RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE în ceea ce privește băncile afiliate instituțiilor centrale, anumite elemente ale fondurilor proprii, expunerile mari, dispozițiile de supraveghere și gestionarea crizelor

17.3.2009 - (COM(2008)0602 - C6-0339/2008 – 2008/0191(COD)) - ***I

Comisia pentru afaceri economice și monetare
Raportor: Othmar Karas

Procedură : 2008/0191(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A6-0139/2009

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE în ceea ce privește băncile afiliate instituțiilor centrale, anumite elemente ale fondurilor proprii, expunerile mari, dispozițiile de supraveghere și gestionarea crizelor

(COM(2008)0602 - C6-0339/2008 – 2008/0191(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere proiectul de directivă a Comisiei de modificare a unor anexe la Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește normele tehnice referitoare la gestionarea riscurilor,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2008)0602),

–   având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 47 alineatul (2) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0339/2008),

–   având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

-    având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A6-0139/2009),

1.  aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.

Amendamentul          1

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Articolul 3 din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit permite statelor membre să prevadă regimuri prudențiale speciale pentru instituțiile de credit care sunt permanent afiliate unui organism central după data de 15 decembrie 1977, cu condiția ca regimurile respective să fi fost introduse în legislația internă până la 15 decembrie 1979. Aceste termene împiedică statele membre, mai ales pe cele care au aderat la Uniunea Europeană după 1980, să introducă aceleași regimuri pentru afilierile similare ale instituțiilor de credit care au fost înființate ulterior pe teritoriile acestora. Prin urmare, este oportun ca termenele stabilite la articolul 3 din directiva menționată să se elimine pentru a asigura condiții echitabile de concurență între instituțiile de credit din statele membre. Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni trebuie să furnizeze orientări neobligatorii în scopul creșterii convergenței practicilor de supraveghere în această privință.

(1) Articolul 3 din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit permite statelor membre să prevadă regimuri prudențiale speciale pentru instituțiile de credit care sunt permanent afiliate unui organism central după data de 15 decembrie 1977, cu condiția ca regimurile respective să fi fost introduse în legislația internă până la 15 decembrie 1979. Aceste termene împiedică statele membre, mai ales pe cele care au aderat la Uniunea Europeană după 1980, să introducă aceleași regimuri pentru afilierile similare ale instituțiilor de credit care au fost înființate ulterior pe teritoriile acestora. Prin urmare, este oportun ca termenele stabilite la articolul 3 din directiva menționată să se elimine pentru a asigura condiții echitabile de concurență între instituțiile de credit din statele membre. Comitetul european al inspectorilor bancari trebuie să furnizeze orientări în scopul creșterii convergenței practicilor de supraveghere în această privință.

Amendamentul          2

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Prin urmare, este important să se stabilească criteriile pe care instrumentele de capital respective trebuie să le îndeplinească pentru a putea constitui fonduri proprii de bază ale instituțiilor de credit și să se alinieze dispozițiile Directivei 2006/48/CE la acordul menționat anterior. Modificările aduse anexei XII la Directiva 2006/48/CE sunt rezultatul direct al stabilirii criteriilor respective. Criteriile de eligibilitate ar trebui să se refere la instrumentele cele mai subordonate ale unei instituții de credit care nu are proprietari sau acționari în temeiul legislației interne, cum ar fi certificatele anumitor membri ai băncilor cooperatiste, în măsura în care capitalul respectiv a fost plătit și se situează în urma tuturor celorlalte creanțe.

(3) Prin urmare, este important să se stabilească criteriile pe care instrumentele de capital respective trebuie să le îndeplinească pentru a putea constitui fonduri proprii de bază ale instituțiilor de credit și să se alinieze dispozițiile Directivei 2006/48/CE la acordul menționat anterior, luându-se în considerare importanța unui capital de bază solid pentru a putea absorbi pierderile. Modificările aduse anexei XII la Directiva 2006/48/CE sunt rezultatul direct al stabilirii criteriilor respective. Fondurile proprii inițiale menționate la articolul 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE cuprind toate instrumentele care sunt considerate, în conformitate cu legislația națională, drept capital propriu, au un rang inferior tuturor celorlalte creanțe în caz de lichidare și absorb integral pierderile , în baza principiului continuității activității, pari passu cu acțiunile ordinare. Acestea pot include instrumente prin care se acordă drepturi preferențiale pentru plata dividendelor pe o bază necumulativă, cu condiția să fie incluse la articolul 22 din Directiva 86/635/CEE, să aibă un rang inferior tuturor celorlalte creanțe și să absoarbă integral pierderile, în baza principiului continuității activității, pari passu cu acțiunile ordinare. Fondurile proprii de bază menționate la articolul 57 litera (a) din Directiva 2006/48/CE includ și orice alte instrumente în conformitate cu dispozițiile statutare ale instituțiilor de credit, luând în considerare constituirea fondurilor mutuale, a societăților cooperative și a altor instituții similare și care sunt considerate în general echivalente cu acțiunile ordinare din punctul de vedere al caracteristicilor lor de capital. Instrumentele care nu au un rang inferior tuturor celorlalte creanțe în caz de lichidare sau care nu absorb integral pierderile, în baza principiului continuității activității, pari passu cu acțiunile ordinare, sunt incluse în categoria instrumentelor de capital hibride menționate la articolul 57 litera (ca) din Directiva 2006/48/CE.

Amendamentul          3

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) În scopul consolidării cadrului comunitar de gestionare a crizelor, este esențial ca autoritățile competente să-și coordoneze într-un mod eficient acțiunile cu alte autorități competente și, după caz, cu băncile centrale. Pentru a întări eficacitatea supravegherii prudențiale a instituțiilor de credit mamă autorizate în Comunitate și pentru a permite autorităților competente să desfășoare mai bine supravegherea unui grup bancar într-o manieră consolidată, activitățile de supraveghere ar trebui coordonate într-un mod mai eficient. Prin urmare, ar trebui înființate colegii de supraveghere. Înființarea colegiilor nu ar trebui să aducă atingere drepturilor și responsabilităților autorităților competente prevăzute de Directiva 2006/48/CE. Înființarea acestora ar trebui să constituie un instrument pentru o cooperare mai puternică, prin care autoritățile competente să ajungă la un acord cu privire la sarcinile de supraveghere esențiale. Colegiile ar trebui să faciliteze gestionarea supravegherii continue și a situațiilor de urgență. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată, în colaborare cu alți membri ai colegiului, poate să decidă organizarea unor reuniuni sau activități care nu sunt de interes general, restrângând astfel participarea în funcție de situație.

(5) În scopul consolidării cadrului comunitar de gestionare a crizelor, este esențial ca autoritățile competente să-și coordoneze într-un mod eficient acțiunile cu alte autorități competente și, după caz, cu băncile centrale. Pentru a întări eficacitatea supravegherii prudențiale a unui grup bancar într-o manieră consolidată, activitățile de supraveghere ar trebui coordonate într-un mod mai eficient. Prin urmare, ar trebui înființate colegii de supraveghere. Înființarea colegiilor nu ar trebui să aducă atingere drepturilor și responsabilităților autorităților competente prevăzute de Directiva 2006/48/CE. Înființarea acestora ar trebui să constituie un instrument pentru o cooperare mai puternică, prin care autoritățile competente să ajungă la un acord cu privire la sarcinile de supraveghere esențiale. Colegiile ar trebui să faciliteze gestionarea supravegherii continue și a situațiilor de urgență. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată, în colaborare cu alți membri ai colegiului, poate să decidă organizarea unor reuniuni sau activități care nu sunt de interes general, restrângând astfel participarea în funcție de situație.

Amendamentul          4

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Autoritățile competente ar trebui să poată participa în cadrul colegiilor înființate pentru supravegherea instituțiilor de credit a căror instituție mamă este situată într-un stat terț. Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni ar trebui să ofere, dacă este necesar, orientări și recomandări neobligatorii pentru a asigura o mai bună convergență a practicilor de supraveghere în temeiul Directivei 2006/48/CE.

(7) Autoritățile competente ar trebui să poată participa în cadrul colegiilor înființate pentru supravegherea instituțiilor de credit a căror instituție mamă este situată într-un stat terț. Comitetul european al inspectorilor bancari ar trebui să ofere, dacă este necesar, orientări și recomandări pentru a asigura o mai bună convergență a practicilor de supraveghere în temeiul Directivei 2006/48/CE. Pentru a evita inconsecvențele și arbitrajul de reglementare, care ar putea fi o consecință a diferitelor forme de abordare și a diferitelor norme aplicate de diverse colegii, precum și a măsurilor discreționare aplicate de statele membre, Comitetul european al inspectorilor bancari ar trebui să elaboreze orientări privind procedurile sau normele care reglementează aceste colegii.

Amendamentul          5

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 8a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a) Dispozițiile de supraveghere actuale ar trebui să fie temporare. Colegiile de supraveghere reprezintă o primă etapă semnificativă către eficientizarea cooperării și convergenței în materie de supraveghere în UE. Cooperarea dintre autoritățile de supraveghere a grupurilor și holdingurilor și a filialelor și sucursalelor acestora, în cadrul colegiilor reprezintă o etapă în cadrul evoluției către o mai bună coerență a reglementării și către integrarea activităților de supraveghere. Încrederea între autoritățile de supraveghere și respectarea responsabilităților ce le revin sunt esențiale. În cazul unui conflict între membrii unui colegiu legat de aceste responsabilități diferite, consilierea neutră și independentă, mecanismele de mediere și de soluționare a diferendelor la nivel comunitar reprezintă cerințe esențiale.

 

Criza de pe piețele financiare internaționale a demonstrat că este oportun să se examineze în continuare necesitatea unei reforme a modelului de reglementare și supraveghere a sectorului financiar din UE. În Comunicarea sa din 29 octombrie 2008 intitulată „De la criza financiară la redresare: un cadru european de acțiune”, Comisia a anunțat instituirea unui grup de experți, prezidat de Jacques de Larosière, în scopul de a analiza organizarea instituțiilor financiare europene pentru a asigura soliditatea prudențială, buna funcționare a piețelor și o mai bună cooperare în UE în materie de control al stabilității financiare, mecanisme de avertizare rapidă și de gestionare a crizelor, inclusiv pentru gestionarea riscurilor transfrontaliere și inter-sectoriale, precum și pentru a analiza cooperarea dintre UE și alte jurisdicții importante în scopul protejării stabilității financiare la nivel mondial. Pentru a atinge nivelul necesar de convergență și cooperare în materie de supraveghere în UE și pentru a realiza stabilitatea sistemului financiar ar trebui să se urmărească în continuare integrarea activităților de supraveghere. O astfel de integrare ar putea avea drept rezultat crearea unui Sistem european al supraveghetorilor bancari care ar funcționa după modelul Sistemului European al Băncilor Centrale.

 

Cât mai curând posibil și în orice caz până la 31 decembrie 2009, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport în acest sens, precum și orice propunere legislativă necesară pentru a remedia deficiențele constatate cu privire la dispozițiile referitoare la cooperarea în materie de supraveghere, ținând cont de recomandările Grupului la nivel înalt privind supravegherea financiară, pentru a realiza un sistem de supraveghere la nivelul UE cu un rol mai important până la 31 decembrie 2011.

Amendamentul          6

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 14

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(14) Dat fiind faptul că pierderea suferită în urma unei expuneri față de o instituție de credit sau o societate de investiții poate fi la fel de gravă ca pierderea suferită în urma oricărei alte expuneri, aceste expuneri ar trebui considerate și raportate ca orice alte expuneri.

(14) Dat fiind faptul că pierderea suferită în urma unei expuneri față de o instituție de credit sau o societate de investiții poate fi la fel de gravă ca pierderea suferită în urma oricărei alte expuneri, aceste expuneri ar trebui considerate și raportate ca orice alte expuneri. În plus, expunerile pe termen foarte scurt, legate de plăți, compensări, decontări și servicii de custodie pentru clienți sunt scutite pentru a facilita funcționarea corectă a piețelor financiare și a infrastructurii conexe. Aceste servicii acoperă, de exemplu, executarea de compensări și decontări de lichidități, procesarea de acțiuni corporatiste, precum și împrumuturile de valori mobiliare și activități similare de facilitare a decontărilor. Expunerile în cauză includ, printre altele, soldurile conturilor interbancare care rezultă din plăți ale clienților, inclusiv comisioane sau dobânzi creditate sau debitate, precum și alte plăți pentru servicii pentru clienți, precum și garanții acordate sau primite.

Amendamentul          7

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 14a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(14a) Dispozițiile din prezenta directivă referitoare la instituțiile externe de evaluare a creditului ar trebui să fie conforme cu Regulamentul (CE) nr. .../2009 privind agențiile de rating al creditului. În special, Comitetul european al inspectorilor bancari ar trebui să își revizuiască orientările privind recunoașterea instituțiilor externe de evaluare a creditului pentru a evita suprapunerile și pentru a reduce dificultățile administrative din procesul de recunoaștere prin care o instituție externă de evaluare a creditului este înregistrată ca agenție de rating al creditului la nivel comunitar.

Amendamentul          8

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15) Este importantă eliminarea decalajului dintre interesul societăților care „reambalează” împrumuturile transformându-le în titluri de valoare comercializabile și în alte instrumente financiare (inițiatori) și cel al societăților care investesc în aceste titluri sau instrumente (investitori). Așadar, este important ca inițiatorii să rețină expunerea la risc a împrumuturilor respective. În special în cazurile în care riscul de credit este transferat prin securitizare, investitorii ar trebui să ia decizii numai după luarea unor ample măsuri de precauție, pentru care au nevoie de informații adecvate privind securitizările.

(15) Este importantă eliminarea decalajului dintre interesul societăților care „reambalează” împrumuturile, transformându-le în titluri de valoare comercializabile și în alte instrumente financiare (inițiatori sau sponsori) și cel al societăților care investesc în aceste titluri sau instrumente (investitori). Este totodată important să se distingă securitizările în cazul cărora interesele inițiatorului sau sponsorului și interesele investitorilor coincid deoarece, de exemplu, inițiatorul sau sponsorul își menține un interes semnificativ pentru activele subiacente, de securitizările în cazul cărora interesele respective diferă. În plus, sancțiunile pentru nerespectarea obligațiilor privind măsurile de precauție trebuie să fie proporționale. Așadar, este important ca inițiatorii sau sponsoriiîși mențină expunerea la riscul împrumuturilor respective. În mod corespunzător, ar trebui aplicat un nivel de menținere în cazul transferurilor de riscuri de credit cum ar fi achiziționarea de creanțe, împrumuturile sindicalizate sau swap-urile pe risc de credit, în măsura în care conținutul lor economic corespunde definiției securitizării din prezenta directivă. În special în cazurile în care riscul de credit este transferat prin securitizare, investitorii ar trebui să ia decizii numai după luarea unor ample măsuri de precauție, pentru care au nevoie de informații adecvate privind securitizările. Măsurile necesare pentru a elimina potențialul decalaj dintre aceste structuri trebuie să fie consecvente și coerente în toate reglementările relevante privind sectorul financiar. Comisia ar trebui să prezinte propuneri legislative corespunzătoare pentru a asigura această coerență și consecvență.

Amendamentul          9

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 15a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(15a) Aplicarea măsurilor de precauție are un potențial mai mare de instituire a unui climat de încredere și de verificare reciprocă dacă se bazează pe un principiu de transparență. Ca atare, aceste măsuri, aplicate de către sau în numele inițiatorilor, al sponsorilor și al investitorilor, ar trebui să fie mai degrabă deschise decât confidențiale, respectând totodată normele de protecție a datelor și a confidențialității.

Amendamentul          10

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 15b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(15b) Statele membre și autoritățile competente ar trebui să se asigure că autoritățile naționale de reglementare dispun de suficient personal și de suficiente resurse pentru a-și îndeplini obligațiile de supraveghere care le revin în temeiul articolului 122a și că angajații implicați în supravegherea instituțiilor de credit în conformitate cu articolul 122a au cunoștințele și experiența necesare pentru îndatoririle care le revin.

Amendamentul          11

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 19

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(19) În special, Comisia ar trebui să fie abilitată să modifice anexa III la Directiva 2006/48/CE, astfel încât să se țină seama de evoluția piețelor financiare sau de standardele sau cerințele contabile care iau în considerare legislația comunitară sau având în vedere convergența practicilor de supraveghere, și să modifice procentul specificat la articolul 111 alineatul (1) din directiva menționată anterior astfel încât să se țină seama de evoluția piețelor financiare. Întrucât măsurile respective au un caracter general și vizează modificarea unor elemente neesențiale ale Directivei 2006/48/CE, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

(19) În special, Comisia ar trebui să fie abilitată să modifice anexa III la Directiva 2006/48/CE, astfel încât să se țină seama de evoluția piețelor financiare sau de standardele sau cerințele contabile care iau în considerare legislația comunitară sau având în vedere convergența practicilor de supraveghere. Întrucât măsurile respective au un caracter general și vizează modificarea unor elemente neesențiale ale Directivei 2006/48/CE, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

Amendamentul          12

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 19a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19a) Criza a evidențiat necesitatea unei analize și a unui răspuns mai bun la problemele macroprudențiale - probleme care se află la granița dintre politica macroeconomică și reglementarea sistemului financiar. În această privință, este necesar să se examineze:

 

- politicile care exacerbează momentele pozitive și negative extreme ale ciclului afacerilor (inclusiv, eventual, care exacerbează crizele financiare solicitând capital în exces în timpul crizelor și capital neadecvat în timpul perioadelor de creștere) și oportunitatea ca băncile să constituie pe parcursul ciclului economic rezerve de capital și provizioane importante care să poată fi utilizate în caz de criză;

 

- ipotezele privind corelațiile care stau la baza metodologiilor de calcul al capitalului statutar și

 

- introducerea unui nivel de îndatorare pentru bănci.

 

Până la 31 ianuarie 2009 Comisia ar trebui așadar să revizuiască în întregime prezenta directivă pentru a include aspectele menționate și să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport însoțit de eventualele propuneri adecvate.

Amendamentul          13

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 19b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19b) Pentru a asigura stabilitatea financiară, Comisia ar trebui să revizuiască și să prezinte un raport privind măsurile menite să sporească transparența piețelor extrabursiere, cum ar fi impunerea procesării swap-urilor pe risc de credit prin intermediul unei case de compensare centrale stabilite, reglementate și supravegheate în Uniunea Europeană, în vederea contracarării riscurilor de contrapartidă și pentru a reduce riscurile globale în general, asigurând supravegherea eficientă a entităților respective. Comisia prezintă acest raport Parlamentului European și Consiliului, însoțit de eventualele propuneri adecvate.

Amendamentul          14

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 19c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19c) Ținând seama de evoluțiile pieței și politicilor internaționale, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului până la 31 decembrie 2009 un raport cu privire la pertinența și impactul estimat al măsurii de a solicita instituțiilor să își mențină un interes economic net semnificativ în securitizările lor.

Amendamentul          15

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 19d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19d) În cadrul evaluării riscului ar trebui avute în vedere caracteristicile specifice ale microcreditului. De asemenea, având în vedere dezvoltarea redusă a microcreditului, ar trebui promovată dezvoltarea de sisteme adecvate de rating. Ar trebui încurajată dezvoltarea microcreditului. Reglementarea prudențială și supravegherea din domeniul microcreditării ar trebui să fie proporționale cu activitățile de microcreditare. Această supraveghere ar trebui adaptată în funcție de dezvoltarea sistemelor standard de rating și de realitatea și riscurile activităților de microcreditare.

Amendamentul          16

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 41 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

3a. La articolul 41, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

 

„În așteptarea unei coordonări ulterioare, statele membre-gazdă răspund în continuare, în cooperare cu autoritățile competente din statul membru de origine, de supravegherea lichidității sucursalelor instituțiilor de credit, asigurându-se că sucursalele dispun de lichidități suficiente.”

Amendamentul          17

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4

Directiva 2006/48/CE

Articolul 42a – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) impactul probabil al unei suspendări sau încetări a operațiunilor instituției de credit asupra sistemelor de plată și de compensare și decontare din statul membru-gazdă;

(b) impactul probabil al unei suspendări sau încetări a operațiunilor instituției de credit asupra lichidităților și asupra sistemelor de plată și de compensare și decontare din statul membru-gazdă;

Amendamentul          18

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5

Directiva 2006/48/CE

Articolul 42b – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) În exercitarea atribuțiilor care le revin, autoritățile competente iau în considerare convergența în ceea ce privește instrumentele de supraveghere și practicile de supraveghere în punerea în aplicare a cerințelor legislative, de reglementare și administrative adoptate în temeiul prezentei directive. În acest scop, statele membre se asigură că autoritățile competente participă la activitățile Comitetului Supraveghetorilor Bancari Europeni și țin seama de orientările și recomandările neobligatorii ale acestuia.

(1) În exercitarea atribuțiilor care le revin, autoritățile competente iau în considerare convergența în ceea ce privește instrumentele de supraveghere și practicile de supraveghere în punerea în aplicare a cerințelor legislative, de reglementare și administrative adoptate în temeiul prezentei directive. În acest scop, statele membre se asigură că autoritățile competente participă la activitățile Comitetului european al inspectorilor bancari și fie respectă orientările și recomandările acestuia, fie justifică orice nerespectare, precum și că mandatele naționale acordate supraveghetorilor nu îi împiedică pe aceștia să își respecte obligațiile care le revin ca membri ai comitetului respectiv sau în temeiul prezentei directive și că deciziile luate de autoritățile competente în conformitate cu articolul 40 alineatul (3) sau ca urmare a recomandărilor comitetului nu vor crea conflicte cu mandatul național.

Amendamentul          19

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5

Directiva 2006/48/CE

Articolul 42b – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Comitetului Supraveghetorilor Bancari Europeni transmite un raport Consiliului, Parlamentului European și Comisiei Europene cu privire la evoluția procesului de convergență a supravegherii din trei în trei ani, începând cu 31 decembrie 2010.

(2) Comitetul european al inspectorilor bancari transmite un raport Consiliului, Parlamentului European și Comisiei Europene cu privire la evoluția procesului de convergență a supravegherii în fiecare an, începând cu 1 ianuarie 2011.

Amendamentul          20

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera a

Directiva 2006/48/CE

Articolul 49 – paragraful 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) băncilor centrale și altor organisme cu o funcție similară în calitate de autorități monetare, în cazul în care aceste informații sunt relevante pentru exercitarea sarcinilor statutare care le revin, inclusiv informații privind coordonarea politicii monetare, supravegherea sistemelor de plată și de decontare a titlurilor de valoare și salvgardarea stabilității financiare; iar

(a) BCE, băncilor centrale și altor organisme cu o funcție similară în calitate de autorități monetare, în cazul în care aceste informații sunt relevante pentru exercitarea sarcinilor statutare care le revin, inclusiv informații privind coordonarea politicii monetare, supravegherea lichidității, a sistemelor de plată și de decontare a titlurilor de valoare, riscurile sistemice și salvgardarea stabilității financiare; iar

Amendamentul          21

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 49 – paragraful 3a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Într-o situație de urgență, astfel cum se menționează la articolul 130 alineatul (1), statele membre permit autorităților competente să comunice informații băncilor centrale din Comunitate, în cazul în care aceste informații sunt relevante pentru exercitarea sarcinilor statutare care le revin acestora, inclusiv informații privind coordonarea politicii monetare, supravegherea sistemelor de plată și de decontare a titlurilor de valoare și salvgardarea stabilității financiare.

Într-o situație de urgență, astfel cum se menționează la articolul 130 alineatul (1), statele membre permit autorităților competente să comunice informații BCE și băncilor centrale din Comunitate, în cazul în care aceste informații sunt relevante pentru exercitarea sarcinilor statutare care le revin acestora, inclusiv informații privind coordonarea politicii monetare, supravegherea lichidității, a sistemelor de plată și de decontare a titlurilor de valoare, riscurile sistemice și salvgardarea stabilității financiare.

Amendamentul          22

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 2006/48/CE

Articolul 50 – paragraful 2a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Într-o situație de urgență, astfel cum se menționează la articolul 130 alineatul (1), statele membre permit autorităților competente să divulge informații departamentelor menționate în primul paragraf, în toate statele membre în cauză.

Într-o situație de urgență, astfel cum se menționează la articolul 130 alineatul (1), statele membre permit autorităților competente să divulge toate informațiile relevante departamentelor menționate la primul paragraf, în toate statele membre în cauză, pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin.

Amendamentul          23

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 8 – litera ba (nouă)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 57 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba) La articolul 57, al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

 

„În sensul literei (b), statele membre permit includerea de profituri intermediare sau de sfârșit de exercițiu înainte de luarea unei decizii oficiale, numai în cazul în care respectivele profituri au fost verificate de persoanele responsabile cu verificarea conturilor și în cazul în care se dovedește, în conformitate cu cerințele autorităților competente, că valoarea acestora a fost evaluată în conformitate cu principiile enunțate în Directiva 86/635/CEE și nu conține niciun impozit sau dividende anticipate.”

Amendamentul          24

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 11

Directiva 2006/48/CE

Articolul 63a – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Dispozițiile statutare sau contractuale care reglementează instrumentul prevăd că principalul, dobânda neplătită sau dividendul trebuie să fie de asemenea natură încât să absoarbă pierderile și să nu împiedice recapitalizarea instituției de credit.

(4) Dispozițiile statutare sau contractuale care reglementează instrumentul prevăd că principalul, dobânda neplătită sau dividendul trebuie să fie de asemenea natură încât să absoarbă pierderile și să nu împiedice recapitalizarea instituției de credit prin intermediul unor mecanisme corespunzătoare, elaborate de Comitetul european al inspectorilor bancari în temeiul alineatului (6).

Amendamentul          25

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 11

Directiva 2006/48/CE

Articolul 63a – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni elaborează orientări în vederea convergenței practicilor de supraveghere în ceea ce privește instrumentele menționate la alineatul (1) și monitorizează aplicarea lor. Până în ianuarie 2012, Comisa evaluează aplicarea prezentului articol și înaintează un raport Parlamentului European și Consiliului.

(6) Comitetul european al inspectorilor bancari elaborează orientări în vederea convergenței practicilor de supraveghere în ceea ce privește instrumentele menționate la alineatul (1) și la articolul 57 litera (a) și monitorizează aplicarea lor. Până la 31 decembrie 2011, Comisia evaluează aplicarea prezentului articol și înaintează un raport Parlamentului European și Consiliului, însoțit de orice propuneri adecvate în vederea asigurării calității fondurilor proprii.

Amendamentul          26

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 13a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Titlul V – capitolul 2 – secțiunea 2 – subsecțiunea 2 – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

13a. În titlul V capitolul 2 secțiunea 2, titlul subsecțiunii 2, dinaintea articolului 74, se înlocuiește cu următorul text:

 

„Calcularea cerințelor și cerințele de raportare

Amendamentul          27

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 13a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 74 – alineatul 2 –paragraful 2a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

13a. La articolul 74 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

 

„Pentru comunicarea acestor calcule de către instituțiile de credit, autoritățile competente aplică, de la 1 ianuarie 2013, formate, frecvențe și date de raportare uniforme. În vederea facilitării acestui proces, Comitetul european al inspectorilor bancari elaborează, până la 31 decembrie 2011, orientări pentru a introduce în Comunitate un format uniform de raportare. Formatele de raportare sunt proporționale cu natura, dimensiunea și complexitatea activităților instituțiilor de credit.”

Amendamentul          28

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 13b (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 81 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

13b. La articolul 81, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

 

„(2) Autoritățile competente recunosc o agenție internațională de rating ca eligibilă în sensul articolului 80 numai în cazul în care au garanția că metoda de evaluare folosită de respectiva instituție îndeplinește cerințele de obiectivitate, de independență, de control continuu și de transparență, precum și că evaluările rezultate ale creditului îndeplinesc cerințele de credibilitate și de transparență. În acest sens, autoritățile competente țin seama de criteriile tehnice prevăzute în anexa VI partea 2. În cazul în care o agenție internațională de rating este înregistrată ca agenție de rating al creditelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. .../2009 din ... * al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating al creditelor**, autoritățile competente consideră că sunt îndeplinite cerințele de obiectivitate, de independență, de control continuu și de transparență privind metodologia sa de evaluare.

 

* JO: a se introduce numărul și data.

** JO L ...

Amendamentul          29

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 14 – litera a

Directiva 2006/48/CE

Articolul 87 – alineatul 11 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(11) „În cazul în care expunerile sub forma organismelor de plasament colectiv (OPC) îndeplinesc condițiile prevăzute de anexa VI partea 1 punctele 77 și 78, iar instituția de credit este informată cu privire la toate expunerile suport sau la o parte din expunerile suport ale organismului de plasament colectiv, instituția în cauză ține seama de expunerile suport respective în vederea calculării valorilor expunerilor ponderate la risc și a valorilor pierderilor anticipate, în conformitate cu metodele prevăzute de prezenta subsecțiune. Alineatul (12) se aplică acelei părți de expuneri suport ale OPC de care instituția de credit nu are cunoștință și de care nu ar putea în mod rezonabil să aibă cunoștință.

(11) „În cazul în care expunerile sub forma organismelor de plasament colectiv (OPC) îndeplinesc condițiile prevăzute de anexa VI partea 1 punctele 77 și 78, iar instituția de credit este informată cu privire la toate expunerile-suport sau la o parte din expunerile-suport ale organismului de plasament colectiv, instituția în cauză ține seama de expunerile-suport respective în vederea calculării valorilor expunerilor ponderate la risc și a valorilor pierderilor anticipate, în conformitate cu metodele prevăzute de prezenta subsecțiune. Alineatul (12) se aplică acelei părți de expuneri-suport ale OPC de care instituția de credit nu are cunoștință sau de care nu ar putea în mod rezonabil să aibă cunoștință. Alineatul (12) se aplică în special în cazul în care ar reprezenta o sarcină excesivă pentru instituția de credit să țină seama de expunerile-suport pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc și valorile pierderilor anticipate, în conformitate cu metodele prevăzute în prezenta subsecțiune.

Amendamentul          30

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 14 – litera a

Directiva 2006/48/CE

Articolul 87 – alineatul 11 – paragraful 2 – litera b – punctul i

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i) pentru expunerile care fac obiectul unei ponderări specifice a riscului pentru expunerile neevaluate sau care fac obiectul celui mai ridicat nivel de calitate a creditului pentru o anumită categorie de expuneri, ponderarea riscului se înmulțește cu un factor de 2, însă nu poate fi mai mare de 1 250 %;

(i) pentru expunerile care fac obiectul unei ponderări specifice a riscului pentru expunerile neevaluate sau care fac obiectul nivelului de calitate a creditului care reprezintă cea mai ridicată ponderare a riscului pentru o anumită categorie de expuneri, ponderarea riscului se înmulțește cu un factor de 2, însă nu poate fi mai mare de 1 250 %;

Amendamentul          31

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 14 – litera a

Directiva 2006/48/CE

Articolul 87 – alineatul 11 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care, în sensul literei (a), instituția de credit nu are capacitatea de a distinge între expunerile sub formă de capital de investiții, expunerile pe acțiuni cotate și expunerile pe alte acțiuni, tratează respectivele expuneri ca expuneri pe alte acțiuni. În cazul în care aceste expuneri, luate împreună cu expunerile directe ale instituției de credit din această categorie de expuneri nu sunt materiale în sensul articolului 89 alineatul (2), se poate aplica alineatul (1) din articolul menționat anterior, sub rezerva aprobării de către autoritățile competente.

În cazul în care, în sensul literei (a), instituția de credit nu are capacitatea de a distinge între expunerile sub formă de capital de investiții, expunerile pe acțiuni cotate și expunerile pe alte acțiuni, tratează respectivele expuneri ca expuneri pe alte acțiuni. Fără a aduce atingere articolului 154 alineatul (6), în cazul în care aceste expuneri, luate împreună cu expunerile directe ale instituției de credit din această categorie de expuneri nu sunt materiale în sensul articolului 89 alineatul (2), se poate aplica alineatul (1) din articolul menționat anterior, sub rezerva aprobării de către autoritățile competente.

Amendamentul          32

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 15a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 97 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

15a. La articolul 97, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

 

„(2) Autoritățile competente recunosc o agenție internațională de rating ca eligibilă în sensul alineatului (1) numai în cazul în care au garanția că instituția respectivă îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 81, ținând seama de criteriile tehnice prevăzute în anexa VI partea 2, și că are o capacitatea dovedită în domeniul securitizării, fapt ce poate fi probat printr-un grad ridicat de acceptare pe piață. În cazul în care o agenție internațională de rating este înregistrată ca agenție de rating al creditelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. .../2009 din ...* al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating al creditelor**, autoritățile competente consideră că sunt îndeplinite cerințele de obiectivitate, de independență, de control continuu și de transparență privind metodologia sa de evaluare.

 

* JO: a se introduce numărul și data.

** JO L ... "

 

 

Amendamentul          33

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 16 – litera a

Directiva 2006/48/CE

Articolul 106 – alineatul 2 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) în cazul tranzacțiilor de schimb valutar, expunerile care au loc în mod normal la decontare în timpul celor patruzeci și opt de ore ulterioare plății;

(a) în cazul tranzacțiilor de schimb valutar, expunerile care au loc în mod normal la decontare în timpul celor două zile lucrătoare ulterioare plății;

Amendamentul          34

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 16 – litera a

Directiva 2006/48/CE

Articolul 106 – alineatul 2 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) în cazul furnizării de servicii de transferuri monetare sau de compensare și decontare a valorilor mobiliare către clienți, primirea întârziată a finanțării și alte expuneri care decurg din activitatea clienților, care nu durează mai mult decât până în următoarea zi lucrătoare.

(c) în cazul furnizării de servicii de transferuri monetare, inclusiv de execuție de plăți, compensări și decontări în orice monedă și de corespondent bancar sau de servicii de compensare, decontare și custodie a instrumentelor financiare către clienți, primirea întârziată a finanțării și alte expuneri care decurg din serviciile sau activitățile respective prestate pentru clienți sau din expuneri față de prestatori de astfel de servicii, care nu durează mai mult decât până în următoarea zi lucrătoare.

Amendamentul          35

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 16 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 106 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) „(3) Pentru a stabili existența unui grup de clienți aflați în legătură, în ceea ce privește expunerile menționate la articolul 79 alineatul (1) literele (m), (o) și (p), în cazul în care există o expunere la activele suport, o instituție de credit evaluează sistemul și expunerile suport ale acestuia. În acest scop, o instituție de credit evaluează substanța economică și riscurile inerente structurii tranzacției.

(3) Pentru a stabili existența unui grup de clienți aflați în legătură, în ceea ce privește expunerile menționate la articolul 79 alineatul (1) literele (m), (o) și (p), în cazul în care există o expunere la activele-suport, o instituție de credit evaluează sistemul sau expunerile-suport ale acestuia sau ambele. În acest scop, o instituție de credit evaluează substanța economică și riscurile inerente structurii tranzacției.

Amendamentul          36

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 18

Directiva 2006/48/CE

Articolul 110 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Statele membre adoptă dispoziții care prevăd că această comunicare are loc cel puțin de două ori pe an.

(2) Statele membre adoptă dispoziții care prevăd că această comunicare are loc cel puțin de două ori pe an. Autoritățile competente aplică, de la 1 ianuarie 2013, formate, frecvențe și date de comunicare uniforme. În vederea facilitării acestui proces, Comitetul european al inspectorilor bancari elaborează, până la 31 decembrie 2011, orientări pentru a introduce în Comunitate un format uniform de raportare. Formatele de raportare sunt proporționale cu natura, dimensiunea și complexitatea activităților instituțiilor de credit.

Amendamentul          37

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 21 – litera d

Directiva 2006/48/CE

Articolul 113 – alineatul 4 – litera c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) sub rezerva alineatului (1) litera (f) din prezentul articol, expunerile asumate de o instituție de credit față de întreprinderea sa mamă, față de alte filiale ale acestei întreprinderi-mamă sau față de propriile sale filiale, în măsura în care aceste întreprinderi fac obiectul supravegherii consolidate la care este supusă și instituția de credit, în conformitate cu prezenta directivă sau cu normele echivalente în vigoare într-o țară terță; expunerile care nu întrunesc aceste criterii, indiferent dacă sunt sau nu exceptate de la dispozițiile articolului 111 alineatul (1), se consideră expuneri față de o parte terță;

(c) sub rezerva alineatului (1) litera (f) de la prezentul articol, expunerile, inclusiv participațiile sau alte tipuri de acțiuni, asumate de o instituție de credit față de întreprinderea sa mamă, față de alte filiale ale acestei întreprinderi-mamă sau față de propriile sale filiale, în măsura în care aceste întreprinderi fac obiectul supravegherii consolidate la care este supusă și instituția de credit, în conformitate cu prezenta directivă sau cu normele echivalente în vigoare într-o țară terță; expunerile care nu întrunesc aceste criterii, indiferent dacă sunt sau nu exceptate de la dispozițiile articolului 111 alineatul (1), se consideră expuneri față de o parte terță;

Amendamentul          38

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 21 – litera d

Directiva 2006/48/CE

Articolul 113 – alineatul 4 – litera f

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f) active care constituie creanțe și alte expuneri față de instituții, cu condiția ca aceste expuneri să nu constituie fonduri proprii ale instituțiilor, să aibă scadența în ziua lucrătoare următoare și să fie denominate într-o monedă a statului membru care utilizează această opțiune, cu condiția ca această monedă să nu fie euro.

(f) active care constituie creanțe și alte expuneri față de instituții, cu condiția ca aceste expuneri să nu constituie fonduri proprii ale instituțiilor, să aibă scadența în ziua lucrătoare următoare și să nu fie denominate într-o monedă comercială importantă.

Amendamentul          39

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 21 – litera d

Directiva 2006/48/CE

Articolul 113 – alineatul 4 – litera fa (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

 

 

(fa) activele care constituie creanțe asupra băncilor centrale sub formă de rezerve minime obligatorii deținute la aceste bănci centrale și activele care constituie creanțe asupra autorităților centrale sub formă de cerințe statutare de lichidități deținute în titluri de stat și care sunt denominate și finanțate în moneda națională a debitorilor;

Amendamentul          40

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 21 – litera d

Directiva 2006/48/CE

Articolul 113 – alineatul 4 – litera fb (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(fb) 50 % din acreditivele documentare din afara bilanțului care prezintă un grad de risc mediu și mediu/scăzut și, sub rezerva acordului autorităților competente, 80 % din garanții, altele decât garanțiile pentru credite care au o bază legală sau statutară și sunt acordate membrilor prin fondurile de garantare mutuală care au statut de instituții de credit.

Amendamentul          41

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 21 – litera d

Directiva 2006/48/CE

Articolul 113 – alineatul 4 – litera fc (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(fc) garanțiile impuse de lege utilizate în cazul în care un credit ipotecar finanțat prin emiterea de obligațiuni ipotecare este plătit debitorului înainte de înregistrarea finală a ipotecii în registrul cadastral, cu condiția ca garanția să nu fie utilizată pentru a reduce riscul la calcularea activelor ponderate la risc.

Amendamentul          42

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 23

Directiva 2006/48/CE

Articolul 115 – alineatul 1 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Valoarea proprietății imobiliare se calculează, în conformitate cu cerințele autorităților competente, pe baza unor criterii stricte de evaluare stabilite prin dispoziții legislative, de reglementare sau administrative. Evaluarea se efectuează cel puțin o dată pe an.

Valoarea proprietății imobiliare se calculează, în conformitate cu cerințele autorităților competente, pe baza unor criterii stricte de evaluare stabilite prin dispoziții legislative, de reglementare sau administrative. Evaluarea se efectuează cel puțin din trei în trei ani pentru bunurile imobile rezidențiale.

Amendamentul          43

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) O instituție de credit nu este expusă la riscul de credit al unei obligații sau obligații potențiale, al unui complex de obligații sau obligații potențiale în cazul în care nu a participat direct la activitățile de negociere, structurare și documentare aferente acordului inițial care a generat obligațiile sau obligațiile potențiale decât dacă:

(1) O instituție de credit, alta decât una care are calitatea de inițiator, sponsor sau creditor inițial este expusă la riscul de credit al unei poziții din securitizare în portofoliul său de tranzacționare sau în alt portofoliu decât cel de tranzacționare numai dacă inițiatorul, sponsorul sau creditorul inițial a făcut în mod explicit cunoscut instituției de credit faptul că își va menține în permanență un interes economic net semnificativ cu o valoare semnificativă și care nu poate fi în niciun caz mai mic de 5 % sau un interes echivalent în performanța expunerilor securitizate.

(a) persoanele sau entitățile care au participat direct la activitățile de negociere, structurare și documentare aferente acordului inițial cu debitorul sau cu potențialul debitor sau, alternativ și dacă este cazul,

 

(b) persoanele sau entitățile care gestionează și achiziționează astfel de obligații sau obligații potențiale direct sau indirect în numele instituției de credit,

 

au formulat un angajament explicit față de instituția de credit în vederea menținerii în permanență a unui interes economic material net care nu poate fi în niciun caz mai mic de 5% în poziții cu același profil de risc ca cel la care este expusă instituția de credit.

 

 

În sensul primului paragraf, menținerea unui interes economic net înseamnă:

 

(a) menținerea a cel puțin 5 % din valoarea nominală a fiecăreia dintre tranșele vândute sau transferate investitorilor;

 

(b) în cazul securitizărilor expunerilor de tip „revolving”, menținerea interesului inițiatorului, respectiv a cel puțin 5 % din valoarea nominală a expunerilor securitizate;

 

(c) menținerea unor expuneri selectate aleatoriu, echivalente cu cel puțin 5 % din valoarea nominală a expunerilor securitizate, în cazul în care acestea ar fi fost, altfel, securitizate în securitizare, cu condiția ca numărul expunerilor potențial securitizate să fie de cel puțin 100 la data securitizării;

 

(d) menținerea tranșei de primă pierdere și, dacă este necesar, a altor tranșe cu un profil de risc similar sau mai ridicat și care nu sunt scadente mai devreme decât cele transferate sau vândute investitorilor, astfel încât menținerea să reprezinte în total nu mai puțin de 5 % din valoarea nominală a expunerilor securitizate; sau

 

(e) o garanție explicită și necondiționată a inițiatorului, sponsorului sau creditorului inițial, după caz, care indică faptul că expunerile securitizate și debitorii îndeplinesc criteriile privind activele și debitorii din documentația tranzacției sau care indică orice variații de la acestea și că inițiatorul, sponsorul sau creditorul inițial a luat măsurile de precauție necesare cu privire la acestea, inclusiv la profilurile lor de risc.

 

Interesul economic net este evaluat la data securitizării și este menținut permanent. Acesta nu este supus niciunei diminuări a riscului de credit, niciunor poziții scurte și niciunei alte acoperiri. Interesul economic net este determinat de valoarea noțională a elementelor din afara bilanțului.

 

În sensul prezentului articol, „permanent” înseamnă că pozițiile, interesele sau expunerile menținute nu sunt acoperite sau vândute.

 

Nu există aplicări multiple ale cerințelor privind menținerea pentru orice securitizare dată.

Amendamentul          44

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Alineatul (1) nu se aplică obligațiilor sau obligațiilor potențiale care constituie creanțe sau creanțe eventuale asupra sau garantate de:

(2) Alineatul (1) nu se aplică în cazul în care expunerile securitizate sunt creanțe sau creanțe eventuale asupra sau garantate integral, necondiționat și irevocabil de:

(a) administrații centrale sau bănci centrale;

(a) administrații centrale sau bănci centrale;

 

(b) administrații regionale, autorități locale și entități din sectorul public ale statelor membre;

(b) instituții care se încadrează cel puțin la nivelul 3 al scalei de evaluare a calității creditului în conformitate cu anexa VI partea 1 punctul 29; și

(c) instituții cărora li se aplică o ponderare a riscului de 50 % sau mai mică, în temeiul articolelor 78-83; și

(c) bănci multilaterale de dezvoltare.

(d) bănci multilaterale de dezvoltare.

 

 

Alineatul (1) nu se aplică creditelor sindicalizate sau swap-urilor pe risc de credit în cazul în care aceste instrumente nu sunt utilizate pentru a structura sau acoperi o obligație care intră sub incidența alineatului (1).

Alineatul (1) nu se aplică:

 

(a) tranzacțiilor bazate pe un indice clar, transparent și accesibil, în cazul în care entitățile de referință subiacente sunt identice cu cele care alcătuiesc un indice de entități care este comercializat pe scară largă sau reprezintă titluri de valoare comercializabile, altele decât poziții din securitizare;

 

(b) creditelor sindicalizate, creanțelor achiziționate sau swap-urilor pe risc de credit în cazul în care aceste instrumente nu sunt utilizate pentru a structura și/sau acoperi o securitizare care intră sub incidența alineatului (1).

Amendamentul          45

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Alineatele (1) și (2) se aplică expunerilor asumate de instituțiile de credit după 1 ianuarie 2011. Autoritățile competente pot decide să suspende temporar cerințele în perioadele în care piața în general se confruntă cu crize de lichidități.

eliminat

Amendamentul          46

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Înainte de a investi și în mod permanent, instituțiile de credit trebuie să fie în măsură să demonstreze în orice moment autorităților competente, pentru fiecare poziție din securitizare, că înțeleg în detaliu și că au implementat politicile și procedurile oficiale de analiză și înregistrare, în scris, a următoarelor elemente:

(4) Înainte de a investi și, dacă este cazul după, instituțiile de credit, altele decât cele care au calitatea de inițiator, sponsor sau creditor inițial, trebuie să fie în măsură să demonstreze autorităților competente, pentru fiecare poziție din securitizare, că înțeleg în detaliu și că au implementat politicile și procedurile oficiale, adecvate pentru portofoliile lor de tranzacționare și pentru alte portofolii decât cele de tranzacționare și în mod proporțional cu profilul de risc al investițiilor lor în poziții securitizate, de analiză și înregistrare a următoarelor elemente:

(a) angajamentul inițiatorilor și/sau al sponsorilor, conform alineatului (1), de a menține un interes economic net în securitizare, precum și durata angajamentului;

(a) informațiile făcute publice, conform alineatului (1), de către inițiatori sau sponsori, pentru a preciza interesul economic net pe care îl mențin permanent în securitizare;

(b) caracteristicile de risc ale fiecărei poziții din securitizare;

(b) caracteristicile de risc ale fiecărei poziții din securitizare;

(c) caracteristicile de risc ale expunerilor suport pentru poziția din securitizare;

(c) caracteristicile de risc ale expunerilor-suport pentru poziția din securitizare;

(d) reputația și pierderile suferite cu ocazia unor securitizări anterioare ale inițiatorilor în categoriile de expuneri relevante suport pentru poziția din securitizare;

(d) reputația și pierderile suferite cu ocazia unor securitizări anterioare ale inițiatorilor sau sponsorilor în categoriile de expuneri-suport relevante pentru poziția din securitizare;

(e) declarațiile făcute de inițiatori și sponsori în legătură cu măsurile de precauție luate de aceștia în privința debitorilor și, după caz, în privința calității garanțiilor reale ale expunerilor suport pentru poziția din securitizare;

(e) declarațiile făcute de inițiatori sau sponsori sau de agenții sau consilierii acestora, în legătură cu măsurile lor de precauție în privința expunerilor securitizate și, după caz, în privința calității garanțiilor aferente expunerilor securitizate; măsurile de precauție luate de inițiatori sau sponsori sau în numele acestora ar trebui fie disponibile în temeiul principiului măsurilor de precauție cu caracter deschis;

(f) dacă este cazul, metodele și conceptele pe care se bazează evaluarea garanțiilor aferente expunerilor suport pentru poziția din securitizare, precum și politicile adoptate de inițiatori pentru a asigura independența evaluatorului; iar

(f) dacă este cazul, metodele și conceptele pe care se bazează evaluarea garanțiilor aferente expunerilor securitizate, precum și politicile adoptate de inițiator sau de sponsor pentru a asigura independența evaluatorului; iar

(g) toate caracteristicile structurale ale securitizării care pot avea un efect semnificativ asupra performanței poziției din securitizare a instituției de credit. În acest scop, instituțiile de credit efectuează și înregistrează simulări de situații de criză adecvate înainte de a investi și ulterior în mod regulat; aceste simulări trebuie efectuate în mod independent de instituția sau instituțiile externe de evaluare a creditului (ECAI) care au acordat un rating securitizării și trebuie să se bazeze pe toate informațiile relevante furnizate în acest scop de către inițiator.

(g) toate caracteristicile structurale ale securitizării care pot avea un efect semnificativ asupra performanței poziției din securitizare a instituției de credit.

 

Instituțiile de credit efectuează regulat propriile simulări de situații de criză adecvate pentru pozițiile lor din securitizare. În acest scop, instituțiile de credit se pot baza pe simulările de situații de criză efectuate de o ECAI, cu condiția ca instituțiile de credit să poată demonstra, la cerere, că înțeleg metodologia, ipotezele și rezultatele.

Amendamentul          47

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Instituțiile de credit instituie proceduri oficiale de monitorizare permanentă și la timp a informațiilor privind performanța expunerilor suport ale pozițiilor din securitizare ale acestora. Acolo unde este cazul, aceste informații includ cel puțin: tipul expunerii, durata perioadei în care expunerile au fost deținute de inițiator, inclusiv procentajul deținut de inițiator pentru o perioadă mai mică de 2 ani, procentajul împrumuturilor scadente de peste 30, 60 și 90 de zile, ratele de neplată, ratele de rambursare anticipată, împrumuturi cu executarea ipotecii, tipul garanției reale și rata de ocupare, distribuția frecvențelor credit score-urilor sau alte măsuri legate de bonitatea debitorului în cadrul expunerilor suport, diversificarea industrială și geografică, distribuția frecvențelor raportului împrumut/valoare cu intervale care permit efectuarea cu ușurință a unei analize de senzitivitate adecvate. În cazul în care expunerile suport sunt ele însele poziții din securitizare, cerințele privind monitorizarea și capacitatea de a accesa informații se aplică expunerilor suport ale acestor poziții din securitizare. În cazul în care nu se respectă cerințele prevăzute de alineatul (4) și de prezentul alineat, instituțiile de credit aplică o pondere de risc de 1250% acestor poziții din securitizare, în conformitate cu anexa IX partea 4.

(5) Înainte de a investi și, dacă este cazul după, instituțiile de credit, altele decât cele care au calitatea de inițiator, sponsor sau creditor inițial, instituie proceduri oficiale adecvate pentru portofoliile lor de tranzacționare și pentru alte portofolii decât cele de tranzacționare și proporționale cu profilul de risc al investițiilor lor în poziții securitizate de monitorizare permanentă și la timp a informațiilor privind performanța expunerilor-suport ale pozițiilor din securitizare ale acestora. Acolo unde este cazul, aceste informații includ: tipul expunerii, procentajul împrumuturilor scadente de peste 30, 60 și 90 de zile, ratele de neplată, ratele de rambursare anticipată, împrumuturi cu executarea ipotecii, tipul garanției reale și rata de ocupare, distribuția frecvențelor credit score-urilor sau alte măsuri legate de bonitatea debitorului în cadrul expunerilor-suport, diversificarea industrială și geografică, distribuția frecvențelor raportului împrumut/valoare cu intervale care permit efectuarea cu ușurință a unei analize de senzitivitate adecvate. În cazul în care expunerile-suport sunt ele însele poziții din securitizare, instituțiile de credit dețin informațiile enumerate mai sus nu numai în ceea ce privește tranșele de securitizare suport, cum ar fi numele emitentului și nivelul de calitate al creditului, ci și caracteristicile și performanțele portofoliului-suport al acestor tranșe din securitizare.

 

Instituțiile de credit înțeleg în profunzime toate caracteristicile structurale ale unei tranzacții de securitizare care ar putea avea un impact semnificativ asupra performanței expunerilor acestora la tranzacție, cum ar fi cascadele contractuale („contractual waterfall”), factorii de declanșare în cadrul cascadelor, creșterea creditării și a lichidităților, factorii de declanșare a valorii de piață și definiția specifică a neplății în ceea ce privește tranzacțiile.

 

În cazul în care nu se respectă cerințele prevăzute la alineatele (4) și (7) și la prezentul alineat sub orice aspect important, ca urmare a neglijenței sau omisiunii instituției de credit, autoritatea competentă impune o sancțiune proporțională de 150 % din ponderea de risc (limitată la 1 250 %) care s-ar aplica, dacă nu ar exista prezentul alineat, pozițiilor corespunzătoare din securitizare, în conformitate cu anexa IX partea 4. Autoritatea competentă ia în considerare scutirile pentru anumite securitizări prevăzute la alineatul (2) prin reducerea sancțiunii pe care altfel ar impune-o în conformitate cu prezenta dispoziție cu privire la o securitizare căreia i se aplică alineatul (2).

Amendamentul          48

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Instituțiile de credit inițiatoare și sponsor aplică expunerilor care urmează să fie securitizate aceleași criterii solide și bine definite în ceea ce privește acordarea de credite, în conformitate cu cerințele formulate în anexa V punctul 3, ca în cazul expunerilor care urmează să fie deținute în afara propriului portofoliu de tranzacționare. În acest scop, instituțiile de credit inițiatoare și sponsor aplică același procedeu pentru aprobarea și, dacă este cazul, modificarea, reînnoirea și refinanțarea creditelor. De asemenea, instituțiile de credit aplică aceleași standarde de analiză și în cazul participațiilor și/sau subscrierilor în securitizări achiziționate de la terțe părți, indiferent dacă aceste participații și/sau subscrieri vor fi deținute în portofoliul de tranzacționare sau în afara acestuia.

(6) Instituțiile de credit inițiatoare și sponsor aplică expunerilor care urmează să fie securitizate aceleași criterii solide și bine definite în ceea ce privește acordarea de credite, în conformitate cu cerințele formulate în anexa V punctul 3, ca în cazul expunerilor care urmează să fie deținute în afara propriului portofoliu de tranzacționare. În acest scop, instituțiile de credit inițiatoare și sponsor aplică același procedeu pentru aprobarea și, dacă este cazul, modificarea, reînnoirea și refinanțarea creditelor. De asemenea, instituțiile de credit aplică aceleași standarde de analiză și în cazul participațiilor și/sau subscrierilor în securitizări achiziționate de la terțe părți, indiferent dacă aceste participații și/sau subscrieri vor fi deținute în portofoliul de tranzacționare sau în afara acestuia.

 

În cazul în care nu se respectă cerințele de la alineatul (6), articolul 95 alineatul (1) nu este aplicat de către o instituție de credit inițiatoare care nu este autorizată să excludă expunerile securitizate de la calcularea cerințelor de capital în conformitate cu prezenta directivă.

Amendamentul          49

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 7

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Instituțiile inițiatoare și sponsor comunică investitorilor nivelul angajamentului lor, conform alineatului (1), de a menține un interes economic net în securitizare. Instituțiile inițiatoare și sponsor se asigură că investitorii potențiali au acces imediat la datele relevante privind calitatea creditului și performanța fiecărei expuneri suport, fluxul de lichidități și garanțiile reale aferente unei expuneri din securitizare, precum și la informații necesare pentru efectuarea unor simulări de situații de criză complexe și bazate pe informații adecvate cu privire la fluxurile de lichidități și garanțiile reale aferente expunerilor suport. În cazul în care nu se respectă aceste cerințe și cele prevăzute la alineatul (6), articolul 95 alineatul (1) nu se aplică de către o instituție de credit inițiatoare care nu este autorizată să excludă expunerile securitizate de la calcularea cerințelor de capital conform prezentei directive.

(7) Instituțiile inițiatoare și sponsor comunică investitorilor nivelul angajamentului lor, conform alineatului (1), de a menține un interes economic net în securitizare. Instituțiile inițiatoare și sponsor se asigură că investitorii potențiali au acces imediat la datele relevante privind calitatea creditului și performanța fiecărei expuneri-suport, fluxul de lichidități și garanțiile reale aferente unei expuneri din securitizare, precum și la informații necesare pentru efectuarea unor simulări de situații de criză complexe și bazate pe informații adecvate cu privire la fluxurile de lichidități și garanțiile reale aferente expunerilor-suport. În acest scop, „datele relevante” se stabilesc la data operațiunii de securitizare.

Amendamentul          50

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 8

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Alineatele (4)-(7) se aplică securitizărilor emise începând cu data la care intră în vigoare prezenta directivă, precum și securitizărilor existente atunci când se adaugă sau se substituie noi expuneri suport după această dată.

(8) Alineatele (1)-(7) se aplică securitizărilor noi emise începând cu 1 ianuarie 2011. Alineatele (1)-(7) se aplică începând cu 1 ianuarie 2014 securitizărilor existente atunci când se adaugă sau se substituie noi expuneri-suport după această dată. Autoritățile competente pot decide să suspende temporar cerințele menționate la alineatele (1) și (2) în perioadele în care piața se confruntă cu o criză generală de lichidități.

Amendamentul          51

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 27

Directiva 2006/48/CE

Articolul 122a – alineatul 10

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni va transmite anual Comisiei un raport cu privire la respectarea prezentului articol de către autoritățile competente. Cel târziu în decembrie 2014, Comisia va transmite Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea și eficiența prezentului articol ținând seama de evoluțiile pieței.”

(10) Comitetul european al inspectorilor bancari va transmite anual Comisiei un raport cu privire la respectarea prezentului articol de către autoritățile competente. Comitetul european al inspectorilor bancari elaborează orientări în vederea convergenței practicilor de supraveghere în ceea ce privește sancțiunile impuse de autoritățile competente în conformitate cu prezentul articol.

Amendamentul          52

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera a – subpunctul i

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) să planifice și să coordoneze activitățile de supraveghere din situațiile obișnuite, inclusiv în ceea ce privește activitățile menționate la articolele 123, 124, 136, în capitolul 5 și în anexa V, în cooperare cu autoritățile competente implicate;

(b) să planifice și să coordoneze activitățile de supraveghere din situațiile obișnuite, inclusiv în ceea ce privește activitățile menționate la articolele 123, 124, 136, în capitolul 5 și în anexa V, în cooperare cu autoritățile competente și băncile centrale implicate;

Amendamentul          53

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) privind aplicarea articolelor 123 și 124 pentru determinarea caracterului adecvat al nivelului consolidat al fondurilor proprii deținute de grup în ceea ce privește situația financiară și profilul său de risc și, în consecință, a nivelului necesar al fondurilor proprii pentru aplicarea articolului 136 alineatul (2) în cazul fiecărei entități din cadrul grupului bancar și pe bază consolidată;

(a) privind aplicarea articolelor 123 și 124 pentru determinarea caracterului adecvat al nivelului consolidat al fondurilor proprii deținute de grup în ceea ce privește situația financiară și profilul său de risc, precum și a nivelului necesar al fondurilor proprii pentru aplicarea articolului 136 alineatul (2) în cazul fiecărei entități din cadrul grupului bancar și pe bază consolidată;

Amendamentul          54

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 1 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) privind uniformizarea formatelor, frecvențelor și a datelor de raportare pentru aplicarea articolului 74 alineatul (2) în cazul tuturor entităților din cadrul grupului bancar.

eliminat

Amendamentul          55

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În sensul literei (a), decizia comună se ia în termen de șase luni de la transmiterea de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată către celelalte autorități competente relevante a unui raport ce conține evaluarea riscului grupului în conformitate cu articolele 124 și 123.

Decizia comună se ia în termen de trei luni de la transmiterea de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată către celelalte autorități competente relevante a unui raport ce conține evaluarea riscului grupului în conformitate cu articolele 123 și 124. Decizia comună ia în calcul în mod corespunzător evaluarea riscului filialelor efectuată de autoritățile competente relevante în conformitate cu articolele 123 și 124.

Amendamentul          56

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În sensul literei (b), decizia comună se ia până la data de 30 iunie 2011.

eliminat

Amendamentul          57

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Decizia comună menționată la primul paragraf este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată, care se transmite instituției de credit mamă din UE de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată. În caz de dezacord, la cererea oricăreia dintre celelalte autorități competente relevante, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată consultă Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată poate consulta Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni din proprie inițiativă.

Decizia comună este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată, care se transmite instituției de credit mamă din UE de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată. În caz de dezacord, la cererea oricăreia dintre celelalte autorități competente relevante, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată consultă Comitetul european al inspectorilor bancari. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată poate consulta Comitetul european al inspectorilor bancari din proprie inițiativă.

Amendamentul          58

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În lipsa unei decizii comune din partea autorităților competente în termen de șase luni, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată adoptă propria decizie cu privire la aplicarea articolului 74 alineatul (2), a articolului 123, a articolului 124 și a articolului 136 alineatul (2). Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată și ține seama de avizele și rezervele celorlalte autorități competente, exprimate în termenul de șase luni. Decizia se transmite celorlalte autorități competente de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată.

În lipsa unei decizii comune din partea autorităților competente în termen de trei luni, decizia cu privire la aplicarea articolelor 123 și 124 și a articolului 136 alineatul (2) se ia, pe bază consolidată, de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată după luarea în calcul în mod corespunzător a evaluării de risc efectuate de autoritățile competente relevante. Decizia privind aplicarea articolelor 123 și 124 și a articolului 136 alineatul (2) se ia de autoritățile competente responsabile cu supravegherea unei instituții de credit mamă din UE sau a unui holding financiar mamă din UE și a filialelor lor pe bază individuală sau subconsolidată după luarea în calcul în mod corespunzător a opiniilor și rezervelor exprimate de autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată. Decizia este prezentată într-un document care cuprinde decizia temeinic motivată și ține seama de evaluarea riscului, avizele și rezervele celorlalte autorități competente, exprimate în termenul de trei luni. Decizia se transmite celorlalte autorități competente de către autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată.

Amendamentul          59

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care a fost consultat Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată ține seama de avizul acestuia și explică orice abatere semnificativă de la acesta.

În cazul în care a fost consultat Comitetul european al inspectorilor bancari, toate autoritățile competente țin seama de avizul acestuia și explică orice abatere semnificativă de la acesta.

Amendamentul          60

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 28 – litera b

Directiva 2006/48/CE

Articolul 129 – alineatul 3 – paragraful 7

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Decizia comună menționată la primul paragraf și decizia menționată la al șaselea paragraf se consideră hotărâtoare și se aplică de autoritățile competente în statele membre în cauză.

Decizia comună menționată la primul paragraf și deciziile luate de autoritățile competente în absența unei decizii comune se consideră hotărâtoare și se aplică de autoritățile competente în statele membre în cauză.

 

Comitetul european al inspectorilor bancari stabilește proceduri în vederea convergenței practicilor de supraveghere în ceea privește procesul de adoptare a deciziei comune menționat la prezentul alineat și în ceea ce privește aplicarea articolelor 123 și 124 și a articolului 136 alineatul (2) în vederea facilitării deciziilor comune.

Amendamentul          61

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 29

Directiva 2006/48/CE

Articolul 130 – alineatul 1 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) „(1) În cazul în care survine o situație de urgență, inclusiv evoluții negative pe piețele financiare, care ar putea pune în pericol stabilitatea sistemului financiar din oricare din statele membre în care au fost autorizate entități ale unui grup sau în care s-au înființat sucursale cu relevanță sistemică în conformitate cu articolul 42a, autoritatea responsabilă cu supravegherea pe bază consolidată avertizează cât mai curând posibil, sub rezerva capitolului 1 secțiunea 2, autoritățile menționate la articolul 49 al patrulea paragraf și la articolul 50 și comunică toate informațiile esențiale pentru desfășurarea sarcinilor acestora. Aceste obligații se aplică în cazul tuturor autorităților competente prevăzute la articolele 125 și 126, precum și în cazul autorității competente identificate în conformitate cu articolul 129 alineatul (1).

(1) În cazul în care survine o situație de urgență, inclusiv evoluții negative pe piețele financiare, care ar putea pune în pericol lichiditatea și stabilitatea sistemului financiar din oricare dintre statele membre în care au fost autorizate entități ale unui grup sau în care s-au înființat sucursale cu relevanță sistemică în conformitate cu articolul 42a, autoritatea responsabilă cu supravegherea pe bază consolidată avertizează cât mai curând posibil, sub rezerva capitolului 1 secțiunea 2, autoritățile menționate la articolul 49 al patrulea paragraf și la articolul 50 și comunică toate informațiile esențiale pentru desfășurarea sarcinilor acestora. Aceste obligații se aplică în cazul tuturor autorităților competente prevăzute la articolele 125 și 126, precum și în cazul autorității competente identificate în conformitate cu articolul 129 alineatul (1).

Amendamentul          62

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 30

Directiva 2006/48/CE

Articolul 131a – alineatul 1 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată instituie colegii de supraveghere pentru a facilita exercitarea sarcinilor menționate la articolul 129 și la articolul 130 alineatul (1).

(1) Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată instituie colegii de supraveghere pentru a facilita exercitarea sarcinilor menționate la articolul 129 și la articolul 130 alineatul (1) și, în conformitate cu dreptul comunitar, pentru a garanta o coordonare și o colaborare adecvate cu autoritățile competente relevante din țări terțe.

Amendamentul          63

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 30

Directiva 2006/48/CE

Articolul 131a – alineatul 2 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comitetul Supraveghetorilor Bancari Europeni elaborează orientări pentru funcționarea operațională a colegiilor.

Comitetul european al inspectorilor bancari elaborează orientări pentru funcționarea operațională a colegiilor. Autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată ține seama de aceste orientări și explică orice abatere semnificativă de la acestea.

Amendamentul          64

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 30

Directiva 2006/48/CE

Articolul 131a – alineatul 2 – paragraful 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Decizia autorității responsabile cu supravegherea consolidată ține seama de relevanța activității de supraveghere care urmează să fie planificată sau coordonată pentru aceste autorități și de obligațiile menționate la articolul 40 alineatul (3) și la articolul 42a alineatul (2).

Decizia autorității responsabile cu supravegherea consolidată ține seama de relevanța activității de supraveghere care urmează să fie planificată sau coordonată pentru aceste autorități, în special de potențialul efect asupra stabilității sistemului financiar din statele membre în cauză menționat la articolul 40 alineatul (3) și la articolul 42a alineatul (2).

Amendamentul          65

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 32 – litera a – subpunctul ii

Directiva 2006/48/CE

Articolul 150 – alineatul 1 – litera m

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii) se adaugă litera (m), cu următorul text:

eliminat

„(m) modificarea sumei și a procentului specificate la articolul 111 alineatul (1) pentru a ține seama de evoluțiile de pe piețele financiare.”

 

Amendamentul          66

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 32a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 153 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

32a. La articolul 153, al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

 

„Până la 31 decembrie 2015, pentru determinarea valorilor expunerilor ponderate la risc în sensul anexei VI partea 1 punctul 4, se aplică aceeași ponderare a riscului în cazul expunerilor față de administrațiile centrale și băncile centrale din statele membre, denominate și finanțate în moneda națională a oricărui stat membru, ca și ponderarea care s-ar aplica expunerilor denominate și finanțate în moneda lor națională.”

Amendamentul          67

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33

Directiva 2006/48/CE

Articolul 154 – alineatul 9a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9a) Instituțiile de credit care, până la 31 decembrie 2009, în conformitate cu legislația națională, aplică activelor ce constituie creanțe sau alte expuneri față de instituții un tratament preferențial rezervat expunerilor interbancare pot atribui în continuare aceste ponderări preferențiale expunerilor asumate până la data scadenței, dar nu mai târziu de 31 decembrie 2013.

Amendamentul          68

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 156 – paragraful 2a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

33a. La articolul 156 se introduce următorul paragraf 2a:

 

„Până la 31 ianuarie 2009, Comisia revizuiește prezenta directivă în ansamblu pentru a satisface necesitatea unei analize și a unui răspuns mai bun la problemele macroprudențiale, examinând următoarele aspecte:

 

- politicile care exacerbează momentele pozitive și negative extreme ale ciclului afacerilor, necesitatea ca băncile să constituie rezerve de capital și provizioane importante pe parcursul ciclului economic, care să poată fi utilizate în caz de criză;

 

- ipotezele privind corelațiile care stau la baza metodologiilor de calcul al capitalului statutar; și

 

- introducerea unui nivel de îndatorare pentru bănci.

 

Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind revizuirea menționată la primul paragraf, însoțit de eventualele propuneri adecvate.”

Amendamentul          69

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 156 – paragraful 2b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

33a. La articolul 156 se introduce următorul paragraf 2b:

„Cât mai curând posibil și în orice caz până la 31 decembrie 2009, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport referitor la necesitatea reformării în continuare a sistemului de supraveghere, inclusiv a articolului 129 din prezenta directivă și a dispozițiilor conexe, însoțit de eventualele propuneri adecvate, în conformitate cu procedura aplicabilă prevăzută în tratat.”

Amendamentul          70

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33c (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 156 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

33a. La articolul 156, al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

 

„Până la 31 decembrie 2011, Comisia analizează punerea în aplicare a prezentei directive și elaborează un raport în acest sens, acordând o atenție deosebită tuturor aspectelor menționate la articolele 68-73, articolul 80 alineatul (7), articolul 80 alineatul (8) și aplicării sale la finanțarea prin microcredit și transmite acest raport, însoțit de eventualele propuneri adecvate, Parlamentului European și Consiliului.”

Amendamentul                     71

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 156 – paragraful 3a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

33a. La articolul 156, se adaugă următorul paragraf 3a:

 

„Până la 31 decembrie 2011, Comisia analizează punerea în aplicare a articolului 113, inclusiv oportunitatea ca exceptările să fie stabilite la nivel național, și elaborează un raport în acest sens pe care îl transmite Parlamentului European și Consiliului, însoțit de eventualele propuneri adecvate. În lipsa unor astfel de propuneri, exceptările prevăzute la articolul 113 al patrulea paragraf încetează să mai fie stabilite la nivel național de la 1 ianuarie 2015.”

Amendamentul          72

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 156 – paragraful 3b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

33a. La articolul 156 se adaugă următorul paragraf 3b:

 

„Până la 31 decembrie 2009, Comisia analizează măsuri menite să sporească transparența piețelor extrabursiere, inclusiv a piețelor swap-urilor pe risc de credit, cum ar fi impunerea procesării acestora prin intermediul unei case de compensare centrale și elaborează un raport în acest sens pe care îl transmite Parlamentului European și Consiliului, însoțit de eventualele propuneri adecvate.”

Amendamentul          73

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 33a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Articolul 156 – paragraful 3c (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

33a. La articolul 156 se adaugă următorul paragraf 3c:

 

„Până la 31 decembrie 2009, Comisia elaborează un raport privind punerea în aplicare a articolului 122a pe care îl transmite Parlamentului European și Consiliului, însoțit de eventualele propuneri adecvate.”

Amendamentul          74

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 35 – litera -a (nouă)

Directiva 2006/48/CE

Anexa V – partea 6 – punctul 8

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(-a) Punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:

 

8. Riscurile care decurg din tranzacții de securitizare pentru care instituțiile de credit sunt investitor, inițiator sau sponsor, inclusiv riscurile pentru reputație care apar în cazul structurilor sau produselor complexe, sunt evaluate și abordate pe baza unor politici și proceduri adecvate pentru a garanta, în special, că structura economică a tranzacției este integral reflectată în deciziile de evaluare și gestionare a riscurilor.”

Amendamentul          75

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 35a (nou)

Directiva 2006/48/CE

Anexa VI – partea 2 – punctul 1.4 – subpunctul 7 – paragraful 1a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

35a. În anexa VI partea 2 punctul 1.4, la subpunctul 7 se adaugă următorul paragraf:

 

„În plus, autoritățile competente iau măsurile necesare pentru a garanta că, în privința evaluărilor de credit aferente instrumentelor de finanțare structurată, ECAI își asumă angajamentul de a face publică explicația modului în care performanța activelor colective îi afectează evaluările de credit.”

Amendamentul          76

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 2 – punctul 7

Directiva 2006/49/CE

Articolul 45 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. La articolul 45 alineatul (1), data „31 decembrie 2010" se înlocuiește cu data „31 decembrie 2012”.

7. La articolul 45 alineatul (1), data „31 decembrie 2010" se înlocuiește cu data „31 decembrie 2014”.

Amendamentul          77

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 2 – punctul 7a (nou)

Directiva 2006/49/CE

Articolul 47

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

7a. La articolul 47, data „31 decembrie 2009” se înlocuiește cu „31 decembrie 2010”.

Amendamentul          78

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 2 – punctul 8

Directiva 2006/49/CE

Articolul 48 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8. La articolul 48 alineatul (1), data „31 decembrie 2010" se înlocuiește cu data „31 decembrie 2012”.

8. La articolul 48 alineatul (1), data „31 decembrie 2010" se înlocuiește cu data „31 decembrie 2014”.

Amendamentul          79

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 2a (nou)

Directiva 2007/64/CE

Articolul 1 – alineatul 1 – litera a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 2a

 

Modificări la Directiva 2007/64/CE

 

Articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2007/64/CE se înlocuiește cu următorul text:

 

(a) instituții de credit în sensul articolului 4 punctul 1 litera (a) din Directiva 2006/48/CE, inclusiv sucursalele în sensul articolului 4 punctul 3 din directiva respectivă, situate în Comunitate și aparținând unor instituții de credit cu sediul social în cadrul sau, în conformitate cu articolul 38 din directiva respectivă, în afara Comunității;”

Amendamentul          80

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 3 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 ianuarie 2010. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre dispozițiile respective, precum și un tabel de corespondență între prezenta directivă și dispozițiile de drept intern adoptate.

(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 octombrie 2010.

Statele membre aplică aceste dispoziții începând cu 31 martie 2010.

Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 ianuarie 2011.

 

 

Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

EXPUNERE DE MOTIVE

1. Contextul CRD, motivele revizuirii și poziția raportorului

Raportorul salută în general lucrările Comisiei care reprezintă un pas înainte către ameliorarea reglementării în materie de supraveghere prudențială, consolidarea stabilității sistemului financiar și îmbunătățirea normelor de supraveghere a grupurilor bancare transfrontaliere.

Adesea propunerea este văzută sau prezentată ca unul dintre răspunsurile posibile la criza financiară. Totuși, multe amendamente sunt consecința clauzelor de revizuire conținute de CRD din iunie 2006. În plus, perturbări ale piețelor au apărut în mare măsură doar după prezentarea propunerii CRD.

Deși Comisia a depus eforturi semnificative pentru a include în propunerea ei domeniile care prezintă puncte slabe evidențiate de criza financiară, cum ar fi gestionarea riscurilor de lichiditate și securitizarea, propunerea Comisiei nu reflectă unele concluzii importante ale numeroaselor rapoarte elaborate de către organismele de standardizare și alte organisme internaționale. Printre acestea se numără concluzii privind efectele prociclice și concentrarea geografică și de produse. Este evident că problema efectelor prociclice a devenit foarte importantă și există un consens asupra faptului că trebuie abordat orice efect prociclic în normele de adecvare a capitalului și în evaluarea contabilă. Raportorul consideră că este necesară revizuirea problemei efectelor prociclice și propune o clauză de revizuire în acest scop.

Raportorul atrage atenția asupra faptului că Parlamentul European a solicitat deja Comisiei o implicare mai activă în sectorul financiar în ceea ce privește, de exemplu, dispozițiile de supraveghere, reglementarea instituțiilor de evaluare a creditului (de asemenea cu privire la rolul atribuit agențiilor de rating al creditelor - ECAI - conform CRD) și standarde minime armonizate pentru diferitele produse financiare[1]. În acest context, precum și în raport cu normele aplicabile agențiilor de rating al creditelor, este esențial să subliniem necesitatea unei abordări unitare și coerente a revizuirii CRD și a propunerii de regulament privind agențiile de rating al creditelor.

1.1. Dispoziții referitoare la supraveghere

Colegiile de supraveghere propuse reprezintă o etapă temporară în vederea realizării unei noi structuri de supraveghere. Criza financiară a evidențiat punctele slabe ale supravegherii UE, precum și ale modelului de supraveghere consolidată. Este necesară continuarea integrării activităților de supraveghere. Comisia ar trebui să elaboreze o propunere care să reflecte învățămintele trase din criza financiară. Propunerea ar trebui să abordeze stabilitatea financiară în UE și să reflecte rezultatul discuțiilor în paralel privind normele de supraveghere, inclusiv viitorul raport al Grupului la nivel înalt privind supravegherea financiară transfrontalieră, aflat sub conducerea lui J. de Larosière. O asemenea propunere ar putea viza stabilirea unui Sistem european al inspectorilor bancari descentralizat, care ar funcționa după modelul Sistemului european al băncilor centrale.

Raportorul consideră că actuala criză a revelat punctele slabe ale normelor UE în vigoare în materie de supraveghere. În plus, autoritățile competente naționale nu au posibilitatea să prevadă și să rezolve o criză financiară transfrontalieră într-o manieră eficientă și coordonată. Criza financiară a dezvăluit și punctele slabe ale modelului de supraveghere consolidată. Dată fiind faza avansată a integrării sectorului bancar în UE și ținând seama de punctele slabe din actualele dispoziții de supraveghere, trebuie găsită o soluție echilibrată în ceea ce privește normele de supraveghere ale UE care, pe de o parte, să conducă la o supraveghere mai eficientă, să asigure stabilitatea financiară și să reconstruiască încrederea în bănci și în serviciile financiare în general și, pe de altă parte, să faciliteze activitățile entităților transfrontaliere.

Raportorul salută propunerea de a înființa colegii de supraveghere pentru toate băncile transfrontaliere și de a solicita supraveghetorilor din aceste colegii să abordeze chestiuni specifice și să ajungă la concluzii comune în privința acestora cu ajutorul unui mecanism de mediere prin intermediul Comitetului european al inspectorilor bancari (CEIB). Salută, de asemenea, intensificarea colaborării și a schimbului de informații în procesul de gestionare a crizei.

Cu toate acestea, consideră că colegiile de supraveghere reprezintă o etapă temporară în realizarea unei noi structuri de supraveghere. În ceea ce privește rolul autorității responsabile cu supravegherea consolidată și întărirea competențelor acesteia (cum ar fi să i se acorde ultimul cuvânt în cazul în care un colegiu nu a ajuns la o decizie comună privind raportarea și majorarea de capital), raportorul respectă preocupările statelor membre care se află în poziția de țară-gazdă față de rolul propus al supraveghetorului principal.

Pentru a atinge nivelul necesar de convergență și de cooperare în materie de supraveghere în UE și pentru a realiza stabilitatea sistemului financiar, ar trebui să se urmărească în continuare integrarea activităților de supraveghere. Raportorul consideră că o astfel de integrare ar avea drept rezultat un Sistem european al inspectorilor bancari descentralizat care ar funcționa după modelul sistemului european al băncilor centrale. În acest scop, Comisia ar trebui să elaboreze o propunere corespunzătoare până la 1 ianuarie 2010. Comisia ar trebui să țină seama și de rezultatele discuțiilor purtate de grupuri de experți în legătură cu această problemă și, în special, de cele ale Grupului la nivel înalt privind supravegherea financiară transfrontalieră (grupul Larosière), precum și de învățămintele trase din criza financiară.

Având în vedere că aceste colegii obligatorii ar trebui să aibă un rol în orice nouă structură de supraveghere a UE, raportorul salută textul actual. Coerența între colegii și coordonarea acestora ar trebui să fie asigurată prin intermediul orientărilor elaborate de CEIB. Deocamdată, autoritatea responsabilă cu supravegherea consolidată ar trebui să aibă ultimul cuvânt în ceea ce privește nivelul consolidat, în timp ce ultimul cuvânt la nivel local ar trebui să aparțină în continuare autorităților competente responsabile cu supravegherea la acest nivel.

Un sistem de raportare european unic ar trebui creat până în 2012, deoarece sisteme de raportare care diferă de la un colegiu la altul nu ar permite continuarea integrării activităților de supraveghere.

1.2. Securitizare

În general, raportorul salută normele mai stricte privind securitizarea. Este de acord că inițiatorii trebuie să dețină un anumit procentaj din riscul presupus de expunerile pe care le securitizează și că investitorului ar trebui să i se solicite măsuri de precauție suplimentare. Investitorul trebuie să dispună de informații detaliate și ar trebui să aibă obligația de a efectua analize mai riguroase.

Raportorul consideră, de asemenea, că trebuie reconstruită încrederea în piața securitizărilor și că nicio normă nouă nu trebuie să afecteze funcționarea pieței. Prin urmare, amendamentele aduse propunerii Comisiei iau în considerare preocupările legitime ale sectorului și nevoia de mai multă siguranță a investitorilor.

Raportorul propune distincția între securitizările în cazul cărora inițiatorul sau sponsorul mențin un interes pentru activele subiacente și creează activele respective și securitizările în cazul cărora inițiatorul sau sponsorul nu este implicat în acest fel. În primul caz, interesele inițiatorului sau ale sponsorului și ale investitorului coincid deja, astfel că raționamentul care stă la baza unei mari părți a propunerii Comisiei nu mai este valabil. În al doilea caz, raționamentul este justificat și nivelul de menținere ar trebui să fie mai semnificativ și să se ridice la 10% pentru a acționa ca un factor de descurajare.

Sancțiunea propusă de Comisie pentru nerespectarea obligațiilor de publicare și de luare de măsuri de precauție ar trebui să fie proporțională cu gravitatea nerespectării obligațiilor respective și să reflecte hotărârea autorității de supraveghere competente.

1.3. Expuneri mari

Raportorul este de acord cu propunerea Comisiei în ceea ce privește regimul pentru expunerile mari. Pentru că expunerile interbancare nu sunt lipsite de risc, ajustările și simplificările regimului sunt binevenite. În ciuda amendamentelor aduse regimului expunerilor mari, lichiditatea sistemului bancar pare să fie asigurată. În plus, reglementările privind băncile mai mici par, de asemenea, corespunzătoare.

În opinia raportorului, propunerea Comisiei de a acorda competențe suplimentare în cadrul comitologiei pentru modificarea limitei procentuale pentru expunerile mari depășește strictul necesar (care este limitat la adăugarea anexei III la anexele pe care Comisia le poate modifica deja prin comitologie).

1.4. Instrumente financiare hibride

Raportorul salută reglementarea clară și armonizată la nivelul UE a instrumentelor financiare hibride (valori mobiliare care prezintă atât caracteristici de capital, cât și de creanță). Acest fapt ar trebui să amelioreze calitatea capitalului, oferind în același timp alternative investitorilor. Normele privind instrumentele financiare hibride au fost convenite în cadrul Comitetului de supraveghere bancară de la Basel, dar nu au fost aplicate în legislația UE. Criza financiară demonstrează cât de importantă este pentru bănci o rezervă de capital de bază în perioade de turbulențe. Prin urmare, raportorul propune un amendament care subliniază și mai mult importanța unui capital de bază solid capabil să absoarbă pierderile. Raportorul propune, de asemenea, precizări și clarificări suplimentare în ceea ce privește considerentul propus de Comisie.

1.5. Gestionarea riscurilor privind lichiditățile

Raportorul este de acord că tulburările care afectează piața în prezent au evidențiat faptul că lichiditățile și gestionarea riscurilor privind lichiditățile sunt esențiale pentru soliditatea sectorului bancar și pentru stabilitatea financiară. Salută, de aceea, schimbările propuse care implementează lucrările CEIB și ale Comitetului de la Basel.

1.6. Agențiile de rating al creditelor

Parlamentul a indicat deja în contextul propunerii Comisiei în comitologie referitoare la Directiva privind cerințele de capital (CRD) faptul că reglementarea agențiilor de rating al creditelor („ECAI” în terminologia CRD) ar trebui să fie unitară și coerentă. În practică, acest lucru înseamnă alinierea reglementărilor privind agențiile de rating al creditelor din CRD la noul regulament privind agențiile de rating al creditelor și adăugarea propunerii în comitologie referitoare la acestea la oricare dintre aceste propuneri în codecizie, după ce a fost revizuită în mod corespunzător.

  • [1]  f.e. Ieke van den Burg și Daniel Dăianu: raport conținând recomandări către Comisie privind urmărirea rezultatelor procesului Lamfalussy: o viitoare structură de supraveghere (2008/2148(INI))sau Poul Nyrup Rasmussen: raport conținând recomandări către Comisie privind fondurile speculative („hedge funds”) și fondurile de capital privat („private equity”)(2007/2238(INI))

PROCEDURĂ

Titlu

Directivele privind cerințele de capital (2006/48/CE și 2006/49/CE)

Referințe

COM(2008)0602 – C6-0339/2008 – 2008/0191(COD)

Data prezentării la PE

1.10.2008

Comisia competentă în fond

Data anunțului în plen

ECON

9.10.2008

Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare

Data anunțului în plen

JURI

9.10.2008

 

 

 

Avize care nu au fost emise

Data deciziei

JURI

3.11.2008

 

 

 

Raportor(i)

Data numirii

Othmar Karas

22.4.2008

 

 

Examinare în comisie

20.10.2008

4.11.2008

11.12.2008

2.2.2009

 

11.2.2009

 

 

 

Data adoptării

9.3.2009

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

21

4

8

Membri titulari prezenți la votul final

Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Sophia in ‘t Veld, Othmar Karas, Wolf Klinz, Kurt Joachim Lauk, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Bernhard Rapkay, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Cornelis Visser

Membri supleanți prezenți la votul final

Harald Ettl, Margaritis Schinas, Eva-Riitta Siitonen