RAPORT referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind semnarea și aplicarea provizorie a acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

31.3.2009 - (COM(2008)0081 – C6‑0080/2009 – 2008/0036(CNS)) - *

Comisia pentru transport și turism
Raportor: Paolo Costa
(Procedura simplificată - articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul de procedură)

Procedură : 2008/0036(CNS)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A6-0188/2009
Texte depuse :
A6-0188/2009
Dezbateri :
Texte adoptate :

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind semnarea și aplicarea provizorie a acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

(COM(2008)0081 – C6‑0080/2009 – 2008/0036(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2008)0081),

–   având în vedere articolul 80 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză din Tratatul CE,

–   având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0080/2009),

–   având în vedere articolul 51, articolul 83 alineatul (7) și articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism (A6-0188/2009),

1.  aprobă încheierea acordului;

2.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite poziția Parlamentului, Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre și ale Republica Islamică Pakistan.

EXPUNERE DE MOTIVE

În conformitate cu hotărârea Curții de Justiție a Comunităților Europene, Comunitatea are competență exclusivă în ceea ce privește diversele aspecte ale aviației externe, care erau prin tradiție reglementate de acordurile bilaterale din domeniul serviciilor aeriene încheiate între statele membre și țările terțe.

Prin urmare, în iunie 2003 Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile cu țări terțe în vederea înlocuirii anumitor dispoziții din acordurile bilaterale existente cu acorduri comunitare.

Astfel, Comisia a negociat un acord cu guvernul Republicii Islamice Pakistan care înlocuiește anumite dispoziții din acordurile bilaterale existente din domeniul serviciilor aeriene încheiate între statele membre și Republica Islamică Pakistan.

Respectivele modificări privesc:

Articolul 2 (clauza de desemnare): pentru a evita discriminări între transportatorii aerieni comunitari, clauzele de desemnare tradiționale referitoare la transportatorii aerieni ai statului membru semnatar al acordului bilateral sunt înlocuite cu o clauză comunitară de desemnare referitoare la toți transportatorii comunitari, transportatorii din SEE și transportatorii din Elveția.

Articolul 4 (tarifare): soluționează conflictele dintre acordurile bilaterale și Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 al Consiliului privind tarifele serviciilor aeriene pentru transportul de pasageri și de marfă. Acordul prevede că tarifele care urmează să fie percepute de către transportatorii aerieni desemnați de Republica Islamică Pakistan pentru transporturile efectuate integral în cadrul Comunității Europene sunt reglementate de legislația comunitară.

Articolul 5 (concurența): introduce dispoziții n cadrul acordurilor bilaterale care sunt în mod evident anticoncurențiale cu legislația comunitară în domeniul concurenței.

Anexele 1 și 2 enumeră acordurile bilaterale și articolele din acestea menționate la articolele 1-4 din acordul propus; acestea sunt acordurile dintre Republica Islamică Pakistan și Austria, Bulgaria, Republica Cehă, Danemarca, Franța, Germania, Grecia, Italia, Luxemburg, Malta, Țările de Jos, România, Polonia, Portugalia, Spania, Suedia, Ungaria și Regatul Unit.

Anexa 3 enumeră celelalte state membre menționate la articolul 2: Islanda, Liechtenstein, Norvegia, care intră sub incidența acordului privind Spațiul Economic European, și Elveția, țară care intră sub incidența acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian.

Acordul negociat de Comisie a fost semnat și ar trebui aplicat provizoriu. Propunerea de decizie a Consiliului îl autorizează pe Președintele Consiliului să desemneze persoana sau persoanele competente să notifice Republica Islamică Pakistan cu privire la încheierea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acordului.

Parlamentul are dreptul să-și dea avizul cu privire la prezentul acord în cadrul procedurii de consultare, în conformitate cu articolul 83 alineatul (7), „Acorduri internaționale”, care stabilește că:

„Parlamentul își dă avizul sau avizul conform cu privire la încheierea, reînnoirea sau modificarea unui acord internațional sau a unui protocol financiar încheiat de Comunitatea Europeană, pronunțându-se prin vot unic cu majoritatea voturilor exprimate, nefiind admisibile amendamente la textul acordului sau protocolului.”

Pe baza celor de mai sus, raportorul sugerează Comisiei pentru transport și turism să exprime un aviz favorabil privind încheierea prezentului acord.

PROCEDURĂ

Titlu

Acord între CE și Pakistan privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

Referințe

COM(2008)0081 – C6-0080/2009 – 2008/0036(CNS)

Data consultării PE

3.3.2009

Comisia competentă în fond

       Data anunțului în plen

TRAN

9.3.2009

Raportor(i)

       Data numirii

Paolo Costa

25.3.2008

 

 

Procedură simplificată - data deciziei

25.3.2008

Data adoptării

31.3.2009

 

 

 

Data depunerii

1.4.2009