MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maanteiden tavarakuljetusten tilastoista (uudelleenlaatiminen)

25.5.2011 - (KOM(2010)0505 – C7‑0286/2010 – 2010/0258(COD)) - ***I

Liikenne- ja matkailuvaliokunta
Esittelijä: Brian Simpson
(Uudelleenlaatiminen – työjärjestyksen 87 artikla)


Menettely : 2010/0258(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0212/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0212/2011
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maanteiden tavarakuljetusten tilastoista (uudelleenlaatiminen)

(KOM(2010)0505 – C7‑0286/2010 – 2010/0258(COD))

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys – uudelleenlaatiminen)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2010)0505),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 338 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille,

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

–   ottaa huomioon säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen,

–   ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan liikenne- ja matkailuvaliokunnalle työjärjestyksen 87 artiklan 3 kohdan mukaisesti osoittaman 15. huhtikuuta 2011 päivätyn kirjeen,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 87 artiklan ja 55 artiklan,

–   ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A7‑0212/2011),

A. toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan käsillä oleva ehdotus ei sisällä muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, ja siinä ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset niiden asiasisältöä muuttamatta,

1.  vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan ja ottaa huomioon Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositukset;

2.  pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(9) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaisesti.

(9) Tämän asetuksen yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti*.

 

________

 

EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

Perustelu

Useita tarkistuksia esitetään täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamiseksi uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(10) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti siltä osin kuin on kyse tietojenkeruun tunnusmerkkien antamisesta ja liitteiden sisällön vahvistamisesta sekä jäsenvaltioiden toimittamien tilastotietojen tarkkuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista säätämisestä ja tämän asetuksen täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, mukaan lukien toimenpiteet tämän asetuksen mukauttamiseksi taloudelliseen ja tekniseen kehitykseen,

(10) Jotta voidaan varmistaa tilastotietojen asianmukainen keruu, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti siltä osin kuin on kyse tietojenkeruun tunnusmerkkien antamisesta ja liitteiden sisällön vahvistamisesta sekä jäsenvaltioiden toimittamien tilastotietojen tarkkuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista säätämisestä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset myös asiantuntijatasolla.

Perustelu

Komission olisi toteutettava asianmukaiset kuulemiset ennen delegoidun säädöksen antamista. Tämä on linjassa matkailutilastoja koskevaan asetukseen liittyvän parlamentin lähestymistavan kanssa.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(10 a) Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

Perustelu

Komissiolle siirretyn säädösvallan mukaisesti on myös tärkeää varmistaa, että komissio pitää parlamentin asianmukaisesti ajan tasalla ja toimittaa sille kulloinkin tarvittavat asiakirjat.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Komissio hyväksyy delegoidut säädökset 8 artiklan mukaisesti tietojenkeruun tunnusmerkkien ja liitteiden I–VII sisällön vahvistamiseksi.

4. Siirretään komissiolle valta antaa 8 artiklan nojalla delegoituja säädöksiä tietojenkeruun tunnusmerkkien vahvistamisesta ja liitteiden I–VII sisältöä koskevien muutoksien hyväksymisestä, ei kuitenkaan vaadittujen tietojen valinnaisuuteen liittyviä muutoksia, kun se on tarpeen taloudellisen, sosiaalisen tai teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi. Käyttäessään toimivaltaansa tämän säännöksen nojalla komissio varmistaa, ettei hyväksytyistä delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa hallinnollista rasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille.

Perustelu

Ehdotetun komissiolle siirrettävän säädösvallan soveltamisala on liian laaja ja sitä olisi siksi rajoitettava. Parlamentin olisi sitä paitsi komissiolle säädösvaltaa siirtäessään asetettava ehto, ettei vastaajia saisi rasittaa liikaa delegoitujen säädösten soveltamisella. Tämä on linjassa matkailutilastoja koskevaan asetukseen liittyvän parlamentin lähestymistavan kanssa.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen sekä tarvittaessa kyseisiin tietoihin perustuvien taulukoiden toimittamista koskevasta menettelystä päätetään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen sekä tarvittaessa kyseisiin tietoihin perustuvien taulukoiden toimittamista koskeva menettely hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Perustelu

Useita tarkistuksia esitetään täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamiseksi uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

6 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Maanteiden tavarakuljetuksia koskevien tilastollisten tulosten levitystä koskevista säännöksistä, mukaan lukien levitettävien tulosten rakenne ja sisältö, päätetään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

Maanteiden tavarakuljetuksia koskevien tilastollisten tulosten levitystä koskevat säännökset, mukaan lukien levitettävien tulosten rakenne ja sisältö, hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Perustelu

Useita tarkistuksia esitetään täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamiseksi uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

6 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6 a artikla

 

Tulosten julkistaminen

 

Tiedot on toimitettava viimeistään 12 kuukauden kuluttua sen vuoden ja vuosineljänneksen päättymisestä, jota tiedot koskevat.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

8–10 artikla

Komission teksti

Tarkistus

1. Siirretään komissiolle toistaiseksi valta antaa delegoituja säädöksiä.

1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2. Heti kun komissio on hyväksynyt delegoidun säädöksen, se antaa säädöksen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

 

2. Siirretään komissiolle viiden vuoden ajaksi …* lukien 3 artiklan 4 kohdassa ja 4 artiklassa tarkoitettu säädösvalta. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen viiden vuoden pituisen kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

3. Komissiolle siirrettyyn valtaan antaa delegoituja säädöksiä sovelletaan 9 ja 10 artiklassa säädettyjä edellytyksiä.

 

3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 4 kohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

9 artikla

 

Säädösvallan siirron peruuttaminen

 

1. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi peruuttaa 8 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron.

4. Heti kun komissio on hyväksynyt delegoidun säädöksen, se antaa säädöksen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

2. Toimielin, joka on aloittanut sisäisen menettelyn päättääkseen, peruuttaako se säädösvallan siirron, pyrkii ilmoittamaan asiasta toiselle toimielimelle ja komissiolle kohtuullisessa ajassa ennen lopullisen päätöksen tekemistä sekä ilmoittaa samalla, mitä siirrettyä säädösvaltaa mahdollinen peruuttaminen koskee, ja mainitsee peruuttamisen syyt.

5. Säädösvallan siirron nojalla 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan mukaisesti annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei vastusta sitä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen kyseisen määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, etteivät ne aio vastustaa sitä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

3. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan joko välittömästi tai myöhempänä, siinä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta aiemmin annettujen delegoitujen säädösten voimassaoloon. Se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

_______________

10 artikla

* Tämän asetuksen voimaantulopäivä.

Delegoitujen säädösten vastustaminen

 

1. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi vastustaa delegoitua säädöstä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu tiedoksi. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta määräaikaa pidennetään kahdella kuukaudella.

 

2. Jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole määräajan päättyessä vastustanut delegoitua säädöstä, taikka, jos Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat molemmat ilmoittaneet komissiolle ennen kyseisen määräajan päättymistä aikomuksestaan olla vastustamatta delegoitua säädöstä, delegoitu säädös tulee voimaan siinä mainittuna päivänä.

 

3. Jos Euroopan parlamentti tai neuvosto vastustaa delegoitua säädöstä, se ei tule voimaan. Säädöstä vastustava toimielin esittää syyt, miksi se vastustaa delegoitua säädöstä.

 

Perustelu

Tarkistukset 8, 9 ja 10 artiklaan on yhdistetty, jotta ne vastaavat delegoituja säädöksiä koskevaa uutta sanamuotoa, joka hyväksyttiin sen jälkeen kun alkuperäiset tarkistukset oli jätetty.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 223/2009 7 artiklalla perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea.

1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 223/2009 7 artiklalla perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

Perustelu

Useita tarkistuksia esitetään täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamiseksi uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

Perustelu

Useita tarkistuksia esitetään täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamiseksi uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

Poistetaan.

Perustelu

Useita tarkistuksia esitetään täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamiseksi uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Liite I – A1 osa – 2 kohta – 3 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Euro-ajoneuvoluokka;

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

Liite I – A1 osa – 2 kohta – 9 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

9 a. varustus (digitaalisella) ajopiirturilla;

PERUSTELUT

Komission ehdotus

Komissio ehdotti tätä maanteiden tavarakuljetusten tilastoista annetun asetuksen uudelleenlaatimista tarkoituksenaan 1) kodifioida tieliikennetilastoihin liittyviä säädöksiä ja 2) asettaa uudet ehdot säädösvallan siirtämiselle lainsäätäjältä komissiolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti.

Esittelijän kanta

Esittelijän mielestä ehdotuksessa uudelleenlaadituksi asetukseksi komissiolle siirretyn säädösvallan soveltamisala on liian laaja. Esittelijä pitää myös välttämättömänä varmistaa, ettei siirretyn säädösvallan soveltamisesta aiheudu huomattavaa taloudellista lisärasitetta vastaajille. Tästä syystä ja aikaisemmin matkailutilastoja koskevaan asetusehdotukseen asianomaisen mietinnön esittelijänä ottamansa kannan mukaisesti esittelijä suosittaa, että valiokunta hyväksyy tarkistukset, joilla pyritään rajoittamaan komissiolle siirretyn säädösvallan soveltamisalaa ja asettamaan lisäehtoja kyseisen vallan käytölle.

Esittelijä pitää myös välttämättömänä joidenkin täytäntöönpanosäädöksiä koskevien säännösten saattamista 1. maaliskuuta 2011 voimaan tulleen uuden täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen mukaisiksi.

Esittelijä pitää ehdotettuja tarkistuksia hyvänä pohjana neuvoston ja komission kanssa käytäville lisäneuvotteluille.

Uudelleenlaatimismenettelystä määrätään työjärjestyksen 87 artiklassa.

LIITE: OIKEUDELLISTEN ASIOIDEN VALIOKUNNAN KIRJE

Oikeudellisten asioiden valiokunta

Puheenjohtaja

Ref.: D(2011)20317

Brian SIMPSON

Liikenne- ja matkailuvaliokunnan puheenjohtaja

ASP 13G306

Bryssel

Asia:           Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maanteiden tavarakuljetusten tilastoista (uudelleenlaatiminen)

                  (KOM(2010)0505 – C7‑0286/2010 – 2010/0258(COD))

Arvoisa puheenjohtaja

Oikeudellisten asioiden valiokunta, jonka puheenjohtaja olen, on tarkastellut edellä mainittua ehdotusta työjärjestykseen sisällytetyn uudelleenlaatimista koskevan 87 artiklan mukaisesti.

Kyseisen artiklan 3 kohdassa todetaan seuraavaa:

"Jos oikeudellisista asioista vastaava valiokunta katsoo, ettei ehdotus aiheuta muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, se antaa siitä tiedon asiasta vastaavalle valiokunnalle.

Tässä tapauksessa asiasta vastaavan valiokunnan käsiteltäväksi otetaan ainoastaan ne 156 ja 157 artiklan mukaiset tarkistukset, jotka koskevat ehdotuksen muutettuja osia.

Jos asiasta vastaava valiokunta kuitenkin aikoo toimielinten välisen sopimuksen 8 kohdan mukaisesti esittää tarkistuksia ehdotuksen kodifioituihin osiin, sen on ilmoitettava aikomuksestaan viipymättä neuvostolle ja komissiolle, jonka olisi ilmoitettava valiokunnalle kantansa tarkistuksiin ennen 54 artiklan mukaista äänestystä ja ilmoitettava samalla, aikooko se peruuttaa uudelleenlaaditun ehdotuksen."

Oikeudellisen yksikön edustajat osallistuivat uudelleenlaadittua ehdotusta käsitelleen neuvoa antavan ryhmän kokouksiin. Oikeudellisen yksikön lausunnon johdosta ja esittelijän antamia suosituksia noudattaen oikeudellisten asioiden valiokunta katsoo, ettei kyseinen ehdotus aiheuta muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, ja toteaa aiemman säädöksen muuttumattomien säännösten kodifioinnista kyseisillä asiasisältöön vaikuttavilla muutoksilla, että ehdotus on säännönmukainen kodifiointi nykyisistä teksteistä eikä sillä muuteta kyseisten säädösten asiasisältöä.

Oikeudellisten asioiden valiokunta panee kuitenkin merkille neuvoa-antavan ryhmän lausunnossa esitetyt huomautukset, jotka Euroopan parlamentin ja neuvoston oikeudelliset yksiköt ovat tehneet siitä, että joitakin säännöksiä on päivitettävä, jotta ehdotuksessa otetaan täysin huomioon SEUT 290 ja 291 artiklan soveltaminen.

Valvonnan käsittävällä sääntelymenettelyllä ja SEUT 290 artiklan nojalle annettujen delegoitujen säädösten välillä ei ole mitään ennalta vahvistettua yhteyttä, ja SEUT 291 artiklan nojalla annetun täytäntöönpanosäädöksiä koskevan asetuksen voimaantulo 1. maaliskuuta 2011 johti komitologiapäätöksen kumoamiseen. Ehdotuksen säännökset, jotka sisältävät valvonnan käsittävässä sääntelymenettelyssä käytettyjä sanamuotoja kumotun komitologiapäätöksen mukaisesti, olisi näin ollen mukautettava vastaamaan säädösvallan siirtoa koskevaa uutta järjestelmää.

Lopuksi tarkasteltuaan asiaa 11. huhtikuuta 2011 pidetyssä kokouksessa oikeudellisten asioiden valiokunta suositti äänin 21 puolesta, ei yhtään tyhjää[1], että asiasta vastaava valiokunta tutkii edellä mainitun ehdotuksen ottaen huomioon sen ehdotukset ja työjärjestyksen 87 artiklan määräykset.

Kunnioittavasti

Klaus-Heiner LEHNE

Liite: Neuvoa-antavan ryhmän lausunto.

  • [1]  Läsnä olleet jäsenet: Klaus-Heiner Lehne, Evelyn Regner, Sebastian Valentin Bodu, Antonio López-Istúriz White, Alajos Mészáros, Rainer Wieland, Tadeusz Zwiefka, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Antonio Masip Hidalgo, Bernhard Rapkay, Alexandra Thein, Diana Wallis, Cecilia Wikström, Christian Engström, Piotr Borys, Kurt Lechner, Angelika Niebler, Sergio Gaetano Cofferati, Arlene McCarthy, Eva Lichtenberger, Sajjad Karim.

LIITE: EUROOPAN PARLAMENTIN, NEUVOSTON JA KOMISSION OIKEUDELLISISTA YKSIKÖISTÄ KOOSTUVAN NEUVOA-ANTAVAN RYHMÄN LAUSUNTO

 

 

 

 

OIKEUDELLISTEN YKSIKÖIDEN

NEUVOA-ANTAVA RYHMÄ

Bryssel, 2.12.2010

LAUSUNTO

                                                              EUROOPAN PARLAMENTILLE

                                                              NEUVOSTOLLE

                                                              KOMISSIOLLE

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maanteiden tavarakuljetusten tilastoista (uudelleenlaatiminen)

KOM(2010)0505, 24.9.2010 – 2010/0258(COD)

Säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2011 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen ja erityisesti sen 9 kohdan mukaisesti Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisten yksiköiden edustajista koostuva neuvoa-antava ryhmä kokoontui 7. ja 19. lokakuuta 2010 käsittelemään muun muassa edellä mainittua komission tekemää ehdotusta.

Tarkasteltuaan ehdotusta maanteiden tavarakuljetusten tilastoista 25 päivänä toukokuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/98 uudelleenlaatimiseksi[1] neuvoa-antava ryhmä oli yhtä mieltä siitä, että ehdotus ei sisällä muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity. Mainitut asiasisältöön vaikuttavat muutokset sisältävän aikaisemman säädöksen muuttumattomien säännösten kodifioinnista ryhmä totesi myös, että ehdotus on pelkästään kodifiointi eikä siinä esitetä kyseisten säädösten asiasisältöön vaikuttavia muutoksia.

Neuvoston oikeudellinen yksikkö katsoo, että ehdotuksen 3 artiklan 4 kohta ja 4 artikla olisi pitänyt kokonaisuudessaan korostaa harmaalla, jotta näihin harmaisiin kohtiin voitaisiin sisällyttää siirretyn säädösvallan piiriin kuuluvat asiat. Tämä auttaisi hälventämään epäilyksiä lainsäätäjän kyvystä päättää, mitkä asiat kuuluvat siirretyn säädösvallan piiriin ja onko sen syytä siirtää säädösvaltaansa vai ei SEUT 290 artiklan nojalla.

Lisäksi Euroopan parlamentin oikeudellinen yksikkö katsoo, että koska täytäntöönpanosäädöksiä koskevaan lainsäädäntöön tehdään todennäköisesti parlamentin SEUT 291 artiklan nojalla vaatimat muutokset, saattaa olla välttämätöntä mukauttaa 9 johdantokappaletta ja 11 artiklaa (muuttumaton ehdotuksessa), toimielinten välisen sopimuksen 8 kohdan mukaisesti.

C. PENNERA                       J.-C. PIRIS                           ROMERO REQUENAPääjohtaja

      Pääjohtaja       Pääjohtaja

Parlamentin lakimies                Neuvoston lakimies

  • [1] Neuvoa-antavalla työryhmällä oli käytössään ehdotuksen saksan-, englannin- ja ranskankieliset versiot. Ryhmän työ perustui ranskankieliseen versioon, koska työasiakirjan alkuperäinen versio oli ranskankielinen.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Maanteiden tavarakuljetusten tilastot (Uudelleenlaadittu toisinto)

Viiteasiakirjat

KOM(2010)0505 – C7-0286/2010 – 2010/0258(COD)

Annettu EP:lle (pvä)

24.9.2010

 

 

 

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

TRAN

7.10.2010

 

 

 

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

JURI

7.10.2010

 

 

 

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Brian Simpson

26.10.2010

 

 

 

Valiokuntakäsittely

16.3.2011

23.5.2011

 

 

Hyväksytty (pvä)

24.5.2011

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

41

0

0

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Philip Bradbourn, Guido Milana, Dominique Riquet, Alfreds Rubiks, Laurence J.A.J. Stassen

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

14.7.2011