēt īpašu nodokļu aplikšanas un uzskaites kārtību, kā arī īpašus noteikumus par likvidāciju, maksātnespēju, pārveidošanu citā uzņēmējdarbības formā, apvienošanu ar citiem uzņēmumiem, sadalīšanu, likvidāciju un atzīšanu par spēkā neesošu, lai pēc iespējas nelielu skaitu jautājumu atstātu valstu uzņēmējdarbības tiesību kompetencē, tādējādi novēršot šķēršļus un izmaksas, kas saistīti ar nepieciešamību panākt atbilstību valstu atšķirīgajiem tiesību aktiem, un novēršot arī šo atšķirību radītos konkurences izkropļojumus.

Pamatojums

Ir nepieciešams radīt vienotu un vispusīgu regulējumu, kas īpaši paredzēts SPE, lai pārvarētu šķēršļus un izvairītos no izmaksām, kas saistītas ar atbilstības panākšanu valsts nodokļu sistēmām, garantējot SPE līdzvērtīgus konkurences apstākļus un izvairoties no konkurences kropļojumiem. Lai SPE būtu spējīgi darboties, regulējumam ir jādarbojas visās 28 valstīs, nodrošinot saskaņotību un atbilstību iekšējā tirgū, turklāt pēc iespējas jāizvairās no atsaucēm uz dažādu dalībvalstu tiesību aktiem. Vienots un vienkāršs nodokļu režīms Eiropā padarīs SPE par pievilcīgāku uzņēmējdarbības formu mazajiem uzņēmumiem, kā arī tie labprātāk izmantos SPE statūtus savai darbībai.

Grozījums Nr.  2

Regulas priekšlikums

2.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(2.b) Lai nodrošinātu SPE regulējuma viendabību, Komisijai līdz 2010. gada 31. decembrim vajadzētu iesniegt konkrētu likumdošanas priekšlikumu attiecībā uz nodokļu aplikšanas un uzskaites kārtību, paredzot ieviest vienotu nodokļu bāzi un radīt peļņas un zaudējumu konsolidēšanas sistēmu.

 

Pamatojums

SPE regulējumamjābūt dzīvotspējīgam, saskanīgam ar iekšējā tirgus uzdevumiem un tajā būtu jāizmanto iekšējā tirgus radītās priekšrocības, turklāt šim regulējumam jābūt arī tādam, lai mazie uzņēmumi būtu ieinteresēti to izmantot. Tāpēc jānosaka vienota uzskaites un nodokļu aplikšanas kārtība, kas īpaši paredzēta SPE, lai pārvarētu šķēršļus un izvairītos no izmaksām, kas saistītas ar atbilstības panākšanu valsts nodokļu sistēmām, garantējot SPE līdzvērtīgus konkurences apstākļus un izvairoties no konkurences kropļojumiem un nelabvēlīgas nodokļu konkurences dalībvalstīs, kā arī no tādas rīcības, kas vērsta uz priekšrocību nodrošināšanu (piemēram, juridiskās adreses maiņa).

Grozījums Nr.  3

Regulas priekšlikums

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3) Tā kā privāts uzņēmums (turpmāk — SPE), ko var izveidot visā Kopienā, ir paredzēts mazajai uzņēmējdarbībai, jāparedz juridiska forma, kas ir pēc iespējas vienotāka visā Kopienā, un pēc iespējas vairāk jautājumu jāuztic akcionāriem, tiem piešķirot līgumu slēgšanas brīvību, savukārt akcionāriem, darba ņēmējiem un trešām pusēm kopumā jānodrošina augsta līmeņa juridiskā noteiktība. Ņemot vērā to, ka akcionāri varēs lielā mērā elastīgi un brīvi organizēt SPE iekšējos jautājumus, jāatspoguļo arī uzņēmuma privātais raksturs, aizliedzot SPE akcijas piedāvāt publiski vai kapitāla tirgos, tostarp tirgot vai iekļaut biržas sarakstā regulētos tirgos.

(3) Iekšējā tirgus pastāvīgai un nepārtrauktai izaugsmei ir nepieciešams visaptverošs uzņēmējdarbības tiesību institūts, kas īpaši izveidots, lai atbilstu mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām. Tā kā privāts uzņēmums (turpmāk — SPE), ko var izveidot visā Kopienā, ir paredzēts mazajai uzņēmējdarbībai, jāparedz juridiska forma, kas ir pēc iespējas vienotāka visā Kopienā, un pēc iespējas vairāk jautājumu jāuztic daļu īpašniekiem, tiem piešķirot līgumu slēgšanas brīvību, savukārt daļu īpašniekiem, darbiniekiem un trešām pusēm kopumā jānodrošina augsta līmeņa juridiskā noteiktība. Ņemot vērā to, ka kapitāla daļu īpašnieki varēs lielā mērā elastīgi un brīvi organizēt SPE iekšējos jautājumus, jāatspoguļo arī uzņēmuma privātais raksturs, aizliedzot SPE kapitāla daļas piedāvāt publiski vai kapitāla tirgos, tostarp tirgot vai iekļaut biržas sarakstā regulētos tirgos.

Pamatojums

Apsvērumos vajadzētu nepārprotami uzsvērt, cik nozīmīgi ir saskaņot uzņēmējdarbības tiesības, lai attīstītu mazos un vidējos uzņēmumus un nodrošinātu iekšējā tirgus izaugsmi.

Grozījums Nr.  4

Regulas priekšlikums

4. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(4) Lai uzņēmumi varētu pilnībā izmantot iekšējā tirgus priekšrocības, jāsniedz iespēja SPE reģistrēt tā juridisko adresi un galveno darbības vietu dažādās dalībvalstīs, kā arī pārcelt tā juridisko adresi no vienas dalībvalsts uz citu vienlaikus ar tā centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu vai bez tām.

(4) Kamēr tiek izveidots visaptverošs Kopienas uzņēmējdarbības tiesību institūts, SPE statūtiem tādās jomās, kā piemēram, maksātnespēja, nodarbinātība un nodokļi, vajadzētu atsaukties uz valsts tiesību aktiem.Īpaši attiecībā uz MVU ir nepieciešams konkretizēt, kuri tiesību akti reglamentē šīs jomas.Skaidrības un pārredzamības nolūkos par attiecīgajām piemērojamām tiesībām vajadzētu uzskatīt tās dalībvalsts tiesību aktus, kurā atrodas uzņēmuma centrālā administrācija vai kurā ir tā galvenā uzņēmējdarbības vieta.Uzņēmējdarbības partneri parasti uzskata, ka jautājumi, kuri vēl nav noteikti SPE statūtos, reglamentēti tās dalībvalsts tiesību aktos, kurā ir SPE galvenais birojs.Tomēr SPE jāsniedz iespēja pārcelt tā juridisko adresi no vienas dalībvalsts uz citu vienlaikus ar tā centrālo administrāciju.

Grozījums Nr.  5

Regulas priekšlikums

6. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(6) Lai nodrošinātu augstu SPE vienotības pakāpi, šajā regulā jāreglamentē pēc iespējas vairāk jautājumu attiecībā uz uzņēmuma veidu, nosakot materiālo tiesību noteikumus vai iekļaujot minētos jautājumus SPE statūtos. Tādēļ ir lietderīgi izstrādāt to jautājumu sarakstu, ko izklāsta pielikumā, par kuriem SPE akcionāriem jāizstrādā noteikumi statūtos. Minētajos jautājumos piemēro tikai Kopienas tiesību aktus, un tādēļ akcionāriem attiecībā uz valsts noteiktiem veidiem privātām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību jāspēj izstrādāt noteikumus, kas atšķiras no tiem noteikumiem, kuri paredzēti tās dalībvalsts tiesību aktos, kurā SPE ir reģistrēta. Valsts tiesību akti attiecas uz tiem jautājumiem, kurus šajā regulā paredzēts reglamentēt ar valsts tiesību aktiem, un uz visiem citiem jautājumiem, kuri nav ietverti šīs regulas pantos, piemēram, maksātnespēja, nodarbinātība un nodokļi, vai kuri nav paredzēti iekļaušanai statūtos.

(6) Lai nodrošinātu augstu SPE vienotības pakāpi, šajā regulā jāreglamentē pēc iespējas vairāk jautājumu attiecībā uz uzņēmuma veidu, nosakot materiālo tiesību noteikumus vai iekļaujot minētos jautājumus SPE statūtos. Tādēļ ir lietderīgi izstrādāt to jautājumu sarakstu, ko izklāsta pielikumā, par kuriem SPE kapitāla daļu īpašniekiem jāizstrādā noteikumi statūtos. Minētajos jautājumos piemēro tikai Kopienas tiesību aktus, un tādēļ kapitāla daļu īpašniekiem attiecībā uz valsts noteiktiem veidiem privātām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību jāspēj izstrādāt noteikumus, kas atšķiras no tiem noteikumiem, kuri paredzēti tās dalībvalsts tiesību aktos, kurā SPE ir reģistrēta. Valsts tiesību akti attiecas uz tiem jautājumiem, kurus šajā regulā paredzēts reglamentēt ar valsts tiesību aktiem, un uz visiem citiem jautājumiem, kuri nav ietverti šīs regulas pantos, piemēram, maksātnespēja, nodarbinātība un nodokļi, vai kuri nav paredzēti iekļaušanai statūtos, līdz brīdim, kamēr Kopienas līmenī tiek izstrādāts visaptverošs noteikumu kopums, kas reglamentē tieši SPE darbību šajās jomās.

Pamatojums

Skat. pamatojumu iepriekšējiem grozījumiem attiecībā uz ierosinātajiem jaunajiem apsvērumiem pēc 2. apsvēruma.

Grozījums Nr.  6

Regulas priekšlikums

7. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7) Lai SPE padarītu par pieejamu uzņēmuma veidu individuāliem un maziem uzņēmumiem, jābūt iespējai to izveidot vai nu kā jaunu uzņēmumu, vai pārveidojot, apvienojot vai sadalot pašreizējos valsts uzņēmumus. Ja SPE nodibina pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, to reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

(7) Lai SPE padarītu par pieejamu uzņēmuma veidu individuāliem un maziem uzņēmumiem, jābūt iespējai to izveidot vai nu kā jaunu uzņēmumu, vai pārveidojot, apvienojot vai sadalot pašreizējos valsts uzņēmumus. Ja SPE nodibina pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, to reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti, taču līdz brīdim, kamēr Kopienas līmenī tiek izstrādāts visaptverošs noteikumu kopums, kas regulē tieši SPE darbību šajās jomās.

Pamatojums

Skat. pamatojumu iepriekšējiem grozījumiem attiecībā uz ierosinātajiem jaunajiem apsvērumiem pēc 2. apsvēruma.

Grozījums Nr.  7

Regulas priekšlikums

8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(8) Lai samazinātu izmaksas un administratīvo slogu saistībā ar uzņēmuma reģistrāciju, SPE reģistrācijas formalitātēm jāaprobežojas ar prasībām, kuras vajadzīgas, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, un SPE dibināšanas procesā sagatavoto dokumentu derīgums jāpārbauda vienu reizi, ko var veikt pirms reģistrācijas vai pēc tam. Veicot reģistrāciju, ir lietderīgi izmantot reģistrus, ko izveidoja ar Padomes 1968. gada 9. marta Pirmo direktīvu 68/151/EEK par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses.

(8) Lai samazinātu izmaksas un administratīvo slogu saistībā ar uzņēmuma reģistrāciju, SPE reģistrācijas formalitātēm jāaprobežojas ar prasībām, kuras vajadzīgas, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, un SPE dibināšanas procesā sagatavoto dokumentu derīgums jāpārbauda vienu reizi, ko jāveic pirms reģistrācijas. Veicot reģistrāciju, ir lietderīgi izmantot reģistrus, ko izveidoja ar Padomes 1968. gada 9. marta Pirmo direktīvu 68/151/EEK par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses.

Pamatojums

Pārbaudīšana pēc reģistrācijas radītu juridisko nenoteiktību un dažādas problēmas sabiedrības reģistrēšanā.

Grozījums Nr.  8

Regulas priekšlikums

8.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(8a)Lai attiecībā uz SPE nodrošinātu pārredzamību un precīzu informāciju, Komisijai būtu jāizveido un jākoordinē SPE interneta datubāze, tādējādi nodrošinot informācijas un datu apkopošanu, nodošanai atklātībā un izplatīšanu par šo uzņēmumu reģistrēšanu, juridisko adresi, galveno darbības vietu, filiālēm un jebkuru juridiskās adreses maiņu, pārveidošanu citā uzņēmējdarbības formā, apvienošanos ar citiem uzņēmumiem, sadalīšanu vai darbības izbeigšanu.

Pamatojums

Ir svarīgi garantēt informācijas nodošanu atklātībai, kā arī SPE informācijas sagatavošanu Eiropas līmenī, izveidojot datubāzi un tīmekļa vietni, lai nodrošinātu SPE īpašā regulējuma saskaņotību, saistību ar iekšējā tirgus nosacījumiem, nodrošinātu tirgus pārredzamību un palīdzētu koordinēt valsts iestāžu darbības.

Grozījums Nr.  9

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11) Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka daļu īpašniekiem izmaksā pārmērīgu peļņu, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību.Tomēr jāsniedz iespēja akcionāriem brīvi pieprasīt SPE pārvaldes struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

(11) Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka daļu īpašniekiem izmaksā pārmērīgu peļņu, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību un SPE pārvaldes struktūrai būtu jāpieprasa parakstīt maksātspējas sertifikāts.

Pamatojums

Lai nostiprinātu Komisijas priekšlikumā paredzētos noteikumus (ja SPE statūtos noteiktais minimālais pamatkapitāls nav pietiekams, lai garantētu kreditoru prasījumus), ir lietderīgi paredzēt obligātu „maksātspējas sertifikātu”.

Grozījums Nr.  10

Regulas priekšlikums

14. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(14) Kompetentajām valsts iestādēm jāuzrauga, lai SPE juridiskās adreses pārcelšana uz citu dalībvalsti tiktu pabeigta, kā arī jāpārbauda pārcelšanas likumība. Jānodrošina, ka akcionārus, kreditorus un darba ņēmējus laikus informē par priekšlikumu par juridiskās adreses pārcelšanu, un tie saņem pārvaldes struktūras ziņojumu.

(14) Kompetentajām valsts iestādēm jāuzrauga, lai SPE juridiskās adreses pārcelšana uz citu dalībvalsti tiktu pabeigta, kā arī jāpārbauda pārcelšanas likumība. Jānodrošina, ka kapitāla daļu īpašniekus, kreditorus un darbiniekus laikus informē par priekšlikumu par juridiskās adreses pārcelšanu, kas balstīta uz pārcelšanas plānu, kurā nav jāņem vērā nodokļu režīms un kurā jāizklāsta pārcelšanas priekšlikuma ekonomiskais un juridiskais pamatojums, un tie saņem pārvaldes struktūras ziņojumu.

Pamatojums

Lēmumam par uzņēmuma juridiskās adreses maiņu būtu, pirmām kārtām, jābalstās uz ekonomiskiem un juridiskiem apsvērumiem, nevis iemesliem, kas saistīti vienīgi ar priekšrocību nodrošināšanu vai izvairīšanos no aplikšanas ar nodokļiem; tādēļ uzņēmējdarbības pārcelšanas plānu vajadzētu sagatavot ļoti precīzi un pirms lēmuma pieņemšanas procedūras.

Grozījums Nr.  11

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) „labuma sadale” ir jebkāds finansiāls labums, kuru akcionārs tieši vai netieši guvis no SPE saistībā ar sev piederošajām akcijām, tostarp jebkāda naudas pārskaitīšana vai īpašuma nodošana, kā arī parāda rašanās;

(b) „labuma sadale” ir jebkāds finansiāls labums, kuru kapitāla daļas īpašnieks tieši vai netieši guvis no SPE saistībā ar sev piederošajām kapitāla daļām, tostarp jebkāda naudas pārskaitīšana vai īpašuma nodošana, kā arī parāda rašanās, kurš nav jākompensē ar pilnīgu atlīdzību vai tiesībām uz atpakaļ atmaksāšanu;

Pamatojums

Precizējums.

Grozījums Nr.  12

Regulas priekšlikums

3. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ea)tam ir pārrobežu dimensija.

 

Šāda pārrobežu dimensija ir, ja

 

– SPE ir attiecīgs uzņēmējdarbības mērķis un/vai

 

– tā mērķis ir būt materiāli aktīvam vairāk nekā vienā dalībvalstī, un/vai vairāk nekā viena trešdaļa tā īpašuma daļu pieder daļu īpašniekiem vienā vai vairākās dalībvalstīs.

Grozījums Nr.  13

Regulas priekšlikums

3. pants – 1. punkts – eb apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(eb)tā mērķi ir skaidri noteikti un aptver preču ražošanu vai tirdzniecību un/vai pakalpojumu sniegšanu.

Pamatojums

Ierosinātais grozījums nodrošina, ka SPE tiks izmantots materiālu mērķu īstenošanai, kas saistīti ar preču ražošanu, preču tirdzniecību vai pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar uzdevumu sekmēt MVU pārrobežu darbības. Ar ierosināto grozījumu paredzēts novērst fiktīvu sabiedrību un tādu sabiedrību veidošanu, kuru vienīgais mērķis ir noteiktās kārtības un dalībvalstu tiesību aktos paredzēto drošības pasākumu apiešana.

Grozījums Nr.  14

Regulas priekšlikums

4.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a pants

 

Nodokļu aplikšanas režīms

 

Komisija līdz 2010. gada 31. decembrim iesniedz likumdošanas priekšlikumu par tieši SPE paredzētu nodokļu aplikšanas režīmu, kas balstīts uz vienotu nodokļu bāzi un peļņas un zaudējumu konsolidēšanas sistēmu.

Pamatojums

The SPE regime should be viable, simple and consistent with the objectives and advantages of the Internal Market. There is a need to define a common tax regime specific to the SPE in order to overcome burdens and costs and of compliance with national tax systems, to guarantee a level playing field to all SPE, to avoid distortion of competition and harmful tax competition. To be viable the SPE should be a fully 28th regime system allowing for harmonization and consistency within the IM avoiding as much as possible reference to different MS national laws. Moreover a single and simple European tax regime will render the SPE form and Statute more attractive for the small businesses.

Grozījums Nr.  15

Regulas priekšlikums

4.b pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.b pants

 

Uzskaites kārtība

 

Komisija līdz 2010. gada 31. decembrim iesniedz likumdošanas priekšlikumu par uzskaites kārtību, kas balstās uz tieši SPE paredzētiem uzskaites noteikumiem.

Pamatojums

The SPE regime should be viable, simple and consistent with the objectives and advantages of the Internal Market. There is a need to define a common accounting system – complementary to a common tax regime – specific to the SPE in order to overcome burdens and costs and of compliance with national systems, to guarantee a level playing field to all SPE and to avoid distortion of competition. To be viable the SPE should be a fully 28th regime system allowing for harmonization and consistency within the IM avoiding as much as possible reference to different MS national laws. Moreover a single and simple European accounting and tax regime will render the SPE more attractive for the small businesses.

Grozījums Nr.  16

Regulas priekšlikums

4.c pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.c punkts

 

Datubāze

 

Neskarot 9. panta 1. punktu un 46. panta 2. punktu, Komisija izveido un koordinē publiskā tīmekļa vietnē pieejamu SPE datubāzi informācijas un datu apkopošanai, nodošanai atklātībā un izplatīšanai, jo īpaši par:

 

(a)reģistrēšanu;

 

(b)uzņēmumu juridisko adresi, galvenās administrācijas vai galvenās uzņēmējdarbības vietu Kopienā un, vajadzības gadījumā, to filiālēm;

 

(c)maksātspējas sertifikātiem;

 

(d)jebkādu priekšlikumu par uzņēmējdarbības vai juridiskās adreses pārcelšanu;

 

(e)jebkādu reģistrāciju uzņēmējā dalībvalstī vai svītrošanu no reģistra piederības dalībvalstī;

 

(f)jebkādu pārveidošanu, apvienošanu vai sadalīšanu;

 

(g)jebkādu darbības izbeigšanu.

Pamatojums

Ir svarīgi garantēt informācijas nodošanu atklātībai, kā arī SPE informācijas sagatavošanu Eiropas līmenī, izveidojot datubāzi un tīmekļa vietni, lai nodrošinātu SPE īpašā regulējuma saskaņotību, saistību ar iekšējā tirgus nosacījumiem, nodrošinātu tirgus pārredzamību un palīdzētu koordinēt valsts iestāžu darbības.

Grozījums Nr.  17

Regulas priekšlikums

7. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

SPE juridiskā adrese un tā centrālā administrācija vai galvenā darbības vieta atrodas Kopienā.

SPE juridiskā adrese un tā centrālā administrācija vai galvenā darbības vieta atrodas vienā dalībvalstī.

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

 

Pamatojums

Iespēja nodalīt SPE juridiskās adreses vietu no tā centrālās administrācijas atrašanās vietas var izraisīt šāda noteikuma ļaunprātīgu izmantošanu, tādējādi radot nelabvēlīgāku situāciju sabiedrības kreditoriem un pieļaujot tiesību aktos paredzēto un sociālo drošības pasākumu apiešanu dalībvalstīs. Īpaši līdzdalība lēmumu pieņemšanā var tikt apieta, izvēloties juridisko adresi dalībvalstī, kuras tiesību aktos nav paredzēta šāda nodarbināto līdzdalība.

Grozījums Nr.  18

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

SPE centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvieto dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

Pamatojums

Diese Bestimmung orientiert sich am Acquis communautaire, wie insbesondere an Art 7 SE-VO.

Durch die Einführung gemeinschaftsrechtlicher Gesellschaftsformen sind Beschränkungen, wie diese vor der EuGH-Judikatur zu Centros, Inspire-Art usw. bestanden, weggefallen. Daher sollte es bei der Regelung wie in Art. 7 der SE-VO bleiben, zumal auch eine Sitzverlegung in Kapitel VII der SPE-Verordnung geregelt ist.

Für eine Trennung der Sitze kann es bei Neugründung keinen anderen Grund geben, als unliebsame Bestimmungen eines Mitgliedsstaates, in der die tatsächliche Geschäftsausübung erfolgen soll, zu entkommen. Das SPE-Statut soll aber gerade die Gründung einer Gesellschaft nach weitgehend gleichen Rechtsvorschriften in allen Mitgliedsstaaten ermöglichen.

Grozījums Nr.  19

Regulas priekšlikums

7. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Informāciju par SPE juridisko adresi, galvenās administrācijas vai galvenās uzņēmējdarbības vietu nodod atklātībai gan 4.c punktā minētajā datubāzē, gan arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

Ir svarīgi garantēt informācijas nodošanu atklātībai Eiropas līmenī, lai nodrošinātu SPE īpašā regulējuma saskaņotību un saistību ar iekšējā tirgus nosacījumiem.

Grozījums Nr.  20

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Saistībā ar SPE reģistrācijas pieteikuma iesniegšanu dalībvalstis pieprasa tikai šādas ziņas un dokumentus:

(Grozījums uz tekstu latviešu valodā neattiecas.)

Pamatojums

(Grozījums uz tekstu latviešu valodā neattiecas.)

Grozījums Nr.  21

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)raksturīgo pazīmju apraksts, kas liecina par tā pārrobežu darbību, saskaņā ar 3. panta 1. punkta ea) apakšpunktu;

Pamatojums

Projektā nav iekļautas pārrobežu prasības SPE izveidošanai. Tomēr šāda prasība ir nepieciešama Kopienas tiesību akta pieņemšanai, kas balstīts uz EK līguma 308. pantu. Saistībā ar pārrobežu prasībām vajadzētu izvairīties no birokrātiskiem šķēršļiem, vienlaikus neveicinot likuma apiešanu.

Grozījums Nr.  22

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)SPE uzņēmējdarbības mērķi;

Pamatojums

Komisijas priekšlikumā nav nekādu norādījumu par to, kādiem mērķiem SPE vajadzīgs. Saistībā ar ikvienas sabiedrības, arī SPE, pašapzināšanos un koncepciju, ir ļoti svarīgi, kāds ir uzņēmējdarbības priekšmets.

Grozījums Nr.  23

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – ga apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ga)SPE nodarbināto skaits;

Pamatojums

Informācija ir svarīga uzņēmuma lieluma raksturošanai, turklāt nodarbināto skaits nosaka arī to, kāda specifiska un diferencēta pieeja un kādi valstu uzņēmējdarbības tiesību noteikumi vajadzības gadījumā jāpiemēro.

Grozījums Nr.  24

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – ha apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ha)uzņēmējdarbības mērķis.

Pamatojums

Tas ir nepieciešams, lai pārbaudītu, vai ir iespējams reģistrēt sabiedrības nosaukumu, kā arī vai sabiedrības darbībai vajadzīgas īpašas atļaujas. Sabiedrības darbības mērķis ierobežo arī direktora kompetenci, ietekmējot direktoru atbildību.

Grozījums Nr.  25

Regulas priekšlikums

10. pants – 4. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Jautājums par to, kurš no minētajiem noteikumiem ir noteicošais attiecībā uz reģistrēšanu, paliek dalībvalstu kompetencē.

Grozījums Nr.  26

Regulas priekšlikums

10. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. SPE iesniedz reģistram jebkādus 2. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto ziņu vai dokumentu grozījumus 14 kalendāro dienu laikā no dienas, kurā grozījumi izdarīti. Pēc katras statūtu grozīšanas SPE iesniedz reģistrā to jaunākās redakcijas pilnu tekstu.

5. SPE iesniedz reģistram jebkādus 2. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto ziņu vai dokumentu grozījumus 14 kalendāro dienu laikā no dienas, kurā grozījumi izdarīti. SPE ik gadu sniedz informāciju par izmaiņām datos vai dokumentos, kas minēti 2. punkta ga) apakšpunktā, ievadīšanai reģistrā..Pēc katras statūtu grozīšanas SPE iesniedz reģistrā to jaunākās redakcijas pilnu tekstu.

Pamatojums

Informācija par SPE nodarbināto skaita maiņu būtu jāapkopo tikai reizi gadā.

Grozījums Nr.  27

Regulas priekšlikums

10. pants – 6.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

6.a Dokumenti un dati par SPE reģistrāciju tiek nodoti atklātībai gan 4.c punktā minētajā datubāzē, gan arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

Ir svarīgi garantēt informācijas nodošanu atklātībai Eiropas līmenī, lai nodrošinātu SPE īpašā regulējuma saskaņotību un saistību ar iekšējā tirgus nosacījumiem.

Grozījums Nr.  28

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) SPE nosaukums, tā juridiskā adrese un, ja vajadzīgs, informācija, ka uzņēmums pārtrauc darbību.

(b) SPE nosaukums, tā juridiskā adrese un, ja vajadzīgs, sīkāka informācija par galvenās administrācijas atrašanās vietu, galveno uzņēmējdarbības vietu, filiāļu esamību un informācija, ka uzņēmums pārtrauc darbību.

Pamatojums

Ir svarīgi paredzēt attiecīgu sistēmu par informācijas nodošanu atklātībai, kas varētu būt nozīmīga saistībā ar SPE.

Grozījums Nr.  29

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)precīza informācija par SPE operatīvās vadības struktūras locekļiem.

Pamatojums

Uzņēmējdarbības partneriem ir svarīgi zināt, kas ir pārvaldes struktūras locekļi un kādām personām sabiedrība ir piešķīrusi pilnvaras.

Grozījums Nr.  30

Regulas priekšlikums

12. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ja darbības SPE vārdā ir veiktas pirms tā reģistrēšanas, SPE pēc reģistrēšanas var uzņemties saistības, kas izriet no šādām darbībām. Ja SPE neuzņemas minētās saistības, solidāri un atsevišķi bez ierobežojumiem ir atbildīgas personas, kas šīs darbības veikušas.

Ja darbības SPE vārdā ir veiktas pirms tā reģistrēšanas, SPE pēc reģistrēšanas var uzņemties saistības, kas izriet no šādām darbībām. Ja SPE neuzņemas minētās saistības mēneša laikā no tā reģistrēšanas, solidāri un atsevišķi bez ierobežojumiem ir atbildīgas personas, kas šīs darbības veikušas.

Pamatojums

Juridiskās drošības dēļ.

Grozījums Nr.  31

Regulas priekšlikums

14. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE akcijas ieraksta akcionāru sarakstā.

1. Par SPE dalībnieku kapitāla daļudaudzumu un veidu paziņo reģistram.

Pamatojums

Vienīgi dalībnieku iekļaušana pārvaldes struktūras izveidotā daļu īpašnieku sarakstā nozīmētu ievērojamu atkāpšanos no jau panāktā. Tikai dalībnieku, kā arī to daļu reģistrēšana var nodrošināt uzticamu pārskatu par to, kas patiesībā ir personas, kuras izveidojušas uzņēmumu.

Grozījums Nr.  32

Regulas priekšlikums

14. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Ievērojot 27. panta noteikumus, lai pieņemtu SPE statūtu grozījumus, ar kuriem maina kādai akciju kategorijai piesaistītās tiesības (tostarp jebkādus tās procedūras grozījumus, ar kuru maina akciju kategorijai piesaistītās tiesības), ir vajadzīgs vismaz divu trešdaļu balsu vairākums no tām balsstiesībām, kas piešķirtas šajā kategorijā emitētajām akcijām.

3. Ievērojot 27. panta noteikumus, lai pieņemtu SPE statūtu grozījumus, ar kuriem maina kādai kapitāla daļu kategorijai piesaistītās tiesības (tostarp jebkādus tās procedūras grozījumus, ar kuru maina kapitāla daļu kategorijai piesaistītās tiesības), ir vajadzīgs vismaz divu trešdaļu balsu vairākums no tām balsstiesībām, kas piešķirtas šajā kategorijā emitētajām kapitāla daļām. SPE statūtos var pieprasīt lielāku balsu vairākuma robežvērtību.

Pamatojums

Labāka daļu īpašnieku tiesību aizsardzība.

Grozījums Nr.  33

Regulas priekšlikums

14. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4a.Dalībvalstis var paredzēt, ka kapitāla daļu piederība tiek izziņota publiskā reģistrā.

Pamatojums

Labākas pārredzamības nodrošināšanai dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai paredzēt kapitāla daļu piederības izziņošanu publiskā reģistrā, tādējādi aizstājot daļu īpašnieku vienīgi privātu sarakstu. Daļu īpašnieku sarakstu pārvalda vienīgi pati sabiedrība, un tādēļ to iespējams manipulēt. Bez vienkārša un ticama piederības shēmas apstiprinājuma, izmantojot publisku reģistru, varētu notikt sabiedrību nelikumīgas likvidēšanas, ja kreditori nevar pieprasīt daļu īpašniekiem dokumentus un maksātnespējas pieteikumus.

Grozījums Nr.  34

Regulas priekšlikums

15. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE pārvaldes struktūra sastāda akcionāru sarakstu.Sarakstā iekļauj vismaz šādu informāciju:

1. Reģistrā attiecībā uz dalībniekiem un tiem piederošajām kapitāla daļām iekļauj vismaz šādu informāciju:

Pamatojums

Skat. 7. grozījuma priekšlikumu 14. panta 1. punktam.

Grozījums Nr.  35

Regulas priekšlikums

15. pants – 1. punkts – ga apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ga)bijušā kapitāla daļu īpašnieka identifikācija pārvešanas gadījumā.

Pamatojums

Pārredzamības un skaidrības dēļ.

Grozījums Nr.  36

Regulas priekšlikums

15. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.Ja vien nav pierādīts pretējais, akcionāru saraksts ir pierādījums tam, ka1. punkta a) līdz g) apakšpunkta uzskaitījums ir autentisks.

2.Ja vien nav pierādīts pretējais, reģistra dati ir pierādījums tam, ka1. punkta a) līdz g) apakšpunkta uzskaitījums ir pareizs.

Pamatojums

Skat. 7. grozījuma priekšlikumu 14. panta 1. punktam.

Grozījums Nr.  37

Regulas priekšlikums

15. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Akcionāru saraksts un jebkādi tā grozījumi glabājas pārvaldes struktūrā, un pēc pieprasījuma ar tiem var iepazīties akcionāri un trešās personas.

3. Daļu īpašnieki un trešās personas pēc pieprasījuma var iepazīties ar reģistrā iekļautajiem datiem.

Pamatojums

Skat. 7. grozījuma priekšlikumu 14. panta 1. punktam.

Grozījums Nr.  38

Regulas priekšlikums

15. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3a.Dalībvalstis var paredzēt daļu īpašnieku saraksta izziņošanu publiskā reģistrā.

Pamatojums

Labākas pārredzamības nodrošināšanai dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai paredzēt daļu īpašnieku izziņošanu publiskā reģistrā, tādējādi aizstājot daļu īpašnieku vienīgi privātu sarakstu. Daļu īpašnieku sarakstu pārvalda vienīgi pati sabiedrība, un tādēļ to iespējams manipulēt. Bez vienkārša un ticama piederības struktūru apstiprinājuma, izmantojot publisku reģistru, varētu notikt sabiedrību nelikumīgas likvidēšanas, ja kreditori nevar pieprasīt daļu īpašniekiem dokumentus un maksātnespējas pieteikumus.

Grozījums Nr.  39

Regulas priekšlikums

16. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Saņemot paziņojumu par pārvešanu, pārvaldes struktūra bez liekas kavēšanās ieraksta akcionāru 15.punktā minētajā sarakstā, ja pārcelšana ir notikusi saskaņā ar šo regulu un SPE statūtiem un akcionārs iesniedz pietiekamus pierādījumus par savām likumīgajām tiesībām uz akciju.

3. Saņemot informāciju par daļas īpašnieka maiņu, pārvaldes struktūra nekavējoties paziņo par šīm izmaiņām, lai tās iekļautu reģistrā.

Pamatojums

Skat. 7. grozījuma priekšlikumu 14. panta 1. punktam. Šis grozījums iesniegts sakarā ar priekšlikumu, ka daļu īpašnieki jāiekļauj ne tikai uzņēmumu izveidotā sarakstā, bet par tiem jāpaziņo arī reģistram.

Grozījums Nr.  40

Regulas priekšlikums

16. pants – 4. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) attiecībā uz trešām personām — dienā, kad akcionārsir ierakstīts15.pantā minētajā sarakstā.

(b) attiecībā uz trešām personām — dienā, kad par daļas īpašniekuir paziņots reģistram, ja vien trešai personai jau iepriekš nav sniegti pierādījumi par to, ka notikusi daļas īpašnieka maiņa.

Pamatojums

Regulā skaidri jānosaka diena, kad stājas spēkā daļas īpašnieka maiņa. Lai nodrošinātu juridisko noteiktību, dalībnieku maiņa jāpaziņo reģistram, un šai maiņai nav jāizriet no daļu īpašnieku saraksta, kā to ierosinājusi Eiropas Komisija.

Grozījums Nr.  41

Regulas priekšlikums

18. pants – 1. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Akcionāram ir tiesības izstāties no SPE, ja SPE darbības tiek vai ir tikušas veiktas veidā, kas ievērojami kaitē akcionāra interesēm, ko izraisījis viens vai vairāki šādi apstākļi:

1. Daļas īpašniekam ir tiesības izstāties no SPE, ja SPE darbības tiek vai ir tikušas veiktas veidā, kas ievērojami kaitē daļas īpašnieka interesēm, ko cita starpā izraisījis viens vai vairāki šādi apstākļi:

Pamatojums

Jāprecizē, ka apstākļu uzskaitījums nav izsmeļošs.

Grozījums Nr.  42

Regulas priekšlikums

19. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. SPE kapitāls ir pilnīgi parakstīts.

2. SPE kapitāls ir pilnīgi parakstīts. Kapitāla daļas vērtība skaidrā naudā tiek nomaksāta parakstīšanās laikā līdz vismaz 25 % no to nominālvērtības.Pārpalikums tiek nomaksāts ar vienu vai vairākām iemaksām atbilstīgi pārvaldes vai administrācijas struktūras lēmumam termiņā, kas nevar pārsniegt piecus gadus pēc SPE ierakstīšanas reģistrā.

Pamatojums

SPE mērķis ir atvieglot MVU veidošanu Eiropas Savienībā, lai tie pilnībā varētu izmantot vienoto tirgu. Obligātais sabiedrības kapitāla līmenis un tā nomaksāsanas kārtība veicina SPE veidošanu Eiropas Savienībā, jo īpaši tajās dalībvalstīs, kurās dzīves līmeņa dēļ nav iespējams mobilizēt lielas summas.

Grozījums Nr.  43

Regulas priekšlikums

19. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. SPE akcijas nav pilnīgi jāapmaksā, tās emitējot.

3. SPE minimālais kapitāls, kas norādīts 4. pantā, pilnībā jāsedz, iemaksājot daļas skaidra naudā, un pirms SPE reģistrēšanas jāpierāda šīs summas iemaksāšana kontā, kurš ir pārvaldes struktūras rīcībā operāciju veikšanai par labu SPE.

Pamatojums

Skat. 14. grozījuma priekšlikumu 19. panta 4. punktam.

Grozījums Nr.  44

Regulas priekšlikums

19. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. SPE kapitāls ir vismaz EUR 1.

4. SPE kapitāls ir vismaz EUR 1 ar nosacījumu, ka SPE statūtos nav pieprasīts, lai pārvaldes struktūra paraksta maksātspējas apliecinājumu, kā paredzēts 21. pantā.Ja statūtos šāds noteikums nav iekļauts, SPE kapitāls ir vismaz EUR 10 000.

Grozījums Nr.  45

Regulas priekšlikums

20. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Akcionāriem jāmaksā noteikta atlīdzība naudā vai kā mantisks ieguldījums atbilstoši SPE statūtiem.

1. Daļu īpašniekimaksā noteiktu atlīdzību skaidrā naudā vai kā mantisku ieguldījumu atbilstoši SPE statūtiem. Jāiesniedz pierādījumi, kas apliecina mantiskā ieguldījuma vērtību.

Grozījums Nr.  46

Regulas priekšlikums

21. pants – 2. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ja tā noteikts statūtos, SPE pārvaldes struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk „likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Akcionāriem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

2. SPE operatīvās vadības struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk „likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Daļu īpašniekiem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

Pamatojums

Kreditoru aizsardzības interesēs operatīvas vadības struktūrai jebkurā gadījumā būtu jāuzņemas saistības izsniegt likviditātes apliecinājumu, ja notiek peļņas sadale.

Grozījums Nr.  47

Regulas priekšlikums

21. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a Maksātspējas sertifikāti tiek nodoti atklātībai gan 4.c punktā minētajā datubāzē, gan arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

Ir svarīgi, lai par ES dibinātiem SPE informācija tiktu izplatīta Eiropas līmenī.

Grozījums Nr.  48

Regulas priekšlikums

25. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Pārvaldes struktūra veic SPE grāmatvedības uzskaiti. SPE grāmatvedības uzskaiti reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

2. Pārvaldes struktūra ir atbildīga par SPE grāmatvedības uzskaites veikšanu. SPE grāmatvedības uzskaiti reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

Pamatojums

Ir nepieciešams vienīgi nodrošināt, ka pārvaldes struktūra ir atbildīga par grāmatvedības uzskaites veikšanu. Tas nozīmē — lai pārbaudītu grāmatvedību, jāvēršas pie pārvaldes struktūras. Taču jāparedz iespēja uzticēt grāmatvedības uzskaites veikšanu ārpakalpojumu uzņēmumam.

Grozījums Nr.  49

Regulas priekšlikums

26. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE ir pārvaldes struktūra, kas ir atbildīga par SPE pārvaldīšanu. Pārvaldes struktūra drīkst īstenot visas SPE pilnvaras, kuras atbilstīgi šai regulai vai statūtiem nav jāīsteno akcionāriem.

1. SPE ir pārvaldes struktūra, kas ir atbildīga par SPE pārvaldīšanu. Pārvaldes struktūra drīkst īstenot visas SPE pilnvaras, kuras atbilstīgi šai regulai vai statūtiem nav jāīsteno daļu īpašniekiem. Daļu īpašnieki var ierobežot direktora(-u) pilnvaras, pieņemot lēmumu.

Pamatojums

Precizējums.

Grozījums Nr.  50

Regulas priekšlikums

29. pants – 1. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Akcionāriem, kam pieder 5 % SPE akcijām piesaistīto balsstiesību, ir tiesības pieprasīt pārvaldes struktūrai iesniegt akcionāriem lēmuma priekšlikumu.

1. Daļu īpašniekiem, kam pieder 10 % SPE kapitāla daļām piesaistīto balsstiesību, ir tiesības pieprasīt pārvaldes struktūrai iesniegt daļu īpašniekiem lēmuma priekšlikumu.

Pamatojums

Salīdzinot ar Eiropas uzņēmumu, SPE būs neliels skaits daļu īpašnieku. Tādēļ ir pamatoti, ka tiesības pieprasīt pārvaldes struktūrai iesniegt daļu īpašniekiem lēmuma priekšlikumu ir daļu īpašniekiem, kam pieder 10 % kapitāla daļu.

Grozījums Nr.  51

Regulas priekšlikums

30. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Persona, kurai atbilstīgi valsts tiesību aktiem ar dalībvalsts tiesas vai administratīvu lēmumu ir aizliegts pildīt uzņēmuma direktora pienākumus, nedrīkst kļūt par SPE direktoru vai pildīt SPE direktora pienākumus.

3. Persona, kurai atbilstīgi valsts tiesību aktiem ar dalībvalsts tiesas vai administratīvu lēmumu ir aizliegts pildīt uzņēmuma direktora pienākumus, nedrīkst kļūt par SPE direktoru vai pildīt SPE direktora pienākumus. Attiecībā uz aizliegumu personai pildīt direktora pienākumus piemēro valsts tiesību normas.

Pamatojums

Arī valsts tiesību aktos ir paredzēti aizliegumi personai pildīt noteiktus pienākumus, pamatojoties uz tiesas nolēmumu, piemēram, krāpšanas gadījumā.

Grozījums Nr.  52

Regulas priekšlikums

35. pants – 1. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE juridisko adresi var pārcelt uz citu dalībvalsti saskaņā ar šo nodaļu.

1. Ņemot vērā 9. panta 1. punktu, SPE juridisko adresi saskaņā ar šo nodaļu var pārcelt uz citu dalībvalsti, kurā tas efektīvi īsteno savu saimniecisko darbību.

Pamatojums

35. pantu nepieciešams saskaņot ar 9. panta 1.a punktu.

Grozījums Nr.  53

Regulas priekšlikums

35. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

SPE juridiskās adreses pārcelšanu sagatavo, izstrādājot, pārcelšanas plānu, kurš balstīts uz ekonomisku un juridisku pamatojumu un kurā neņem vērā nodokļu aplikšanas režīmu.

Pamatojums

Ir svarīgi precizēt, ka SPE pārcelšanu vajadzētu veikt, pieņemot ekonomiski un juridiski pamatotu lēmumu, nevis lai izvairītos no aplikšanas ar nodokļiem.

Grozījums Nr.  54

Regulas priekšlikums

36. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)pārcelšanas plāns, kura pamatā nav izvairīšanās no aplikšanas ar nodokļiem, bet gan norādīts pārcelšanas priekšlikuma ekonomiskais un juridiskais pamatojums;

Pamatojums

Lēmumam pārcelt uzņēmuma juridisko adresi vajadzētu, pirmām kārtām, balstīties uz ekonomiskiem un juridiskiem apsvērumiem, nevis iemesliem, kas saistīti vienīgi ar priekšrocību nodrošināšanu — tādēļ šos aspektus vajadzētu noteikt ļoti precīzi un pirms lēmuma pieņemšanas procedūras.

Grozījums Nr.  55

Regulas priekšlikums

36. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) informē par pārcelšanas ierosinājumu

(b) informē par pārcelšanas ierosinājumu, tostarp par 1. panta ba) punktā minēto pārcelšanas plānu

Pamatojums

Lai informācija par pārcelšanas priekšlikumu būtu lietderīga, tajā vajadzētu iekļaut pārcelšanas plānu.

Grozījums Nr.  56

Regulas priekšlikums

36. pants – 2. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Pārcelšanas priekšlikums un pārcelšanas plāns tiek nodoti atklātībai gan 4.c punktā minētajā datubāzē, gan arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

Ir svarīgi, lai par ES dibinātiem SPE informācija tiktu izplatīta Eiropas līmenī.

Grozījums Nr.  57

Regulas priekšlikums

36. pants – 3. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. SPE pārvaldes struktūrvienība sagatavo ziņojumu akcionāriem, kurā izskaidro un pamato ierosinātās pārcelšanas tiesiskos un ekonomiskos aspektus, kā arī izskaidro, kā šī pārcelšana ietekmēs akcionārus, kreditorus undarba ņēmējus. Ziņojumu iesniedz daļu īpašniekiem un darbinieku pārstāvjiem vai, ja šādu pārstāvju nav, pašiem darbiniekiem, vienlaicīgi iesniedzot arī pārcelšanas ierosinājumu.

3. SPE pārvaldes struktūrvienība sagatavo ziņojumu daļu īpašniekiem, kurā izskaidro un pamato ierosinātās pārcelšanas tiesiskos un ekonomiskos aspektus, kā arī izskaidro, kā šī pārcelšana ietekmēs daļu īpašniekus, kreditorus, darbiniekusun vietējo sabiedrību. Ziņojumu iesniedz daļu īpašniekiem un darbinieku pārstāvjiem vai, ja šādu pārstāvju nav, pašiem darbiniekiem, vienlaicīgi iesniedzot arī pārcelšanas ierosinājumu.

Pamatojums

Ziņojumā vajadzētu atspoguļot arī ietekmi uz vietējo sabiedrību.

Grozījums Nr.  58

Regulas priekšlikums

37. pants – 7.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

7.a Uzņēmējas dalībvalsts reģistrā veiktās reģistrācijas un piederības dalībvalstīs veiktie svītrojumi no reģistra tiek nodoti atklātībai 4.c punktā minētajā datu bāzē, kā arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

Ir svarīgi, lai par ES dibinātiem SPE informācija tiktu izplatīta Eiropas līmenī.

Grozījums Nr.  59

Regulas priekšlikums

39. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

SPE pārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

Līdz brīdim, kamēr Kopienas līmenī tiek izstrādāts visaptverošs noteikumu kopums, kas reglamentē tieši SPE darbību, to pārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

 

Informācija par pārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu tiek nodota atklātībai gan 4.c punktā minētajā datubāzē, gan arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

SPE statūtu noteikšana Eiropas līmenī jāpapildina ar noteikumu kopumu tieši attiecībā uz SPE (tostarp arī attiecībā uz pārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu, darbības izbeigšanu, spēkā neesamību, kā arī uzskaiti un nodokļu aplikšanu), lai šis regulējums būtu dzīvotspējīgs un mazie uzņēmumi būtu ieinteresēti to izmantot iekšējā tirgū. Ir svarīgi, lai par ES dibinātiem SPE informācija tiktu izplatīta Eiropas līmenī.

Grozījums Nr.  60

Regulas priekšlikums

40.pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Likvidāciju, maksātnespēju, maksājumu apturēšanu un tamlīdzīgas procedūras reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti un Padomes Regula (EK) Nr. 1346/2000.

3. Līdz brīdim, kamēr Kopienas līmenī tiek izstrādāts visaptverošs noteikumu kopums, kas reglamentē tieši SPE darbību, to likvidāciju, maksātnespēju, maksājumu apturēšanu un tamlīdzīgas procedūras reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti un Padomes Regula (EK) Nr. 1346/2000.

Pamatojums

SPE statūtu noteikšana Eiropas līmenī jāpapildina ar noteikumu kopumu tieši attiecībā uz SPE (tostarp arī attiecībā uz pārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu, darbības izbeigšanu, spēkā neesamību, kā arī uzskaiti un nodokļu aplikšanu), lai šis regulējums būtu dzīvotspējīgs un mazie uzņēmumi būtu ieinteresēti to izmantot iekšējā tirgū.

Grozījums Nr.  61

Regulas priekšlikums

4. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a Informācija par SPE darbības izbeigšanu tiek nodota atklātībai gan 4.c punktā minētajā datubāzē, gan arī SPE tīmekļa vietnē.

Pamatojums

Ir svarīgi, lai par ES dibinātiem SPE informācija tiktu izplatīta Eiropas līmenī.

Grozījums Nr.  62

Regulas priekšlikums

41. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

SPEatzīšanu par neesošu reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 11. panta 1. punktu, šās direktīvas 11. panta 2. punkta a), b), c) un e) apakšpunktu, izņemot c) apakšpunkta atsauci uz uzņēmuma mērķiem, un 12. pantu.

Līdz brīdim, kamēr Kopienas līmenī tiek izstrādāts visaptverošs noteikumu kopums, kas reglamentē tieši SPE darbību, tā atzīšanu par neesošu reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 11. panta 1. punktu, šās direktīvas 11. panta 2. punkta a), b), c) un e) apakšpunktu, izņemot c) apakšpunkta atsauci uz uzņēmuma mērķiem, un 12. pantu.

Pamatojums

SPE statūtu noteikšana Eiropas līmenī jāpapildina ar noteikumu kopumu tieši attiecībā uz SPE (tostarp arī attiecībā uz pārveidošanu, apvienošanu un sadalīšanu, darbības izbeigšanu, spēkā neesamību, kā arī uzskaiti un nodokļu aplikšanu), lai šis regulējums būtu dzīvotspējīgs un mazie uzņēmumi būtu ieinteresēti to izmantot iekšējā tirgū.

Grozījums Nr.  63

Regulas priekšlikums

42. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Dalībvalstis, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, var pieprasīt, lai SPE, kuru juridiskā adrese atrodas to teritorijā, izteiktu savu kapitālu šīs dalībvalsts valūtā. SPE drīkst arīizteikt savu kapitālu euro. Valsts valūtas/euro maiņas kurss ir tāds, kāds tas bijis tā mēneša pēdējā dienā, kuram seko mēnesis, kurā SPE reģistrēts.

1. Dalībvalstis, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, var pieprasīt, lai SPE, kuru juridiskā adrese atrodas to teritorijā, izteiktu savu kapitālu šīs dalībvalsts valūtā. Šādi SPE izsaka savu kapitālu arī euro. Valsts valūtas/euro maiņas kurss ir tāds, kāds tas bijis tā mēneša pēdējā dienā, kuram seko mēnesis, kurā SPE reģistrēts.

Pamatojums

Attiecībā uz SPE, kuru juridiskā adrese ir dalībvalstī ar savu nacionālo valūtu, nevis eiro, atbilstošāk ir paredzēt iespēju izteikt kapitālu gan nacionālajā valūtā, gan eiro.

Grozījums Nr.  64

Regulas priekšlikums

42. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Dalībvalstīs, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, SPE var sagatavot un publicēt gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus euro. Tomēr šādas dalībvalstis var arī pieprasīt SPE sagatavot un publicēt gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus valsts valūtā saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem.

2. Dalībvalstīs, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, SPE sagatavo un publicē gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus gan euro, gan nacionālajā valūtā.

Pamatojums

Attiecībā uz SPE, kuru juridiskā adrese ir dalībvalstī ar savu nacionālo valūtu, nevis eiro, atbilstošāk ir paredzēt iespēju sagatavot un publiskot gada un, attiecīgajos gadījumos, konsolidētos pārskatus gan nacionālajā valūtā, gan eiro.

Grozījums Nr.  65

Regulas priekšlikums

45. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 1. jūlijam paziņo Komisijai par to privātās sabiedrības ar ierobežotu atbildību veidu, kas minēta 4. panta 2. daļā.

Dalībvalstis līdz 2010. gada 1. jūlijam paziņo Komisijai par to privātās sabiedrības ar ierobežotu atbildību veidu, kas minēts 4. panta 2. daļā, tostarp par sekām, kas izriet no valsts tiesību aktiem, jebkādu neatbilstību gadījumā šīs regulas noteikumiem, un par valsts tiesību aktos paredzētajiem papildu noteikumiem, kurus piemēro attiecībā uz SPE.

Komisija šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Komisija šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

 

Dalībvalstis izveido tīmekļa vietnes, kurās uzskaitīti visi to teritorijā reģistrētie SPE un visi pieņemtie tiesu nolēmumi, kas saistīti SPE darbību.Komisija izveido tīmekļa vietni ar saitēm uz šādām valsts tīmekļa vietnēm.

Grozījums Nr.  66

Regulas priekšlikums

46. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Šā panta 1. punktā minētās iestādes savstarpēji sadarbojas, lai nodrošinātu, ka dokumenti un ziņas par 10. panta 2. punkta uzskaitītajiem uzņēmumiem būtu pieejamas arī caur visu pārējo dalībvalstu reģistriem.

2. Šā panta 1. punktā minētās iestādes savstarpēji sadarbojas, lai nodrošinātu, ka dokumenti un ziņas par 10. panta 2. punkta uzskaitītajiem uzņēmumiem būtu pieejamas arī visu pārējo dalībvalstu reģistros, datubāzēs, kas minētas 4.c pantā un SPE tīmekļa vietnēs.

Pamatojums

Ir svarīgi nodrošināt pienācīgu sadarbību starp valstu iestādēm un Komisiju, lai SPE informāciju padarītu pieejamu dalībvalstu reģistros, kā arī ES mēroga datubāzē un SPE tīmekļa vietnēs.

Grozījums Nr.  67

Regulas priekšlikums

47.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

47.a pants

 

Commission proposal

 

Komisijas vēlākais līdz 2010. gada 31. decembrim iesniedz priekšlikumu par visaptverošu Eiropas uzņēmējdarbību tiesību institūtu.

Pamatojums

Komisija tiek aicināta iesniegt priekšlikumu par uzņēmējdarbības tiesību saskaņošanu jomās, kas līdz šim vēl nav saskaņotas, lai nodrošinātu iekšēja tirgus pastāvīgu un nepārtrauktu izaugsmi.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Eiropas privātā uzņēmuma statūti

Atsauces

COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS)

Komiteja, kas atbildīga par jautājumu

JURI

Atzinumu sniedza

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ECON

2.9.2008

 

 

 

Atzinumu sagatavoja

       Iecelšanas datums

Donata Gottardi

8.7.2008

 

 

Izskatīšana komitejā

4.11.2008

1.12.2008

 

 

Pieņemšanas datums

2.12.2008

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

26

1

0

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Sebastian Valentin Bodu, Sharon Bowles, Udo Bullmann, David Casa, Manuel António dos Santos, Christian Ehler, Jonathan Evans, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Louis Grech, Othmar Karas, Wolf Klinz, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Sahra Wagenknecht

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Harald Ettl

5.11.2008

ATZINUMS, KO Sniegusi Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja

Juridiskajai komitejai

par priekšlikumu Padomes regulai par Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem

(COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS))

Atzinumu sagatavoja: Harald Ettl

GROZĪJUMI

Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Juridisko komiteju ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:

Grozījums Nr.  1

Normatīvās rezolūcijas projekts

1.a punkts (jauns)

Normatīvās rezolūcijas projekts

Grozījums

 

1.a Prasa izstrādāt atsevišķu direktīvu, ar kuru Eiropas privātā uzņēmumā regulē informācijas, apspriežu un līdzdalības tiesību jautājumus.

Grozījums Nr.  2

Regulas priekšlikums

7. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7) Lai SPE padarītu par pieejamu uzņēmuma veidu individuāliem un maziem uzņēmumiem, jābūt iespējai to izveidot vai nu kā jaunu uzņēmumu, vai pārveidojot, apvienojot vai sadalot pašreizējos valsts uzņēmumus. Ja SPE nodibina pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, to reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

(7) Lai SPE padarītu par pieejamu uzņēmuma veidu individuāliem un maziem uzņēmumiem, jābūt iespējai to izveidot vai nu kā jaunu uzņēmumu, vai pārveidojot, apvienojot vai sadalot pašreizējos valsts uzņēmumus. Ja SPE nodibina pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, to reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti,taču tie neietekmē noteikumus par darba ņēmēju līdzdalības tiesībām.

Pamatojums

Ar šo grozījumu jānovērš iespēja neņemt vērā darba ņēmēju līdzdalības tiesības.

Grozījums Nr.  3

Regulas priekšlikums

7.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(7a)Ja kāds SPE pārceļ juridisko adresi uz kādu citu dalībvalsti, šim uzņēmumam jāsāk sarunas ar darba ņēmējiem par viņu līdzdalības tiesībām saskaņā ar SPE statūtu noteikumiem, turklāt jāizveido īpaša pārrunu grupa saskaņā ar Padomes 2001. gada 8. oktobra Direktīvu 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā*, lai panāktu vienošanos saskaņā ar minētās direktīvas 5. pantu.

 

___________________

OV L 294, 10.11.2001., 22. lpp.

Grozījums Nr.  4

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11) Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka akcionāriem izmaksā pārmērīgu atlīdzību, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību. Tomēr jāsniedz iespēja akcionāriem brīvi pieprasīt SPE pārvaldes struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

(11) Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka kapitāla daļu īpašniekiem izmaksā atlīdzību, kas varētu samazināt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību. Tomēr jāsniedz iespēja akcionāriem brīvi pieprasīt SPE pārvaldes struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

Grozījums Nr.  5

Regulas priekšlikums

15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(15) Darba ņēmējulīdzdalības tiesības jāreglamentē tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā SPE ir reģistrējusi juridisko adresi („piederības dalībvalsts”). SPE nevar izmantot šādu tiesību apiešanai. Ja dalībvalstī, uz kuru SPE pārceļ savu juridisko adresi, nav nodrošināts vismaz tāds pats darba ņēmēju līdzdalības līmenis kā piederības dalībvalstī, par darba ņēmēju līdzdalību uzņēmumā pēc pārcelšanas atsevišķos apstākļos var vienoties. Ja vienošanos nevar panākt, pēc pārcelšanas piemēro noteikumus, ko uzņēmumā piemēroja pirms tam.

(15) Darbinieku iesaistīšanas tiesības jāreglamentē tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā SPE ir reģistrējusi juridisko adresi („piederības dalībvalsts”). SPE nevar izmantot šādu tiesību apiešanai. Ja dalībvalstī, uz kuru SPE pārceļ savu juridisko adresi, nav nodrošināts vismaz tāds pats darbinieku iesaistīšanas līmenis kā piederības dalībvalstī, par darba ņēmēju līdzdalību uzņēmumā pirms pārcelšanas var vienoties. Ja vienošanos nevar panākt, pēc pārcelšanas piemēro noteikumus, ko uzņēmumā piemēroja pirms tam.

Grozījums Nr.  6

Regulas priekšlikums

3. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.aValsts un privātās sabiedrības ar ierobežotu atbildību, kas dibinātas saskaņā ar kādas dalībvalsts tiesību aktiem un kuru reģistrētā juridiskā adrese ir Eiropas Savienības teritorijā, var veidot SPE:

 

a)ja vismaz divas no tām ir pakļautas dažādu dalībvalstu tiesību aktiem;vai

 

b)ja vismaz divām no tām ir meitasuzņēmums, uz kuru attiecas citas dalībvalsts tiesību akti, vai arī filiāle citā dalībvalstī.

Grozījums Nr.  7

Regulas priekšlikums

4. pants – 1. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Tomēr, ja kāds jautājums nav ietverts šīs regulas pantos vai I pielikumā, SPE reglamentē tiesību akti, tostarp noteikumi, ar kuriem īsteno Kopienas tiesību aktus, kas attiecas uz privātām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību dalībvalstī, kurā SPE ir juridiskā adrese, turpmāk „piemērojamie valsts tiesību akti”.

Tomēr, ja kāds noteikums nav ietverts šīs regulas pantos vai I pielikumā, SPE reglamentē tiesību akti, tostarp noteikumi, ar kuriem īsteno Kopienas tiesību aktus, kas attiecas uz privātām sabiedrībām ar ierobežotu atbildību dalībvalstī, kurā SPE ir juridiskā adrese, turpmāk „piemērojamie valsts tiesību akti”.

Grozījums Nr.  8

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. SPE dibināšana, pārveidojot, apvienojot vai sadalot esošus uzņēmumus, notiek saskaņā ar valsts tiesību aktiem, kas piemērojami pārveidojamajam uzņēmumam, katram no apvienojamajiem uzņēmumiem vai sadalāmajam uzņēmumam. Dibināšana, izmantojot pārveidošanu, neizraisa uzņēmuma darbības izbeigšanu vai tā juridiskās personas statusa zaudēšanu vai pārtraukumu.

2. SPE dibināšana, pārveidojot, apvienojot vai sadalot esošus uzņēmumus, notiek saskaņā ar valsts tiesību aktiem, kas piemērojami pārveidojamajam uzņēmumam, katram no apvienojamajiem uzņēmumiem vai sadalāmajam uzņēmumam. Dibināšana, izmantojot pārveidošanu, neizraisa nedz uzņēmuma darbības izbeigšanu vai tā juridiskās personas statusa zaudēšanu vai pārtraukumu, nedz arī skar darbinieku pastāvošās iesaistīšanas tiesības.

Grozījums Nr.  9

Regulas priekšlikums

5. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Šā panta 1. un 2. punkta izpratnē „uzņēmums” ir jebkāda veida uzņēmums, ko var izveidot saskaņā ar dalībvalstu tiesību aktiem, Eiropas uzņēmējsabiedrība un attiecīgos gadījumos — SPE.

3. Šā panta 1. un 2. punkta izpratnē „uzņēmums” ir jebkāda veida kapitālsabiedrība, ko var izveidot saskaņā ar dalībvalstu tiesību aktiem, Eiropas uzņēmējsabiedrība un attiecīgos gadījumos — SPE.

Grozījums Nr.  10

Regulas priekšlikums

7. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

SPE centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvieto dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

Grozījums Nr.  11

Regulas priekšlikums

9. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Ja uzņēmuma telpu atrašanās vietas, darbaspēka un iekārtu pieejamības vai kādu citu objektīvu apstākļu dēļ SPE ekonomiskā darbība notiek nevis tās dalībvalsts teritorijā, kurā ir uzņēmuma juridiskā adrese, bet gan citas dalībvalsts teritorijā, šis uzņēmums jāreģistrē tajā dalībvalstī, kurā tas reāli veic ekonomisko darbību.

Grozījums Nr.  12

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)kapitāla daļu īpašnieku saraksts saskaņā ar 15. pantu;

Pamatojums

Der Ansatz einer Haftungsbeschränkung zum Null-Tarif und die Aufgabe der Kapitalerhaltungsvorschriften sind völlig kontraproduktiv. Er fördert den Missbrauch zu Lasten Dritter, weil damit das gefährliche Signal ausgesendet wird, dass das unternehmerisches Risiko von der Allgemeinheit übernommen wird. Die SPE ohne Mindestkapital ist eine Gesellschaftsform, bei der allein die Gläubiger das Risikokapital zur Verfügung stellen.Das Mindestkapital, in Österreich für die GmbH 35.000 Euro, dient vor allem als Seriositätsschwelle, indem es den Unternehmensgründern signalisiert: Wer im Rahmen einer Kapitalgesellschaft tätig sein will und die damit verbundene Haftungsbeschränkung in Anspruch nehmen will, muss auch einen Risikobeitrag leisten.

Grozījums Nr.  13

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. punkts – g apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(g) SPE statūti;

(g) SPE statūti; tostarp darbinieku iesaistīšanas tiesības;

Grozījums Nr.  14

Regulas priekšlikums

10. pants – 3.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

3.a Ierakstu 9. panta 1. punktā minētajā reģistrā veic notāra klātbūtnē.

Grozījums Nr.  15

Regulas priekšlikums

10. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. Uz SPE reģistrēšanu varattiecināt tikai vienu nošādām prasībām:

4. Uz SPE reģistrēšanu attiecina šādas prasības:

(a) SPE dokumentu likumības pārbaude, ko veic administratīva vai tiesu iestāde;

(a) SPE dokumentu likumības pārbaude, ko veic administratīva vai tiesu iestāde,un

(b) SPE dokumentu un ziņu apliecināšana.

(b) SPE dokumentu un ziņu apliecināšana.

Grozījums Nr.  16

Regulas priekšlikums

19. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. SPE kapitāls ir vismaz EUR 1.

4. SPE kapitāls ir vismaz EUR 15 000.

Grozījums Nr.  17

Regulas priekšlikums

21. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Neskarot 24. pantu, SPE, pamatojoties uz pārvaldes struktūras ierosinājumu, var veikt labuma sadali akcionāriem, ja pēc šādas sadales SPE aktīvi pilnīgi nosedz tā saistības.SPE nedrīkst sadalīt akcionāriem tās rezerves, kuras atbilstīgi tā statūtiem sadalīt nedrīkst.

1. Sabiedrības pamatkapitālu tās pastāvēšanas laikā nedrīkst atmaksāt kapitāla daļu turētājiem.Ja pamatkapitāls zaudējumu dēļ samazinās, tas ir atkal jāatjauno, un tikai tad uzņēmums var izmaksāt dividendes.

Grozījums Nr.  18

Regulas priekšlikums

21. pants – 2. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Ja tā noteikts statūtos, SPE pārvaldes struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk „likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Akcionāriem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

2. SPE pārvaldes struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk „likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Kapitāla daļu īpašniekiem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

Grozījums Nr.  19

Regulas priekšlikums

26. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Ja vidējais darbinieku skaits gadā pārsniedz 250, SPE izveido struktūru, kas ir atbildīga par pārvaldes struktūras uzraudzību, proti, uzraudzības padomi, bet dalībvalstīs, kurās ir tikai vienlīmeņa sistēma pārvaldes struktūrā ieceļ pārstāvi, kurš nav pārvaldes struktūras amatpersona (paskaidrojums — 250 darbinieki ir robeža, no kuras uzņēmums grāmatvedības uzskaitē tiek uzskatīts par lielu kapitālsabiedrību).Uzraudzības struktūras uzdevumus nosaka saskaņā ar tās dalībvalsts prasībām, kurā atrodas sabiedrības juridiskā adrese.

Pamatojums

Im Widerspruch zum Anspruch der Kommission, nämlich eine europaweit einheitliche Rechtsform zu schaffen, steht, dass aufgrund des hohen Maßes an Vertragsfreiheit, die Corporate Governance, also das Zusammenwirken von Leitung und Kontrolle in den Satzungen ganz unterschiedlich ausgestaltet sein wird, was letztlich dazu führt, dass wir nicht 27 verschiedene SPEs sondern tausende verschiedene SPEs haben werden, die alle nicht vergleichbar sein werden. Der von der Kommission eingeschlagene Weg, nämlich vieles Wichtige der Satzung zu überlassen, ist höchst fragwürdig, weil die Satzung zu jedem Zeitpunkt wieder geändert werden könne. Gläubiger, aber auch Minderheitseigentümer könnten sich daher auf die Bestimmungen in der Satzung nicht verlassen. Es wird befürchtet,, dass alle Fortschritte in Richtung Stärkung der Unternehmenskontrolle wieder zu nichte gemacht werden. Daher wird gefordert, dass ab einer bestimmten Größe jedenfalls verpflichtend einen Aufsichtsrat bzw. das Board nicht geschäftsführende Mitglieder haben muss. Auch muss der Aufgabenbereich der Unternehmenskontrolle definiert werden, weil eine effiziente Kontrolle und Beratung der Geschäftsführung wesentlich zu einer positiven nachhaltigen Entwicklung eines Unternehmens beitragen kann. Analog zu den Regelungen zur SE muss auch die Arbeitnehmermitbestimmung gesichert werden.

Grozījums Nr.  20

Regulas priekšlikums

27. pants – 2. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Lēmumus par jautājumiem, kas norādīti 1. punkta a), b), c), i), l), m) n), o) un p) apakšpunktā, pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu.

2. Lēmumus par jautājumiem, kas norādīti 1. punkta a), b), c), e), h), i), l), m) n), o) un p) apakšpunktā, pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu.

Grozījums Nr.  21

Regulas priekšlikums

30. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Personu, kura pilda direktora pienākumus, bet par tādu nav oficiāli iecelta, uzskata par direktoru attiecībā uz visiem direktora pienākumiem un saistībām.

svītrots

Grozījums Nr.  22

Regulas priekšlikums

34. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. Uz SPE atbilstīgi šā panta noteikumiem attiecas noteikumi par darba ņēmēju līdzdalību, ja tādi ir, kas piemērojami dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

1. Ja SPE ir mazāk nekā 50 darba ņēmēju:

 

(a)Uz SPE attiecas tie paši noteikumi par darba ņēmēju līdzdalību, kas attiecībā uz citiem atbilstošiem uzņēmumiem ir spēkā tajā dalībvalstī, kurā ir SPE juridiskā adrese, izņemot

 

(b)ja uz tā meitasuzņēmumiem vai filiālēm attiecas tie paši noteikumi par darba ņēmēju līdzdalību, kas attiecībā uz citiem līdzīgiem uzņēmumiem ir spēkā tajā dalībvalstī, kurā šie meitasuzņēmumi vai filiāles atrodas.

Grozījums Nr.  23

Regulas priekšlikums

34. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a Ja vismaz viena trešdaļa no SPE un tā meitasuzņēmumu un filiāļu kopējā darba ņēmēju skaita vismaz divās dalībvalstīs to pieprasa, vai arī gadījumā, ja kopējais darba ņēmēju skaits pārsniedz 50, ar attiecīgām izmaiņām tiek piemēroti 3. līdz 7. un 11. līdz 15. pants Padomes 2003. gada 22. jūlija Direktīvā 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā* un minētās direktīvas pielikumi.

 

________________

OV L 207, 18.8.2003., 25. lpp.

Grozījums Nr.  24

Regulas priekšlikums

34. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a Ja SPE struktūra mainās un līdz ar to būtiski tiek ietekmēti spēkā esošie noteikumi par darba ņēmēju līdzdalību, ar attiecīgām izmaiņām jāpiemēro 38. panta 3. līdz 6.a punkta noteikumi.

 

 

Šos noteikumus jo īpaši piemēro gadījumos, ja notiek SPE juridiskās adreses pārcelšana, tā pārvaldes struktūru reorganizācija, meitasuzņēmumu vai filiāļu slēgšana, darbības apturēšana vai pārcelšana, SPE meitasuzņēmumu vai filiāļu apvienošana, kā arī ja SPE iegūst nozīmīgas daļas citā uzņēmumā un tas būtiski ietekmē SPE kopējo struktūru un SPE un tā meitasuzņēmumos nodarbināto kopskaitu.

Grozījums Nr.  25

Regulas priekšlikums

35. pants – 1. punkts – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1. SPE juridisko adresi var pārcelt uz citu dalībvalsti saskaņā ar šo nodaļu.

1. Neskarot 9. panta 1.a punkta prasības, SPE juridisko adresi var pārcelt uz citu dalībvalsti saskaņā ar šo nodaļu.

Grozījums Nr.  26

Regulas priekšlikums

36. pants – 2. punkts – ievaddaļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Vismaz vienu mēnesi pirms 4. punktā minētā akcionāru lēmuma pieņemšanas SPE pārvaldes struktūra:

2. Vismaz trīs mēnešus pirms 4. punktā minētā kapitāla daļu īpašnieku lēmuma pieņemšanas SPE pārvaldes struktūra:

Grozījums Nr.  27

Regulas priekšlikums

36. pants – 3. punkts – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ja pārvaldes struktūra savlaicīgi saņemdarba ņēmēju pārstāvju atzinumu par pārcelšanu, šo atzinumu iesniedz akcionāriem.

Pārvaldes struktūra savlaicīgi iepazīstina kapitāla daļu īpašniekus ar darbinieku pārstāvju atzinumu par pārcelšanu.

Grozījums Nr.  28

Regulas priekšlikums

37. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(b) ierosinātie un akcionāru apstiprinātie SPE statūti uzņēmējā dalībvalstī;

(b) ierosinātie un kapitāla daļu īpašnieku apstiprinātie SPE statūti un jebkuri noteikumi, kas reglamentēdarbinieku iesaistīšanas tiesības uzņēmējā dalībvalstī;

Grozījums Nr.  29

Regulas priekšlikums

38. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2. Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja SPE darba ņēmēji piederības dalībvalstī veido vismaz vienu trešo daļu no SPE kopējā darba ņēmēju skaita, ieskaitot SPE meitasuzņēmumus un filiāles jebkurā citā dalībvalstī, un ja ir spēkā viens no šiem nosacījumiem:

2. Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja ir spēkā viens no šiem nosacījumiem:

(a) uzņēmējas dalībvalsts tiesību aktos nav paredzēts vismaz tāds pats līdzdalības līmenis kā SPE piederības dalībvalstī, pirms tā reģistrēšanas uzņēmējā dalībvalstī. Darba ņēmēju līdzdalības līmeni mēra, izvērtējot proporcionālo darba ņēmēju pārstāvju skaitu pārvaldes vai uzraudzības struktūrvienībā vai tās komitejās, vai vadības grupās, kas ietver SPE peļņu nesošās struktūrvienības, uz kuru attiecas darba ņēmēju pārstāvība;

(a) uzņēmējas dalībvalsts tiesību aktos nav paredzēts vismaz tāds pats iesaistīšanas līmenis kā SPE piederības dalībvalstī, pirms tā reģistrēšanas uzņēmējā dalībvalstī. Darbinieku iesaistīšanas līmeni mēra, izvērtējot proporcionālo darbinieku pārstāvju skaitu pārvaldes vai uzraudzības struktūrvienībā vai tās komitejās, vai vadības grupās, kas ietver SPE peļņu nesošās struktūrvienības, uz kuru attiecas darbinieku pārstāvība;

(b) uzņēmējas dalībvalsts tiesību akti neparedz SPE iestāžu darba ņēmējiem, kas atrodas citās dalībvalstīs, tādas pašas iespējas īstenot līdzdalības tiesības, kādas šiem darba ņēmējiem bijušas pirms pārcelšanas.

(b) uzņēmējas dalībvalsts tiesību akti neparedz SPE organizāciju darbiniekiem, kas atrodas citās dalībvalstīs, tādas pašas iespējas īstenot iesaistīšanas tiesības, kādas šiem darbiniekiem bijušas pirms pārcelšanas.

Grozījums Nr.  30

Regulas priekšlikums

38. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3. Ja ir izpildīts viens no 2. punkta a) vai b) apakšpunktā izklāstītajiem nosacījumiem, SPE pārvaldes struktūra pēc paziņošanas par pārcelšanas ierosinājumu pēc iespējas drīzāk veic nepieciešamās darbības, lai sāktu sarunas ar SPE darba ņēmēju pārstāvjiem ar mērķi panākt vienošanos par pasākumiem darba ņēmēju līdzdalībai.

3. Ja ir izpildīts viens no 2. punkta a) vai b) apakšpunktā izklāstītajiem nosacījumiem, darbinieku iesaistīšana SPE un viņu iesaiste šādu tiesību noteikšanā notiek saskaņā ar šādiem noteikumiem:

 

(a)tiek izveidota īpaša pārrunu grupa, kas pārstāv darbiniekus attiecīgajos uzņēmumos, kā arī attiecīgajos meitasuzņēmumos un filiālēs, un tas notiek saskaņā ar šādiem noteikumiem:

 

i)īpašās pārrunu grupas locekļi tiek ievēlēti vai iecelti atbilstīgi katrā dalībvalstī nodarbināto darbinieku skaitam attiecīgajos uzņēmumos un attiecīgajos meitasuzņēmumos vai filiālēs, turklāt tādējādi, ka katrai dalībvalstij tiek noteiktas tiesības uz vienu pārstāvja vietu par katru tajā nodarbināto darbinieku daļu, kas atbilst 10 % no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku skaita attiecīgajos uzņēmumos un attiecīgajos meitasuzņēmumos vai filiālēs, vai arī par vienu daļu šīs kvotas;

 

ii)dalībvalstis nosaka īpašās pārrunu grupas locekļu ievēlēšanas vai iecelšanas procedūru attiecībā uz tiem locekļiem, kurus ievēlē vai ieceļ šīs dalībvalsts teritorijā.Tās veic nepieciešamos pasākumus, lai iespēju robežās nodrošinātu, ka pārrunu grupā vismaz viens loceklis pārstāv katru attiecīgo uzņēmumu, kam ir darbinieki attiecīgajā dalībvalstī.Šo pasākumu dēļ nedrīkst palielināties locekļu kopējais skaits.Dalībvalstis var paredzēt, ka šajā pārrunu grupā var iesaistīt arodbiedrību pārstāvjus pat tad, ja viņi nav darbinieki kādā no attiecīgajiem uzņēmumiem, attiecīgajiem meitasuzņēmumiem vai filiālēm.Neskarot atsevišķu valstu tiesību aktus un/vai praksi attiecībā uz skaitlisko robežu, kas noteikta pārstāvības struktūrai, dalībvalstis nodrošina to, ka darbiniekiem uzņēmumos vai filiālēs, kurām nav darbinieku pārstāvju no viņiem neatkarīgu apstākļu dēļ, ir tiesības ievēlēt vai iecelt īpašās pārrunu grupas locekļus.

 

(b)Īpašā pārrunu grupa un attiecīgo uzņēmumu kompetentās struktūras rakstiski vienojas par noteikumiem attiecībā uz darbinieku iesaistīšanas tiesībām SPE.

 

(c)Īpašā pārrunu grupa, ņemot vērā e) apakšpunktā paredzēto atrunu, pieņem lēmumus ar tās locekļu balsu absolūto vairākumu, ja šis vairākums pārstāv arī darbinieku absolūto vairākumu.Katram loceklim ir viena balss.Tomēr ja pārrunu rezultātā ir nolemts ierobežot iesaistīšanas tiesības, tad par šāda lēmuma pieņemšanu jānobalso vismaz divām trešdaļām īpašās pārrunu grupas locekļu, kuri pārstāv vismaz divas trešdaļas darbinieku, ieskaitot to locekļu balsis, kuri pārstāv darbiniekus no vismaz divām dalībvalstīm.Iesaistīšanas tiesību ierobežošana nozīmē, ka SPE struktūru locekļu īpatsvars Direktīvas 2003/72/EK 2. panta k) apakšpunkta nozīmē ir mazāks nekā lielākais īpatsvars iesaistītajos uzņēmumos.

 

(d)Īpašā pārrunu grupa sarunās var iesaistīt brīvi izvēlētus ekspertus un izmantot viņu palīdzību, šie eksperti var būt, piemēram, attiecīgo Kopienas līmeņa arodorganizāciju pārstāvji.Šādi eksperti pēc īpašās pārrunu grupas pieprasījuma var piedalīties sarunās padomdevēja statusā, vajadzības gadījumā veicinot uzskatu vienotību un konsekvenci Kopienas mērogā.Īpašā pārrunu grupa par sarunu uzsākšanu var informēt pārstāvjus no attiecīgajām ārējām organizācijām, tostarp arodbiedrībām.

 

(e)Īpašā pārrunu grupa ar turpmāk norādīto balsu vairākumu var pieņemt lēmumu neuzsākt sarunas vai pārtraukt jau uzsāktās sarunas un izmantot tos noteikumus par darbinieku informēšanu un apspriešanos ar viņiem, kas ir spēkā piederības dalībvalstī.Lai pieņemtu lēmumu neuzsākt sarunas vai pārtraukt tās, par to jānobalso vismaz divām trešdaļām īpašās pārrunu grupas locekļu, kuri pārstāv vismaz divas trešdaļas darbinieku, ieskaitot to locekļu balsis, kuri pārstāv darbinieku no vismaz divām dalībvalstīm.Īpašo pārrunu grupu no jauna sasauc pēc vismaz 10 % SPE, tā meitasuzņēmumu un filiāļu darbinieku vai to pārstāvju rakstveida pieprasījuma, taču ne agrāk kā divus gadus pēc iepriekšminētā lēmuma, ja vien puses nav vienojušās ātrāk atsākt sarunas.Ja īpašā pārrunu grupa pieņem lēmumu atsākt sarunas ar pārvaldes struktūru, bet šo sarunu gaitā nepanāk vienošanos, piemēro tos iesaistīšanas noteikumus, kas ir spēkā piederības dalībvalstī.

 

(f)Īpašās pārrunu grupas darbības izmaksas un ar sarunām kopumā saistītās izmaksas atlīdzina iesaistītie uzņēmumi, nodrošinot īpašajai pārrunu grupai pienācīgus apstākļus uzdevumu veikšanai.

Grozījums Nr.  31

Regulas priekšlikums

38. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4. Nolīgumā starp SPE pārvaldes struktūru un darba ņēmēju pārstāvjiem norāda:

4.Iesaistīto uzņēmumu kompetentās struktūras un īpašā pārrunu grupa risina sarunas sadarbības gaisotnē, lai panāktu vienošanos par darbinieku iesaistīšanu SPE.Neskarot pušu autonomiju, nolīgumā starp SPE pārvaldes struktūru un īpašo pārrunu grupu norāda:

(a)nolīguma darbības jomu;

(a) nolīguma darbības jomu;

(b)ja sarunu laikā puses nolemj iedibināt pasākumus līdzdalībai SPE pēc pārcelšanas, šo pasākumu būtību, tostarp, ja vajadzīgs, locekļu skaitu uzņēmuma pārvaldes vai uzraudzības struktūrā, kurus darba ņēmējiem ir tiesības ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt, procedūras, kā darba ņēmēji minētos locekļus var ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt, un viņu tiesības;c)nolīguma spēkā stāšanās dienu, tā ilgumu un jebkādus gadījumus, kuros nolīgums būtu no jauna jāpārrunā, un šādu sarunu norises gaitu.

(b)tās pārstāvības struktūras sastāvu, locekļu skaitu un vietu sadalījumu, kas būs SPE kompetentās struktūras sarunu partneris, panākot vienošanos par kārtību, kādā notiks SPE un tā meitasuzņēmumu un filiāļu darbinieku informēšana un apspriešanās ar viņiem;

 

(c)pārstāvības struktūras uzdevumus un procedūru, kā informēt un apspriesties ar šo struktūru;

 

(d)pārstāvības struktūras sanāksmju biežumu;

 

(e)pārstāvības struktūrai piešķiramos finanšu un materiālos līdzekļus;

 

(f)pasākumus informēšanas un apspriešanās procedūru īstenošanai gadījumā, ja sarunu gaitā puses nolemj pārstāvības struktūras vietā izveidot vienu vai vairākas šādas procedūras;

 

(g)vienošanās saturu par darbinieku iesaistīšanu gadījumam, ja sarunu gaitā puses nolemj noslēgt šādu vienošanos, tostarp (vajadzības gadījumā) SPE pārvaldes vai uzraudzības struktūru locekļu skaitu, ko darbinieki būs tiesīgi ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt, kā arī procedūru, saskaņā ar kuru darbinieki var ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt šos locekļus un arī viņu tiesības;

 

(h)vienošanās spēkā stāšanās dienu un tās darbības ilgumu, gadījumus, kuros vienošanās būtu jāpanāk no jauna, kā arī šādu sarunu norises gaitu.

Grozījums Nr.  32

Regulas priekšlikums

38. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5. Sarunas nedrīkst ilgt vairāk kā sešus mēnešus. Puses var vienoties pagarināt sarunas par vēl sešiem mēnešiem. Sarunas reglamentē piederības dalībvalsts tiesību akti.

5. Sarunas nedrīkst ilgt vairāk kā sešus mēnešus. Puses var vienoties pagarināt sarunas par vēl sešiem mēnešiem.

Grozījums Nr.  33

Regulas priekšlikums

38. pants – 6.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

6.a Īpašās pārrunu grupas locekļiem, pārstāvības struktūras locekļiem, darbinieku pārstāvjiem, kuri darbojas saskaņā ar informēšanas un apspriešanās procedūru, kā arī darbinieku pārstāvjiem SPE uzraudzības vai pārvaldes struktūrās, kuri ir SPE, tā meitasuzņēmumu, filiāļu vai iesaistīto uzņēmumu darbinieki, veicot pienākumus, tiek nodrošināta tāda pati aizsardzība un garantijas, kādas darbinieku pārstāvjiem nosaka spēkā esošie tiesību akti un/vai prakse tajā valstī, kurā tie ir nodarbināti.Tas jo īpaši attiecas gan uz piedalīšanos īpašās pārrunu grupas vai pārstāvības struktūras sanāksmēs un visās citās sanāksmēs, kas notiek saskaņā ar 38. panta 2. punkta f) apakšpunktā paredzēto vienošanos un uz piedalīšanos pārvaldes vai uzraudzības struktūru sanāksmēs, gan arī uz darba algas izmaksu tiem locekļiem, kuri ir darbinieki kādā no iesaistītajiem uzņēmumiem vai arī SPE, tā meitasuzņēmumos vai filiālēs, turklāt par visu prombūtnes laiku, kas šiem darbiniekiem nepieciešams viņu pienākumu veikšanai.

Grozījums Nr.  34

Regulas priekšlikums

38.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

38.a pants

 

Procedūru ļaunprātīga izmantošana

 

Dalībvalstis saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem veic nepieciešamos pasākumus un novērš iespēju, ka SPE tiek izmantota, lai darbiniekiem atņemtu iesaistīšanas tiesības vai tās samazinātu.

Grozījums Nr.  35

Regulas priekšlikums

38.b pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

38.b pants

 

Atbilstība

 

1. Ikviena dalībvalsts nodrošina, ka tās teritorijā esošo SPE filiāļu vadība un meitasuzņēmumu un iesaistīto uzņēmumu uzraudzības vai pārvaldes struktūras, kā arī darbinieku pārstāvji vai paši darbinieki pilda šajā regulā noteiktās prasības neatkarīgi no tā, vai SPE ir reģistrēta šīs dalībvalsts teritorijā vai nē.

 

2. Dalībvalstis paredz attiecīgas sankcijas par šīs regulas prasību neievērošanu.Tās jo īpaši gādā par tādu administratīvo vai tiesu procedūru pieejamību, ar kurām var panākt šajā regulā paredzēto pienākumu izpildi.

Grozījums Nr.  36

Regulas priekšlikums

38.c pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

38.c pants

 

Saikne starp šo regulu un citiem noteikumiem

 

1. Ja SPE un to meitasuzņēmumi ir Kopienas mēroga uzņēmumi vai dominējoši uzņēmumi Kopienas mēroga uzņēmumu grupā Direktīvas 94/45/EK nozīmē vai Direktīvas 97/74/EK (ar kuru iepriekš minēto direktīvu attiecina arī uz Apvienoto Karalisti) nozīmē, tad minēto direktīvu noteikumus un noteikumus, ar kādiem tās transponē valsts tiesību aktos, neattiecina uz šādiem SPE vai to meitasuzņēmumiem.Tomēr, ja īpašā pārrunu grupa saskaņā ar 38. panta 3. punkta e) apakšpunktu nolemj neuzsākt sarunas vai pārtraukt jau uzsāktās sarunas, piemēro Direktīvu 94/45/EK vai Direktīvu 97/74/EK un noteikumus to transponēšanai valsts tiesību aktos.

 

2. Šī regula neskar:

 

(a)jebkādas iesaistīšanas tiesības, kas darbiniekiem paredzētas saskaņā ar dalībvalstu tiesību aktiem un/vai praksi, un kas attiecas uz SPE un tā meitasuzņēmumu un filiāļu darbiniekiem, izņemot līdzdalību SPE struktūrās;

 

(b)noteikumus par līdzdalību struktūrās, kas iekļauti attiecīgās valsts tiesību aktos un/vai kas izriet no prakses attiecībā uz SPE meitasuzņēmumiem.

 

3. Lai nodrošinātu 3. punktā minētās tiesības, dalībvalstis var veikt vajadzīgos pasākumus, lai arī pēc SPE reģistrācijas tiktu saglabātas darbinieku pārstāvības struktūras no tiem iesaistītajiem uzņēmumiem, kuri turpmāk nepastāvēs kā atsevišķas juridiskas personas.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Eiropas privātā uzņēmuma statūti

Atsauces

COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS)

Komiteja, kas atbildīga par jautājumu

JURI

Atzinumu sniedza

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

EMPL

9.10.2008

 

 

 

Atzinumu sagatavoja

       Iecelšanas datums

Harald Ettl

9.9.2008

 

 

Izskatīšana komitejā

6.10.2008

4.11.2008

 

 

Pieņemšanas datums

5.11.2008

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

28

2

14

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Jan Andersson, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Luigi Cocilovo, Jean Louis Cottigny, Jan Cremers, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Richard Falbr, Carlo Fatuzzo, Ilda Figueiredo, Joel Hasse Ferreira, Stephen Hughes, Karin Jöns, Sajjad Karim, Jean Lambert, Bernard Lehideux, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Jan Tadeusz Masiel, Elisabeth Morin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Csaba Őry, Siiri Oviir, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Pier Antonio Panzeri, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Jean Spautz, Gabriele Stauner, Ewa Tomaszewska, Anne Van Lancker, Gabriele Zimmer

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Françoise Castex, Gabriela Creţu, Anna Ibrisagic, Rumiana Jeleva, Claude Turmes

Aizstājēji (178.panta 2.punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Giles Chichester, Viktória Mohácsi, Silvia-Adriana Ţicău

PROCEDŪRA

Virsraksts

Eiropas privātā uzņēmuma statūti

Atsauces

COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS)

Datums, kad notika apspriešanās ar EP

18.7.2008

Komiteja, kas atbildīga par jautājumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

JURI

2.9.2008

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ECON

2.9.2008

EMPL

9.10.2008

 

 

Referents(-e/-i/-es)

       Iecelšanas datums

Klaus-Heiner Lehne

25.6.2008

 

 

Izskatīšana komitejā

8.9.2008

22.9.2008

3.11.2008

 

Pieņemšanas datums

20.1.2009

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

17

0

6

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Carlo Casini, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Neena Gill, Othmar Karas, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Antonio López-Istúriz White, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Eva-Riitta Siitonen, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Sharon Bowles, Brian Crowley, Eva Lichtenberger, Georgios Papastamkos, József Szájer, Jacques Toubon, Ieke van den Burg

Iesniegšanas datums

4.2.2009

  • [1]  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai „Komisijas likumdošanas un darba programma 2008. gadam” (COM(2007)0640).