BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om angivelse af oprindelseslandet for visse varer, der importeres fra tredjelande
6.10.2010 - (KOM(2005)0661 – C7-0048/2010 – 2005/0254(COD)) - ***I
Udvalget om International Handel
Ordfører: Cristiana Muscardini
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om angivelse af oprindelseslandet for visse varer, der importeres fra tredjelande
(KOM(2005)0661 – C7-0048/2010 – 2005/0254(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2005)0661),
– der henviser til EUF-traktatens artikel 207, stk. 2, på grundlag af hvilken Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0048/2010),
– der henviser til Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om følgerne af Lissabontraktatens ikrafttræden for de igangværende interinstitutionelle beslutningsprocedurer (KOM(2009)0665),
– der henviser til EUF-traktatens artikel 294, stk. 3,
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om International Handel (A7-0273/2010),
1. fastlægger nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning -1 (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(-1) Den Europæiske Union har ikke harmoniserede bestemmelser eller ensartede praksisser for oprindelsesmærkning i Unionen, undtagen på visse områder i landbrugssektoren. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 1 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(1a) Mange virksomheder i EU gør allerede nu frivilligt brug af oprindelsesmærkning. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(2) Manglende fællesskabsregler og forskellene mellem de gældende ordninger i medlemsstaterne med hensyn til, hvordan oprindelseslandet angives på visse varer, har skabt en situation, hvor det inden for en række sektorer konstateres, at størstedelen af de varer, der importeres fra tredjelande og distribueres på fællesskabsmarkedet, ikke er påført oplysninger eller er påført misvisende oplysninger om deres oprindelsesland. |
(2) Manglende fællesskabsregler og forskellene mellem de gældende ordninger i medlemsstaterne med hensyn til, hvordan oprindelseslandet angives på visse varer, har skabt en situation, hvor det inden for en række sektorer konstateres, at størstedelen af de varer, der importeres fra tredjelande og distribueres på fællesskabsmarkedet, ikke er påført oplysninger eller er påført misvisende oplysninger om deres oprindelsesland. Disse forskelle fører også til, at importtrafikken fra tredjelande retter sig mod særlige indgangssteder til EU, som passer eksportlandet bedst. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2a) Resultaterne af Kommissionens generelle høring af berørte parter (industrien, importører, forbrugerorganisationer, fagforeninger osv.) om den mulige udarbejdelse af en EU-forordning om oprindelsesmærkning indikerer, at de europæiske forbrugeres generelt er af den opfattelse, at oprindelsesmærkning har stor betydning for oplysninger til dem vedrørende sikkerhed og sociale og miljømæssige spørgsmål. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 2 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2b) Det er de europæiske borgeres opfattelse, at en europæisk oprindelsesmærkningsordning er tæt sammenknyttet med beskyttelse af deres sundhed og sikkerhed. |
Begrundelse | |
Forbrugerne har ret til fuldstændige og klare oplysninger om oprindelsen for produkter, som sælges i EU, i og med at en bestemt oprindelse i sammenhæng med visse udbudsbetingelser er et pålideligt og umiskendeligt tegn på dårlig kvalitet og på potentiel fare for køberens sundhed og sikkerhed. | |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 2 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2c) EU satte i Lissabondagsordenen sig selv det mål, at den europæiske økonomi skulle styrkes ved bl.a. at forbedre den europæiske industris konkurrenceevne i verdensøkonomien, og der stræbes med EU 2020-strategien efter at bygge videre på dette behov for forbedring af konkurrenceevnen. Hvad visse kategorier af forbrugsgoder angår, kan deres konkurrenceforspring være, at den omstændighed, at de er produceret i EU, bliver forbundet med et ry for kvalitet og høje produktionsstandarder. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 2 d (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2d) Europæiske bestemmelser om oprindelsesmærkning ville styrke konkurrenceevnen for europæiske virksomheder og den europæiske økonomi som helhed, idet borgerne således sættes i stand til at træffe kvalificerede valg. |
Begrundelse | |
Europæiske produkter er utvivlsomt kendetegnet ved høje kvalitetsstandarder og pålidelighed. Et marked, hvor produkter af høj standard og kvalitet efterspørges, kan kun få en saltvandsindsprøjtning, hvis der etableres en tydelig forbindelse mellem et produkt og dettes oprindelsesland. | |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3a) Der har været flere tilfælde med hændelser af sundheds- og sikkerhedsmæssig karakter, der er opstået som følge af produkter importeret til EU fra tredjelande. En tydeligere oprindelsesangivelse vil give EU-borgerne flere oplysninger og mere kontrol over deres valg, hvorved de bliver beskyttet mod uafvidende køb af produkter af potentielt tvivlsom kvalitet. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 3 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3b) Medlemsstaternes toldmyndigheder bør udføre grænsekontroller af den korrekte anvendelse af denne forordning ved hjælp af en fælles harmoniseret procedure for at lette den administrative byrde. |
Begrundelse | |
Der bør gøres anstrengelser for at sikre, at grænsekontroller ikke bliver for stor en administrativ og bureaukratisk byrde. | |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 3 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3c) For at sikre, at denne forordning er effektiv og kun pålægger lette administrative byrder, samtidig med at europæiske virksomheder sikres mest mulig fleksibilitet, bør den være i overensstemmelse med eksisterende ”made in”-ordninger i verden. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 5 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5a) En oprindelsesmærkningsordning ville sætte forbrugerne i stand til at identificere produkter med de sociale samt miljø- og sikkerhedsmæssige standarder, der generelt forbindes med oprindelseslandet. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(7) Et oprindelsesmærke kan bidrage til, at strenge EF-normer kan blive til fordel for EF-industrien, navnlig for små og mellemstore virksomheder. Det vil også bidrage til at forhindre, at EF-industriens omdømme skades af unøjagtige angivelser af oprindelse. Bedre gennemsigtighed og forbrugerinformation om varers oprindelse vil således kunne bidrage til målene i Lissabon-dagsordenen. |
(7) Et oprindelsesmærke kan bidrage til, at strenge EF-normer kan blive til fordel for EF-industrien, navnlig for små og mellemstore virksomheder, som ofte lægger en virkelig indsats i deres produkters kvalitet, og som desuden bevarer traditionelle og håndværksrelaterede job og produktionsmetoder, men som også i høj grad er udsat for presset fra den globale konkurrence, hvor der ikke findes regler, så der kan sondres mellem forskellige produktionsmetoder. Det vil også bidrage til at forhindre, at EF-industriens omdømme skades af unøjagtige angivelser af oprindelse. Bedre gennemsigtighed og forbrugerinformation om varers oprindelse vil således kunne bidrage til målene i Lissabon-dagsordenen og EU 2020-strategien. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 8 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(8a) Reglerne om oprindelsesmærkning udgør også en effektiv beskyttelse mod varemærkeforfalskning og illoyal konkurrence og en styrkelse af Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 af 22. juli 2003 om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder1, samt yderligere et vigtigt redskab til beskyttelse og fremme af den europæiske produktion. |
|
________ 1EUT L 196 af 2.8.2003, s. 7. |
Begrundelse | |
Varemærkeforfalskning forårsager reel skade på SMV’ers økonomiske stilling i Europa, eftersom disse blandt andet er karakteriserede ved kvalitet og høj standard. Muligheden for at spore et produkts oprindelse ville gøre det muligt yderligere at begrænse disse skadelige praksisser til fordel for EU’s økonomi. | |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(9) I henhold til aftalerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Bulgarien, Rumænien, Tyrkiet og de kontraherende parter i EØS-aftalen er det nødvendigt at udelukke varer med oprindelse i disse lande fra anvendelsesområdet for nærværende forordning. |
(9) I henhold til aftalerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet og de kontraherende parter i EØS-aftalen er det nødvendigt at udelukke varer med oprindelse i disse lande fra anvendelsesområdet for nærværende forordning. |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(11) For at begrænse byrderne for erhvervsliv, handel og administration bør oprindelsesmærkning gøres obligatorisk i de sektorer, hvor Kommissionen ved forudgående høringer har konstateret, at der var tale om værditilvækst. Der bør fastsættes bestemmelser om en mindre tilpasning af den sektormæssige dækning af denne forordning. Der bør også fastsættes bestemmelser om, at bestemte produkter kan undtages af tekniske eller økonomiske årsager, eller at der er tilfælde, hvor oprindelsesmærkning på anden måde er unødvendig i forbindelse med denne forordning. Dette kan navnlig være tilfældet, hvor oprindelsesmærkning ville være til skade for den pågældende vare, eller i forbindelse med visse råmaterialer. |
(11) For at begrænse byrderne for erhvervsliv, handel og administration bør oprindelsesmærkning gøres obligatorisk i de sektorer, hvor Kommissionen ved forudgående høringer har konstateret, at der var tale om værditilvækst. Der bør fastsættes bestemmelser om, at bestemte produkter kan undtages af tekniske årsager, eller at der er tilfælde, hvor oprindelsesmærkning på anden måde er unødvendig i forbindelse med denne forordning. Dette kan navnlig være tilfældet, hvor oprindelsesmærkning ville være til skade for den pågældende vare, eller i forbindelse med visse råmaterialer. |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 13 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(13) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. |
(13) I henhold til artikel 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fastsættes ved forordning efter den almindelige lovgivningsprocedure på forhånd generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af dennes gennemførelsesbeføjelser. Indtil en sådan ny forordning er vedtaget, finder bestemmelserne i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, fortsat anvendelse, dog med undtagelse af forskriftsproceduren med kontrol, der ikke finder anvendelse. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 13 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(13a) Kommissionen bør i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter for at fastsætte, hvornår mærkning på emballagen kan godtages i stedet for mærkning af selve varen, eller varerne ikke kan eller skal mærkes af tekniske årsager, samt foranstaltninger for at fastsætte andre regler, som måtte være nødvendige, når det konstateres, at varer ikke er i overensstemmelse med denne forordning, eller til at ajourføre bilaget dertil, i tilfælde hvor vurderingen har ændret sig med hensyn til, om oprindelsesmærkning er nødvendig i en bestemt sektor. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Denne forordning gælder for industrivarer, bortset fra fiskerivarer og akvakulturprodukter som defineret i artikel 1 i forordning (EF) nr. 104/2000 og fødevarer som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002. |
1. Denne forordning gælder for varer til endelige forbrugere, bortset fra fiskerivarer og akvakulturprodukter som defineret i artikel 1 i forordning (EF) nr. 104/2000 og fødevarer som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Varer, der kræver mærkning, er dem, der er opført i bilaget til denne forordning og importeres fra tredjelande, bortset fra varer med oprindelse i De Europæiske Fællesskabers territorium, Bulgarien, Rumænien, Tyrkiet og de kontraherende parter i EØS-aftalen. |
2. Varer til endelige forbrugere, der kræver mærkning, er dem, der er beregnet på endelige forbrugere og opført i bilaget til denne forordning og importeres fra tredjelande, bortset fra varer med oprindelse i Den Europæiske Unions territorium, Tyrkiet og de kontraherende parter i EØS-aftalen. |
Varer kan fritages for oprindelsesmærkning, når det af tekniske og handelsmæssige årsager forekommer umuligt at mærke dem. |
Varer til endelige forbrugere kan fritages for oprindelsesmærkning, når det af tekniske og handelsmæssige årsager forekommer umuligt at mærke dem. |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 2 – afsnit 3 (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
De produkter, som er omfattet af denne forordning, begrænser sig til varer til endelige forbrugere. Denne forordnings anvendelsesområde kan udvides af Kommissionen efter godkendelse fra Europa-Parlamentet og Rådet. |
|
|
|
|
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 6 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Når det er muligt at indrømme fritagelse for importafgifter for importerede varer i henhold til forordning (EØF) nr. 918/83, og der er intet væsentligt, der tyder på, at varerne er del af en erhvervsmæssig vareudveksling, kan disse varer også undtages fra anvendelsesområdet for denne forordning. |
Når det er muligt at indrømme fritagelse for importafgifter for importerede varer i henhold til forordning (EØF) nr. 918/83, og der er intet væsentligt, der tyder på, at varerne er del af en erhvervsmæssig vareudveksling, undtages disse varer også fra anvendelsesområdet for denne forordning. |
Begrundelse | |
Begrænsning af varekategorierne til forbrugsvarer til slutforbrugeren. | |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 6 – afsnit 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesforanstaltninger i overensstemmelse med den i artikel 6, stk. 2, omhandlede procedure for at fastlægge, hvilke særlige varekategorier stk. 6 skal gælde for. |
udgår |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 6 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
6a. Denne forordning skal være i overensstemmelse med allerede eksisterende ”made in"-ordninger i verden for at sikre effektiv regulering med lette administrative byrder og mere fleksibilitet for europæiske virksomheder. |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Disse varer mærkes med deres oprindelsesland. I tilfælde, hvor varerne er emballeret, foretages mærkningen separat på emballagen. |
1. Disse varer mærkes med deres oprindelsesland. I tilfælde, hvor varerne er emballeret, foretages mærkningen også separat på emballagen. |
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesforanstaltninger i overensstemmelse med den i artikel 6, stk. 2, omhandlede procedure for at bestemme, i hvilke tilfælde mærkning på emballagen kan godtages i stedet for mærkning af selve varen. Dette bør navnlig være tilfælde, hvor varerne normalt når frem til den endelige forbruger eller bruger i deres normale emballage. |
Kommissionen kan ved hjælp af delegerede retsakter vedtage foranstaltninger for at bestemme, i hvilke tilfælde mærkning på emballagen kan godtages i stedet for mærkning af selve varen. Dette bør navnlig være tilfælde, hvor varerne normalt når frem til den endelige forbruger eller bruger i deres normale emballage. Sådanne foranstaltninger og alle revisioner heraf vedtages af Kommissionen i overensstemmelse med den i artikel 6a fastlagte procedure. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Ordene “made-in” plus navnet på oprindelseslandet angiver varernes oprindelse. Mærkningen kan foretages på et af EU's officielle sprog, som det er let at forstå for de endelige forbrugere i den medlemsstat, hvor varerne skal afsættes. |
2. Ordene “made-in” plus navnet på oprindelseslandet angiver varernes oprindelse. Mærkningen kan foretages på et af EU's officielle sprog, som det er let at forstå for de endelige forbrugere i den medlemsstat, hvor varerne skal afsættes, eller på engelsk ved at anvende ordene ”made-in” samt den engelske betegnelse for oprindelseslandet. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel – stk. 3 – afsnit 2 (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
I forbindelse med produkter, der bringes i omsætning i lande, hvor sproget skrives med det latinske alfabet, må mærkningen ikke forekomme med andre bogstaver end dem tilhørende dette alfabet. |
Begrundelse | |
Det er i forbindelse med mærkning acceptabelt, at mærkningen er skrevet på et af Unionens sprog, men det ville være svært at forstå, hvis den var skrevet med kyrilliske eller græske bogstaver uden for lande, hvor disse bogstaver normalt finder anvendelse, hvilket ville stride imod forordningens formål. | |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesforanstaltninger i overensstemmelse med den i artikel 6, stk. 2, omhandlede procedure, navnlig for at: |
1. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesforanstaltninger i overensstemmelse med den i artikel 6, stk. 2, omhandlede procedure, navnlig for at: |
- fastlægge en detaljeret form og nærmere bestemmelser for oprindelsesmærkningen |
- fastlægge en detaljeret form og nærmere bestemmelser for oprindelsesmærkningen |
- opstille en liste over udtryk på alle EU-sprog, som klart viser, at varerne har oprindelse i det land, der er angivet i mærkningen |
- opstille en liste over udtryk på alle EU-sprog, som klart viser, at varerne har oprindelse i det land, der er angivet i mærkningen |
- fastlægge de tilfælde, hvor almindeligt anvendte forkortelser entydigt angiver oprindelseslandet og kan anvendes med henblik på denne forordning |
- fastlægge de tilfælde, hvor almindeligt anvendte forkortelser entydigt angiver oprindelseslandet og kan anvendes med henblik på denne forordning |
|
2. Kommissionen kan ved hjælp af delegerede retsakter vedtage foranstaltninger for at: |
- fastlægge, i hvilke tilfælde det er muligt ikke at mærke varerne eller hvor det ikke er nødvendigt af tekniske eller økonomiske årsager |
- fastlægge, i hvilke tilfælde det er muligt ikke at mærke varerne eller hvor det ikke er nødvendigt af tekniske årsager |
- fastsætte andre regler, som måtte være nødvendige, når det konstateres, at varer ikke er i overensstemmelse med denne forordning |
- fastsætte andre regler, som måtte være nødvendige, når det konstateres, at varer ikke er i overensstemmelse med denne forordning |
- ajourføre bilaget til denne forordning i tilfælde, hvor vurderingen har ændret sig med hensyn til, om oprindelsesmærkning er nødvendig i en bestemt sektor. |
- ajourføre bilaget til denne forordning i tilfælde, hvor vurderingen har ændret sig med hensyn til, om oprindelsesmærkning er nødvendig i en bestemt sektor. |
|
Sådanne foranstaltninger og alle revisioner heraf vedtages af Kommissionen i overensstemmelse med den i artikel 6a fastlagte procedure. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 2 – afsnit 2a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen stiller forslag om fælles minimumsnormer for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. |
Begrundelse | |
For at sikre ensartet gennemførelse bør Kommissionen stille forslag om fælles minimumsnormer for sanktioner. | |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest 9 måneder efter denne forordnings ikrafttrædelse Kommissionen meddelelse herom og underretter den hurtigst muligt om senere ændringer. |
3. Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning på grundlag af de af Kommissionen foreslåede fælles minimumsnormer og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest 9 måneder efter denne forordnings ikrafttrædelse Kommissionen meddelelse herom og underretter den hurtigst muligt om senere ændringer. Kommissionen skal mindst sikre et minimumsniveau af harmonisering af sanktionsordningerne i medlemsstaterne, så forskelle mellem disse undgås, og eksportører ikke gives anledning til at anvende visse indgangssteder til Den Europæiske Union frem for andre. |
Begrundelse | |
For at sikre ensartet gennemførelse skal Kommissionen stille forslag om fælles minimumsnormer for sanktioner. Væsentlige forskelle i gennemførelsen af denne bestemmelse i medlemsstaterne kunne give anledning til, at eksportører fra tredjelande vælger det nemmeste indgangssted til Unionen. Dette ville skabe en situation, hvor den endelige forordnings konsekvens ville blive reduceret til samme niveau som det, der findes i den mindst konsekvente medlemsstat. | |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. I tilfælde, hvor varerne ikke er i overensstemmelse med denne forordning, vedtager medlemsstaterne desuden de nødvendige foranstaltninger med henblik på at kræve, at ejeren af varerne eller en anden person, som er ansvarlig for dem, mærker disse varer i overensstemmelse med denne forordning og for egen regning. |
4. I tilfælde, hvor varerne ikke er i overensstemmelse med denne forordning, vedtager medlemsstaterne desuden de nødvendige foranstaltninger med henblik på at kræve, at ejeren af varerne eller en anden person, som er ansvarlig for dem, mærker disse varer i overensstemmelse med denne forordning og for egen regning. Medlemsstaterne giver senest 9 måneder efter denne forordnings ikrafttrædelse Kommissionen meddelelse herom og underretter den hurtigst muligt om senere ændringer. |
Begrundelse | |
For at sikre ensartet gennemførelse skal Kommissionen også have meddelelse om disse foranstaltninger. | |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Kommissionen bistås af et udvalg for oprindelsesmærkning (i det følgende benævnt ”udvalget”). |
1. Kommissionen bistås af et udvalg for oprindelsesmærkning (i det følgende benævnt ”udvalget”). Dette udvalg består af repræsentanter for medlemsstaterne samt de relevante industrier og sammenslutninger. |
Begrundelse | |
Sikring af gennemsigtighed og medindflydelse for interesserede parter. | |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF. |
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF. |
Den i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF omhandlede frist fastsættes til en måned. |
|
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 6 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 6a |
|
Udøvelse af de delegerede beføjelser |
|
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 3, i denne forordnings gyldighedsperiode. 2. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i artikel 6b og 6c anførte betingelser. |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 6 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 6b |
|
Tilbagekaldelse af delegationen |
|
1. Den i artikel 3 og artikel 4, stk. 2, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. 2. Den institution, der har indledt en intern procedure med henblik på at afgøre, om delegationen af beføjelser skal tilbagekaldes, bestræber sig på at give den anden institution og Kommissionen meddelelse herom i rimelig tid, inden den endelige afgørelse træffes, og angiver samtidig, hvilke delegerede beføjelser der kunne være genstand for tilbagekaldelse, samt den mulige begrundelse herfor. 3. Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning øjeblikkeligt eller på et senere tidspunkt, der præciseres i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 6 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 6c |
|
Indsigelser mod delegerede retsakter |
|
1. Europa-Parlamentet eller Rådet kan gøre indsigelse mod en delegeret retsakt inden for en frist på to måneder fra meddelelsen. Fristen forlænges med to måneder på initiativ af Europa-Parlamentet eller Rådet. 2. Har hverken Europa-Parlamentet eller Rådet ved udløbet af denne frist gjort indsigelse mod den delegerede retsakt, offentliggøres den i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på den dato, der er fastsat heri. Den delegerede retsakt kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træde i kraft inden fristens udløb, hvis både Europa-Parlamentet og Rådet har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre indsigelse. 3. Gør Europa-Parlamentet eller Rådet indsigelse mod en delegeret retsakt, træder den ikke i kraft. Den institution, der gør indsigelse mod den delegerede retsakt, anfører begrundelsen herfor. |
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
|
Kommissionen foretager senest tre år efter ikrafttrædelsen en undersøgelse af denne forordnings virkning. |
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Bilag – række -1 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
| |
Kapitel 30 | |
Farmaceutiske produkter | |
Begrundelse | |
På grund af farmaceutiske produkters særlige virkning skal disse produkters oprindelse være tydeligt angivet. | |
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Bilag – række 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6907 / 6908 / 6911 / 6912 / 6913 / 691490100 | |
Keramiske produkter | |
6904/ 6905 / 6907 / 6908 / 6911/ 6912/ 6913/ 691490100 | |
Keramiske produkter | |
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Bilag – række 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
7013 21 11 / 7013 21 19 / 7013 21 91 / | |
7013 21 99 / | |
7013 31 10 / 7013 31 90 / | |
7013 91 10 / 7013 91 90 | |
Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendørs brug og lignende varer, af glas (undtagen varer henhørende under pos. 7010 eller 7018), af blykrystal | |
7013 21 11 / 7013 21 19 / 7013 21 91 / | |
7013 21 99 / | |
7013 22 10 / 7013 31 10 / 7013 31 90 / | |
7013 91 10 / 7013 91 90 | |
Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendørs brug og lignende varer, af glas (undtagen varer henhørende under pos. 7010 eller 7018), af blykrystal, fremstillet ved manuel glasudtagning | |
Begrundelse | |
For at beskytte håndværksprodukter. | |
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Bilag – række 9 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
KN-kode | |
Beskrivelse | |
KN-kode | |
Beskrivelse | |
| |
| |
7318 | |
Skruer, bolte, møtrikker, svelleskruer, skruekroge, øjeskruer, nitter, splitter, kiler samt underlagsskiver (herunder fjedrende) og lignende varer, af jern og stål | |
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Bilag – række 9 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
| |
8201/ 8202/ 8203/ 8205/ 8207/ 8208/ 8209/ 8211/ 8212/ 8213/ 8214/ 8215 | |
Værktøj og redskaber | |
| |
9307 | |
Sabler, huggerter, bajonetter, lanser og lignende våben samt dele og skeder dertil | |
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Bilag – række 9 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
KN-kode | |
Beskrivelse | |
KN-kode | |
Beskrivelse | |
| |
| |
8481 | |
Haner, ventiler og lignende tilbehør til rørledninger, kedler, tanke, kar og lignende beholdere, herunder trykreguleringsventiler og termostatregulerede ventiler | |
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Bilag – række 9 d (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
| |
83022000 | |
Møbelruller med beslag, af uædle metaller | |
| |
87169090 | |
Dele til påhængsvogne og sættevogne og andre ikke-selvkørende køretøjer, i.a.n. | |
| |
84312000 | |
Dele til maskiner, apparater og instrumenter under pos. 8427, i.a.n. | |
| |
40119200 | |
Dæk af gummi, nye, af den art, der anvendes til landbrugs- og skovbrugskøretøjer og maskiner (undtagen med slidbane med sildebensmønster eller lignende mønster) | |
| |
40139000 | |
Slanger af gummi (undtagen af den art der anvendes til personmotorkøretøjer, herunder stationcars og racerbiler, busser, lastbiler og cykler) | |
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Bilag – række 9 e (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
| |
9001 30 00 | |
Kontaktlinser | |
| |
9001 40 / 9001 40 20/ 9001 40 41/ 9001 40 49/ 9001 40 80 | |
Brilleglas af glas | |
| |
9001 50/ 9001 50 20/ 9001 50 41/ 9001 50 49/9001 50 80/ 9001 90 00 | |
Brilleglas af andre materialer | |
| |
9003/ 9003 11 00/ 9003 19/ 9003 19 10/ 9003 19 30/9003 19 90/ 9003 90 00 | |
Stel og indfatninger til briller, beskyttelsesbriller og lignende samt dele dertil | |
| |
9004/ 9004 10/ 9004 10 10/ 9004 10 91/ 9004 10 99/9004 90/ 9004 90 10/ 9004 90 90 | |
Briller og lignende varer, korrigerende, beskyttende eller andet |
BEGRUNDELSE
Den Europæiske Unions vigtigste handelspartnere og konkurrenter har gennem længere tid på deres område anvendt regler, hvori der stilles krav om oprindelsesmærkning i forbindelse med varer fremstillet i tredjelande. Formålet er at informere forbrugerne korrekt, så de har mulighed for frit at vælge, hvilke varer de køber.
Viden er selve grundlaget for demokrati, og viden er frihed: Derfor er viden om, hvor et produkt stammer fra, et spørgsmål, der vedrører anvendelsen af demokratiets regler, som også skal finde anvendelse i forbindelse med handel, så der gøres så meget som muligt for at sikre, at der er klare regler, som fremstillere også støtter, så det frie marked kan bevares. På det globaliserede marked fungerer reglerne som garanti for, at alle har adgang til dette marked, kan konkurrere og dermed fortsat kan producere.
På det globaliserede marked spiller fremstillerne stadig en uhyre vigtig rolle, ikke blot i udviklingslandene, men også i de udviklede lande og industrilandene, og fremstillingsvirksomhed er den første sektor, hvor manglen på fælles regler kan give anledning til enorme beskæftigelsesproblemer, hvilket kan bremse eller standse udviklingen. Europa-Parlamentet har gennem mange år tydeligt givet udtryk for sit ønske om at gøre forbrugerne og forbrugerrettigheder til et centralt punkt i den politiske og handelsrelaterede beslutningsproces og har ved en række lejligheder påpeget behovet for at give europæiske virksomheder de samme muligheder som virksomheder i store lande uden for EU. Det er ikke kun toldbarrierer, der kan give beskyttelse mod forvridninger på det globale marked, og regler er nødvendige for at det globale marked kan bringes til at udfylde sin funktion effektivt, dvs. gøre udviklingen i verden stærkere og mere homogen.
De europæiske forbrugere har ret til at vide, hvor de produkter, de køber, stammer fra. De har med andre ord ret til de samme rettigheder som borgere og forbrugere i store lande andre steder i verden. Et af verdens førende demokratier og vores største handelspartner, De Forenede Stater, har sikret sine borgere retten til denne viden, hvorved disse siden 1930 har været stand til at træffe kvalificerede beslutninger om køb vedrørende alle produkter, der kommer ind i landet, og det samme princip er gældende i andre store demokratier, såsom Canada, Japan og Indien, samt andre lande, hvor demokratibegrebet ikke er det samme som vores: Eksempelvis beskytter Saudi-Arabien sine forbrugere ved at kræve, at alle varer, der kommer ind i landet, har oprindelsesangivelse.
For forbrugerne i Den Europæiske Union betyder denne forordning, at de omsider vil nyde godt af de samme rettigheder som millioner af andre forbrugere rundt omkring i verden, men dog kun hvad angår et begrænset antal varer, og i en situation, hvor der er forskellige modsatrettede interesser, er vi forpligtet til at beskytte vores forbrugere uden hensyntagen til store distributionsvirksomheder eller særlige lobbygrupper.
Kommissionen forelagde i 2005 efter en række undersøgelser et forslag til forordning om angivelse af oprindelseslandet for visse varer, der importeres fra tredjelande. Af forskellige årsager – herunder sandsynligvis utilstrækkelig viden om omfanget af det problem, som forordningen skulle befatte sig med – har Rådet indtil videre ikke vedtaget en fælles holdning. På den anden side har Europa-Parlamentet ved flere lejligheder udtalt sig om behovet for regler, der kan få EU til at vedtage regler, der omsider kan ligestille vores fremstillere og forbrugere med deres ligemænd i de lande, der er vores vigtigste handelspartnere. Der kan henvises til skriftlig erklæring P6_TA(2007)0599 fra sidste valgperiode, betænkning om styrkelse af de europæiske SMV’ers rolle i international handel fra 2008 (2008/2205(INI)), betænkning om betydningen af varemærkeforfalskning for den internationale handel (2008/2133(INI)) og beslutningen af november 2009 om oprindelsesmærkning (B7-0145/2009).
Det er velkendt, at det er Den Europæiske Union snarere end medlemsstaterne, der har beføjelserne til at lovgive om handel, og i henhold til Lissabontraktaten, med den fælles beslutningsprocedure, er det Europa-Parlamentet, som sammen med Rådet har beføjelse/pligt til at løse de talrige problemer inden for international handel, som er af grundlæggende betydning ikke blot for økonomien, men også for den europæiske politik. I en tid, som den vi nu befinder os i, hvor behovet for at genoprette realøkonomien til fordel for den virtuelle finansverden, der har forårsaget så mange katastrofer, er blevet påvist så tydeligt, er det mere end nogensinde bydende nødvendigt for Unionen at have et klart regelsæt vedrørende oprindelsesangivelse for varer, der stammer fra tredjelande.
Unionen skal naturligvis følge Verdenshandelsorganisationens (WTO) regler, og netop WTO har accepteret de regler for oprindelsesangivelse, der er gældende i andre lande, hvilket vil sige, at fremstillere i lande uden for Europa gennem lang tid har skullet mærke deres produkter for at angive disses oprindelse, hvis de ønsker at eksportere til Canada, Mexico, Kina, De Forenede Stater, Indien og Japan, så der er ikke noget til hinder for, at de også angiver oprindelsen for de produkter, de eksporterer til Den Europæiske Union.
Det forslag Kommissionen offentliggjorde i 2005 er stadig aktuelt, selv om det selvfølgelig er forældet i visse henseender. For eksempel skal de dele, der henviser til lande, der nu er tiltrådt EU, slettes, og der skal tages højde for aftaler, der allerede er i kraft eller under forberedelse. Det vil også være nødvendigt at drøfte, hvorvidt der skal ofres særlig opmærksomhed på særlige handelsområder med specielle forbindelser til EU (f.eks. landene i Euro-Middelhavsområdet).
I begrundelsen anføres det, at andre sektorer med tidens løb også kunne være interesseret i at deltage i ordningen for oprindelsesmærkning, og at Kommissionen derfor har ret til at inddrage eller fjerne sektorer i forordningen. Vi er af den faste overbevisning, at enhver ændring kræver drøftelser og Europa-Parlamentets godkendelse, eftersom alle nye inddragelser eller fjernelser vil få politiske, økonomiske og sociale implikationer, hvortil Parlamentet i henhold til den fælles beslutningsprocedure har ret og pligt til at give udtryk for sin holdning.
Det bør også bemærkes, at der er behov for at præcisere og nøjere definere de procedurer, hvormed medlemsstaterne kan iværksætte sanktioner over for overtrædelser af reglerne. Som teksten ser ud nu, er det vores opfattelse, at den ikke lever op til det minimum af harmonisering, der er påkrævet i Den Europæiske Union, naturligvis under behørig hensyntagen til medlemsstaternes selvstændighed og beføjelser. Der må på EU's område, hvor grænserne er åbne, ikke være alt for forskellige regler om sanktioner for samme overtrædelse inden for handel, et område, hvor netop Unionen har så godt som enekompetence.
Listen over varer, der findes i forslaget til forordning, indeholder naturligvis ikke en række varer, som det med tiden kan blive nødvendigt at placere på listen, når det kan slås fast, om forordningen fungerer efter hensigten. Det er yderst vigtigt, at Parlamentet får lejlighed til at drøfte og godkende alle ændringer. Dette er et spørgsmål, der kan tages op i forbindelse med fremtidige drøftelser. Det, Parlamentet efter så mange år nu gerne vil, er at give forbrugerne konkrete svar i form af yderligere information.
Information giver sikkerhed, og troværdige oplysninger er vigtige for at give de europæiske forbrugere sikker viden. Det er ordførerens opfattelse, at mindst én kategori blev glemt i forbindelse med udfærdigelsen af listen over produkter i 2005, og at denne bør omfattes af listen af sikkerhedshensyn. Kategorien er lukkeanordninger, dvs. alle komponenter, der, såfremt de kontrolleres og mærkes ordentligt med en oprindelsesangivelse, kan give forbrugerne garanti for sikkerheden i forbindelse med alt fra broer til husholdningsapparater.
Forebyggelse af alle former for uheld og garantier vedrørende borgernes sikkerhed skal være obligatorisk, og oprindelsesmærkning af denne form for produkter, skulle have været foreslået lige fra begyndelsen.
Hvad oprindelsesmærkning angår, er det tilstrækkeligt at følge de regler, der allerede er gældende i lande uden for Europa, hvor sådanne allerede findes. Sådanne regler ville faktisk kunne fremme eksporten fra udviklingslande, eftersom de europæiske forbrugere er parate til at hjælpe mindre industrialiserede lande. Oprindelsesmærkning vil ligeledes også gøre det muligt at beskytte håndværkere og mindre virksomheder, der for tiden klemmes ud af markedet af multinationale selskaber, som gennem efterligninger af førstnævntes produkter får efterspørgslen efter disse til at falde.
Europa-Parlamentet, som altid har kæmpet for mangfoldighed til forsvar for de enkelte landes kultur og tradition, anser på den ene side forordningen om obligatorisk oprindelsesmærkning som et redskab til forøgelse af klarheden, der kan give de europæiske forbrugere samme muligheder som forbrugerne hos vores vigtigste handelspartnere, og på den anden side som en metode til at udvikle handelsforbindelser og traditionelle økonomier på en bedre måde.
Europæiske fremstillere skal med rette overholde en række strenge regler vedrørende fremstillingen af deres produkter. Det drejer sig om standarder, der opretholder forbrugersikkerheden, miljøbevidstheden og sundhedsbeskyttelsen. Alle disse regler er et stort skridt fremad for Unionen, men netop derfor er det nødvendigt at vide, hvorvidt varer, der kommer ind i EU, har samme egenskaber som vores, og derfor er viden om varers oprindelsessted med til at give forbrugerne sikkerhed for, at de får de oplysninger, de har brug for, for at kunne foretage deres valg. Mærkning hjælper også til at fremme en højere grad af harmonisering af toldkontrollerne ved EU's grænser og gøre de toldkontroller, som regionale og lokale myndigheder måtte gennemføre i forhold til varer, der udbydes til salg, mere klare og gennemsigtige.
PROCEDURE
Titel |
Angivelse af oprindelseslandet for visse varer, der importeres fra tredjelande |
|||||||
Referencer |
KOM(2005)0661 – C7-0048/2010 – 2005/0254(COD) |
|||||||
Dato for høring af EP |
1.3.2010 |
|||||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 21.4.2010 |
|||||||
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
IMCO 17.6.2010 |
|
|
|
||||
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
IMCO 13.7.2010 |
|
|
|
||||
Ordfører Dato for valg |
Cristiana Muscardini 17.3.2010 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
28.4.2010 |
22.6.2010 |
14.7.2010 |
|
||||
Dato for vedtagelse |
29.9.2010 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
19 2 2 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Kader Arif, Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Metin Kazak, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Cristiana Muscardini, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Keith Taylor, Iuliu Winkler, Pablo Zalba Bidegain, Paweł Zalewski |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
George Sabin Cutaş, Syed Kamall, Miloslav Ransdorf, Matteo Salvini, Jarosław Leszek Wałęsa |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Franziska Keller, Francesco Enrico Speroni |
|||||||
Dato for indgivelse |
6.10.2010 |
|||||||