ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady o správní spolupráci v oblasti daní

1. 2. 2010 - (KOM(2009)0029 – C6‑0062/2009 – 2009/0004(CNS)) - *

Hospodářský a měnový výbor
Zpravodajka: Magdalena Alvarez


Postup : 2009/0004(CNS)
Průběh na zasedání

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu směrnice Rady o správní spolupráci v oblasti daní

(KOM(2009)0029 – C6‑0062/2009 – 2009/0004(CNS))

(Zvláštní legislativní postup – konzultace)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2009)0029,

–   s ohledem na články 93 a 94 Smlouvy o ES, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0062/2009),

–   s ohledem na sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě nazvané „Důsledky vstupu Lisabonské smlouvy v platnost pro probíhající interinstitucionální rozhodovací postupy“ (KOM(2009)0665),

–   s ohledem na články 113 a 115 Smlouvy o fungování EU,

–   s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A7-0006/2010),

1.  schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.  vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování EU změnila odpovídajícím způsobem;

3.  vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.  vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.  pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a národním parlamentům.

Pozměňovací návrh   1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 9 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(9a) Pro správné uplatňování a kontrolu různých daňových systémů v členských státech je nezbytné mít k dispozici dostatek informací o činnostech podléhajících daním v ostatních členských státech. Z různých forem se automatická výměna informací jeví jako nejúčinnější způsob předávání běžných informací, které jsou nezbytné pro správné fungování daňového systému, zejména v přeshraničním kontextu. Kromě toho, má-li být tato automatická výměna informací účinná, je nezbytné určit kategorie a stanovit oblasti, pro něž je její uplatňování povinné. Mimo to by měla existovat možnost stanovit limit buď podle kategorií, na něž se vztahuje povinná výměna informací, a/nebo podle výše, od níž se tento mechanismus uplatňuje.

Odůvodnění

Co se týče automatické výměny informací, upřesňuje se a vymezuje oblast uplatňování a stanoví se skupiny kategorií příjmů a kapitálu, u nichž je povinné uplatňovat mechanismus automatické výměny informací. Také existuje možnost stanovit limit buď podle kategorií, na něž se vztahuje povinná výměna informací, a/nebo podle výše, od níž se tento mechanismus uplatňuje.

Pozměňovací návrh   2

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 10

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10) Členské státy by si měly automaticky poskytovat veškeré údaje, má-li členský stát důvod se domnívat, že v jiném členském státě došlo k porušení daňových předpisů nebo že tyto předpisy pravděpodobně byly porušeny, pokud existuje nebezpečí nepřiměřeného zdanění v jiném členském státě nebo pokud z jakéhokoliv důvodu v jiném členském státě došlo nebo může dojít k daňovým únikům nebo vyhýbání se daňovým povinnostem, a zejména pokud dochází k umělému přesunu zisků mezi podniky v různých členských státech nebo jsou-li takové operace prováděny mezi podniky ve dvou členských státech prostřednictvím třetí země za účelem dosažení daňových výhod.

(10) Členské státy by si měly automaticky poskytovat veškeré údaje a současně zajistit ochranu soukromí zákazníka, má-li členský stát důvod se domnívat, že v jiném členském státě došlo k porušení daňových předpisů nebo že tyto předpisy pravděpodobně byly porušeny, pokud existuje nebezpečí nepřiměřeného zdanění v jiném členském státě nebo pokud z jakéhokoliv důvodu v jiném členském státě došlo nebo může dojít k daňovým únikům nebo vyhýbání se daňovým povinnostem, a zejména pokud dochází k umělému přesunu zisků mezi podniky v různých členských státech nebo jsou-li takové operace prováděny mezi podniky ve dvou členských státech prostřednictvím třetí země za účelem dosažení daňových výhod.

Pozměňovací návrh   3

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11a) Tyto informace by rovněž měly být chráněny směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů1 a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů2. Členské státy a Komise by měly plnit povinnosti ohledně transparentnosti a informací, pokud jde o zúčastněné strany v případech, jež zahrnují získání osobních údajů. Je nezbytné zajistit odpovídající úroveň ochrany, omezenou dobu uchovávání informací a odpovědnost orgánů či úřadů, jež tato data uchovávají.

 

_______________________________

 

1 Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.

 

2 Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.

Pozměňovací návrh   4

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 12

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12) Je důležité, aby úředníci daňové správy členského státu mohli být přítomni na území jiného členského státu a mohli uplatňovat kontrolní pravomoci svěřené úředníkům dožádaného členského státu.

(12) Pro upevnění spolupráce mezi členskými státy v oblasti správy daní je důležité, aby úředníci daňové správy jednoho členského státu mohli být přítomni na území jiného členského státu.

Odůvodnění

Aby přítomnost úředníků daňové správy jednoho členského státu na území druhého členského státu neměla kontraproduktivní účinky, které zpochybní smysl spolupráce, vypouští se z návrhu koncept rovných pravomocí s úředníky daného státu.

Pozměňovací návrh   5

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 17 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(17a) K posílení použitelnosti a účinnosti této směrnice by se na dožádaný orgán měla vztahovat jak povinnost poskytovat informace, které již má k dispozici, tak provádět správní šetření za účelem získání dané informace.

Odůvodnění

Pokud jde o postupy provádění správního šetření, navrhuje se, aby byly sjednoceny s postupem sdělování informací. Stanoví se proto, aby dožádaný orgán měl povinnost jak poskytovat informace, které již má k dispozici, tak provádět správní šetření za účelem získání dané informace.

Pozměňovací návrh   6

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Členský stát by však neměl odmítnout předání informací z důvodu neexistence domácího zájmu nebo proto, že informace týkající se rezidenta jiného členského státu jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo proto, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

(19) Členský stát by však neměl odmítnout předání informací z důvodu, že nemá na těchto informacích sám vlastní zájem, nebo proto, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

Odůvodnění

S ohledem na zrušení bankovního tajemství a s cílem zajistit, aby účinnost tohoto opatření nebyla omezena dodatečnými požadavky, vypouští se odkaz na sídlo/bydliště osoby, které se týkají informace požadované dožadujícím státem. Tento krok je v souladu s normami, které používá OECD.

Pozměňovací návrh   7

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 20

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(20) Je nutno objasnit, že pokud členský stát poskytne třetí zemi širší spolupráci, než je stanoveno na základě této směrnice, neměl by odmítnout poskytnutí takovéto širší spolupráce ostatním členským státům.

(20) Je nutno objasnit, že pokud členský stát poskytne třetí zemi širší spolupráci, než je stanoveno na základě této směrnice, neměl by odmítnout poskytnutí takovéto širší spolupráce ostatním členským státům. Veškeré předávání osobních údajů do třetí země by mělo probíhat v souladu se směrnicí 95/46/ES.

Pozměňovací návrh   8

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 22

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(22) Je nutno vyhodnocovat účinnost správní spolupráce, zejména na základě statistických údajů.

(22) S cílem upevnit a prohloubit správní spolupráci je nutno vyhodnocovat účinnost provádění této směrnice, zejména na základě statistických údajů. Také je nezbytné sledovat případy, kdy členské státy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření.

Odůvodnění

Pro zlepšení výměny informací mezi orgány členských států se navrhuje, aby se sledovaly případy, kdy členské státy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření.

Pozměňovací návrh   9

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 23 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(23a) Komise by měla mít pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o technická zlepšení kategorie příjmů a kapitálu, jež podléhá automatické výměně informací, a technická zlepšení týkající se horních hranic příjmů, jejichž překročení činí výměnu informací nezbytnou. Vzhledem ke specifické povaze správní spolupráce by tato pravomoc měla být udělena na dobu neurčitou.

Pozměňovací návrh   10

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 6 – písm. d

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

d) jakékoli právní uspořádání, včetně partnerství a svěřenectví, jejichž příjem nebo kapitál podléhají některé z daní, na něž se vztahuje tato směrnice;

d) jakékoli další právní uspořádání nebo úprava vztahů jakékoli povahy nebo formy, mající právní subjektivitu či nikoliv, vlastnící nebo spravující aktiva, včetně z nich pocházejícího příjmu, jež podléhají některé z daní, na něž se vztahuje tato směrnice;

Odůvodnění

Pokud jde o předmětnou oblast, je nezbytné, aby byla vytvořena co nejširší definice, která by kromě fyzických a právnických osob zahrnovala všechny právní struktury a úpravy vztahů, které mohou být v různých členských státech vytvořeny.

Pozměňovací návrh   11

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 8

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

8. „elektronickými prostředky“ rozumí použití elektronických zařízení pro zpracování (včetně digitální komprese) a uchovávání dat a využití přenosu po drátě, rádiového přenosu nebo jinými optickými nebo elektromagnetickými technologiemi;

8. „elektronickými prostředky“ rozumí použití elektronických zařízení pro zpracování (včetně digitální komprese) a uchovávání dat a využití přenosu po drátě, rádiového přenosu nebo jinými optickými nebo elektromagnetickými technologiemi, je-li možné tyto technologie využít a zachovat přitom bezpečnou ochranu informací;

Pozměňovací návrh   12

Návrh směrnice

Článek 7 a (nový) (v oddíle I „Postup výměny informací na žádost“)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 7a

 

Kontrolní systémy

 

Každý členský stát vyvine v zájmu transparentnosti a efektivity nákladů odpovídající systémy kontroly pro svůj jediný kontaktní orgán v oblasti daní a v rámci každoročního monitorování sestaví zprávu, která bude dostupná veřejnosti.

Pozměňovací návrh   13

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Příslušný orgán každého členského státu předá ostatním členským státům automaticky informace o určitých kategoriích příjmů a kapitálu.

1. Příslušný orgán každého členského státu poskytne příslušnému orgánu jiného členského státu automaticky informace týkající se osob, jež jsou v tomto jiném členském státě daňovými rezidenty, o následujících kategoriích příjmů a kapitálu:

 

a) pracovní příjmy,

 

b) příplatky za vedení,

 

c) dividendy,

 

d) kapitálové zisky,

 

e) příjmy z licenčních poplatků,

 

f) příjmy z produktů životního pojištění, na něž se nevztahují jiné právní nástroje Společenství o výměně informací a dalších podobných opatřeních,

 

g) důchodové dávky,

 

h) vlastnictví nemovitého majetku a příjmů z tohoto vlastnictví vyplývajících.

 

Tyto informace jsou chráněny směrnicí 95/46/ES a nařízením (ES) č. 45/2001. Členské státy a Komise by měli plnit povinnosti ohledně transparentnosti a informací, pokud jde o zúčastněné strany v případech, jež zahrnují získání osobních údajů. Je nezbytné zajistit odpovídající úroveň ochrany, omezenou dobu uchovávání informací a odpovědnost orgánů či úřadů, jenž tato data uchovávají.

Pozměňovací návrh   14

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Komise přijme postupem podle čl. 24 odst. 2 do dvou let od vstupu této směrnice v platnost:

2. V zájmu zlepšení účinnosti vyměření daní uvedených v článku 2 na základě zkušeností členských států Komise přijme poprvé do ... *, akty v přenesené pravomoci v souladu s články 22a, 22b a 22c, které:

 

a) kategorie příjmů a kapitálu, které budou zahrnuty;

a) objasní případné zvláštní podmínky nebo omezení v rámci kategorií uvedených v odstavci 1;

b) druh informací, které mají být vyměňovány;

b) stanoví pro každou kategorii příjmů a kapitálu horní hranici, jejíž překročení činí výměnu informací nezbytnou.

c) případné zvláštní podmínky nebo omezení v rámci kategorií uvedených v písmenu a);

 

d) četnost výměn;

 

e) praktická opatření pro výměnu informací.

 

 

*Pro Úř. věst. vložte prosím datum: 2 roky po vstupu této směrnice v platnost.

Pozměňovací návrh   15

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a. Komise provádí roční hodnocení fungování automatické výměny informací a podává o něm každoročně zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Na základě tohoto hodnocení Komise navrhne opatření na zlepšení rozsahu a kvality automatické výměny informací, aby zlepšila hladké fungování vnitřního trhu.

Pozměňovací návrh   16

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 3 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3a. Příslušný orgán členského státu může příslušnému orgánu kteréhokoli jiného členského státu oznámit, že si nepřeje dostávat informace o kategoriích příjmu a kapitálu uvedených v odstavci 1 nebo že si nepřeje dostávat informace o příjmu a kapitálu, který nepřesahuje určitou prahovou hodnotu. V takovém případě o tom tento příslušný orgán uvědomí rovněž Komisi.

Odůvodnění

Co se týče automatické výměny informací, upřesňuje se a vymezuje oblast uplatňování a stanoví se skupiny kategorií příjmů a kapitálu, u nichž je povinné uplatňovat mechanismus automatické výměny informací. Také existuje možnost stanovit limit buď podle kategorií, na něž se vztahuje povinná výměna informací, a/nebo podle výše, od níž se tento mechanismus uplatňuje.

Pozměňovací návrh   17

Návrh směrnice

Čl. 8 - odst. 3 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3b. Informace se poskytují přinejmenším každoročně a nejpozději do šesti měsíců poté, co v členském státě, v němž byla informace získána, skončilo účetní období.

Odůvodnění

Pro správné uplatňování daňových systémů jednotlivých členských států je nezbytné, aby informace získané na základě automatické výměny informací byly poskytovány pravidelně a ve stanovené lhůtě, což umožní jejich zpracování a použití v zákonných lhůtách platných v jednotlivých členských státech.

Pozměňovací návrh   18

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 4 – pododstavec 1 – návětí

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4. Pokud členské státy uzavřou dvoustranné nebo mnohostranné dohody za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, zajistí automatickou výměnu informací týkajících se určitých kategorií příjmů a kapitálu. Za tímto účelem v těchto dohodách upřesní tyto prvky:

4. Pokud členské státy uzavřou dvoustranné nebo mnohostranné dohody za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, zajistí automatickou výměnu informací týkajících se určitých kategorií příjmů a kapitálu v souladu se směrnicí 95/46/ES a nařízením (ES) č. 45/2001. Za tímto účelem v těchto dohodách upřesní tyto prvky:

Pozměňovací návrh   19

Návrh směrnice

Čl. 10 – odst. 2 – pododstavec 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Jsou-li úředníci dožadujícího orgánu přítomni při správních šetřeních podle odstavce 1, mohou uplatňovat kontrolní pravomoci svěřené úředníkům dožádaného orgánu pod podmínkou, že tyto pravomoci uplatňují v souladu s právními a správními předpisy dožádaného členského státu.

2. Jsou-li úředníci dožadujícího orgánu přítomni při správních šetřeních podle odstavce 1, mohou po společné dohodě s dožadovaným orgánem a v souladu s pokyny tohoto orgánu zasahovat do průběhu šetření.

Odůvodnění

Aby přítomnost úředníků daňové správy jednoho členského státu na území druhého členského státu neměla kontraproduktivní účinky, které zpochybní smysl spolupráce, vypouští se z návrhu koncept rovných pravomocí s úředníky daného státu.

Pozměňovací návrh   20

Návrh směrnice

Čl. 17 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Čl. 16 odst. 2 a 4 není v žádném případě vykládán tak, že dožádanému orgánu členského státu umožňuje odmítnout poskytnutí informací týkajících se osoby, která má pro daňové účely bydliště v členském státě dožadujícího orgánu, výhradně z toho důvodu, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

2. Čl. 16 odst. 2 a 4 není v žádném případě vykládán tak, že dožádanému orgánu členského státu umožňuje odmítnout poskytnutí příslušných informací ve smyslu čl. 5 odst. 1 výhradně z toho důvodu, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

Odůvodnění

S ohledem na zrušení bankovního tajemství a s cílem zajistit, aby účinnost tohoto opatření nebyla omezena dodatečnými požadavky, se vypouští odkaz na místo pobytu/bydliště osoby, které se týkají informace požadované dožadovaným státem. Tento krok je v souladu s normami, které používá OECD.

Pozměňovací návrh   21

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2a. Členské státy informují každoročně Komisi o veškerých případech, kdy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření, a uvedou důvody, které je k tomu vedly. Komise tyto informace vyhodnotí a v souladu s čl. 24 odst. 3 vypracuje doporučení, jež by měla počet takových případů omezit.

Odůvodnění

Pro zlepšení výměny informací mezi orgány členských států se navrhuje, aby se sledovaly případy, kdy členské státy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření.

Pozměňovací návrh   22

Návrh směrnice

Kapitola Va – název (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

KAPITOLA Va

 

AKTY V PŘENESENÉ PRAVOMOCI

Pozměňovací návrh   23

Návrh směrnice

Článek 22a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 22a

 

Výkon přenesení pravomoci

 

1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 8 odst. 2 je svěřena Komisi na dobu neurčitou.

 

2. Jakmile Komise přijme akt v přenesené pravomoci, oznámí to současně Evropskému parlamentu a Radě.

 

3. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi s výhradou podmínek stanovených v článcích 22b a 22c.

Pozměňovací návrh   24

Návrh směrnice

Článek 22 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 22b

 

Zrušení přenesení pravomoci

 

1. Přenesení pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 2 může zrušit Evropský parlament nebo Rada.

 

2. Orgán, který zahájil vnitřní postup vedoucí k rozhodnutí o zrušení přenesení pravomoci, vyvine úsilí, aby informoval druhý orgán a Komisi, a uvede přenesené pravomoci, kterých by se zrušení mohlo týkat.

 

3. Rozhodnutí o zrušení ukončuje přenesení pravomocí blíže určených v daném rozhodnutí. Nabývá účinku okamžitě nebo od uvedeného pozdějšího data. Rozhodnutí nemá vliv na platnost aktů v přenesené pravomoci, které jsou již v platnosti. Bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

Pozměňovací návrh   25

Návrh směrnice

Článek 22 c (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 22c

 

Námitky k aktům v přenesené pravomoci

 

1. Evropský parlament a Rada mohou vznést námitky k aktu v přenesené pravomoci do čtyř měsíců od data oznámení. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se lhůta prodlouží o dva měsíce.

 

2. Pokud po uplynutí této lhůty nevznese Evropský parlament ani Rada námitku k aktu v přenesené pravomoci, je akt v přenesené pravomoci zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a vstupuje v platnost v den, který je v něm uveden.

 

3. Pokud Evropský parlament nebo Rada vznese námitku k aktu v přenesené pravomoci, tento akt nevstoupí v platnost. Orgán, který vznese námitku, uvede důvody pro vznesení námitky k aktu v přenesené pravomoci.

Pozměňovací návrh   26

Návrh směrnice

Čl. 23 – odst. 1 – pododstavec 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Pokud příslušný orgán členského státu obdrží od třetí země informace za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, poskytne tento orgán tyto informace příslušným orgánům členských států, pro něž mohou být tyto informace užitečné, a v každém případě všem orgánům, které o ně požádají, není-li to vyloučeno mezinárodními dohodami s touto třetí zemí.

1. Pokud příslušný orgán členského státu obdrží od třetí země informace za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, poskytne tento orgán tyto informace příslušným orgánům členských států, pro něž jsou tyto informace nezbytné k přesnému vyměření daní, a v každém případě všem orgánům, které o ně požádají, není-li to vyloučeno mezinárodními dohodami s touto třetí zemí.

Pozměňovací návrh   27

Návrh směrnice

Čl. 23 – odst. 2 – úvodní část

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Příslušné orgány mohou v souladu se svými vnitrostátními předpisy o poskytování osobních údajů třetím zemím sdělit třetí zemi informace získané v souladu s touto směrnicí, jsou-li splněny všechny tyto podmínky:

Příslušné orgány mohou v souladu se svými vnitrostátními předpisy o poskytování osobních údajů třetím zemím sdělit třetí zemi informace získané v souladu s touto směrnicí. Veškeré předávání informací třetím zemím se uskutečňuje v souladu se směrnicí 95/46/ES a jsou-li splněny všechny tyto podmínky:

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Historické souvislosti

Evropská komise přijala před koncem minulého volebního období soubor legislativních návrhů v rámci boje proti daňovým únikům a vyhýbání se daňovým povinnostem v Evropské unii. Klíčovým prvkem této společné strategie je návrh směrnice o správní spolupráci v oblasti daní.

Tento návrh má zvláštní význam s ohledem na závažnost dopadů daňových podvodů v EU. Daňové podvody mají zaprvé velmi negativní dopad na vnitrostátní rozpočty, pokud jde o veřejné výdaje obecného zájmu, zejména v oblasti zdravotnictví, vzdělávání a výzkumu. Zadruhé vedou k porušování zásady daňové rovnosti s ohledem na občany a podniky, kteří plní své daňové povinnosti. A zatřetí jsou příčinou narušování konkurence, což ovlivňuje fungování trhu.

V době současné hospodářské krize, kdy všechny země mnohem výrazněji čelí rozpočtovým schodkům, má snižování prostředků o to větší dopad. Abychom si uvědomili, jak vážná je situace, musíme přihlédnout k objemu daňových podvodů v Evropské unii, který podle některých odhadů dosahuje výše 200 miliard EUR ročně, což odpovídá 2 % HDP. Srovnáme-li tento údaj s částkou vyčleněnou na plán evropské hospodářské obnovy, jenž předložila Evropské komise s cílem řešit následky finanční krize, která odpovídá 1 % HDP, vidíme, že boj proti daňovým podvodům představuje hospodářský cíl obrovského významu.

Hospodářská krize také poukázala na míru odlišnosti daňových systémů a neprůhlednost trhu a ukázala navíc, že opatření prováděná v jedné zemi mají značný dopad na hospodářství v dalších zemích.

Dalším z důvodů, který potvrzuje vhodnost tohoto návrhu, je skutečnost, že jak občané, tak vládnoucí činitelé si v současné době uvědomují, že je nezbytné skoncovat se skandálními situacemi, s jakými jsme se v poslední době setkávali. V době současné krize je stále důležitější nenechat uniknout jediný zdroj příjmů z evropského hospodářství, aby bylo možné vyrovnat se s výjimečnými náklady, které by zmírnily tuto krizi, a snížit případně vysoké rozpočtové schodky.

Návrh Komise a jeho posouzení zpravodajkou

Přestože momentálně platná směrnice představovala první krok směrem ke správní spolupráci v oblasti daní, neboť obecný mandát této spolupráce schválily prakticky všechny členské státy, její provádění nepřineslo žádné konkrétní výsledky. Zpravodajka se proto domnívá, že přišel čas navrhnout nové úpravy daňového systému, aby jeho vývoj byl v souladu s vývojem integrace trhu. V tomto ohledu směrnice, kterou navrhla Komise, představuje velkou změnu jak kvantitativní, tak i kvalitativní. Kvantitativní, neboť stanoví nové povinnosti, a kvalitativní, neboť rozšiřuje a upřesňuje ty původní. Základní úpravy, které Komise navrhuje, je možné shrnout následovně:

V kapitole I se rozšiřuje oblast působnosti směrnice tím, že se vkládá všeobecná doložka, jež zahrnuje veškeré daně. Poprvé se stanoví, že správní spolupráce v rámci působnosti směrnice se vztahuje na veškeré daně přímé i nepřímé, včetně povinných příspěvků na sociální zabezpečení, s výjimkou DPH a zvláštních daní, něž se vztahují zvláštní, podrobnější právní předpisy. Tato úprava představuje pokrok ve srovnání s platnou směrnicí, která se vztahuje pouze na daně z příjmu a kapitálu a daně z pojistného. Zpravodajka je přesvědčena, že rozšíření působnosti přinese účinnější správu daní.

Kapitola II popisuje a upřesňuje automatickou výměnu běžných informací mezi daňovými správami jako obecné pravidlo. V návrhu s uvádí, že se jedná o základní prostředek výměny informací, který dokonce přesahuje rámec norem OECD. Představuje to skutečný pokrok oproti platné směrnici, která momentálně stanoví výměnu informací na základě předchozí žádosti. Přesto však je zapotřebí nadále zlepšovat všechny úpravy týkající se výměny informací v závislosti na okolnostech a typu údajů, které se v jednotlivých případech poskytují.

V kapitole III je nejvýznamnějším novým prvkem podrobnější úprava přítomnosti úředníků jednoho členského státu v daňových správách jiného členského státu a jejich účast na správních šetřeních. Tímto způsobem se pouhá možnost, která je zmíněna ve stávající směrnici, stává v tomto návrhu směrnice konkrétně a podrobně stanoveným postupem, který bezpochyby usnadní přítomnost a účast úředníků jednoho členského státu v jiném členském státě, vyžádají-li si to okolnosti.

Kapitola IV obsahuje nejdůležitější legislativní novinku, zrušení bankovního tajemství, které je možné považovat za největší legislativní překážku správní spolupráce. Zpravodajka se domnívá, že Parlament by měl dát Radě najevo, že jednoznačně podporuje toto opatření, které provádí návrh vzorové úmluvy o daních z příjmu OECD. Vhodnost této normy je nepochybná, neboť v současné době existuje velmi rozhodný mezinárodní konsenzus, pokud jde o nezbytnost zlepšení správy daní, který byl vyjádřen v jednoznačných prohlášeních skupiny G 20 o zrušení bankovního tajemství. Návrh Komise pouze shrnuje názory většiny občanů, kteří vždy odmítali jakoukoli možnost, aby v daňové spolupráci existovaly nedostatky, jež vytváří půdu pro daňový únik a umožňují daňové podvody, zejména pak v období krize, která vyžaduje obrovské společné úsilí.

Pokud jde o mezinárodní hlediska návrhu, zpravodajka považuje za skutečně pozitivní to, že se zavádí doložka nejvyšších výhod, podle níž se členské státy zavazují navzájem spolupracovat za stejných podmínek jako se třetími zeměmi. Tím se zajistí, aby členské státy přistupovaly ke všem vztahům v rámci spolupráce v oblasti daní podle zásad Společenství.

S ohledem na výše uvedené skutečnosti zpravodajka vyjadřuje obecně kladné stanovisko k návrhu Komise. Předložené pozměňovací návrhy by měly rozšířit rozsah návrhu s cílem zlepšit účinnost správní spolupráce s ohledem na následující hlediska:

§ Pokud jde o předmětnou oblast, je nezbytné, aby byla vytvořena co nejširší definice, která by kromě fyzických a právnických osob zahrnovala všechny právní struktury a úpravy vztahů, které mohou být v různých členských státech vytvořeny.

§ Co se týče automatické výměny informací, upřesňuje se a vymezuje oblast uplatňování a stanoví se skupiny kategorií příjmů a kapitálu, u nichž je povinné uplatňovat mechanismus automatické výměny informací. Také existuje možnost stanovit limit buď podle kategorií, na něž se vztahuje povinná výměna informací, a/nebo podle výše, od níž se tento mechanismus uplatňuje.

§ Aby přítomnost úředníků daňové správy jednoho členského státu na území druhého členského státu neměla kontraproduktivní účinky, které zpochybní smysl spolupráce, vypouští se z návrhu koncept rovných pravomocí s úředníky daného státu.

§ Pokud jde o postupy provádění správního šetření, navrhuje se, aby byly sjednoceny s postupem sdělování informací. Stanoví se proto, aby dožádaný orgán měl povinnost jak poskytovat informace, které již má k dispozici, tak provádět správní šetření za účelem získání dané informace.

§ S ohledem na zrušení bankovního tajemství a s cílem zajistit, aby účinnost tohoto opatření nebyla omezena dodatečnými požadavky, se vypouští odkaz na místo pobytu/bydliště osoby, které se týkají informace požadované dožadovaným státem. Tento krok je v souladu s normami, které používá OECD.

§ Pro zlepšení výměny informací mezi orgány členských států se navrhuje, aby se sledovaly případy, kdy členské státy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření.

§ A konečně v souvislosti s nezbytností navrhované směrnice se zdůrazňuje současná hospodářská krize a zejména souvislosti s daňovými podvody, které ještě více umocňují nezbytnost této reformy.

Závěr

Návrh Komise představuje krok kupředu, pokud jde o nezbytnost účinnějších prostředků spolupráce pro boj proti daňovým podvodům a únikům na evropské úrovni.

Návrh upevňuje vnitřní suverenitu jednotlivých zemí v oblasti daní, neboť jim poskytuje nové nástroje, pomocí nichž mohou realističtěji a účinněji spravovat vlastní prostředky získané z daňových poplatků, a na druhé straně podporuje proces evropské integrace, neboť je zřejmé, že vzhledem k tomu, jakým způsobem postupuje tato integrace, je stále více zapotřebí, ať už z hlediska politického, hospodářského nebo administrativního, také odpovídající integrace v oblasti daní, protože bez ní není možné evropský projekt uskutečnit.

POSTUP

Název

Správní spolupráce v oblasti daní

Referenční údaje

(KOM(2009)0029 – C6-0062/2009 – 2009/0004(CNS))

Datum konzultace s EP

16.2.2009

Příslušný výbor

       Datum oznámení na zasedání

ECON

19.10.2009

Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko

       Datum oznámení na zasedání

CONT

19.10.2009

JURI

19.10.2009

 

 

Nezaujaté stanovisko

       Datum rozhodnutí

CONT

1.10.2009

JURI

5.10.2009

 

 

Zpravodaj(ové)

       Datum jmenování

Magdalena Alvarez

21.7.2009

 

 

Projednání ve výboru

9.11.2009

1.12.2009

21.1.2010

 

Datum přijetí

27.1.2010

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

37

4

4

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Eva Joly, Othmar Karas, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Werner Langen, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Íñigo Méndez de Vigo, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Magdalena Alvarez, Marta Andreasen, Sophie Briard Auconie, David Casa, Danuta Jazłowiecka, Arturs Krišjānis Kariņš, Philippe Lamberts, Thomas Mann, Andreas Schwab

Datum předložení

1.2.2010