PRANEŠIMAS pasiūlymas dėl rekomendacijos dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio 1998 m. lapkričio 23 d. Reglamentą (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos centrinio banko renkamos statistinės informacijos
5.3.2009 - (13411/2008 – C6‑0351/2008 – 2008/0807(CNS)) - *
Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas
Pranešėja: Sirpa Pietikäinen
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl rekomendacijos dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio 1998 m. lapkričio 23 d. Reglamentą (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos centrinio banko renkamos statistinės informacijos
(13411/2008 – C6‑0351/2008 – 2008/0807(CNS))
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Europos centrinio banko rekomendaciją Tarybai (13411/2008),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 107 straipsnio 6 dalį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6‑0351/2008),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A6‑0119/2008),
1. pritaria Europos centrinio banko rekomendacijai su pakeitimais;
2. ragina Europos centrinį banką pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo rekomendaciją;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Europos centinio banko pasiūlymą;
5. paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Europos centriniui bankui.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 7 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||
Europos centrinio banko siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) siekiant sustiprinti skaidrumą, Europos centrinių bankų sistemos iš finansų sektoriaus institucijų renkami statistiniai duomenys privalo būti skelbiami viešai, tačiau būtina užtikrinti aukštą duomenų apsaugos lygį. | |||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||
Dabartinės finansų krizės metu buvo pademonstruota, kad reikia daugiau skaidrumo ir duomenų iš finansų sektoriaus institucijų. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 7 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||
Europos centrinio banko siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||
|
(7b) Vystant, ruošiant ir platinant Europos statistiką reikėtų atsižvelgti į geriausią praktiką ir atitinkamas tarptautinio masto rekomendacijas. | |||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||
Kaip ir būsimame reglamente dėl Europos statistikos, būtina atsižvelgti į geriausią praktiką ir atitinkamas tarptautines rekomendacijas. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||
Europos centrinio banko siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||
(8) Be to, svarbu užtikrinti glaudų ECBS ir Europos statistikos sistemos (ESS) bendradarbiavimą, ypač skatinant abiejų sistemų keitimąsi konfidencialiais duomenimis statistikos tikslais, atsižvelgiant į Sutarties 285 straipsnį ir Statuto 5 straipsnį. |
(8) Be to, siekiant išvengti renkamų statistinių duomenų dubliavimo, svarbu užtikrinti glaudų ECBS ir Europos statistikos sistemos (ESS) bendradarbiavimą, ypač skatinant abiejų sistemų keitimąsi konfidencialiais duomenimis statistikos tikslais, atsižvelgiant į Sutarties 285 straipsnį ir Statuto 5 straipsnį. | |||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||
Glaudaus bendradarbiavimo tarp Europos centrinių bankų sistemos ir Europos statistikos sistemos tikslas yra vengti dubliavimosi renkant statistinius duomenis ir sumažinti išlaidas. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 a punktas (naujas) Reglamentas 2533/98/EB 2 a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||
Glaudaus bendradarbiavimo tarp Europos centrinių bankų sistemos ir Europos statistikos sistemos tikslas yra vengti dubliavimosi renkant statistinius duomenis ir sumažinti išlaidas. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punkto g papunktis Reglamentas 2533/98/EB 8 straipsnio 11-13 dalys | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||
Šios dalys perkeliamos į naują 8 a straipsnį. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 a punktas (naujas) Reglamentas 2533/98/EB 8 a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||
Naujame straipsnyje įtraukiant tris Europos centrinio banko pasiūlytas dalis dėl Europos statistikos sistemos ir Europos centrinių bankų sistemos bendradarbiavimo, būtų sustiprinamas Tarybos reglamento aiškumas, tuo pačių pabrėžiant, kad abi sistemos turi savo konfidencialumo režimus, o bendradarbiavimą tarp šių sistemų būtina stiprinti (žr. 8 pakeitimą). |
AIŠKINAMOJI DALIS
Pranešėja pritaria Europos centrinio banko pasiūlymui iš dalies keisti Tarybos reglamentą dėl Europos centrinių bankų sistemos vykdomos statistinės informacijos rinkimo, kuo siekiama sustiprinti šių duomenų rinkimo veiksmingumą. Taip pat tokiu būdu galiojantis reglamentas būtų priderintas prie finansų rinkų tendencijų.
ECB pasiūlymu atnaujinamos statistinių duomenų rinkimo nuostatos tarp dviejų statistikos rinkimo institucijų tinklų, o būtent – Europos statistikos sistemos, kuri susideda iš nacionalinių statistikos institucijų ir Europos centrinių bankų sistemos, kuri susideda iš Europos centrinio banko ir nacionalinių centrinių bankų.
Pranešėja reikalauja, kad iš dalies pakeistas reglamentas turėtų atitikti būsimą reglamentą dėl Europos statistikos, tuo pačiu išvengiant prieštaravimo, o taip pat sustiprinant aiškumą ir abiejų reglamentų papildomumą. Suderinant abu dokumentus bus pasiekta geresnio reglamentavimo.
Atsižvelgiant į vis sudėtingesnes finansų rinkas, o ypač į finansų krizę, būtina optimaliau rinkti statistinius duomenis. Duomenų patikimumas ir savalaikiškumas turėtų būti atraminiais keičiamo reglamento punktais. Pranešėja mano, kad laiku atliekamas statistinės informacijos rinkimas turi didžiausią svarbą. Todėl, Europos centrinių bankų sistema ir Europos statistikos sistema, jeigu būtina, turėtų kas mėnesį rinkti duomenis. Tai galėtų sustiprinti statistinių duomenų kokybę ir optimizuoti jų naudingumą, ypač kai tai susiję su finansinių paslaugų sektoriaus stebėjimu.
Pranešėja mano, kad specialus dėmesys turėtų būti skirtas atraminės atskaitomybės visumos privatumo apsaugai, kai Europos statistikos sistema ir Europos centrinių bankų sistema keičiasi slapta informacija.
ECB pasiūlymo turinys
Pasiūlymu jau galiojantis reglamentas papildomas šiais pakeitimais:
1. rekomendacija pateikti sąrašą tikslų, kuriais remiantis gali būti renkama statistinė informacija (1 straipsnis);
2. praplečiama atraminės atskaitomybės visuma, įtraukiant visą finansų bendrovių sektorių, o ypač draudimo bendroves ir pensijų fondus (2 straipsnis);
3. praplečiamas pasikeitimas slapta statistine informacija tarp Europos centrinių bankų sistemos ir Europos statistikos sistemos (8 straipsnis);
1. Statistikos rinkimo tikslų sąrašas ir reglamento taikymo apimtis
Finansų rinkoms tampant vis labiau sudėtingomis, aukštos kokybės statistinė informacija įgyja vis daugiau ir daugiau svarbos sprendimų priėmimo procese, tiek Europos, tiek ir nacionaliniu ar tarptautiniu lygmeniu. Kadangi finansų krizė parodė, jog neabejotinai egzistuoja poreikis turėti daugiau statistinės informacijos apie finansinių paslaugų sektorių, kas padėtų savalaikiškai pastebėti galimus pavojus tiek tarptautiniu mastu, tiek ir įvairiuose sektoriuose.
Todėl pranešėja pritaria bendrai idėjai praplėsti atraminės atskaitomybės visumą, tuo pačiu leidžiant rinkti statistinę informaciją apie visų rūšių finansų bendroves, įskaitant draudimo bendroves ir pensijų fondus. Pastarieji sudaro antrą pagal dydį finansų bendrovių sektoriaus dalį euro zonoje, kai tai susiję su finansiniu turtu. Tačiau, būtina pateikti tolimesnius detalesnius paaiškinimus dėl šio reglamento taikymo apimties.
Pranešėja taip pat pabrėžia poreikį naujiems veikėjams, įžengiantiems į finansų rinką ir naujiems finansų instrumentams taikyti dabartinio reglamento nuostatas.
Be to, atsakovų veikla neturėtų būti per daug paveikta reikalavimų dėl statistinių duomenų rinkimo. Todėl dažnas statistinių duomenų rinkimas turėtų būti atliekamas tik jeigu manoma, kad tai yra būtina vardan statistinių tikslų, kurie yra pateikti ECB pasiūlyme. Statistinės informacijos surinkimo ir analizavimo greitis turėtų būti kaip galima daugiau padidintas, pvz. pasikeičiant geriausia patirtimi.
Galiausiai, būtina tinkama pusiausvyra tarp atraminės atskaitomybės visumos praplėtimo ir ataskaitų sukeliamos naštos.
2. Konfidencialumo režimai
Būsimame reglamente dėl Europos statistikos, slaptų duomenų apsaugai turėtų būti skirtas didžiausias dėmesys. Konfidencialumui būtina teikti ypatingą svarbą, kai tai susiję su slaptais finansų sektoriaus duomenimis. Netinkama duomenų panaudojimas arba jų nutekėjimas galėtų turėti rimtas pasekmes finansų rinkų stabilumui.
Todėl pranešėja pritaria naujų konfidencialumo nuostatų įvedimui keičiantis informacija Europos centrinių bankų sistemos viduje bei tarp šios sistemos ir Europos statistikos sistemos, atspindint būsimo reglamento dėl Europos statistikos nuostatas. Norint sustiprinti Europos centrinių bankų sistemos konfidencialumą yra patartina praplėsti ECB statistinių duomenų pagrindus ir taikyti juos visai Europos centrinių bankų sistemai.
Europos statistikos sistema ir Europos centrinių bankų sistema turi nuosavus konfidencialumo režimus. Pranešėja neprieštarauja šiai padėčiai, nes ji atspindi atitinkamas valdymo struktūras ir institucijų nepriklausomybę nuo ECB. Tačiau, norint išvengti sunkumų vykdant veiklos administravimą, jas reikėtų labiau atskirti. Be to, ilgalaikiu laikotarpiu, Europos centrinių bankų sistema ir Europos statistikos sistema turėtų siekti kaip galima labiau suvienyti savo konfidencialumo režimus.
Galiausiai, Europos centrinių bankų sistemos konfidencialumo režimu taip pat turėtų būti užtikrinama, kad pasikeitimas statistine informacija bus naudojamas tik statistiniais tikslais. Šiuo klausimus atrodo reikalinga aiškiai atskirti Europos centrinių bankų sistemos naudojamą statistiką, skirtą ataskaitoms ir statistikos naudojimą, skirtą priežiūrai vykdyti.
Tačiau, net konfidencialumui išliekant vienu iš pagrindinių iš dalies keičiamo pasiūlymo principu, pranešėja mano, kad skaidrumas ir galimybė su duomenimis susipažinti visuomenei, taip pat yra labai svarbūs klausimai. Todėl pranešėja mano, kad būtina rasti pusiausvyrą tarp konfidencialumo garantijų ir duomenų atskleidimo mokslininkams arba visuomenei.
3. Bendradarbiavimas tarp Europos statistikos sistemos ir Europos centrinių bankų sistemos
Kaip numatyta būsimame reglamente dėl Europos statistikos, kuriuo siekiama sustiprinti bendradarbiavimą tarp Europos statistikos sistemos ir Europos centrinių bankų sistemos, šiuo bendradarbiavimu turėtų būti užtikrinamas išlaidų panaudojimo veiksmingumas, išvengiant duomenų rinkimo dubliavimosi ir sumažinant bendrą atsakovams tenkančią ataskaitų teikimo naštą. Todėl tiek Europos statistikos sistema, tiek ir Europos centrinių bankų sistema turėtų taikyti būsimame reglamente dėl Europos statistikos numatytus principus, patvirtinant juos atitinkamų funkcijų vykdymui ir atitinkamoms kompetencijos sritims. Taip pat, abejomis sistemos turėtų būti siekiama stiprinti bendrą programų kūrimą ir strateginių tikslų, skirtų Europos statistikos ruošimui, kūrimui ir platinimui, nustatymą.
Galiausiai, pranešėja rekomenduoja į dabartinį reglamento projektą įtraukti nuorodą į statistinių duomenų kokybės pagrindus.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Europos centrinio banko renkama statistinė informacija |
|||||||
Nuorodos |
13411/2008 – C6-0351/2008 – 2008/0807(CNS) |
|||||||
Konsultacijos su EP data |
13.10.2008 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 21.10.2008 |
|||||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Sirpa Pietikäinen 22.10.2008 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
11.12.2008 |
20.1.2009 |
11.2.2009 |
|
||||
Priėmimo data |
2.3.2009 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
27 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Margarita Starkevičiūtė |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Mia De Vits, Harald Ettl, Werner Langen, Klaus-Heiner Lehne, Gianni Pittella |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
Françoise Castex, Hans-Peter Mayer |
|||||||
Pateikimo data |
6.3.2009 |
|||||||