JELENTÉS az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

4.10.2011 - (COM(2010)0815 – C7‑0016/2011 – 2010/0395(COD)) - ***I

Költségvetési Bizottság
Költségvetési Ellenőrző Bizottság
Előadó: Ingeborg Gräßle, Crescenzio Rivellini
(Közös bizottsági ülésekkel lefolytatott eljárás – az eljárási szabályzat 51. cikke)


Eljárás : 2010/0395(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2010)0815 – C7‑0016/2011 – 2010/0395(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0815),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 322. cikkére, valamint az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 106a. cikkére, amelynek megfelelően a Bizottság benyújtotta a javaslatot a Parlamentnek (C7‑0016/2011),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

–   tekintettel a Számvevőszék 2011. január 25-én felülvizsgált és frissített 3/2010.[1] és 6/2010.[2] sz. véleményére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Költségvetési Bizottság és a Költségvetési Ellenőrző Bizottság által az eljárási szabályzat 51. cikke alapján folytatott közös tanácskozásokra,

–   tekintettel a Költségvetési Bizottság és a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság, az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság, valamint a Regionális Fejlesztési Bizottság véleményére (A7-0325/2011),

1.  elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

1 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet több alkalommal jelentősen módosult. Mivel további módosításokat – egyebek mellett a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosításokat figyelembe vevő változtatásokat – kell végrehajtani, az 1605/2002/EK, Euratom rendelet helyébe az áttekinthetőség érdekében e rendelet lép.

(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet több alkalommal jelentősen módosult. Mivel a rendes jogalkotási eljárás keretében az Európai Parlament és a Tanács által közösen elfogadott Lisszaboni Szerződés értelmében további módosításokat – egyebek mellett a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosításokat figyelembe vevő változtatásokat – kell végrehajtani, az 1605/2002/EK, Euratom rendelet helyébe az áttekinthetőség érdekében e rendelet lép.

Indokolás

Az EP szerepköri bővülésének tükröződnie kellene ebben a preambulumbekezdésben.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

2 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet megállapította azokat a költségvetési elveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket minden jogalkotási aktusnak és intézménynek tiszteletben kell tartania. Az alapelveket, a rendelet szemléletét és szerkezetét, valamint a költségvetési és a pénzügyi igazgatás alapszabályait meg kell őrizni. Lehetőség szerint felül kell vizsgálni és egyszerűsíteni kell az alapelvektől való eltéréseket, figyelembe véve, hogy azok továbbra is relevánsak-e, mekkora hozzáadott értéket jelentenek az Unió éves költségvetése (a továbbiakban: a költségvetés) számára, és mekkora terhet rónak az érdekelt felekre. Meg kell őrizni és meg kell erősíteni a pénzügyi reform kulcsfontosságú elemeit – a pénzügyi szereplők feladatait, az operatív szolgálatoknál a kontrollfunkciók integrálását, a belső ellenőröket, a tevékenységalapú költségvetés-tervezést, a számviteli elvek és szabályok korszerűsítését és a támogatások alapelveit.

(2) A hatékony és eredményes gazdálkodást, valamint az Unió pénzügyi érdekeinek ellenőrzését és védelmét szolgáló, egyre nagyobb átláthatóságot biztosító, az általános költségvetés megállapítására és végrehajtására vonatkozó szabályokról rendelkező 1605/2002/EK, Euratom rendelet megállapította azokat a költségvetési elveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket minden jogalkotási aktusnak és intézménynek tiszteletben kell tartania. Az alapelveket, a rendelet szemléletét és szerkezetét, valamint a költségvetési és a pénzügyi igazgatás alapszabályait meg kell őrizni. Lehetőség szerint felül kell vizsgálni és egyszerűsíteni kell az alapelvektől való eltéréseket, figyelembe véve, hogy azok továbbra is relevánsak-e, mekkora hozzáadott értéket jelentenek az Unió éves költségvetése (a továbbiakban: a költségvetés) számára, és mekkora terhet rónak az érdekelt felekre. Meg kell őrizni és meg kell erősíteni a pénzügyi reform kulcsfontosságú elemeit – a pénzügyi szereplők feladatait, az operatív szolgálatoknál a kontrollfunkciók integrálását, a belső ellenőröket, a tevékenységalapú költségvetés-tervezést, a számviteli elvek és szabályok korszerűsítését és a támogatások alapelveit.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

4 a preambulumbekezdés (új)

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

Módosítás

 

(4a) Az uniós kutatási keretprogramok tekintetében a szabályok és eljárások további egyszerűsítésére és harmonizálására van szükség, az Európai Parlament kutatási keretprogramok végrehajtásának egyszerűsítéséről szóló, 2010. november 11-i állásfoglalásában1, továbbá a 7. keretprogram időközi értékelését végző szakértői csoport 2010. november 12-én az 1982/2006/EK határozat 7. cikkének (2) bekezdése alapján közzétett záró jelentésében megfogalmazottaknak megfelelően;

 

___________

 

1 Elfogadott szövegek, P7_TA(2010)0401.

Indokolás

Az Európai Parlament kutatási keretprogramok végrehajtásának egyszerűsítéséről szóló, 2010. november 11-i állásfoglalása (2010/2079(INI)) sürgette a költségvetési rendeletben szereplő szabályok és eljárások egyszerűsítését és harmonizálását.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet a Szerződésekben foglalt teljes költségvetési ágazatot irányító átfogó elvek és alapvető szabályok megállapítására korlátozódott, miközben a végrehajtási rendelkezéseket az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet11 állapította meg, a szabályok átláthatóbb hierarchiájának megteremtése és az 1605/2002/EK, Euratom rendelet érthetőségének javítása érdekében. Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) szerint felhatalmazás adható a Bizottság részére általános hatályú aktusok elfogadására, amelyek a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítik, illetve módosítják. Ennek következtében a 2342/2002/EK, Euratom rendeletben megállapított egyes rendelkezéseket ebbe a rendeletbe kell beépíteni. Az e rendelet végrehajtására vonatkozó, Bizottság által elfogadott részletes szabályoknak a technikai részletekre és a végrehajtás módozataira kell szorítkozniuk.

(5) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet a Szerződésekben foglalt teljes költségvetési ágazatot irányító átfogó elvek és alapvető szabályok megállapítására korlátozódott, miközben a végrehajtási rendelkezéseket az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet11 állapította meg, a szabályok átláthatóbb hierarchiájának megteremtése és az 1605/2002/EK, Euratom rendelet érthetőségének javítása érdekében. Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 290. cikke értelmében a Bizottságot jogalkotási aktuson keresztül csak abból a célból lehet nem jogalkotási aktusok elfogadására felhatalmazni, hogy azok a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítsék, illetve módosítsák. Ennek következtében a 2342/2002/EK, Euratom rendeletben megállapított egyes rendelkezéseket ebbe a rendeletbe kell beépíteni.

Indokolás

A preambulumbekezdés így jobban tükrözi az új alkotmányos jogalapot.

Módosítás 5

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Az előfinanszírozásból származó kamatra vonatkozó szabályokat egyszerűsíteni kell, mivel ezek túlzott adminisztratív terhet jelentenek mind az uniós források címzettjei, mind a Bizottság szolgálatai számára, és a bizottsági szolgálatok, illetve gazdasági szereplők és partnerek közötti félreértésekhez vezetnek. Az egyszerűsítés érdekében különösen a támogatások kedvezményezettjei tekintetében és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban meg kell szüntetni az előfinanszírozási kamatképzés és e kamatok beszedésének kötelezettségét. Az előfinanszírozásból származó kamatok egyes felhatalmazottak által igazgatott programokra történő újrafelhasználása vagy a kamatok beszedése érdekében azonban lehetővé kell tenni, hogy a hatáskör-átruházási megállapodás tartalmazzon ilyen kötelezettséget.

(8) Az előfinanszírozásból származó kamatra vonatkozó szabályokat egyszerűsíteni kell, mivel ezek túlzott adminisztratív terhet jelentenek mind az uniós források címzettjei, mind a Bizottság szolgálatai számára, és a bizottsági szolgálatok, illetve gazdasági szereplők és partnerek közötti félreértésekhez vezetnek. Az egyszerűsítés érdekében különösen a támogatások kedvezményezettjei tekintetében és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban azonnal meg kell szüntetni az előfinanszírozási kamatképzés és e kamatok beszedésének kötelezettségét. Az előfinanszírozásból származó kamatok egyes felhatalmazottak által igazgatott programokra történő újrafelhasználása vagy a kamatok beszedése érdekében azonban lehetővé kell tenni, hogy a hatáskör-átruházási megállapodás tartalmazzon ilyen kötelezettséget.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

11 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(11) A Szerződés megállapítja, hogy a többéves pénzügyi keretet rendelet formájában kell meghatározni. Ezért a 2007–2013-ra szóló többéves pénzügyi keret bizonyos rendelkezéseit be kell építeni ebbe a rendeletbe. Így különösen – a költségvetési fegyelem biztosítása érdekében – kapcsolatot kell teremteni a többéves pénzügyi keret és az éves költségvetési eljárás között. Bele kell foglalni az Európai Parlament és a Tanács arra irányuló kötelezettségvállalásáról szóló rendelkezéseket is, hogy tiszteletben tartsák a strukturális műveletekre, a vidékfejlesztésre és az Európai Halászati Alapra vonatkozó alap-jogiaktusokban meghatározott kötelezettségvállalási előirányzatok elosztását.

(11) Mivel a Szerződés értelmében a többéves pénzügyi keretet a jövőben rendelet formájában kell meghatározni, és mivel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló intézményközi megállapodást ennek megfelelően módosítani kell, az intézményközi megállapodás bizonyos rendelkezéseit ésszerű lenne beépíteni ebbe a rendeletbe. Így különösen – a költségvetési fegyelem biztosítása érdekében – kapcsolatot kell teremteni a többéves pénzügyi keret és az éves költségvetési eljárás között. Bele kell foglalni az Európai Parlament és a Tanács arra irányuló kötelezettségvállalásáról szóló rendelkezéseket is, hogy tiszteletben tartsák a strukturális műveletekre, a vidékfejlesztésre és az Európai Halászati Alapra vonatkozó alap-jogiaktusokban meghatározott kötelezettségvállalási előirányzatok elosztását.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

13 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13a) A nem állami harmadik felektől az Unió jogos céljai – mint a cigarettacsempészet és -hamisítás elleni küzdelem (pl. a Philip Morris-megállapodás) – elérése során befolyt bevételek címzett bevételként kezelendőek, különösen amennyiben ezek az alternatív vitarendezési folyamat alatt kötött megállapodások eredményei.

Módosítás 8

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) Az arányosságra vonatkozó rendelkezések tekintetében az engedélyezésre jogosult tisztviselő által végzett kockázatértékelés részeként be kell vezetni az elfogadható hibakockázat fogalmát. Lehetővé kell tenni az intézmények számára, hogy elmozdulhassanak a Számvevőszék által a mögöttes tranzakciók jogszerűsének és szabályosságának igazolásához használt általános 2 %-os lényegességi küszöbtől. Az elfogadható hibakockázat megfelelőbb alapot jelent a mentesítésért felelős hatóság számára a bizottsági kockázatkezelés minőségének megítéléséhez. Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak ezért szakpolitikai területenként meg kell állapítania az elfogadható hibakockázat szintjét, a kontrollfunkciók költség-haszon elemzésének figyelembevételével.

(16) A hibakockázat felmérése érdekében, figyelembe véve a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás és a megfelelő ellenőrzések elvét, valamint a válaszlépések megtétele céljából hibakockázat-felmérési eszközt kell alkalmazni.

Módosítás   9

Rendeletre irányuló javaslat

16 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(16a) Az EUMSZ 15. cikkében foglalt átláthatósági elv, amelynek értelmében az intézményeknek a lehető legnyitottabb módon kell működniük, az uniós költségvetési végrehajtásának terén megköveteli, hogy a polgárok tudomást szerezhessenek arról, hogy az Unió hogyan és milyen célokra fordítja a forrásokat. Az ilyen információk előmozdítják a demokratikus vitát, hozzájárulnak a polgárok uniós döntéshozatali eljárásban történő részvételéhez és megerősítik az uniós kiadásokkal kapcsolatos intézményi irányítást és ellenőrzést. E cél az uniós forrásokból részesülő végső szerződő felekkel és e források kedvezményezettjeivel kapcsolatos vonatkozó információk – lehetőség szerint korszerű kommunikációs eszközök segítségével történő – közzététele révén valósítható meg, ami figyelembe veszi a bizalmassághoz és biztonsághoz fűződő alapvető jogos érdekeiket, természetes személyek esetében pedig a magánélet tiszteletben tartásához való jogot és személyes adataik védelmét. Ezért az arányosság elvével összhangban az intézményeknek szelektív megközelítést kell alkalmazniuk. Az információk használhatósága érdekében a közzétételről szóló határozatoknak megfelelő szempontokon kell alapulniuk.

Módosítás 10

Rendeletre irányuló javaslat

23 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(23a) A nagyon kis értékű és kis értékű támogatások esetében egyszerűsített számviteli és engedélyezési eljárások alkalmazhatók kedvezményezettvezérelt megközelítés kialakítása érdekében.

Módosítás 11

Rendeletre irányuló javaslat

23 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(23b) Támogatások engedélyezhetők az alapkutatás azon területén is, ahol a kutatási tevékenység következtében nem születnek ismertethető eredmények.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 185. cikke alapján uniós szervekként intézményesített köz- és magánszféra közötti partnerségek (PPP-k) tapasztalatai azt mutatják, hogy további alternatívákkal kell bővíteni az eszközválasztékot, olyan szervek bevonása érdekében, amelyek szabályai rugalmasabbak és hozzáférhetőbbek a magánszférabeli partnerek számára, mint az uniós intézményekre vonatkozó szabályok. Ezen alternatív megoldásokat közvetett igazgatással kell működtetni. Az egyik alternatíva egy alap-jogiaktussal létrehozott és az uniós alapok hatékony és eredményes kezelésének biztosításához szükséges elveket szem előtt tartó pénzügyi szabályok által vezérelt szerv kialakítása. Ezeket az elveket felhatalmazáson alapuló rendeletben kell elfogadni, és azokra az elvekre kell építeni, amelyeket a költségvetés végrehajtásával megbízott harmadik feleknek be kell tartaniuk. Egy további alternatíva a PPP-k valamely tagállam magánjoga alá tartozó szervek általi végrehajtása.

(24) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 185. cikke alapján uniós szervekként intézményesített köz- és magánszféra közötti partnerségek (PPP-k) tapasztalatai azt mutatják, hogy további alternatívákkal kell bővíteni az eszközválasztékot, olyan szervek bevonása érdekében, amelyek szabályai rugalmasabbak és hozzáférhetőbbek a magánszférabeli partnerek számára, mint az uniós intézményekre vonatkozó szabályok. Ezen alternatív megoldásokat megbízás alapján történő gazdálkodással kell működtetni. Az egyik alternatíva egy alap-jogiaktussal létrehozott és az uniós alapokkal való hatékony és eredményes gazdálkodás biztosításához szükséges elveket szem előtt tartó pénzügyi szabályok által vezérelt szerv kialakítása. Ezeket az elveket felhatalmazáson alapuló, az Európai Számvevőszékkel egyeztetett rendeletben kell elfogadni, és azokra az elvekre kell építeni, amelyeket a költségvetés végrehajtásával megbízott harmadik feleknek be kell tartaniuk.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25) Az EUMSZ 317. cikkének alkalmazásában be kell vezetni a rendeletbe a költségvetést közvetetten, megosztott igazgatás keretében végrehajtó tagállamokra vonatkozó alapvető ellenőrzési és számviteli kötelezettségeket, amelyeket jelenleg csak az ágazatspecifikus rendeletek tartalmaznak. Ezért minden érintett szakpolitikai terület tekintetében koherens keretet létrehozó rendelkezéseket kell alkotni a harmonizált, nemzeti szintű igazgatási rendszerről, az e rendszerekre irányadó közös igazgatási és kontrollkötelezettségekről, az éves igazgatási megbízhatósági nyilatkozatról és az erről adott független ellenőri véleményről, egy éves nyilatkozatról, amelyben a tagállamok felelősséget vállalnak a rájuk bízott uniós források kezeléséért, a végső elszámolásról és a Bizottság által működtetett felfüggesztési és korrekciós mechanizmusokról. A részletes rendelkezéseket továbbra is az ágazatspecifikus rendeletekben kell meghatározni.

(25) Az EUMSZ 317. és 290. cikkének alkalmazásában be kell vezetni a rendeletbe a költségvetést közvetetten, közös gazdálkodás keretében végrehajtó tagállamokra vonatkozó alapvető ellenőrzési és számviteli kötelezettségeket, amelyeket jelenleg csak az ágazatspecifikus rendeletek tartalmaznak. Ezért minden érintett szakpolitikai terület tekintetében koherens keretet létrehozó rendelkezéseket kell alkotni a harmonizált, nemzeti szintű igazgatási rendszerről, amely nem teremt további ellenőrzési rendszereket, hanem lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy az uniós alapok végrehajtásával megbízott szerveket jelöljön ki. A tagállamoknak kell hatáskörrel rendelkezniük a kijelölt szervvel akár azonos adminisztratív szinten lévő, vagy más hatóságok felügyeletével már megbízott akkreditáló hatóság feladatait ellátó szerv vagy szervezet kijelölését illetően; ez azonban nem gátolhatja a tagállamokat abban, hogy más, e rendelet rendelkezéseinek megfelelő rendszert válasszanak. Továbbá az e rendszerekre irányadó közös gazdálkodási és kontrollkötelezettségekről, az éves gazdálkodói felelősségi nyilatkozatról és az erről adott független ellenőri véleményről, egy éves nyilatkozatról, amelyben a tagállamok felelősséget vállalnak a rájuk bízott uniós források kezeléséért, a végső elszámolásról és a Bizottság által működtetett felfüggesztési és korrekciós mechanizmusokról az általános jogbiztonságot és az ellenőrzések és válaszfellépések hatékonyságát fokozó, az Unió pénzügyi érdekeit szolgáló egységes jogalkotási keret megteremtése érdekében e rendeletben kell rendelkezni. A részletes rendelkezéseket továbbra is az ágazatspecifikus rendeletekben kell meghatározni.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

33 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(33a) A jogalkotási hatósághoz benyújtott valamennyi javaslattervezetnek alkalmasnak kell lennie felhasználóbarát informatikai rendszerekben való alkalmazásra („e-kormányzás”), továbbá a hatékonyság fokozása érdekében biztosítani kell a költségvetési gazdálkodás során feldolgozott adatok átjárhatóságát. Az elektronikus formátumú adatok tekintetében egységes adatátviteli normákat kell megállapítani. E célok megvalósítása érdekében e rendelet hatálybalépésétől kezdődően két éves átmeneti időszakról kell rendelkezni.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

38 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(38a) Egyösszegű kifizetések vagy átalányfinanszírozás önkéntes alapon választható és csak indokolt esetekben alkalmazható. Az átalányfinanszírozással és az egyösszegű kifizetésekkel kapcsolatos szóhasználat pontosításra szorul.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

38 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(38b) Pontosítani kellene, vagy ésszerű meghatározást kellene javasolni a támogatható költségek fogalma esetében, mivel ez javítaná az összköltség, azaz a kutatások bemeneti és kimeneti oldalán jelentkező közvetlen és közvetett költségek elvének érvényesítését.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

43 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(43a) Annak érdekében, hogy az ellenőrzött feleknek elegendő idő álljon rendelkezésükre ahhoz, hogy foglalkozzanak a Számvevőszék által tett megállapításokkal, melyek hatással lehetnek a végleges beszámolójukra, vagy a mögöttes tranzakciók jogszerűségére és/vagy szabályszerűségére, a Számvevőszék biztosítja, hogy az összes ilyen megállapítást időben átadják az érintett intézménynek vagy szervnek.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

44 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(44) Naprakésszé kell tenni az előzetes és a végleges beszámolókra vonatkozó szabályokat, és rendelkezni kell különösen a konszolidációs célból a Bizottság számvitelért felelős tisztviselőjének elküldendő, a beszámolókat kísérő jelentéscsomagról. Hivatkozni kell továbbá a költségvetésből finanszírozott intézmények és szervek által végleges beszámolóik tekintetében kiadott, a Számvevőszék számára a beszámolók kíséretében továbbított teljességi nyilatkozatra, valamint az Unió végleges összevont beszámolója kíséretében elküldendő teljességi nyilatkozatra. Végül korábbi határidőt kell megállapítani a Bizottságon kívüli intézmények és a költségvetésből finanszírozott szervek előzetes beszámolóira vonatkozó számvevőszéki megállapítások közlése tekintetében annak érdekében, hogy ezen intézmények végleges beszámolóikat a Számvevőszék megállapításainak ismeretében állíthassák össze.

(44) Naprakésszé kell tenni az előzetes és a végleges beszámolókra vonatkozó szabályokat, és rendelkezni kell különösen a konszolidációs célból a Bizottság számvitelért felelős tisztviselőjének elküldendő, a beszámolókat kísérő jelentéscsomagról. Hivatkozni kell továbbá a költségvetésből finanszírozott intézmények és szervek által végleges beszámolóik tekintetében kiadott, a Számvevőszék számára a beszámolók kíséretében továbbított teljességi nyilatkozatra, valamint az Unió végleges összevont beszámolója kíséretében elküldendő teljességi nyilatkozatra. Végül korábbi határidőt kell megállapítani a Bizottságon kívüli intézmények és a költségvetésből finanszírozott szervek előzetes beszámolóira vonatkozó számvevőszéki megállapítások közlése tekintetében annak érdekében, hogy ezen intézmények végleges beszámolóikat a Számvevőszék megállapításainak ismeretében állíthassák össze. Annak érdekében, hogy a mentesítési eljárást le lehessen zárni az ellenőrzött évet követő évben, munkacsoportot kell létrehozni, amely javaslatokat tesz ezen eljárás időtartamának lerövidítésére.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

45 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(45) A Bizottság által a mentesítés kapcsán benyújtandó információk tekintetében a Bizottságnak az elért eredmények alapján az Unió pénzügyi helyzetét értékelő jelentést kell benyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, az EUMSZ 318. cikkének megfelelően. Megfelelő rendelkezéseket kell ezért bevezetni ebbe a rendeletbe e jelentésre vonatkozóan, összefüggésben az egyéb meglévő jelentéstételi követelményekkel.

(45) A Bizottság által a mentesítés kapcsán benyújtandó információk tekintetében a Bizottságnak az elért eredmények alapján az Unió pénzügyi helyzetét értékelő jelentést kell benyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, az EUMSZ 318. cikkének megfelelően. Megfelelő rendelkezéseket kell ezért bevezetni ebbe a rendeletbe e jelentésre vonatkozóan, összefüggésben az egyéb meglévő jelentéstételi követelményekkel. A jelentésnek mindenekelőtt ki kell térnie a nemek közötti egyenlőségnek a személyzeti politikában történő érvényesítése terén elért eredményekre.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

48 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(48) A külső fellépések végrehajtására vonatkozó különös rendelkezéseket hozzá kell igazítani a végrehajtási módszerek tekintetében javasolt változásokhoz.

(48) A külső fellépések végrehajtására vonatkozó különös rendelkezéseket hozzá kell igazítani a végrehajtási módszerek tekintetében javasolt változásokhoz, valamint differenciált megközelítést kell javasolni arra az esetre, amikor az Európai Uniónak humanitárius szükséghelyzetekre, nemzetközi válságokra vagy a demokratikus átmenet folyamatában lévő harmadik országok helyzetére kell reagálnia.

Módosítás 21

Rendeletre irányuló javaslat

54 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(54a ) Különösen fontos, hogy a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten.

 

A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megfogalmazása során biztosítania kell, hogy a megfelelő dokumentumokat egyidejűleg, a kellő időben és megfelelő módon eljuttassák az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz.

Indokolás

Az 54a preambulumbekezdés (új) a Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, az EUMSZ 290. cikkének végrehajtására vonatkozó közös megegyezés egységes záradékán alapul.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

55 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(55) E rendeletet csupán szükség esetén kell felülvizsgálni. A túl gyakori felülvizsgálat aránytalan mértékben megnöveli az igazgatási struktúrák és eljárások új szabályokhoz való igazításának költségeit. Feltehető továbbá, hogy három év túl rövid idő ahhoz, hogy helytálló következtetéseket vonhassunk le a hatályos szabályok alkalmazásával kapcsolatban.

törölve

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

56 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(56a) E rendelet érthetőségének javítása céljából ahhoz az egyes cikkek címét felsoroló, valamint a pénzügyi szakkifejezések szójegyzékét is tartalmazó tárgymutatót kell csatolni.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

E rendelet meghatározza az Unió éves költségvetésének (a továbbiakban: a költségvetés) megállapítására és végrehajtására, valamint az elszámolások bemutatására és ellenőrzésére vonatkozó szabályokat.

(1) E rendelet meghatározza az Európai Unió általános költségvetésének („a költségvetés”) megállapítására és végrehajtására, valamint az elszámolások bemutatására és ellenőrzésére vonatkozó szabályokat.

 

(2) E rendelet alkalmazásában:

 

– „intézmény” alatt az Európai Parlament, az Európai Tanács és a Tanács, az Európai Bizottság, az Európai Unió Bírósága és az Európai Számvevőszék, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, a Régiók Bizottsága, az európai ombudsman, az európai adatvédelmi biztos és az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) értendő;

 

– az Európai Központi Bank nem tekintendő uniós intézménynek.

 

Az „Unióra” történő valamennyi hivatkozást az Európai Unióra és az Európai Atomenergia-közösségre történő hivatkozásként kell érteni.

Indokolás

Az EKSZ-ről folytatott tárgyalások eredményeként született eredeti szöveg magtartása.

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Bármely, a költségvetés bevételeinek vagy kiadásainak végrehajtására vonatkozó, más jogalkotási aktusban foglalt rendelkezésnek meg kell felelnie a II. címben meghatározott költségvetési alapelveknek.

Bármely, a költségvetés bevételeinek vagy kiadásainak végrehajtására vonatkozó, más jogi aktusban foglalt rendelkezésnek meg kell felelnie e rendeletnek és az e rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályoknak a 199. cikkben hivatkozott felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően.

Ez a rendelet az Európai Parlamentre, az Európai Tanácsra és a Tanácsra, az Európai Bizottságra, az Európai Unió Bíróságára és az Európai Számvevőszékre, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságra, a Régiók Bizottságára, az európai ombudsmanra, az európai adatvédelmi biztosra és az Európai Külügyi Szolgálatra (a továbbiakban: intézmény[ek]) alkalmazandó.

A jogalkotó hatóságnak benyújtott valamennyi javaslatban és javaslat-módosításban egyértelműen utalni kell az e rendelet szabályaitól vagy az e rendelet értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló rendeletektől való eltérést tartalmazó rendelkezésekre, valamint valamennyi ilyen javaslat indokolásában meg kell nevezni ezen eltérések pontos okait.

Ez a rendelet nem alkalmazandó az Európai Központi Bankra.

 

Ez a rendelet alkalmazandó az Euratom Ellátási Ügynökség számára a költségvetésben elkülönített előirányzatokhoz kapcsolódó igazgatási kiadások végrehajtására.

 

Indokolás

A módosítás visszaállítja a költségvetési rendelet hatályos szövegét.

i) A bizottsági javaslat második része felesleges, mivel az már szerepel az 1. cikkben.

ii) A jogi szolgálat javaslata alapján a módosított szöveg magában foglalja a hatályos végrehajtási szabályok szövegét. A cél a költségvetési rendelet és más jogi rendelkezések közötti ellentmondás elkerülése.

Módosítás 26

Rendeletre irányuló javaslat

2 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. cikk

 

A személyes adatok védelme

 

E rendelet nem sérti sem a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, sem a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet előírásait.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A költségvetés az a jogszabály, amely minden pénzügyi évre előre jelzi és engedélyezi az Unió és az Európai Atomenergia-közösség számára szükséges összes bevételt és kiadást.

(1) Az összes bevételnek és kiadásnak szerepelnie kell a költségvetésben és annak mellékleteiben, beleértve a minden egyes pénzügyi évre vonatkozó előrejelzéseket és az Unió számára szükséges összes engedélyezett bevételt és kiadást.

Indokolás

A 4. cikk módosítása a RUF-jelentésből (Réseau des Unités Financières – Pénzügyi Osztályok Hálózata) ered: „Az igazgatási és működési kiadások közötti jobb különbségtétel érdekében javasolt a 4. cikk módosítása.”.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az Unió bevételei és kiadásai a következőkből állnak:

(2) Az Unió bevételei és kiadásai a következőkből állnak:

a) az Unió bevételei és kiadásai, beleértve azon igazgatási kiadásokat, amelyek a közös kül- és biztonságpolitikával kapcsolatosan az Európai Unióról szóló szerződés rendelkezései alapján keletkeztek az intézményeknél, valamint az említett rendelkezések végrehajtása által előidézett operatív kiadásokat, amennyiben azok a költségvetést terhelik;

a) az Unió bevételei és kiadásai;

b) az Európai Atomenergia-közösség bevételei és kiadásai.

b) az Európai Fejlesztési Alap végrehajtásával kapcsolatban keletkezett bevételek és kiadások.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az Unió (2) bekezdésben említett kiadásai magukban foglalják:

 

a) az igazgatási kiadásokat, beleértve a közös kül- és biztonságpolitikával kapcsolatosan az Európai Unióról szóló szerződés rendelkezései alapján az intézményeknél keletkezett kiadásokat, valamint az említett rendelkezések végrehajtása által előidézett operatív kiadásokat, amennyiben azok a költségvetést terhelik; továbbá

 

b) az említett rendelkezések végrehajtása által előidézett operatív kiadásokat – beleértve a kapcsolódó támogatási kiadásokat –, amennyiben azok a költségvetést terhelik.

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) A költségvetés nyilvántartja az európai pénzügyi stabilitási eszköz és az európai pénzügyi stabilitási mechanizmus keretében az Unió által nyújtott, a hitelnyújtási és hitelfelvételi műveletekre vonatkozó garanciákat és a külső fellépésekre képzett garanciaalapba történő befizetéseket.

Indokolás

A költségvetési rendelet jelenlegi 4. cikke (3) bekezdésének visszaállítása a megfelelő kiigazításokkal.

Módosítás 31

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az Unió tulajdonát képező pénzeszközökből származó kamat nem az Unió számára esedékes, kivéve akkor, ha erről az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii)–viii) alpontjában felsorolt feljogosított entitásokkal kötött megállapodások és kedvezményezettekkel kötött, támogatásról szóló határozatok vagy megállapodások eltérően rendelkeznek. Ezekben az esetekben az ilyen kamatot újra fel kell használni a megfelelő programra, vagy be kell szedni.

(4) Az Unió tulajdonát képező pénzeszközökből származó kamat nem az Unió számára esedékes, kivéve akkor, ha erről az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii.–viii. alpontjában felsorolt feljogosított entitásokkal kötött megállapodások eltérően rendelkeznek. Ezekben az esetekben az ilyen kamatot újra fel kell használni a megfelelő programra és be kell számítani az adott címzett jogosultságaiba, vagy – amennyiben ez nem lenne lehetséges, megvalósítható vagy hatékony – be kell szedni.

Indokolás

A törlés világossá teszi, hogy a kedvezményezettek számára nem lehet kötelező kamatozó számlák igénybevétele, ami túlzott bürokráciát és végrehajtási problémákat okoz.

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

5a. cikk

 

Határidő megszűnése

 

(1) A napokban megadott határidő az időszak utolsó napjának végén ér véget.

 

(2) A hetekben, hónapokban vagy egy hónapnál hosszabb időt – évet, félévet, negyedévet – magában foglaló időszakban megadott határidő az utolsó hét vagy utolsó hónap azon – betűvel vagy számmal kifejezett – napjának végén ér véget, amelyik napon az esemény vagy az időpont bekövetkezik.

 

(3) Ha egy hónapokban kifejezett időtartam esetén az utolsó hónapban nincs olyan nap, amikor az időtartamnak le kell járnia, az időtartam e hónap utolsó napjának végén ér véget.

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

5b. cikk

 

Az időtartam kiterjesztése

 

Ha egy határidőt meghosszabbítanak, az új határidőt a korábbi határidő megszűnésétől kell számítani.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

5 c cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

5c. cikk

 

Vasárnapok és ünnepnapok; szombatok

 

Ha egy tevékenységet egy adott napon vagy határidőn belül kell teljesíteni, és ha az adott nap, vagy a határidő utolsó napja vasárnapra, hivatalos munkaszüneti napra vagy szombatra esik, a teljesítés a következő munkanapon válik esedékessé.

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) vagy kellően indokolt esetben, a 195. cikk (3) bekezdése szerinti, még be nem fejezett ingatlanprojektekre fordított összegek, ha a kötelezettségvállalási eljárás előkészítő szakaszai nem zárultak le december 31-ig, és az összegek a munkálatok felgyorsításához vagy az adósság korábbi visszafizetéséhez szükségesek; ezen összegeket a következő év december 31-ig lehet lekötni; továbbá

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) a saját források rendszeréből származó hasonló összegek;

Indokolás

Mivel az Európai Bizottság 2011 júniusában javaslatot fog benyújtani az EU sajátforrás-rendszerének átszervezésére, a költségvetési rendelet 9. cikkének 2. bekezdésében lehetővé kell tenni az új forrásrendszerből származó hasonló összegek átvitelét.

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A pénzügyi év zárásakor szabályszerűen vállalt kötelezettségeknek megfelelő nem differenciált előirányzatokat automatikusan csak a következő pénzügyi évre lehet átvinni.

(4) A pénzügyi év zárásakor szabályszerűen vállalt kötelezettségeknek megfelelő nem differenciált előirányzatokat automatikusan csak a következő pénzügyi évre lehet átvinni. Ugyanez a szabály alkalmazandó a 2. és 3. bekezdésben nem szabályozott, visszavont és fel nem használt előirányzatokra (kötelezettségvállalások és kifizetések), valamint a többéves pénzügyi keret egyes fejezeteinek abszolút értékben kifejezett felső korlátja alatti fel nem használt tartalékokra, amelyek összevonva alkotják a globális többéves pénzügyi kerettartalékot, amelyet a következő pénzügyi évben az igényeknek megfelelően lehet a különböző fejezetekhez rendelni.

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A 10. cikk sérelme nélkül, a tartalékba helyezett előirányzatokat és a személyzeti kiadások előirányzatait nem lehet átvinni.

(6) A 10. cikk sérelme nélkül, a tartalékba helyezett előirányzatokat és a személyzeti kiadások előirányzatait nem lehet átvinni. E cikk alkalmazásában a személyzeti kiadások magukban foglalják az intézmények azon tagjai és személyzete részére járó béreket és juttatásokat, akikre a személyzeti szabályzat vonatkozik.

Indokolás

A végrehajtási szabályokban korábban szereplő rendelkezés beépítése. Egy bizottsági javaslat szerint ez egy „lényeges” elem az EUMSZ 290. cikkének értelmében, ezért ezt a meghatározást jobban kell hangsúlyozni magában a költségvetési rendeletben.

Módosítás  39

Rendeletre irányuló javaslat

9 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

9a. cikk

 

A fel nem használt előirányzatok átvitele

 

Az N. évre beállított, fel nem használt kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat, valamint a visszavont előirányzatokat át lehet vinni az N+1 évi költségvetésre, vagy a költségvetési hatóság döntése alapján az éves költségvetési eljárás keretében az azt követő költségvetések valamelyikébe.

 

A Bizottság N. év október 1-je előtt előrejelzést nyújt be a költségvetési hatóságnak az N. évre beállított, fel nem használt és visszavont kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokról.

 

A költségvetési hatóság mindkét ága javaslatot tesz arra nézve, hogy a fel nem használt előirányzatokat hogyan kell felhasználni az N+1 évi vagy későbbi költségvetésekben.

 

Az erre vonatkozó döntést az EUMSZ 314. cikkében említett eljárást követve a költségvetési hatóság két ága közösen hozza meg.

 

A fel nem használt és visszavont előirányzatok – a többéves pénzügyi keret határértékeit meghaladóan – valamelyik költségvetésbe kerülnek átvitelre.

 

A fel nem használt és visszavont előirányzatokat el lehet különíteni konkrét programra, vagy akár egy ideiglenes fejezet részére. Ez esetben források a tagállamoktól csak akkor hívhatók le, ha a költségvetési hatóság a konkrét rendeltetést meghatározza.

 

A többéves pénzügyi keret tartalékainak átvitele

 

Amennyiben az éves költségvetés elfogadását követően a pénzügyi keret egyes határértékei alatt tartalékok maradnak fenn, a költségvetési hatóság a költségvetési év lezárását megelőzően dönthet úgy, hogy a fel nem használt tartalékot a többéves pénzügyi keret következő évei valamelyikének egyik határértéke alá viszi át. A többéves pénzügyi keret főösszege változatlan marad.

Módosítás     40

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Ha az Unió fellépésének folytonossága és az igazgatási követelmények megkívánják, a Tanács – a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel eljárva – mind a kötelezettségvállalásokra, mind a kifizetésekre vonatkozóan két vagy több ideiglenes tizenkettedet is engedélyezhet azokon felül, amelyek az (1) és (2) bekezdés rendelkezései szerint automatikusan rendelkezésre állnak. A Tanács az engedélyezésről szóló határozatot haladéktalanul továbbítja az Európai Parlamentnek.

(3) Ha az Unió intézkedéseinek folyamatossága és az igazgatási követelmények megkívánják, a Tanács – a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel eljárva – mind a kötelezettségvállalásokra, mind a kifizetésekre vonatkozóan egy ideiglenes tizenkettedre engedélyezhet többletkiadásokat, de ezek nem haladják meg két ideiglenes tizenketted összegét, azokon felül, amelyek az (1) és a (2) bekezdés rendelkezései szerint automatikusan rendelkezésre állnak. A Tanács az engedélyezésről szóló határozatot haladéktalanul továbbítja az Európai Parlamentnek.

A határozat az elfogadásától számított harmincadik napon lép hatályba, kivéve, ha e határidőn belül az Európai Parlament tagjainak többségével e kiadás csökkentéséről határoz.

A határozat az elfogadásától számított harmincadik napon lép hatályba, kivéve, ha e határidőn belül az Európai Parlament tagjainak többségével e kiadás csökkentéséről határoz.

Ha az Európai Parlament e kiadás csökkentéséről határoz, a Tanács az Európai Parlament által jóváhagyott összeg figyelembevételével felülvizsgálja az engedélyezésről szóló határozatot.

Ha az Európai Parlament e kiadás csökkentéséről határoz, ezt a csökkentett összeget kell alkalmazni.

A további tizenkettedeket egyben kell engedélyezni, és azok nem oszthatók fel.

Ha egy adott fejezet esetében az (1) bekezdéssel összhangban megadott két ideiglenes tizenketted összege nem elegendő ahhoz, hogy fedezze az uniós intézkedések folyamatossága megtörésének elkerüléséhez szükséges kiadásokat a szóban forgó fejezetben foglalt területen, úgy kivételesen engedélyezhető az előző pénzügyi év költségvetésének megfelelő fejezetében szereplő előirányzatok összegének túllépése. A költségvetési hatóság az e bekezdésben előírt eljárások szerint jár el. Az előző pénzügyi év költségvetésében rendelkezésre álló összes előirányzat teljes összegét azonban semmilyen körülmények között sem lehet túllépni.

Módosítás 41

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A pénzügyi év egyenlege

Költségvetési egyenleg átvitele

(1) Minden pénzügyi év egyenlege többlet esetén bevételként, hiány esetén kifizetési előirányzatként szerepel a következő pénzügyi évre vonatkozó költségvetésben.

(1) A saját forrásokról szóló tanácsi határozat 7. cikke rendelkezéseinek szigorúan megfelelve minden pénzügyi év egyenlege többlet esetén többletbevételként, hiány esetén – és csak ebben az esetben – kifizetési előirányzatként szerepel a következő pénzügyi évre vonatkozó költségvetésben, eltekintve az uniós költségvetésbe a tagállamoktól befolyó befizetések szinte automatikus kiigazításától.

(2) Az ilyen bevételek és kifizetési előirányzatok tervezett összegét a költségvetési eljárás során egy, a 35. cikknek megfelelően benyújtott módosító indítvány útján kell beállítani a költségvetésbe. A becsléseket az Unió saját forrásainak rendszeréről szóló határozatot végrehajtó tanácsi rendelettel összhangban kell kidolgozni.

(2) Az ilyen bevételek és kifizetési előirányzatok tervezett összegét a költségvetési eljárás során egy, a 35. cikknek megfelelően benyújtott módosító indítvány útján kell beállítani a költségvetésbe.

(3) Az egyes pénzügyi évekre vonatkozó beszámolók bemutatása után a tervezettől való esetleges eltéréseket a következő pénzügyi év költségvetésébe kell beállítani egy kizárólag az érintett eltérésre vonatkozó költségvetés-módosítás útján. Ilyen esetekben a költségvetés-módosítás tervezetét a Bizottságnak az előzetes beszámoló benyújtását követő 15 napon belül be kell nyújtania.

(3) Az egyes pénzügyi évekre vonatkozó beszámolók bemutatása után a tervezettől való esetleges eltéréseket a következő pénzügyi év költségvetésébe kell beállítani egy kizárólag az érintett eltérésre, többlet esetén pedig a vonatkozó többlet-előirányzatokra vonatkozó költségvetés-módosítás útján. A költségvetés-módosítás tervezetét a Bizottságnak az előzetes beszámoló benyújtását követő 45 napon belül be kell nyújtania.

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

15 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

15a. cikk

 

Tartalékok kifizetésekre és kötelezettségvállalásokra

 

A jelenlegi többéves pénzügyi keret előző költségvetési éveiből fennmaradó többletet és a fel nem használt előirányzatokat, valamint a visszavont előirányzatokat a kifizetési és kötelezettségvállalási tartalékokhoz kell könyvelni.

 

A tartalékot elsősorban további és/vagy előre nem látott szükségletek kielégítésére, illetve a 44. cikkben említett eljárás keretében tartalékhiány kiegyenlítésére lehet felhasználni.

 

A tartalék igénybevételéről a költségvetési hatóság két ága a Bizottság javaslatát követően közösen határoz.

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A többéves pénzügyi keretet és a költségvetést euróban kell kidolgozni és végrehajtani, és az elszámolás is euróban történik.

A többéves pénzügyi keretet és a költségvetést euróban kell kidolgozni és végrehajtani, és az elszámolás is euróban történik.

A 65. cikkben említett pénzforgalmi célokból kifolyólag azonban a számvitelért felelős tisztviselő, előlegszámlák esetében az előlegelszámoló tisztviselők, valamint a Európai Külügyi Szolgálat (a továbbiakban: EKSZ) adminisztratív irányításának vonatkozásában felmerülő igényeik esetében az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő felhatalmazást kap a műveletek nemzeti valutában történő végrehajtására, a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározottak szerint.

A 65. cikkben említett pénzforgalmi célokból kifolyólag azonban a könyvelő, előlegszámlák esetében az előlegelszámla-kezelők, valamint a Európai Külügyi Szolgálat adminisztratív irányításának vonatkozásában felmerülő igényeik esetében az illetékes utalványozó felhatalmazást kap a műveletek nemzeti valutában történő végrehajtására a felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározottak szerint.

 

Az ilyen átváltási műveletek eredményeit külön sorban kell feltüntetni az adott intézmény elszámolásaiban; ez értelemszerűen a 196b. cikkben említett testületekre is alkalmazandó.

 

A Bizottság megfelelő eszközökkel garantálja, hogy az uniós személyzet bérében és visszatérítéseiben az átváltásból eredő ingadozásokat legalább havonta kiegyensúlyozza az euróalapú műveletek és a szükségszerűen egyéb valutában teljesített fizetések egyenlő kezelésének biztosítása érdekében. E számításnak az „Infor€uro” rátát kell alapul vennie.

Indokolás

A harmadik albekezdés a harmadik pénznemben történő műveletek költségvetési átláthatóságának fokozását szolgálja. A negyedik alkbekezdés célja a harmadik országokbeli uniós személyzetnél az átváltási ingadozások miatt jelentkező különbségek gyors kiegyenlítése.

Módosítás 44

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 2 bekezdés – e a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ea) a verseny területén kiszabott bírságok, egyéb bírságok, valamint a nem állami harmadik felekkel kötött bíróságon kívüli vitarendezésekből, megegyezésekből vagy egyéb hasonló megállapodásokból, vagy az általuk fizetett egyszeri kifizetésekből származó követelések;

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Azonban a b) pontban megállapított esetben a kötelezettségvállalási előirányzatok rendelkezésre bocsáthatók, amint a tagállam euróban kifejezett hozzájárulási megállapodást ír alá. Ez nem alkalmazandó a 173. cikk (2) bekezdésében és a 175. cikk (2) bekezdésében megállapított esetekben.

Indokolás

A végrehajtási szabályokban korábban szereplő rendelkezés beépítése. Egy bizottsági javaslat szerint ezt jobban kell hangsúlyozni magában a költségvetési rendeletben.

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A belső címzett bevételek közé a következők tartoznak:

(3) A belső címzett bevételek közé a következők tartoznak:

a) harmadik felektől származó, áruk, szolgáltatások vagy a harmadik fél kérésére elvégzett munka tekintetében keletkező bevételek;

a) harmadik felektől származó, áruk, szolgáltatások vagy a harmadik fél kérésére elvégzett munka tekintetében keletkező bevételek;

b) olyan járművek, berendezések, felszerelések, anyagok és tudományos és technikai készülékek értékesítéséből származó bevételek, amelyeket lecserélnek vagy leselejteznek, miután könyv szerinti értéküket nullára leírták;

b) olyan járművek, berendezések, felszerelések, anyagok és tudományos és technikai készülékek értékesítéséből származó bevételek, amelyeket lecserélnek vagy leselejteznek, miután könyv szerinti értéküket nullára leírták;

c) a jogtalanul kifizetett összegek visszafizetéséből származó bevételek;

c) a jogtalanul kifizetett összegek visszafizetéséből származó bevételek a 77. cikk függvényében;

 

ca) az előfinanszírozás nyomán keletkező kamatból származó bevételek az 5. cikk függvényében;

d) áru, szolgáltatás vagy munkavégzés más szervezeti egységek, intézmények vagy szervek részére történő biztosításából származó bevételek, beleértve a más intézmények vagy szervek által a nevükben megfizetett kiküldetési ellátmányok visszatérítését;

d) áru, szolgáltatás vagy munkavégzés más szervezeti egységek, intézmények vagy szervek részére történő biztosításából származó bevételek, beleértve a más intézmények vagy szervek által a nevükben megfizetett kiküldetési ellátmányok visszatérítését;

e) befolyt biztosítási díjak;

e) befolyt biztosítási díjak;

f) ingatlanokkal összefüggő jogokkal kapcsolatos értékesítési, bérleti vagy egyéb szerződésekből származó bevételek;

f) ingatlanokkal összefüggő jogokkal kapcsolatos értékesítési, bérleti, visszatérítési vagy egyéb szerződésekből származó bevételek;

g) kiadványok és filmek – ideértve az elektronikus adathordozón tároltakat is – értékesítéséből származó bevételek.

g) kiadványok és filmek – ideértve az elektronikus adathordozón tároltakat is – értékesítéséből származó bevételek.

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A Bizottságnak felajánlott, 999 eurót meghaladó értékű egyéni adományokat, illetve az egy adományozótól származó, ezt az összeget egy naptári évben összességében meghaladó értékű adományt az erre a célra létrehozott honlapon nyomon lehet követni.

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

20 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendelet meghatározhatja azon eseteket, amikor bizonyos bevételek a fizetési kérelmekből levonhatók, mely fizetési kérelmeket azután a nettó összeggel kell elszámolni.

(1) Az alábbi levonásokra kerülhet sor a kifizetési kérelmekből, melyeket azután a nettó összeggel kell elszámolni:

 

a) a közbeszerzési szerződésekben részt vevő felekre és támogatási megállapodások kedvezményezettjeire kirótt büntetések;

 

b) az egyedi számlákkal és a költségkimutatásokkal kapcsolatos engedmények, visszatérítések és egyéb levonások;

 

c) az előfinanszírozási kifizetésekből származó kamat;

 

d) a jogtalanul kifizetett összegek miatti kiigazítások.

 

Az első albekezdés d) pontjában említett kiigazítások történhetnek közvetlen levonással ugyanazon kedvezményezett részére teljesített, azonos típusú, új kifizetésből azon alcím, jogcímcsoport és pénzügyi év alapján, amely tekintetében a többletkifizetésre sor került, és amely időközi kifizetést, illetve záró kifizetést eredményez.

 

Az első albekezdés c) és d) pontjában említett tételekre az uniós számviteli szabályokat kell alkalmazni.

Indokolás

A végrehajtási szabályokban korábban szereplő rendelkezés beépítése. Egy bizottsági javaslat szerint ez egy „lényeges” elem az EUMSZ 290. cikkének értelmében, és ezért mint a bruttó elszámolás elvétől való eltérés, jobban kell hangsúlyozni magában a költségvetési rendeletben.

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az előirányzatokat meghatározott célokhoz kell rendelni, cím és alcím szerint; az alcímeket jogcímcsoportokra és jogcímekre kell tovább bontani.

(1) Az előirányzatokat meghatározott célokhoz kell rendelni, cím és alcím szerint; az alcímeket jogcímcsoportokra és jogcímekre kell tovább bontani. A működési előirányzatokat és befektetéseket külön kell feltüntetni.

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a költségvetés rá vonatkozó szakaszában a 23. cikkben részletezettek szerint önállóan átcsoportosíthat előirányzatokat, vagy a 24. cikkben részletezett esetekben az előirányzatok átcsoportosításához kikéri a költségvetési hatóság jóváhagyását.

(2) A Bizottság a költségvetés rá vonatkozó szakaszában a 23. cikkben részletezettek szerint átcsoportosíthat előirányzatokat; egyéb esetben a Bizottság vagy a többi intézmény a 24. cikkben részletezett esetekben az előirányzatok átcsoportosításához kikéri a költségvetési hatóság jóváhagyását.

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az előirányzatokat kizárólag azon költségvetési tételekre lehet átcsoportosítani, amelyekre a költségvetés engedélyezett előirányzatokat, vagy amelynél a „pro memoria” bejegyzés szerepel.

törölve

Indokolás

Jelenleg ez a 24a. cikk (1) bekezdése (nincs változás a jelenlegi jogi helyzethez képest).

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A címzett bevételeknek megfelelő előirányzatokat kizárólag akkor lehet átcsoportosítani, ha e bevételek megőrzik célhozkötöttségüket.

törölve

Indokolás

Jelenleg ez a 24a. cikk (2) bekezdése (nincs változás a jelenlegi jogi helyzethez képest).

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Bármely intézmény – kivéve a Bizottságot – javasolhat a költségvetési hatóságnak a saját költségvetési szakaszán belül az egyik címből egy másikba történő olyan átcsoportosítást, amely meghaladja a pénzügyi évre vonatkozó azon előirányzatok 10 %-át, amelyek azon a költségvetési soron szerepelnek, amelyről az átcsoportosítás végzendő. Az említett átcsoportosítások a 24. cikkben megállapított eljárás hatálya alá tartoznak.

(3) Bármely intézmény – kivéve a Bizottságot – javasolhat a költségvetési hatóságnak a saját költségvetési szakaszán belül az egyik címből egy másikba történő olyan átcsoportosítást, amely meghaladja a pénzügyi évre vonatkozó azon előirányzatok 15%-át, amelyek azon a költségvetési soron szerepelnek, amelyről az átcsoportosítás végzendő. Az említett átcsoportosítások a 24. cikkben megállapított eljárás hatálya alá tartoznak.

Módosítás 54

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság a költségvetésben a saját szakaszán belül önállóan:

(1) A Bizottság a költségvetésben a saját szakaszán belül:

a) kötelezettségvállalási előirányzatokat csoportosíthat át az egyes alcímeken belül;

a) kötelezettségvállalási előirányzatokat csoportosíthat át az egyes alcímeken belül;

b) kifizetési előirányzatokat csoportosíthat át az egyes címeken belül;

b) a Parlament és a Tanács előzetes értesítésével, és feltéve, hogy három héten belül egyikük sem emel kifogást, kifizetési előirányzatokat csoportosíthat át az egyes címeken belül;

c) a több címben közös személyzeti és igazgatási kiadások tekintetében előirányzatokat csoportosíthat át egyik címből a másikba;

c) a személyzeti és igazgatási kiadások tekintetében előirányzatokat csoportosíthat át egyik címből a másikba azon éves előirányzatok 15%-át meg nem haladó mértékig, amelyek azon a soron szerepelnek, amelyről az átcsoportosítás történik, és azon éves előirányzatok 30%-át meg nem haladó mértékig, amelyek azon a soron szerepelnek, amelybe az átcsoportosítás történik;

d) az operatív kiadások tekintetében ugyanazon címen belül az alcímek között előirányzatokat csoportosíthat át azon előirányzatok legfeljebb 10 %-áig, amelyek az adott pénzügyi évben azon a soron szerepelnek, amelyről az átcsoportosítás történik.

d) az operatív kiadások tekintetében ugyanazon címen belül az alcímek között előirányzatokat csoportosíthat át azon előirányzatok legfeljebb 15%-áig, amelyek az adott pénzügyi évben azon a soron szerepelnek, amelyről az átcsoportosítás történik;

(2) A Bizottság a költségvetés rá vonatkozó szakaszában dönthet az előirányzatok egyik címből egy másikba történő következő átcsoportosításáról, amennyiben döntéséről haladéktalanul értesíti a költségvetési hatóságot:

(2) A Bizottság a költségvetés rá vonatkozó szakaszában dönthet úgy, hogy átcsoportosít egyik címből egy másikba

a) előirányzatok átcsoportosítása a 43. cikkben említett előzetes előirányzatok címből, ha a tartalék felszabadításának egyetlen feltétele alap-jogiaktus elfogadása az EUMSZ 294. cikkében megállapított rendes jogalkotási eljárásnak megfelelően;

előirányzatokat a 43. cikkben említett előzetes előirányzatok címből, ha a tartalék felszabadításának egyetlen feltétele alap-jogiaktus elfogadása az EUMSZ 294. cikkében megállapított rendes jogalkotási eljárásnak megfelelően; feltéve, hogy döntéséről haladéktalanul értesíti a költségvetési hatóságot.

b) a költségvetési év december 1-je után előforduló nemzetközi humanitárius katasztrófák és válságok kellően indokolt, kivételes eseteiben a Bizottság a többéves pénzügyi keret 4. fejezetéhez tartozó költségvetési címek keretében még rendelkezésre álló, az adott költségvetési évre vonatkozó fel nem használt költségvetési előirányzatokat átcsoportosíthatja a költségvetés válságkezelési segélyre és a humanitárius segítségnyújtási műveletekre vonatkozó címeihez.

2a) A költségvetési év december 1-je  után előforduló nemzetközi humanitárius katasztrófák és válságok kellően indokolt, kivételes eseteiben a Bizottság a többéves pénzügyi keret 4. fejezetéhez tartozó költségvetési címek keretében még rendelkezésre álló, az adott költségvetési évre vonatkozó fel nem használt költségvetési előirányzatokat átcsoportosíthatja a költségvetés válságkezelési segélyre és humanitárius segítségnyújtási műveletekre vonatkozó címeihez.

 

A Bizottság ezen átcsoportosításokat vagy átcsoportosítások következő évre történő ilyen felhasználást követően haladéktalanul értesíti a költségvetési hatóság két ágát.

 

2b) A Bizottság személyzeti munkadokumentum formájában biztosíthatja az átcsoportosítás indokolását.

 

2c) A Bizottság – a saját szakaszán belül a költségvetésben – az (1) bekezdésben említettektől eltérő átcsoportosításokra tehet javaslatot a költségvetési hatóságnak.

Módosítás  55

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság által végzett, költségvetési hatóságnak benyújtott átcsoportosítások

Az intézmények által végzett, költségvetési hatóságnak benyújtott átcsoportosítások

Módosítás  56

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság átcsoportosításra vonatkozó javaslatát egyidejűleg nyújtja be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

(1) Az intézmények javaslataikat egyidejűleg nyújtják be a költségvetési hatóság két ágának.

Módosítás  57

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A költségvetési hatóság a (3)–(6) bekezdésben meghatározottak szerint határoz az előirányzatok átcsoportosításáról, kivéve, ha a második rész I. címe másként rendelkezik.

(2) A költségvetési hatóság a (3), (4) és (6) bekezdésben meghatározottak szerint határoz az előirányzatok átcsoportosításáról, kivéve, ha a második rész I. címe másként rendelkezik.

Módosítás  58

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A sürgős eseteket kivéve a Tanács – minősített többséggel –, valamint az Európai Parlament attól az időponttól számított hat héten belül tanácskozik a bizottsági javaslatról, amikor a két intézmény megkapta az egyes átcsoportosítások tekintetében részükre benyújtott javaslatot.

(3) A kellően indokolt sürgős eseteket kivéve a Tanács – minősített többséggel –, valamint az Európai Parlament attól az időponttól számított hat héten belül tanácskozik az intézmények javaslatáról, amikor a két intézmény megkapta az egyes átcsoportosítások tekintetében részükre benyújtott javaslatot.

Módosítás 59

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az átcsoportosítási javaslatot jóvá kell hagyni, ha a hathetes időszakon belül a következők valamelyike megtörténik:

(4) Az átcsoportosítási javaslatot jóvá kell hagyni, ha a hathetes időszakon belül:

a) az Európai Parlament és a Tanács jóváhagyja azt;

– a költségvetési hatóság mindkét ága jóváhagyja azt;

b) az Európai Parlament vagy a Tanács jóváhagyja azt, és a másik intézmény tartózkodik az intézkedéstől;

– a költségvetési hatóság egyik ága jóváhagyja azt, és a másik tartózkodik az intézkedéstől;

c) mind az Európai Parlament, mind a Tanács tartózkodik az intézkedéstől, vagy egyikük sem hoz a bizottsági javaslattal ellentétes határozatot.

– a költségvetési hatóság mindkét ága tartózkodik az intézkedéstől, vagy egyikük sem hoz az átutalásra irányuló javaslattal ellentétes határozatot.

Módosítás  60

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A (4) bekezdésben említett hathetes időszak a következő esetekben három hétre csökken, kivéve, ha az Európai Parlament vagy a Tanács ezzel ellentétes tartalmú kérést terjeszt elő:

törölve

a) az átcsoportosítás az abban a költségvetési sorban szereplő előirányzatoknak, amelyből az átcsoportosítás történik, a 10 %-ánál kevesebbre vonatkozik, és nem haladja meg az 5 millió EUR-t;

 

b) az átcsoportosítás csak kifizetési előirányzatokra vonatkozik, és teljes összege nem haladja meg a 100 millió EUR-t.

 

Módosítás  61

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Amennyiben akár az Európai Parlament, akár a Tanács módosítja az átcsoportosítást, miközben a másik intézmény jóváhagyja azt, vagy tartózkodik az intézkedéstől, vagy amennyiben mind az Európai Parlament, mind a Tanács módosítja az átcsoportosítást, az Európai Parlament vagy a Tanács által jóváhagyott alacsonyabb összeget kell jóváhagyottnak tekinteni, kivéve, ha a Bizottság visszavonja javaslatát.

(6) Amennyiben a költségvetési hatóság két ágának egyike módosítja az átcsoportosítást, miközben a másik jóváhagyja azt vagy tartózkodik intézkedéstől, vagy amennyiben a költségvetési hatóság mindkét ága módosítja az átcsoportosítást, akkor az Európai Parlament vagy a Tanács által jóváhagyott alacsonyabb összeget kell jóváhagyottnak tekinteni, hacsak az intézmény vissza nem vonja a javaslatát.

Módosítás  62

Rendeletre irányuló javaslat

24 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

24a. cikk

 

Az átcsoportosításokra vonatkozó egyedi szabályok

 

(1) Az előirányzatokat kizárólag azon költségvetési tételekre lehet átcsoportosítani, amelyekre a költségvetés engedélyezett előirányzatokat, vagy amelynél a „pro memoria” bejegyzés szerepel.

 

(2) A címzett bevételeknek megfelelő előirányzatokat kizárólag akkor lehet átcsoportosítani, ha e bevételek megőrzik célhozkötöttségüket.

Indokolás

A 21. cikk (3) és (4) bekezdéséből átvéve.

Módosítás  63

Rendeletre irányuló javaslat

25 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A sürgősségisegély-tartalék felhasználására jogosító átcsoportosításról szóló döntést a Bizottság javaslatára a költségvetési hatóság vagy – azon éves előirányzatok 10 %-át meg nem haladó mértékig, amelyek azon a soron szerepelnek, amelyről az átcsoportosítás történik – a Bizottság hozza meg. A 24. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt eljárásokat kell alkalmazni. Ha a bizottsági javaslattal nem ért egyet az Európai Parlament vagy a Tanács, és nem jutnak közös álláspontra e tartalék felhasználásáról, úgy az Európai Parlament és a Tanács tartózkodik a Bizottság átcsoportosításra vonatkozó javaslatának ügyében való intézkedéstől.

(2) A sürgősségisegély-tartalék felhasználására jogosító átcsoportosításról szóló döntést a Bizottság javaslatára a költségvetési hatóság hozza meg. Minden egyes műveletre külön javaslatot kell benyújtani. A 24. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt eljárásokat kell alkalmazni. Ha a bizottsági javaslattal nem ért egyet az Európai Parlament vagy a Tanács, és nem jutnak közös álláspontra e tartalék felhasználásáról, úgy az Európai Parlament és a Tanács tartózkodik a Bizottság átcsoportosításra vonatkozó javaslatának ügyében való intézkedéstől.

A 24. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt eljárásokat kell alkalmazni. Ha a bizottsági javaslattal nem ért egyet az Európai Parlament vagy a Tanács, és nem jutnak közös álláspontra e tartalék felhasználásáról, úgy az Európai Parlament és a Tanács tartózkodik a Bizottság átcsoportosításra vonatkozó javaslatának ügyében való intézkedéstől.

A 24. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt eljárásokat kell alkalmazni. Ha a bizottsági javaslattal nem ért egyet a költségvetési hatóság két ága, és nem jutnak közös álláspontra e tartalék felhasználásáról, úgy a költségvetési hatóság két ága tartózkodik a Bizottság átcsoportosításra vonatkozó javaslatának ügyében való intézkedéstől.

Indokolás

Fenntartja a költségvetési rendelet jelenlegi rendelkezéseit, és így védi a Parlament jogait.

Módosítás  64

Rendeletre irányuló javaslat

26 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Meghatározott, mérhető, elérhető, releváns és időzített célokat kell a költségvetésben foglalt minden tevékenységi ágra megszabni. E célkitűzések megvalósítását minden tevékenység tekintetében teljesítménymutatókkal kell ellenőrizni, és a költségvetési kiadásokért felelős hatóságoknak tájékoztatniuk kell a költségvetési hatóságot. Ezen információkat évente kell biztosítani, legkésőbb a költségvetési tervezet mellékleteiben.

(3) Meghatározott, mérhető, elérhető, releváns és időzített célokat kell a költségvetésben foglalt minden tevékenységi ágra megszabni. E célkitűzések megvalósítását minden tevékenység tekintetében teljesítménymutatókkal kell ellenőrizni, és a költségvetési kiadásokért felelős hatóságoknak tájékoztatniuk kell a költségvetési hatóságot. A 34. cikk (2a) bekezdésének d) pontjában említett ezen információkat évente kell biztosítani, legkésőbb a költségvetési tervezet mellékleteiben.

Módosítás  65

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A költségvetési eljárás során a Bizottság biztosítja a szükséges előirányzatok változásai és a pénzügyi kimutatásokban szereplő eredeti előrejelzések összehasonlításához szükséges információkat. Ezen információk tartalmazzák az előterjesztett javaslatok megvitatása tekintetében a jogalkotó hatóság által megvalósított előrehaladást és az általa elért szakaszt. A szükséges előirányzatok, adott esetben, az alap-jogiaktusról szóló tanácskozás során történő előrehaladás fényében módosíthatók.

Módosítás  66

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A csalás vagy szabálytalanság kockázatának mérséklése érdekében az (1) bekezdésben említett pénzügyi kimutatás tájékoztatást nyújt a létrehozott belső kontrollrendszerről, a vonatkozó kockázatok értékeléséről és a csalások megelőzésére és az ellenük való védekezésre hivatott, meglévő és tervezett intézkedésekről.

(2) A csalás vagy szabálytalanság kockázatának mérséklése érdekében az (1) bekezdésben említett pénzügyi kimutatás tájékoztatást nyújt a létrehozott belső kontrollrendszerről, a rendszer által végzett ellenőrzések becsült költségéről és hasznáról, a vonatkozó kockázatok értékeléséről és a meglévő és tervezett megelőző és védelmi intézkedésekről.

Módosítás  67

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) pontos, egységes és átlátható ellenőrzési szabályok, figyelemmel a részt vevő felek jogaira;

Indokolás

A Parlament a kutatási ügyek egyszerűsítéséről szóló, 2010. november 11-i jelentésének (2010/2079/(INI)) 29. pontjában kérte, hogy állapítsanak meg „az ellenőrzésre vonatkozó pontosabb, egységesebb és átláthatóbb eljárási szabályzatot”, amely tiszteletben tartja a részt vevő felek jogait; az említett elveknek a költségvetés végrehajtásának belső ellenőrzési folyamata szerves részét kell képezniük.

Módosítás  68

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a csalás és a szabálytalanságok megelőzése, felderítése és korrekciója;

d) a pénzügyi szereplők 3. fejezetben meghatározott felelősségétől függetlenül a csalás és a szabálytalanságok megelőzése, felderítése és korrekciójának nyomon követése;

Módosítás  69

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az eredményes belső ellenőrzés a legjobb nemzetközi gyakorlatokra épül, és különösen a következőket tartalmazza:

 

a) a feladatok elkülönítése;

 

b) megfelelő kockázatkezelés és ellenőrzési stratégia, beleértve a kedvezményezett szintjén lefolytatott ellenőrzéseket;

 

c) az összeférhetetlenség elkerülése;

 

d) megfelelő ellenőrzési nyomvonalak, megbízható adatok az adatrendszerekben;

 

e) a teljesítmény felügyeletére és a belső ellenőrzés azonosított gyenge pontjainak és kivételeinek nyomon követésére szolgáló eljárások;

 

f) a belső ellenőrzési rendszer hatékony és eredményes működésének időszakos értékelése.

Indokolás

A végrehajtási szabályokban korábban szereplő rendelkezés beépítése. Egy bizottsági javaslat szerint ezt jobban kell hangsúlyozni magában a költségvetési rendeletben.

Módosítás  70

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) A hatékony belső ellenőrzés a következő elemekre épül:

 

a) az ellenőrzési lánc valamennyi megfelelő résztvevőjével egyeztetett megfelelő kockázatkezelési és ellenőrzési stratégia végrehajtása;

 

b) az ellenőrzés eredményeinek hozzáférhetősége az ellenőrzési lánc valamennyi érintett szereplője számára;

 

c) adott esetben a végrehajtó partnerek igazgatási nyilatkozatára és független ellenőri véleményre való támaszkodás, feltéve, ha az alapul szolgáló munka minősége megfelelő és elfogadható, és azt az elfogadott standardoknak megfelelően teljesítették;

 

d) a korrekciós intézkedések időben történő alkalmazása, adott esetben beleértve a visszatartó erejű szankciókat;

 

e) a szakpolitikák alapjául szolgáló világos és egyértelmű jogszabályok;

 

f) a többszörös ellenőrzés megszüntetése;

 

g) az ellenőrzések költséghatékonysági arányának javítását célzó elv, figyelembe véve a 29. cikkben említett hibakockázatot.

Indokolás

A végrehajtási szabályokban korábban szereplő rendelkezés beépítése. Egy bizottsági javaslat szerint ezt jobban kell hangsúlyozni magában a költségvetési rendeletben.

Módosítás 71

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Elfogadható hibakockázat

Hibakockázat

A jogalkotó hatóság az EUMSZ 322. cikkében megállapított eljárás szerint a költségvetés megfelelően aggregált szintjén meghatározza az elfogadható hibakockázat mértékét. Az erre vonatkozó határozatot az éves mentesítési eljárás során figyelembe kell venni, a 157. cikk (2) bekezdésével összhangban.

Felülvizsgált vagy új kiadásokra vonatkozó javaslatok benyújtásakor a Bizottságnak meg kell becsülnie az igazgatási és ellenőrzési rendszerek költségeit, valamint a javasolt jogszabály hibakockázatának szintjét alaponként és tagállamonként.

Az elfogadható hibakockázat szintje a kontrolltevékenységek költség-haszon elemzésén alapul. A tagállamok és az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szervezetek és személyek kérésre tájékoztatják a Bizottságot a kontrolltevékenységek általuk viselt költségeiről, valamint az uniós költségvetésből finanszírozott tevékenységek számáról és méretéről.

Ha a program végrehajtása során a hibaszint folyamatosan magas, a Bizottságnak azonosítania kell az ellenőrzési rendszerek gyenge pontjait és elemeznie kell a lehetséges korrekciós intézkedések költségét és hasznait, majd meg kell tennie a megfelelő lépéseket, úgymint az alkalmazandó rendelkezések egyszerűsítése, a program átalakítása, az ellenőrzések megszigorítása vagy szükség esetén javasolnia kell a tevékenység megszüntetetését.

Az elfogadható hibakockázat szintjét szorosan nyomon kell követni, és a kontrollkörnyezet jelentős változása esetén felül kell vizsgálni.

A nemzeti igazgatási és ellenőrzési rendszerek teljes hatékonyságának szerves részét képezik a tagállamok által hitelesített testületek által benyújtott, e rendszerekkel kapcsolatos igazgatási megbízhatósági nyilatkozatok.

Módosítás  72

Rendeletre irányuló javaslat

29 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

29a. cikk

 

A feladatok elkülönítése

 

A könyvelő és a kifizetésekért felelős tisztviselő feladatkörét el kell különíteni.

Módosítás  73

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az összevont éves beszámolót, valamint az egyes intézmények által elkészített, a költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentéseket az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Az összevont éves beszámolót, valamint az egyes intézmények által elkészített, a költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentéseket az Európai Unió Hivatalos Lapjában elfogadásukat követően haladéktalanul ki kell hirdetni.”

Módosítás 74

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság megfelelő módon rendelkezésre bocsátja a költségvetésből származó pénzeszközök címzettjeire vonatkozóan általa birtokolt információkat, amennyiben a költségvetés végrehajtása centralizált alapon közvetlenül a Bizottság osztályai által vagy az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az Unió küldöttségei által történik, más igazgatási módok esetében pedig a finanszírozás címzettjeire vonatkozó azon információkat, amelyeket a költségvetés végrehajtásának feladataival megbízott jogalanyoktól kapott.

(2) A Bizottság megfelelő módon rendelkezésre bocsátja a költségvetésből származó pénzeszközökből részesülő szerződéses felekre és kedvezményezettekre vonatkozó információkat, amennyiben a költségvetés végrehajtása centralizált alapon történik, valamint a pénzeszközökből részesülő szerződéses felekre és kedvezményezettekre vonatkozóan azon jogalanyok által szolgáltatott információkat, amelyekre az igazgatás egyéb módjai keretében a költségvetés végrehajtásának feladatait átruházták.

 

Ez a kötelezettség a többi intézményre is vonatkozik szerződő partnereik, és adott esetben kedvezményezettjeik tekintetében.

Módosítás 75

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Ezen információk rendelkezésre bocsátása a bizalmas kezelésre és különös tekintettel a személyes adatok védelmére vonatkozó, a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben és a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott követelmények, valamint a biztonságra vonatkozó követelmények kellő figyelembevételével történik, az 53. cikkben említett egyes igazgatási módok sajátosságait és adott esetben a megfelelő ágazatspecifikus szabályokat figyelembe véve.

(3) Ezen információk rendelkezésre bocsátása a bizalmas kezelésre és biztonságra vonatkozó követelmények, illetve természetes személyek esetében a magánélet tiszteletben tartásához és a személyes adatok védelméhez fűződő jog kellő figyelembevételével történik a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben és a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározottak szerint.

 

Természetes személyek esetében a közzététel a szerződő partner vagy kedvezményezett nevére, elérhetőségére, az odaítélt összegre, illetve annak céljára korlátozódik és ezen adatok közzététele olyan vonatkozó kritériumok alapján történik, mint az odaítélés gyakorisága vagy az odaítélt támogatás jellege és jelentősége. A közzétett adatok részletezése és a közzétételi kritériumok figyelembe veszik az ágazat és az 55. cikkben említett egyes igazgatási módok sajátosságait; a részletek szintjét és a kritériumokat a 199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendelet révén, és adott esetben a vonatkozó ágazatspecifikus szabályokban foglaltaknak megfelelően kell meghatározni.

Módosítás  76

Rendeletre irányuló javaslat

32 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Európai Parlament, az Európai Tanács és a Tanács, az Európai Unió Bírósága, a Számvevőszék, a Gazdasági és Szociális Bizottság, a Régiók Bizottsága, az ombudsman, az európai adatvédelmi biztos és az EKSZ előirányzatot készítenek tervezett bevételeikről és kiadásaikról, és ezt minden év július 1-jéig megküldik a Bizottságnak.

Az Európai Parlament, az Európai Tanács és a Tanács, az Európai Unió Bírósága, a Számvevőszék, a Gazdasági és Szociális Bizottság, a Régiók Bizottsága, az ombudsman, az európai adatvédelmi biztos és az EKSZ előirányzatot készítenek tervezett bevételeikről és kiadásaikról, és ezt minden év július 1-jéig megküldik a Bizottságnak, valamint ezzel együtt tájékoztatás céljából a költségvetési hatóságnak.

Módosítás  77

Rendeletre irányuló javaslat

32 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az intézmények az előirányzatokat tájékoztató jelleggel a költségvetési hatóságnak is megküldik, legkésőbb minden év július 1-jéig. A Bizottság kidolgozza saját előirányzatait, amelyet ugyanazon időpontig szintén megküld a költségvetési hatóságnak.

A Bizottság kidolgozza saját előirányzatait, amelyet közvetlenül elfogadása után szintén megküld a költségvetési hatóságnak.

Módosítás  78

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 200. cikkben említett minden szerv, összhangban az őt létrehozó jogi aktussal, minden év március 31-ig elküldi a Bizottságnak és a költségvetési hatóságnak a bevételeire és kiadásaira vonatkozó tervezett összegeket, beleértve létszámtervét és munkaprogram-tervezetét.

A 200. cikkben említett minden szerv, összhangban az őt létrehozó jogi aktussal, egyidejűleg és legkésőbb minden év március 31-ig elküldi a Bizottságnak és a költségvetési hatóságnak a bevételeire és kiadásaira vonatkozó tervezett összegeket, beleértve létszámtervét és munkaprogram-tervezetét.

Módosítás  79

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A költségvetési tervezet tartalmazza az Unió kiadásainak és bevételeinek általános összefoglaló kimutatását, és összevonja a 32. cikkben említett tervezett összegeket.

A költségvetési tervezet tartalmazza az Unió kiadásainak és bevételeinek általános összefoglaló kimutatását, ideértve a kifizetési és kötelezettségvállalási tartalékok általános összefoglaló kimutatását, és összevonja a 32. cikkben említett tervezett összegeket.

Módosítás  80

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Indokolt esetben a Bizottság a következő évekre szóló pénzügyi programozást csatol a költségvetési tervezethez.

(2) A Bizottság a következő évekre szóló pénzügyi programozást csatol a költségvetési tervezethez.

Módosítás  81

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A Bizottság a költségvetési tervezethez a következőket is mellékeli:

 

a) az előző évi pénzgazdálkodásról készített elemzés és a fennálló kötelezettségvállalások;

 

b) szükség esetén a többi intézmény tervezett összegeiről alkotott vélemény, amely tartalmazhat eltérő tervezett összegeket ennek indokaival alátámasztva;

 

c) bármely munkaanyag, amelyet hasznosnak tekint az intézmények létszámterveivel és azon támogatásokkal kapcsolatban, amelyeket a Bizottság a 196b. cikkben említett szerveknek és az európai iskoláknak ítélt. A legutolsó jóváhagyott létszámtervet tartalmazó ilyen munkaanyag ismerteti:

 

i. az Unió – és jogilag különálló szervezetei – által alkalmazott teljes személyzetet, szerződéstípusonként kimutatva,

 

ii. az álláshelyekre és a külső személyzetre vonatkozó politikáról, valamint a nemek szerinti összetételről szóló nyilatkozatot,

 

iii. a költségvetési tervezet beterjesztési évének elején ténylegesen betöltött álláshelyek számát, feltüntetve besorolási osztályuk és igazgatási egységük szerinti felosztásukat,

 

iv. az álláshelyek felsorolását politikai területek szerint,

 

v. a külső alkalmazottak egyes besorolási osztályai tekintetében a teljes munkaidős egyenérték eredeti tervezett nagysága a jóváhagyott előirányzatok alapján, valamint a költségvetési tervezet benyújtási évének elején ténylegesen foglalkoztatott személyek száma, feltüntetve a tisztségcsoport és adott esetben a besorolási fokozat szerinti megoszlásukat, és

 

d) a tevékenységi nyilatkozatokat, melyek a következőket tartalmazzák:

 

i. a különböző tevékenységek tekintetében az előzetesen kitűzött egyedi, mérhető, elérhető, releváns és időzített célkitűzések eléréséről, valamint a mutatókkal mért új célkitűzésekről szóló információk,

 

ii. az előirányzatok szintjével kapcsolatosan javasolt változtatások teljes körű indokolása a költség-haszon megközelítéssel,

 

iii. az uniós szintű beavatkozás egyértelmű indoklása, többek között a szubszidiaritás elvének megfelelően,

 

iv. az előző évi tevékenység végrehajtási arányaira, valamint a folyó év végrehajtási arányaira vonatkozó információk.

 

Az értékelés eredményeit át kell tekinteni, és ezekre a javasolt költségvetési módosítások valószínű előnyeiként hivatkozni kell.

Indokolás

A 34. cikk módosításai visszaállítják a Parlament jelenlegi tájékoztatását a költségvetési eljárás során, ezáltal fenntartva a költségvetési hatóság egyik ágaként gyakorolt jogait. Továbbá fokozni kell a jelentős költségkategóriát képviselő személyzeti politika átláthatóságát. A módosítás másik célja egy szilárd információs alap létrehozása a költségvetési hatóság részére azon területekre, ahol a költségvetés végrehajtása köz- és magánszféra partnerségek részvételével vagy pénzügyi eszközök kibocsátásával valósul meg, különösen ott, ahol ezek a veszteség kockázatához kapcsolódnak.

Módosítás  82

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) Ahol a Bizottság köz- és magánszféra partnerséget (PPP) bíz meg a költségvetés végrehajtásával, munkadokumentumot kell csatolnia a költségvetési tervezethez, amely tartalmazza:

 

a) a meglévő PPP-k előző évi teljesítményéről szóló éves jelentést;

 

b) a költségvetési tervezet beterjesztési évére meghatározott célokat, jelezve az e célok eléréséhez szükséges pontos költségvetési igényeket;

 

c) az igazgatási költségeket és a végrehajtott költségvetést összesen és típusonként a 196a. cikkben meghatározottak szerint, valamint PPP-kénti bontásban az előző évben;

 

d) az uniós költségvetésből származó pénzügyi hozzájárulások összegét és az egyéb partnerek által tett természetbeni hozzájárulások értékét PPP-ként;

 

e) az ilyen PPP-k létszámtábláját – a (2a) bekezdés c) pontjának értelemszerű alkalmazásában –, ha a személyzet fizetése részben vagy egészben uniós pénzeszközökből származik; e létszámtáblákat figyelembe kell venni a (2a) bekezdés c) pontja szerinti munkadokumentum elkészítése során.

 

Ha a PPP-k pénzügyi eszközöket vesznek igénybe, a munkadokumentumnak PPP-ként és pénzügyi eszközönként kell feltüntetnie az adatokat a (2c) bekezdés alkalmazásában és sérelme nélkül.

Módosítás  83

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 c bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2c) Ha a Bizottság pénzügyi eszközöket vesz igénybe, munkadokumentumot kell csatolnia a költségvetési tervezethez, amely tartalmazza:

 

a) a pénzügyi eszközök formájában kibocsátott és az uniós költségvetésből finanszírozott tőkét és a teljes – harmadik felek által is – befektetett tőkét pénzügyi eszközönként, összességében és pénzügyi eszközönként tőkeáttételi arányban kifejezve, a tőke- és kvázitőke-befektetésekben való részesedések értékét;

 

b) az előző évi bevételeket és visszafizetéseket és egy előrejelzést a költségvetési tervezet beterjesztési évére;

 

c) az Unió pénzügyi eszközök végrehajtásából származó függő és meglévő kötelezettségeinek teljes összegét az előző évben és különösen az alábbi felbontásban:

 

i. a garanciákból származó, harmadik felek felé fennálló valamennyi lehetséges kötelezettség,

 

ii. bármely harmadik félnek biztosított hitelkeret maximális igénybevételéből származó valamennyi lehetséges kötelezettség,

 

iii. alárendeltkölcsön-, tőke-, vagy kvázitőke-részesedések összes lehetséges vesztesége, vagy

 

iv. bármely egyéb lehetséges vagy függő kötelezettség, valamint a kockázatok értékeléséhez releváns vagy esetleg releváns bármely információ;

 

d) a várható és előre nem látható kockázatokra hozott pénzügyi rendelkezéseket a költségvetésben, összesen és pénzügyi eszközönként;

 

e) azon esetek százalékát és abszolút számát, amikor garanciákat vettek igénybe, vagy alárendeltkölcsön-, tőke-, vagy kvázitőke-veszteség keletkezett gyengülés vagy csőd miatt, összesen és pénzügyi eszközönként az előző évre, és az adott pénzügyi eszköz teljes futamidejét;

 

f) a pénzügyi eszköz alárendelt kölcsön („mezzanine”) formájában a kedvezményezettnek történt kifizetése és az ilyen tőke visszavonása közötti átlagos időtartamot; ha ez meghaladja a három évet, a Bizottság cselekvési tervet készít az időtartam csökkentésére az éves mentesítési eljárás keretében;

 

g) a pénzügyi eszközök alkalmazásának (felhasználásának) földrajzi eloszlását tagállamonként és pénzügyi eszközönként;

 

h) az igazgatási díjakból, visszatérítésből vagy a pénzügyi eszközök – harmadik felek általi – kezelésére kifizetett egyéb pénzekből származó igazgatási kiadásokat, összesen, kezelő felenként és pénzügyi eszközönként;

 

i. az ilyen PPP-k létszámtábláját – a (2a) bekezdés c) pontjának értelemszerű alkalmazásában –, ha a személyzet fizetése részben vagy egészben uniós pénzeszközökből származik; e létszámtáblákat figyelembe kell venni a (2a) bekezdés c) pontja szerinti munkadokumentum elkészítése során.

Módosítás  84

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Bizottság a költségvetési tervezethez csatol továbbá minden, költségvetési kérelmének támogatása céljából általa hasznosnak tartott munkadokumentumot.

(3) A Bizottság a költségvetési tervezethez csatol továbbá minden, költségvetési kérelmének támogatása céljából általa hasznosnak tartott további munkadokumentumot.

Módosítás  85

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a költségvetési tervezet bemutatásakor részletesen ismerteti az Unió küldöttségeiben dolgozó személyi állomány számát földrajzi területenkénti, országonkénti és misszió szerinti bontásban, megkülönböztetve a létszámtervben szereplő álláshelyeket, a szerződéses alkalmazottakat, a helyi alkalmazottakat és a kirendelt nemzeti szakértőket, valamint a költségvetési tervezetben e más típusú személyzet számára kért előirányzatokat az ezen előirányzatok keretén belül alkalmazható teljesidő-egyenértékes személyzetre vonatkozó megfelelő becslésekkel.

d) a költségvetési tervezet bemutatásakor részletesen ismerteti az Unió küldöttségeiben dolgozó személyi állomány számát földrajzi területenkénti, nemenkénti, országonkénti és misszió szerinti bontásban, megkülönböztetve a létszámtervben szereplő álláshelyeket, a szerződéses alkalmazottakat, a helyi alkalmazottakat és a kirendelt nemzeti szakértőket, valamint a költségvetési tervezetben e más típusú személyzet számára kért előirányzatokat az ezen előirányzatok keretén belül alkalmazható teljesidő-egyenértékes személyzetre vonatkozó megfelelő becslésekkel.

Módosítás  86

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A Bizottság a költségvetés tervezetéhez javaslatot mellékel a kifizetési és kötelezettségvállalási tartalékoknak az éves költségvetésben vagy a többéves pénzügyi keret megállapításáról szóló rendeletben előre nem látott, felmerülő szükségletek kielégítése céljából történő felhasználásáról.

Módosítás 87

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 4 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4b) A Bizottság emellett a költségvetési tervezettel együtt az egyes intézmények és a 196b. cikk szerinti szervek által az ingatlanpolitikára vonatkozóan elkészített, a következő információkat tartalmazó munkadokumentumot nyújt át az Európai Parlament és a Tanács számára:

 

a) a vonatkozó költségvetési sorokon található előirányzatok által lefedett kiadások és területek valamennyi épület esetében;

 

b) a területekre és a helyszínekre vonatkozó általános programozás várható alakulása az elkövetkezendő években, a 195. cikk (3) bekezdésében említett már meghatározott, tervezés alatt álló ingatlanprojektek bemutatásával;

 

c) a 195. cikk (3) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően a költségvetési hatósághoz korábban benyújtott, az előző évek munkadokumentumaiban nem szereplő új ingatlanprojektekkel kapcsolatos végleges feltételek és költségek, valamint lényeges információk;

 

d) olyan szerződéshosszabbítások végleges feltételei és költségei, amelyekre nem terjed ki a 195. cikk (3) bekezdésében meghatározott eljárás, ám amelyek összege meghaladja az évi 500 000 eurót.

Módosítás  88

Rendeletre irányuló javaslat

35 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az EUMSZ 314. cikkében említett egyeztetőbizottság összehívásáig a Bizottság saját kezdeményezésére vagy más intézmény kérésére – minden fél esetében annak saját szakasza tekintetében – olyan új információk alapján, amelyek a tervezet elkészítésekor még nem álltak rendelkezésre, a mezőgazdasági kiadási előirányzatok aktualizálására irányuló módosító indítványt is ideértve módosító indítványokat nyújthat be egyidejűleg az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a költségvetési tervezethez.

Olyan új információk alapján, amelyek a tervezet elkészítésekor még nem álltak rendelkezésre, a Bizottság saját kezdeményezésére vagy más intézmény kérésére – minden fél esetében annak saját szakasza tekintetében – módosító indítványokat nyújthat be egyidejűleg az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a költségvetési tervezethez kellő időben, az EUMSZ 314. cikkében említett egyeztetőbizottság összehívása előtt. Ezen indítványok a mezőgazdasági kiadási előirányzatok aktualizálására irányuló módosító indítványt is magukban foglalhatják.

Módosítás  89

Rendeletre irányuló javaslat

36 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az egyeztetőbizottság által elért eredmény jóváhagyása

törölve

Amennyiben az egyeztetőbizottság megállapodott a közös szövegről, az Európai Parlament és a Tanács igyekszik az egyeztetőbizottság által elért eredményt az EUMSZ 314. cikke (6) bekezdésének megfelelően, saját belső eljárási szabályzataival összhangban a lehető leghamarabb jóváhagyni.

 

Módosítás 90

Rendeletre irányuló javaslat

38 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1) A Bizottság költségvetés-módosítási tervezeteket terjeszt elő az Európai Szolidaritási Alap igénybevételére vonatkozóan, illetve az alábbiak céljából:

 

a) többlet;

 

b) a hagyományos saját forrásokra vonatkozó előrejelzés felülvizsgálata, héa és a bruttó nemzeti jövedelem alapja;

 

c) növekedés a bevételi előrejelzésekben és csökkenés a kifizetési előirányzatokban.

(1) Ha elkerülhetetlen, kivételes vagy előre nem látható körülmények merülnek fel, a Bizottság költségvetés-módosítási tervezeteket terjeszthet elő.

Ha elkerülhetetlen, kivételes vagy előre nem látható körülmények merülnek fel, a Bizottság évente további két költségvetés-módosítási tervezetet terjeszthet elő.

A Bizottságtól eltérő intézményeknek az előző bekezdésben említettekkel megegyező körülmények esetén a költségvetés módosítása iránti kérelmeit a Bizottsághoz kell megküldeni.

A Bizottságtól eltérő intézményeknek az előző bekezdésben említettekkel megegyező körülmények esetén a költségvetés módosítása iránti kérelmeit a Bizottsághoz kell megküldeni.

A költségvetés-módosítási tervezet benyújtása előtt a Bizottság és a többi intézmény – figyelembe véve az előirányzatok várhatóan nem teljes mértékű végrehajtását is – megvizsgálja a vonatkozó előirányzatok újraelosztásának lehetőségét.

A költségvetés-módosítási tervezet benyújtása előtt a Bizottság és a többi intézmény – figyelembe véve az előirányzatok várhatóan nem teljes mértékű végrehajtását is – megvizsgálja a vonatkozó előirányzatok újraelosztásának lehetőségét.

(2) A Bizottság – kivételes körülményektől eltekintve – minden költségvetés-módosítási tervezetet legkésőbb minden év szeptember 1-jéig egyidejűleg nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Más intézmények költségvetés-módosítás iránti kérelmeihez csatolhatja a véleményét.

(2) A Bizottság – indokolt rendkívüli körülmények fennállásától, vagy a Szolidaritási Alap igénybevételétől eltekintve, amelyre az év során bármikor költségvetés-módosítási tervezet lehet benyújtani a költségvetés-módosítási tervezeteit április és/vagy augusztus folyamán nyújtja be egyidejűleg az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Más intézmények költségvetés-módosítás iránti kérelmeihez csatolhatja a véleményét.

(3) Az Európai Parlament és a Tanács a tervezeteket sürgősségüknek megfelelően tárgyalja.

(3) Az Európai Parlament és a Tanács a tervezeteket sürgősségüknek megfelelően tárgyalja.

Módosítás  91

Rendeletre irányuló javaslat

40 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) általános bevételi és kiadási kimutatás;

a) általános bevételi és kiadási kimutatás, a működés és a beruházások megkülönböztetésével;

Módosítás  92

Rendeletre irányuló javaslat

41 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az igazgatási kiadásokat az alábbiak szerint kell osztályozni:

 

a) a létszámtervben jóváhagyott személyzeti kiadások: fel kell tüntetni az előirányzatok összegét és az annak megfelelő létszámtervi álláshelyek számát;

 

b) külső személyzettel kapcsolatos kiadások és a 23. cikk (1) bekezdése c) pontjában említett, és a többéves pénzügyi keret „igazgatás” fejezete alatt finanszírozott egyéb kiadások;

 

c) az ingatlanokkal kapcsolatos és egyéb vonatkozó kiadások, beleértve a takarítást, a karbantartást, a különböző bérleti díjakat, a távközlési szolgáltatásokat, valamint a víz, a gáz és az elektromos ellátás díját is;

 

d) a programok végrehajtásához közvetlenül kapcsolódó külső személyzeti és technikai támogatás.

 

A Bizottság több cím tekintetében azonos típusú igazgatási kiadásait kiadási típus szerint osztályozott, külön kimutatásban kell összegezni.

Indokolás

A végrehajtási szabályokban korábban szereplő rendelkezés beépítése. Egy bizottsági javaslat szerint ezt jobban kell hangsúlyozni magában a költségvetési rendeletben.

Módosítás  93

Rendeletre irányuló javaslat

41 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) Ahol lehetséges és helyénvaló, a jogcímcsoportoknak és jogcímeknek meg kell felelniük az egyes tevékenységek keretében végrehajtott egyes műveleteknek. A199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendeleteknek iránymutatásokat kell meghatározniuk a jogcímcsoportok és jogcímek csoportosítására a költségvetés maximális átláthatóságának és tömörségének biztosítása céljából.

Indokolás

A Bizottsággal folytatott megbeszéléseket követően felülvizsgált módosítás.

Módosítás  94

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

E tartalékot a pénzügyi év vége előtt kell igénybe venni átcsoportosítás útján, a 21. és 23. cikkben megállapított eljárással összhangban.

E tartalékot a lehető leghamarabb, de még a pénzügyi év vége előtt igénybe kell venni, elsősorban a kifizetésekre és kötelezettségvállalásokra vonatkozó tartalék útján, a 15. cikk (3a) bekezdésében meghatározottak szerint vagy átcsoportosítás útján, a 21. és 23. cikkben megállapított eljárással összhangban.

Módosítás  95

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A költségvetés a következőket foglalja magában:

(1) A költségvetés a következőket foglalja magában:

a) az általános bevételi és kiadási kimutatásban:

a) az általános bevételi és kiadási kimutatásban:

i) az Unió adott pénzügyi évre vonatkozó tervezett bevételei;

i. az Unió adott pénzügyi évre vonatkozó tervezett bevételei;

ii) a becsült bevételek az előző pénzügyi évre és az n–2. évi bevételek;

ii. a becsült bevételek az előző pénzügyi évre és az n–2. évi bevételek;

iii) az adott pénzügyi évre vonatkozó kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok;

iii. az adott pénzügyi évre vonatkozó kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok;

iv) az előző pénzügyi évre vonatkozó kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok;

iv. az előző pénzügyi évre vonatkozó kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok;

v) az n–2. évben kötelezettséggel vállalt kiadások és a kifizetett kiadások;

v. az n–2. évben kötelezettséggel vállalt kiadások és a kifizetett kiadások;

vi) megfelelő megjegyzések minden alfejezet tekintetében, a 41. cikk (1) bekezdésében meghatározottak szerint;

vi. megfelelő megjegyzések minden alfejezet tekintetében, a 41. cikk (1) bekezdésében meghatározottak szerint;

b) a költségvetés minden egyes szakaszában a bevételeket és a kiadásokat az a) ponttal azonos struktúrában kell kimutatni;

b) a költségvetés minden egyes szakaszában a bevételeket és a kiadásokat az a) ponttal azonos struktúrában kell kimutatni;

c) a személyi állomány tekintetében:

c) a személyi állomány tekintetében:

i) létszámterv a költségvetés minden szakaszára vonatkozóan, amely besorolási fokozatonként megállapítja az álláshelyek számát besorolási osztályok és szolgálatok szerinti bontásban, valamint megállapítja a költségvetési előirányzatok keretein belül engedélyezett állandó és ideiglenes álláshelyek számát;

i. létszámterv a költségvetés minden szakaszára vonatkozóan, amely átfogóan bemutatja az emberi erőforrások teljességét és besorolási fokozatonként megállapítja az álláshelyek számát besorolási osztályok és szolgálatok szerinti bontásban, valamint megállapítja a költségvetési előirányzatok keretein belül engedélyezett állandó és ideiglenes álláshelyek számát és hozzá tartozik egy, a szerződéses és helyi alkalmazottak teljes munkaidős egyenértékét tartalmazó dokumentum is;

ii) létszámterv a kutatási és technológiafejlesztési előirányzatok közvetlen fellépésekre elkülönített összegeiből fizetett személyi állományra vonatkozóan, és létszámterv az ugyanezen előirányzatok közvetett fellépésekre elkülönített összegeiből fizetett személyi állományra vonatkozóan; a létszámterveket besorolási fokozatonként és osztályonként kell felosztani, és azoknak különbséget kell tenniük a költségvetési előirányzatokon belül engedélyezett állandó és ideiglenes álláshelyek között;

ii. létszámterv a kutatási és technológiafejlesztési előirányzatok közvetlen fellépésekre elkülönített összegeiből fizetett személyi állományra vonatkozóan, és létszámterv az ugyanezen előirányzatok közvetett fellépésekre elkülönített összegeiből fizetett személyi állományra vonatkozóan; a létszámterveket besorolási fokozatonként és osztályonként kell felosztani, és azoknak különbséget kell tenniük a költségvetési előirányzatokon belül engedélyezett állandó és ideiglenes álláshelyek között;

iii) a tudományos és műszaki személyzet tekintetében a felosztás besorolásifokozat-csoportokon alapulhat, az egyes költségvetésekben megállapított feltételekkel összhangban; a létszámtervnek meg kell határoznia a személyzeti szabályzatban meghatározott rendelkezések szerint különleges előnyöket élvező, magasan képzett műszaki vagy tudományos személyzet létszámát;

iii. a tudományos és műszaki személyzet tekintetében a felosztás besorolásifokozat-csoportokon alapulhat, az egyes költségvetésekben megállapított feltételekkel összhangban; a létszámtervnek meg kell határoznia a személyzeti szabályzatban meghatározott rendelkezések szerint különleges előnyöket élvező, magasan képzett műszaki vagy tudományos személyzet létszámát;

iv) létszámterv, amely az álláshelyek számát besorolási fokozat és osztály alapján állapítja meg minden olyan, a 200. cikkben említett szervre vonatkozóan, amely a költségvetést terhelő támogatást kap. A létszámtervek a pénzügyi évre jóváhagyott álláshelyek száma mellett feltüntetik az előző évre jóváhagyott számot is.

iv. létszámterv, amely az álláshelyek számát besorolási fokozat és osztály alapján állapítja meg minden olyan, a 196b. cikkben említett szervre vonatkozóan, amely a költségvetést terhelő támogatást kap. A létszámtervek a pénzügyi évre jóváhagyott álláshelyek száma mellett feltüntetik az előző évre jóváhagyott számot is.

 

ca) a nemzetközi szervezetek finanszírozása tekintetében, a bizottsági szakaszhoz csatolt dokumentumban:

 

i. összefoglaló valamennyi hozzájárulásról uniós programonkénti/alaponkénti bontásban és nemzetközi szervezetenként,

 

indokolás, amely megmagyarázza, hogy az Unió számára miért volt hatékonyabb e nemzetközi szervezetek finanszírozása, mint a közvetlen fellépés;

d) a hitelnyújtási és hitelfelvételi műveletek tekintetében:

d) a hitelnyújtási és hitelfelvételi műveletek tekintetében:

i) a bevételek általános kimutatásában azon költségvetési tételek, amelyek az érintett műveletekre vonatkoznak, és azon kedvezményezettektől kapott visszafizetéseket kívánják feltüntetni, akik kezdetben nem teljesítettek, ami a teljesítési biztosíték igénybevételéhez vezetett. E tételeket „pro memoria” bejegyzéssel és megfelelő megjegyzésekkel kell ellátni;

i. a bevételek általános kimutatásában azon költségvetési tételek, amelyek az érintett műveletekre – különösen a pénzügyi eszközök végrehajtására (130. és 131. cikk) – vonatkoznak, és azon kedvezményezettektől kapott visszafizetéseket kívánják feltüntetni, akik kezdetben nem teljesítettek, ami a teljesítési biztosíték igénybevételéhez vezetett, valamint a pénzügyi eszközök végrehajtásából származó bármely bevételek. E tételeket „pro memoria” bejegyzéssel és megfelelő megjegyzésekkel kell ellátni;

ii) a bizottsági szakaszban:

ii. a bizottsági szakaszban:

- az Uniónak a szóban forgó műveletek tekintetében nyújtott teljesítési biztosítékait tartalmazó költségvetési tételek. E tételeket „pro memoria” bejegyzéssel kell ellátni mindaddig, amíg nem merül fel a tényleges költség, amelyet végleges forrásokkal kell fedezni,

- az Uniónak a szóban forgó műveletek tekintetében nyújtott teljesítési biztosítékait és pénzügyi eszközeit tartalmazó költségvetési tételek. E tételeket „pro memoria” bejegyzéssel kell ellátni mindaddig, amíg nem merül fel a tényleges költség, amelyet végleges forrásokkal kell fedezni,

- az alap-jogiaktusra és a tervezett műveletek volumenére, az időtartamra és az Unió által e műveletek tekintetében nyújtott pénzügyi garanciára vonatkozó megjegyzések;

- az alap-jogiaktusra és a tervezett műveletek volumenére, az időtartamra és az Unió által e műveletek tekintetében nyújtott pénzügyi garanciára, vagy általa végrehajtott egyéb pénzügyi eszközre vonatkozó megjegyzések;

 

- az Unió költségvetésével összefüggő pénzügyi eszközökre szánt teljes pénzeszközök arányára vonatkozó átfogó számítás;

iii) a bizottsági szakaszhoz mellékelt dokumentumban, tájékoztató jelleggel:

iii. a bizottsági szakaszhoz mellékelt dokumentumban, tájékoztató jelleggel:

 

- pénzügyi eszközök vagy PPP-k általi valamennyi tőkerészesedés, a teljesítményre vonatkozó konkrét észrevételekkel;

- a folyamatban lévő tőkeműveletek és adósságkezelés,

- a folyamatban lévő tőkeműveletek és adósságkezelés,

- az adott pénzügyi évre vonatkozó tőkeműveletek és adósságkezelés;

- az adott pénzügyi évre vonatkozó tőkeműveletek és adósságkezelés;

e) a KKBP kiadásainak teljes összegét egyetlen, KKBP elnevezésű, külön költségvetési jogcímcsoportokat tartalmazó költségvetési alcímben kell szerepeltetni. E jogcímcsoportok a KKBP kiadásait fedezik, és legalább az egyes nagyobb missziókra vonatkozóan külön költségvetési sorokat tartalmaznak.

e) a KKBP kiadásainak teljes összegét egyetlen, KKBP elnevezésű, külön költségvetési jogcímcsoportokat tartalmazó költségvetési alcímben kell szerepeltetni. E jogcímcsoportok a KKBP kiadásait fedezik, és missziónként külön költségvetési sort tartalmaznak.

 

ea) az adott Európai Fejlesztési Alaphoz tartozó összes bevételt és kiadást külön költségvetési tétel alá kell rendelni a Bizottságra vonatkozó szakaszban.

Indokolás

A rendelkezésre álló információk szerint az uniós költségvetés pénzügyi eszközökre fordított százaléka változó. Az aránynak átláthatónak kell lennie és szerepelnie kell a költségvetésben. Egyforma szabályokat kell alkalmazni a pénzügyi eszközökre és más hitelnyújtási és hitelfelvételi műveletekre.

Módosítás  96

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

49 cikk

49 cikk

Amennyiben egy uniós jogi aktus végrehajtása során túllépnék a költségvetésben rendelkezésre álló előirányzatokat vagy a többéves pénzügyi keretben rendelkezésre álló előirányzatokat, az ilyen jogi aktust pénzügyi értelemben csak a költségvetés módosítását és – amennyiben szükséges – a pénzügyi keret megfelelő felülvizsgálatát követően lehet végrehajtani.

Amennyiben egy uniós jogi aktus végrehajtása során túllépnék a költségvetésben rendelkezésre álló előirányzatokat vagy a többéves pénzügyi keretben rendelkezésre álló előirányzatokat, az ilyen jogi aktust pénzügyi értelemben csak a költségvetés módosítását és – amennyiben szükséges – a pénzügyi keret megfelelő felülvizsgálatát követően lehet végrehajtani. E cikk alkalmazásában és a 4. cikk (2) bekezdésétől eltérően, uniós jogi aktus végrehajtása indokolt, ha a hitelnyújtási és hitelfelvételi műveletek érintik valamely, a többéves pénzügyi keret alá eső aktuális vagy jövőbeli évre meghatározott globális többéves pénzügyi kerettartalékot (9. cikk (4) bekezdés).

Módosítás  97

Rendeletre irányuló javaslat

50 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok együttműködnek a Bizottsággal, hogy az előirányzatokat a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban használják fel.

(2) A tagállamok együttműködnek a Bizottsággal, hogy az előirányzatokat a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban használják fel, és végrehajtják ellenőrzési és számviteli kötelezettségeiket az Európai Unió működéséről szóló szerződés 317. cikke értelmében.

Módosítás  98

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az alap-jogiaktus olyan jogi aktus, amely jogalapot biztosít az intézkedésekhez és a költségvetésbe beállított megfelelő kiadások végrehajtásához.

Az alap-jogiaktus olyan jogi aktus, amely jogalapot biztosít az intézkedésekhez és a költségvetésbe beállított megfelelő kiadások végrehajtásához. A 2. cikk alkalmazandó.

Indokolás

A módosítás célja a költségvetési előírások egyszerűsítése. Az eltéréseket korlátozni kell.

Módosítás  99

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az Európai Unióról szóló szerződés V. címének alkalmazásában az alap-jogiaktus formáját tekintve az Európai Unióról szóló szerződés 26. cikkének (2) bekezdésében, 28. cikkének (1) bekezdésében, 29. cikkében, 31. cikkének (2) bekezdésében, 33. cikkében, valamint 37. cikkében meghatározott formák valamelyike lehet.

(3) Az Európai Unióról szóló szerződés (továbbiakban: EUSZ) V. címének alkalmazásában az alap-jogiaktus formáját tekintve az alábbiak valamelyike lehet:

 

- a közös kül- és biztonságpolitika meghatározásához és végrehajtásához szükséges tanácsi határozat (EUSZ 26. cikk (2) bekezdés);

 

- a nemzetközi helyzet által megkövetelt műveleti fellépésekről szóló tanácsi határozat (EUSZ 28. cikk (1) bekezdés);

 

- tanácsi határozat arról, hogy az Unió hogyan viszonyul egy adott földrajzi vagy tematikus természetű kérdéshez (EUSZ 29. cikk);

 

- az Unió fellépését vagy álláspontját, vagy azok végrehajtását meghatározó tanácsi határozat (EUSZ 31. cikk (2) bekezdés 1–3 franciabekezdés), vagy egy különleges képviselő kinevezéséről szóló tanácsi határozat (EUSZ 31. cikk (2) bekezdés 4. franciabekezdés, EUSZ 33. cikk);

 

- megállapodások egy vagy több állammal vagy nemzetközi szervezetekkel (EUSZ 37. cikk).

Indokolás

A felsorolt jogszabályok teljes megnevezése a szöveg érthetőségének javítása érdekében.

Módosítás  100

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 5 bekezdés – b pont – 2 a és 2 b albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az a) pontban említett kísérleti projektek előirányzatainak teljes összege egyetlen költségvetési évben sem haladhatja meg a 40 millió eurót.

 

Az ezen pont első albekezdésében említett új előkészítő intézkedések előirányzatainak teljes összege egyetlen költségvetési évben sem haladhatja meg a 50 millió eurót, és az előkészítő intézkedésekre ténylegesen lekötött előirányzatok teljes összege nem lépheti túl a 100 millió eurót;

Indokolás

A módosítás beemeli a jelenlegi végrehajtási szabályok 32. cikkét a költségvetési rendeletbe.

Módosítás  101

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 5 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az Európai Unióról szóló szerződés V. címének terén hozott előkészítő intézkedések előirányzatai. Ezen intézkedéseket rövid időre kell korlátozni, céljuk pedig a KKBP célkitűzéseinek megvalósítására irányuló uniós intézkedések, valamint a szükséges jogi eszközök elfogadása feltételeinek megteremtése.

c) az Európai Unióról szóló szerződés V. címének („Az unió külső tevékenységére vonatkozó általános rendelkezések és a közös kül- és biztonságpolitikára vonatkozó különös rendelkezések”) terén hozott előkészítő intézkedések előirányzatai. Ezen intézkedéseket rövid időre kell korlátozni, céljuk pedig a KKBP célkitűzéseinek megvalósítására irányuló európai uniós intézkedések, valamint a szükséges jogi eszközök elfogadása feltételeinek megteremtése;

Az uniós válságkezelési műveletek alkalmazásában az előkészítő intézkedések célja többek között az operatív követelmények értékelése, az első erőforrások gyors rendelkezésre bocsátásának biztosítása vagy a műveletek megkezdéséhez szükséges helyi feltételek megteremtése.

Az uniós válságkezelési műveletek alkalmazásában az előkészítő intézkedések célja többek között az operatív követelmények értékelése, az első erőforrások gyors rendelkezésre bocsátásának biztosítása vagy a műveletek megkezdéséhez szükséges helyi feltételek megteremtése.

Az előkészítő intézkedéseket – az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára – a Tanács fogadja el.

Az előkészítő intézkedéseket – a Bizottsággal teljes mértékben együttműködve – a Tanács fogadja el, és előzetesen, kellő időben konzultál, illetve részletesen ismerteti az Európai Parlamenttel ezen intézkedéseket, különösen a KKBP-ra és a KBVP-ra vonatkozóakat.

Az előkészítő intézkedések gyors végrehajtása érdekében a főképviselő a lehető leghamarabb tájékoztatja a Bizottságot a Tanács előkészítő intézkedés meghozatalára irányuló szándékáról, valamint különösen az ehhez szükséges források becsült mértékéről. A Bizottság – e rendelet rendelkezéseinek megfelelően – meghoz minden szükséges intézkedést a források gyors rendelkezésre bocsátásának biztosítása érdekében;

Az előkészítő intézkedések gyors végrehajtásának biztosítása érdekében az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselője a lehető leghamarabb tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Bizottságot a Tanács előkészítő intézkedés meghozatalára irányuló szándékáról, és különösen az ehhez szükséges források becsült mértékéről. A Bizottság – e rendelet rendelkezéseinek megfelelően – meghoz minden szükséges intézkedést a források gyors rendelkezésre bocsátásának biztosítása érdekében;

Módosítás  102

Rendeletre irányuló javaslat

54 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A költségvetés végrehajtásában, igazgatásában, ellenőrzésében vagy kontrolljában érintett valamennyi pénzügyi szereplő és egyéb személy számára tilos bármely olyan fellépés, amelynek révén saját érdekei ütköznek az Unió érdekeivel. Amennyiben ilyen helyzet állna elő, az érintett személynek tartózkodnia kell az ilyen fellépéstől, és az üggyel az illetékes hatósághoz kell fordulnia.

(1) A költségvetés végrehajtásában és igazgatásában – beleértve az ezt előkészítő tevékenységeket –, ellenőrzésében vagy kontrolljában érintett valamennyi pénzügyi szereplő és egyéb személy számára tilos bármely olyan fellépés, amelynek révén saját érdekei ütköznek az Unió érdekeivel. Ha ilyen eset áll elő, a szóban forgó szereplőnek tartózkodnia kell az intézkedéstől, és az üggyel a feletteséhez kell fordulnia, aki írásban megerősíti, hogy fennáll-e összeférhetetlenség. Amennyiben bebizonyosodik, hogy összeférhetetlenség áll fenn, az érintett személy befejezi tevékenységeit az adott ügyben. A felettes személyesen hozza meg a további megfelelő intézkedéseket.

Módosítás  103

Rendeletre irányuló javaslat

54 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Összeférhetetlenség áll fenn, ha az (1) bekezdésben hivatkozott pénzügyi szereplő vagy egyéb személy funkcióinak pártatlan és tárgyilagos gyakorlása családi, érzelmi okok, politikai vagy nemzeti hovatartozással kapcsolatos, illetve gazdasági érdek vagy bármely más, a kedvezményezettel közös érdek miatt veszélyeztetve van.

(2) Összeférhetetlenség áll fenn, ha az (1) bekezdésben hivatkozott pénzügyi szereplő vagy egyéb személy funkcióinak pártatlan és tárgyilagos gyakorlása családi, érzelmi okok, politikai vagy nemzeti hovatartozással kapcsolatos, illetve gazdasági érdek vagy bármely más, a kedvezményezettel közös érdek miatt veszélyeztetve van vagy a közvélemény szemében veszélyeztetve lehet.

 

Összeférhetetlenséget jelenthetnek többek között az alábbiak:

 

a) indokolatlan közvetlen vagy közvetett előnyök nyújtása saját részre, illetve vérségi, rokoni vagy bármely más kapcsolatban álló harmadik személynek;

 

b) a neki kijáró jogok megtagadása egy lehetséges kedvezményezettől, címzettől, részvételre jelentkezőtől vagy ajánlattevőtől, vagy e jogok túlzott biztosítása;

 

c) indokolatlan és jogtalan intézkedések végrehajtása, vagy szükséges intézkedések végrehajtásának elmulasztása.

 

Összeférhetetlenség áll fenn, amennyiben egy lehetséges kedvezményezett, pályázó, részvételre jelentkező vagy ajánlattevő a személyzeti szabályzat hatálya alá tartozó személyzet tagja, szerződéses alkalmazott, helyi alkalmazott vagy kirendelt nemzeti szakértő.

Módosítás 104

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) szervezeti egységein, az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az Unió küldöttségein, vagy az 59. cikkben említett végrehajtó ügynökségeken keresztül;

a) szervezeti egységein, az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az illetékes küldöttségvezető felügyelete mellett az Unió küldöttségein dolgozó alkalmazottakon, vagy az 59. cikkben említett végrehajtó ügynökségeken keresztül;

Módosítás  105

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) közvetett módon, a tagállamokkal megosztott igazgatással, vagy a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatoknak a következőkre történő átruházásával:

b) megbízás alapján történő gazdálkodással, a tagállamokkal közös gazdálkodással, vagy – az alap-jogiaktusban foglalt különleges rendelkezés függvényében, amely az i. és iv. ponton kívüli esetekben meghatározza a végrehajtási partnerek és a műveletek típusát – a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos egyes meghatározott feladatoknak a következőkre történő átruházásával:

i) harmadik országok vagy az általuk kijelölt szervek;

i. harmadik országok vagy az általuk kijelölt szervek;

ii) nemzetközi szervezetek és ügynökségeik;

ii. nemzetközi szervezetek és ügynökségeik;

iii) a VIII. cím értelmében vett pénzügyi eszközök végrehajtásával megbízott pénzügyi intézmények;

 

iv) az Európai Beruházási Bank és az Európai Beruházási Alap vagy a bank bármely egyéb leányvállalata;

iv. az Európai Beruházási Bank és az Európai Beruházási Alap;

v) a 200. és 201. cikkben említett szervek;

v. a 196b. és 196c. cikkben említett szervek;

vi) közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, amennyiben utóbbiak megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak;

vi. közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, amennyiben utóbbiak megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak;

vii) valamely tagállam magánjoga alapján működő, köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott, megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtó szerv;

 

viii) az Európai Unióról szóló szerződés V. címének értelmében konkrét fellépések végrehajtásával megbízott, és a vonatkozó alap-jogiaktusban e rendelet 51. cikke értelmében meghatározott személyek.

viii. az Európai Unióról szóló szerződés V. címének értelmében a közös kül- és biztonságpolitika terén konkrét fellépések végrehajtásával megbízott, és a vonatkozó alap-jogiaktusban e rendelet 51. cikke értelmében meghatározott személyek.

 

A költségvetés végrehajtásáért továbbra is a Bizottság felel (EUMSZ 317. cikk), amely tájékoztatja az Európai Parlamentet az i–viii. pontokban említett szervek által elvégzett műveletekről. A pénzügyi kimutatás (27. cikk) kimerítően megindokolja az i–viii. pontok szerinti egyes szervek kiválasztását.

Módosítás  106

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A tevékenységről szóló éves jelentéshez csatolandó pénzügyi határozat (63. cikk (9) bekezdés) meghatározza az elérendő célokat, a várható eredményeket, a végrehajtási módszert és a finanszírozási terv teljes összegét. Tartalmazza a finanszírozandó fellépések leírását és az egyes fellépésekre előirányzott összegek megjelölését, valamint végrehajtásuk tervezett menetrendjét is.

 

Megbízás alapján történő gazdálkodás esetén meghatározza ezenkívül a kiválasztott végrehajtó partnert, az alkalmazott kritériumokat és a partnerre bízott feladatokat.

Módosítás  107

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1b) Az (1) bekezdés b) pontjának i–viii. alpontjában felsorolt szervek és személyek teljes együttműködést biztosítanak az Európai Unió pénzügyi érdekeinek megóvása érdekében. A Számvevőszéknek és az OLAF-nak az így kezelt pénzösszegek ellenőrzése során minden esetben joguk van az EUMSZ szerinti hatásköreik teljes körű gyakorlására.

 

A Bizottság a végrehajtási feladatok átruházását a feladatok tényleges teljesítésére vonatkozó átlátható, megkülönböztetéstől mentes, eredményes és hatékony bírósági felülvizsgálati eljárásokhoz, vagy egy olyan cselekvési terv megvalósításához köti, amely ezen eljárások megerősítését célozza.

 

A könyvelő rendelkezik az egyes végrehajtási feladatokkal megbízott szervek és személyek listájával, mely az éves elszámolás mellékletét képezi. A költségvetési hatóság megkapja az ilyen szervekkel és személyekkel kötött összes szerződést, amennyiben ezt kérelmezi.

 

Az (1) bekezdés b) pontjának i–viii. alpontjában felsorolt, végrehajtási feladatokkal megbízott szervek és személyek biztosítják – a 31. cikk (2) bekezdésével összhangban – a költségvetési forrásokból részesülő kedvezményezettek jegyzékének évenkénti megfelelő, utólagos közzétételét. A Bizottságot értesítik a végrehajtott intézkedésekről.

Indokolás

Az uniós források kezelésével megbízott szerveknek együtt kell működniük az uniós források megóvása érdekében, és meg kell felelniük bizonyos minimumkövetelményeknek. Köz- és magánszféra partnerségek létrehozása 27 különböző jogrendszer alapján indokolatlan hibakockázattal jár a jogalkalmazás terén, és megbéklyózza a mentesítési eljárást.

Módosítás 108

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A költségvetés közös gazdálkodás mellett történő végrehajtására vonatkozó felelősségi körök

(1) A tagállamok tiszteletben tartják a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elveit, és az uniós alapok igazgatása során biztosítják az uniós fellépés láthatóságát. Ennek érdekében a tagállamok teljesítik ellenőrzési és számviteli kötelezettségeiket, és vállalják az ebből fakadó, e rendeletben meghatározott felelősséget. Kiegészítő rendelkezések ágazatspecifikus szabályokban állapíthatók meg.

(1) Amennyiben a Bizottság közös gazdálkodással hajtja végre a költségvetést, úgy a végrehajtási feladatokat a tagállamokra ruházza át. A tagállamok tiszteletben tartják a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elveit, és az uniós alapok igazgatása során biztosítják az uniós fellépés láthatóságát. Ennek érdekében a Bizottság és a tagállamok teljesítik saját ellenőrzési és számviteli kötelezettségeiket, és vállalják az ebből fakadó, e rendeletben meghatározott felelősséget. Kiegészítő rendelkezéseket ágazatspecifikus szabályokban állapítják meg.

Módosítás 109

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A tagállamok sajátos feladatai

(2) A tagállamok a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatok elvégzése során megelőzik, felderítik és kijavítják a szabálytalanságokat és csalásokat. Ennek érdekében szükség szerint helyszíni vizsgálatokat is magukban foglaló előzetes és utólagos ellenőrzéseket végeznek, biztosítandó a költségvetésből finanszírozott fellépések eredményes elvégzését és helyes végrehajtását, a jogosulatlanul kifizetett összegek visszafizettetését és az esetlegesen szükséges jogi eljárások megindítását.

(2) A tagállamok a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatok elvégzése során meghoznak valamennyi, a Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméhez szükséges jogalkotási, szabályozási, igazgatási vagy egyéb intézkedést, és különösen:

 

a) meggyőződnek arról, hogy a költségvetésből finanszírozott fellépéseket ténylegesen végrehajtják, biztosítják a helyes végrehajtást, továbbá e célból az uniós alapok igazgatásáért és ellenőrzéséért felelős szerveket akkreditálnak és felügyelnek;

 

b) megelőzik, felderítik és kijavítják a szabálytalanságokat és csalásokat.

 

Ennek érdekében az arányosság elvével összhangban és a (2) bekezdés a) pontjának, valamint a (3) és (5) bekezdésnek és a vonatkozó ágazatspecifikus szabályoknak megfelelően szükség szerint a tranzakciók reprezentatív mintájának helyszíni vizsgálatát is magukban foglaló előzetes és utólagos ellenőrzéseket végeznek. Emellett visszafizettetik a jogosulatlanul kifizetett összegeket, és szükség szerint bírósági eljárásokat indítanak. A Bizottság saját kockázatelemezése keretében vagy ágazatspecifikus szabályok alkalmazásában értékelheti a tagállamok által létrehozott rendszereket.

 

Amennyiben a tagállamok az általuk feltárt hibákat és/vagy szabálytalanságokat haladéktalanul közlik a Bizottsággal és orvosolják, nevezetesen a jogosulatlanul kifizetett összegek visszafizettetése révén, mentesülnek a hibákkal és/vagy szabálytalanságokkal kapcsolatban a közzététel idejéig felmerülő pénzügyi korrekciók alól.

A tagállamok az ágazatspecifikus szabályoknak és a nemzeti jogszabályoknak megfelelő, hatékony, visszatartó erejű és arányos szankciókkal sújtják a címzetteket.

A tagállamok az ágazatspecifikus szabályoknak és a nemzeti jogszabályok különleges rendelkezéseinek megfelelő, hatékony, visszatartó erejű és arányos szankciókkal sújtják a címzetteket.

Módosítás 110

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az akkreditáló hatóság szerepe és hatásköre

(3) Az ágazatspecifikus szabályokkal összhangban a tagállamok egy vagy több állami szervet akkreditálnak, amelyek kizárólagos felelősséget vállalnak az akkreditáció körébe tartozó alapok megfelelő igazgatásáért és ellenőrzéséért. Ez nem érinti annak lehetőségét, hogy ezek a szervek az uniós alapok igazgatásától független feladatokat is ellássanak, vagy hogy egyes feladataik ellátásával más szerveket bízzanak meg.

(3) A tagállamok az ágazatspecifikus szabályokban rögzített kritériumoknak és eljárásoknak megfelelően a már akkreditált uniós alapokkal való gazdálkodásért és az alapok belső ellenőrzéséért felelős szerveket akkreditálnak. Ez nem érinti annak lehetőségét, hogy ezek a szervek az uniós alapok igazgatásától független feladatokat is ellássanak, vagy hogy egyes feladataik ellátásával más szerveket bízzanak meg. Az akkreditáló hatóság ezenkívül a meglévő számviteli és ellenőrzési eredmények alapján ellenőrzi, hogy az akkreditált szervek megfelelnek-e az akkreditációs kritériumoknak. Minden szükséges intézkedést meghoz – ideértve az akkreditáció felfüggesztését vagy visszavonását is –, az általa akkreditált szervekre bízott feladatok végrehajtása során tapasztalt esetleges hiányosságok megszüntetésének biztosítása érdekében. A Bizottságnak a (2) bekezdéshez kapcsolódó akkreditációs folyamatban betöltött szerepét ágazatspecifikus szabályok határozzák meg részletesebben, az adott szakpolitikai területre jellemző kockázat figyelembevételével.

Az akkreditációt tagállami hatóság végzi azokkal az ágazatspecifikus szabályokkal összhangban, amelyek biztosítják, hogy az akkreditált szerv képes az alapok megfelelő igazgatására. Az ágazatspecifikus szabályok meghatározhatják a Bizottság akkreditációs folyamatban játszott szerepét is.

 

Az akkreditáló hatóság felelős a szerv felügyeletéért és minden olyan szükséges intézkedés meghozataláért, amelynek célja a szerv működésében jelentkező hiányosságok megszüntetése, ideértve az akkreditáció felfüggesztését vagy visszavonását is.

 

Módosítás 111

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az akkreditált szerv szerepe és hatásköre

(4) Az e cikk (3) bekezdése értelmében akkreditált szervek:

(4) A tagállamok az adott szinten, e cikk (3) bekezdése értelmében akkreditált szervek révén:

a) eredményes és hatékony belső kontrollrendszert hoznak létre, és biztosítják annak működését;

a) eredményes és hatékony belső kontrollrendszert hoznak létre, és biztosítják annak működését;

b) pontos, teljes körű és megbízható információkat időben biztosító éves számviteli rendszert alkalmaznak;

b) pontos, teljes körű és megbízható éves információkat időben biztosító számviteli rendszert alkalmaznak;

c) az akkreditált szervtől funkcionálisan független ellenőrző szolgálat által, nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint elvégzett független külső ellenőrzésnek vetik alá magukat;

c) biztosítják az (5) bekezdésnek megfelelően az előfeltételt jelentő adatokat és információkat;

d) a 31. cikk (2) bekezdésének megfelelően biztosítják az uniós alapok címzettjeinek éves utólagos közzétételét;

d) a 31. cikk (2) bekezdésének megfelelően biztosítják az uniós alapok címzettjeinek utólagos közzétételét. A személyes adatok feldolgozása a 94/46/EK irányelvet végrehajtó nemzeti rendelkezésekkel összhangban történik.

f) biztosítják a személyes adatoknak a 95/46/EK irányelvben meghatározott elveket kielégítő védelmét.

 

Módosítás 112

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az akkreditált szervek által közölt adatok tartalma, időzítése és ellenőrzése

(5) Az e cikk (3) bekezdése értelmében akkreditált szervek a következő pénzügyi év február 1-jéig benyújtják a Bizottságnak a következőket:

(5) A (3) bekezdés értelmében akkreditált szervek a következő pénzügyi év március 1-jéig benyújtják a Bizottságnak a következőket:

a) a rájuk bízott feladatok teljesítése során felmerült kiadások tekintetében készített elszámolások;

a) az akkreditált szerveknek a rájuk bízott feladatok teljesítése során felmerült kiadásai tekintetében készített és a Bizottságnak visszatérítés céljából benyújtott éves elszámolások, amelyek tartalmazzák az előlegfizetéseket, és azokat az összegeket is, amelyekre vonatkozóan beszedési eljárás van folyamatban vagy zárult le korábban. Ezeket az információkat gazdálkodói felelősségi nyilatkozatnak kell kísérnie, amely megerősíti, hogy az alapok kezelésével megbízott személyek véleménye szerint:

 

- az említett információ teljes körű, pontos és benyújtása megfelelő;

 

- a kiadásokat az adott célnak megfelelően használták fel, ahogy azt az ágazatspecifikus szabályok is meghatározzák;

 

- a bevezetett kontrolleljárások szükséges mértékben garantálják a mögöttes tranzakciók jogszerűségét és szabályosságát; Egy a nyilatkozathoz csatolt mellékletben adott esetben be kell mutatni az alaponkénti hibaarányt, a hibák elemzését és a fenntartásokat;

b) minden elvégzett, rendelkezésre álló ellenőrzés és vizsgálat eredményének összefoglalója, a rendszeres vagy visszatérő hiányosságok elemzésével és a foganatosított vagy tervezett korrekciós intézkedésekkel együtt;

b) a végleges ellenőrzési jelentések és az elvégzett vizsgálatok eredményének összefoglalója, a visszatérő vagy rendszerszintű hiányosságok elemzésével és a foganatosított vagy tervezett korrekciós intézkedésekkel és azok eredményével együtt;

c) igazgatási megbízhatósági nyilatkozat, amely igazolja az elszámolások hiánytalanságát, pontosságát és hitelességét, a belső kontrollrendszerek megfelelő működését, valamint a mögöttes tranzakciók jog- és szabályszerűségét és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének tiszteletben tartását;

Az a) pontban említett éves elszámolásokhoz és a b) pontban említett összefoglalóhoz mellékelik egy független ellenőrző szerv nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint kiadott véleményét arra vonatkozóan, hogy a számviteli információk megbízható és valós képet adnak, és a kiadások Bizottság által kért visszatérítése jogszerű, szabályos, valamint hogy az alkalmazott ellenőrzési rendszerek megfelelően működnek. Ez a vélemény megállapítja, hogy a vizsgálat megkérdőjelezi-e a gazdálkodói felelősségi nyilatkozatban tett kijelentéseket. Egy, a véleményhez csatolt mellékletben be kell mutatni a forrásonkénti hibaarányt, a hibák elemzését és a fenntartásokat.

d) független ellenőrző szerv véleménye az e bekezdés c) pontjában meghatározott igazgatási megbízhatósági nyilatkozatról, annak minden elemét beleértve.

 

Ha egy tagállam szakpolitikai területenként egynél több szervet akkreditált, a következő pénzügyi év február 15-ig összefoglaló jelentést nyújt be a Bizottságnak, amelyben a vonatkozó szakpolitikai terület tekintetében nemzeti szintű áttekintést ad valamennyi igazgatási megbízhatósági nyilatkozatról és a független ellenőrző szervek azokra vonatkozó véleményeiről.

Ha egy tagállam szakpolitikai területenként egynél több szervet akkreditált az alapok kezelésére, a következő pénzügyi év március 15-ig összefoglaló jelentést nyújt be a Bizottságnak, amelyben a vonatkozó szakpolitikai terület tekintetében nemzeti szintű áttekintést ad valamennyi gazdálkodói felelősségi nyilatkozatról és a megfelelő független ellenőrző szervek véleményeiről.

 

A tagállamok megfelelő szinten közzéteszik ezt az információt legkésőbb hat hónappal azt követően, hogy a Bizottságnak benyújtják e dokumentumokat.

Módosítás 113

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Bizottság egyedi kötelezettségei

(6) A Bizottság:

(6) Annak biztosítása érdekében, hogy a pénzösszegeket az alkalmazandó szabályokkal összhangban használják fel, a Bizottság:

 

-a) felügyeli, hogy milyen módon teljesítik a tagállamok kötelezettségeiket, különösen a programok végrehajtása alatti ellenőrzések révén;

a) rendelkezik az akkreditált szervek számláinak végső elszámolását idejében biztosító olyan eljárásokról, amelyek szavatolják, hogy az elszámolások hiánytalanok, pontosak és a valóságnak megfelelőek legyenek, és lehetővé teszik a szabálytalanságok időben történő korrekcióját;

a) rendelkezik az akkreditált szervek számláinak végső pénzügyi elszámolását idejében biztosító olyan eljárásokról, amelyek megállapítják, hogy az elszámolások hiánytalanok, pontosak és a valóságnak megfelelőek-e;

b) kizárja az Unió által finanszírozott kiadások közül az uniós jog megsértésével teljesített kifizetéseket.

b) kizárja az Unió által finanszírozott kiadások közül az uniós jog megsértésével teljesített kifizetéseket.

 

ba) megszakítja a kifizetési határidőket, vagy felfüggeszti a kifizetéseket, amennyiben jelentős hiányosságok tapasztalhatóak egy tagállam által folytatott nyomon követés terén, vagy egy olyan szerv működése tekintetében, amelyet a (3) bekezdéssel összhangban akkreditáltak, abban az esetben, ha nem teszik meg azonnal az előfeltételként meghatározott intézkedéseket.

Azokat a feltételeket, amelyek mellett a tagállamok számára eszközölt kifizetéseket a Bizottság felfüggesztheti, vagy a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő megszakíthatja, ágazatspecifikus szabályok határozzák meg.

Miután a tagállam bemutatta észrevételeit, a Bizottság dönthet a kifizetések megszakításának vagy felfüggesztésének teljes vagy részleges feloldásáról. A Bizottság illetékes megbízott utalványozója éves tevékenységi jelentésében beszámol az e bekezdés szerinti összes kötelezettségről.

Módosítás 114

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 6 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az európai területi együttműködésre vonatkozó külön előírás

 

(6a) Az ágazatspecifikus szabályok figyelembe veszik az európai területi együttműködési programok szükségleteit, különös tekintettel az éves gazdálkodói nyilatkozat tartalmára, az akkreditáció folyamatára és az ellenőrzési funkcióra.

Módosítás 115

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 6 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A nemzeti megbízhatósági nyilatkozatok

 

(6b) A tagállamok nemzeti nyilatkozatot adnak ki a közös gazdálkodás keretében felmerült kiadásokról. Ezt a nyilatkozatot megfelelő politikai szinten írják alá, az 5. bekezdés c) pontja értelmében előírt információkra alapozzák, és úgy állítják össze, hogy foglalkozzon legalább a létező belső kontrollrendszer hatékonyágával, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségével és szabályszerűségével. A nyilatkozatról véleményt mond egy független ellenőrző szerv; a nyilatkozatot az érintett pénzügyi évet követő év március 15-éig nyújtják be a Bizottságnak.

 

A Számvevőszékkel és az Európai Unió Legfőbb Ellenőrző Intézményeinek Kapcsolattartó Bizottságával konzultációt kell folytatni a nemzeti nyilatkozatok létrehozására vonatkozó iránymutatásokról.

 

Amennyiben egy tagállam e bekezdésnek megfelelően nemzeti nyilatkozatot ad ki, azt figyelembe veszik a Bizottság e cikk (6) bekezdése szerinti számviteli és ellenőrzési stratégiájának, valamint a tagállamok szintjén elfogadható mértékű kockázat 29. cikknek megfelelő megállapítása során; ezt követően a 63. cikk (9) bekezdésének értelemszerű alkalmazásával továbbítják azt a költségvetési hatóságnak.

Módosítás  116

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontja értelmében a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatokkal megbízott szervezetek és személyek tiszteletben tartják a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elvét, és az uniós alapok igazgatása során biztosítják az uniós fellépés láthatóságát. Az uniós alapok igazgatása során biztosítják az Unió pénzügyi érdekei védelmének az e rendelet alapján megkövetelt szinttel egyenértékű szintjét, megfelelően szem előtt tartva a következőket:

(1) Az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontja értelmében a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatokkal megbízott, a tagállamoktól eltérő szervezetek és személyek tiszteletben tartják a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elvét, és az uniós alapok igazgatása során biztosítják az uniós fellépés láthatóságát. Az uniós alapok igazgatása során biztosítják az Unió pénzügyi érdekei védelmének az e rendelet alapján megkövetelt szinttel egyenértékű szintjét, megfelelően szem előtt tartva a következőket:

a) a rájuk bízott feladatok természetét és az érintett pénzösszegeket;

a) a rájuk bízott feladatok természetét és az érintett pénzösszegeket;

b) a vonatkozó pénzügyi kockázatokat;

b) a vonatkozó pénzügyi kockázatokat;

c) a megbízhatóságnak rendszereikből, szabályaikból és eljárásaikból, valamint a rájuk ruházott feladatok végrehajtásának felügyelete és támogatása érdekében hozott európai bizottsági intézkedésekből fakadó szintjét.

c) a megbízhatóságnak rendszereikből, szabályaikból és eljárásaikból, valamint a rájuk ruházott feladatok végrehajtásának felügyelete és támogatása érdekében hozott európai bizottsági intézkedésekből fakadó szintjét.

Módosítás  117

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ennek érdekében az (1) bekezdésben említett szervezetek és személyek:

(2) Ennek érdekében az (1) bekezdésben említett szervezetek és személyek az Unióban általánosan alkalmazott standardokkal egyenértékű standardoknak megfelelően, vagy ezek hiányában nemzetközileg elismert, az egyes végrehajtási feladatokat rájuk bízó megállapodásban meghatározott szabványokat követve:

a) eredményes és hatékony belső kontrollrendszert hoznak létre, és biztosítják annak működését;

a) eredményes és hatékony belső kontrollrendszert hoznak létre, és biztosítják annak működését;

b) pontos, teljes körű és megbízható információkat időben biztosító éves számviteli rendszert alkalmaznak;

b) pontos, teljes körű és megbízható információkat időben biztosító éves számviteli rendszert alkalmaznak;

c) a szóban forgó szervezettől vagy személytől funkcionálisan független ellenőrző szolgálat által, nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint elvégzett, független külső ellenőrzésnek vetik alá magukat;

c) a szóban forgó szervezettől vagy személytől funkcionálisan független ellenőrző szolgálat által, nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint elvégzett, független külső ellenőrzésnek vetik alá magukat;

d) megfelelő szabályokat és eljárásokat alkalmaznak a támogatásokon, közbeszerzéseken és pénzügyi eszközökön keresztül uniós alapokból biztosított finanszírozás nyújtása során;

d) megfelelő szabályokat és eljárásokat alkalmaznak a támogatásokon, közbeszerzéseken és pénzügyi eszközökön keresztül uniós alapokból biztosított finanszírozás nyújtása során;

e) a 31. cikk (2) bekezdésének megfelelően biztosítják az uniós alapok címzettjeinek éves utólagos közzétételét;

e) a 31. cikk (2) bekezdésének megfelelően biztosítják az uniós alapok címzettjeinek éves utólagos közzétételét, valamint a személyes adatoknak a 95/46/EK irányelvben meghatározott elveket kielégítő védelmét;

f) biztosítják a személyes adatok ésszerű védelmét.

f) biztosítják a személyes adatok ésszerű védelmét a 95/46/EK irányelvnek és a 45/2001/EK rendeletnek megfelelően.

Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának viii. alpontjában említett személyek fokozatosan is teljesíthetik ezeket a követelményeket. Pénzügyi szabályaikat a Bizottság előzetes hozzájárulásával fogadják el.

Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának viii. alpontjában említett személyek megbízatásuk első hat hónapjában fokozatosan is teljesíthetik az e bekezdés a)–e) pontjaiban megállapított követelményeket. Pénzügyi szabályaikat a Bizottság előzetes hozzájárulásával fogadják el.

Indokolás

Az előírás igazodik az 56. cikkhez, annak érdekében, hogy koherens jelentéstételi és ellenőrzési környezet alakuljon ki azokban az esetekben, amikor a megbízás alapján történő gazdálkodást a tagállamoktól eltérő szervezetek végzik.

Módosítás  118

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő további ellenőrzések elvégzése céljából egészben vagy részben megszakíthatja az e szervezetek vagy személyek számára történő kifizetéseket, ha a belső kontrollrendszer működésének jelentős hiányosságát vagy az érintett szervezet vagy személy által igazolt kiadás súlyos – és korrigálatlan – szabálytalansághoz való kapcsolódását jelző információ jut tudomására, feltéve, hogy a kifizetések megszakítása szükséges az Unió pénzügyi érdekei súlyos sérelmének elkerüléséhez.

A 89. cikkben foglaltaktól függetlenül a megbízott utalványozó további ellenőrzések elvégzése céljából egészben vagy részben megszakíthatja az e szervezetek vagy személyek számára történő kifizetéseket, ha a belső kontrollrendszer működésének jelentős hiányosságát vagy az érintett szervezet vagy személy által igazolt kiadás súlyos – és korrigálatlan – szabálytalansághoz való kapcsolódását jelző információ jut tudomására, feltéve, hogy a kifizetések megszakítása szükséges az Unió pénzügyi érdekei súlyos sérelmének elkerüléséhez.

Indokolás

Az előírás igazodik az 56. cikkhez, annak érdekében, hogy koherens jelentéstételi és ellenőrzési környezet alakuljon ki azokban az esetekben, amikor a megbízás alapján történő gazdálkodást a tagállamoktól eltérő szervezetek végzik.

Módosítás  119

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az (1) bekezdésben említett szervezetek és személyek benyújtják a Bizottságnak a következőket:

(5) Az (1) bekezdésben említett szervezetek és személyek benyújtják a Bizottságnak a következőket:

a) a rájuk bízott feladatok végrehajtásáról szóló jelentés;

a) a rájuk bízott feladatok végrehajtásáról szóló jelentés;

b) a rájuk bízott feladatok teljesítése során felmerült kiadások tekintetében készített elszámolások;

b) a rájuk bízott feladatok teljesítése során felmerült kiadások tekintetében készített elszámolások;

c) minden elvégzett, rendelkezésre álló ellenőrzés és vizsgálat eredményének összefoglalója, a rendszeres vagy visszatérő hiányosságok elemzésével és a foganatosított vagy tervezett korrekciós intézkedésekkel együtt;

c) minden elvégzett, rendelkezésre álló ellenőrzés és vizsgálat eredményének összefoglalója, a rendszeres vagy visszatérő hiányosságok elemzésével és a foganatosított vagy tervezett korrekciós intézkedésekkel együtt;

d) igazgatási megbízhatósági nyilatkozat, amely igazolja az elszámolások hiánytalanságát, pontosságát és hitelességét, a belső kontrollrendszerek megfelelő működését, valamint a mögöttes tranzakciók jog- és szabályszerűségét és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének tiszteletben tartását;

d) igazgatási nyilatkozatot arról, hogy ésszerű mértékben megbizonyosodtak az alábbiakról:

 

i. a beszámolóban foglalt információk megbízható és valós képet adnak;

 

a beszámolóban szereplő kiadásokat az eredetileg tervezett célra, és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének megfelelően használták fel;

 

a bevezetett kontrolleljárások szükséges mértékben garantálják a mögöttes tranzakciók jogszerűségét és szabályosságát.

e) független ellenőrző szerv véleménye az e bekezdés d) pontjában meghatározott igazgatási megbízhatósági nyilatkozatról, annak minden elemét beleértve.

e) A dokumentumokhoz mellékelik egy független ellenőrző szerv nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint kiadott véleményét az elszámolások hiánytalanságáról, pontosságáról és hitelességéről, a bevezetett kontrolleljárások megfelelő működéséről, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről. Az ellenőrző szerv jelentést tesz arról, ha a vizsgálatok nyomán kétség merül fel a gazdálkodói nyilatkozatban foglalt állításokkal kapcsolatban.

Ezeket az elemeket az e) pontban említett ellenőri vélemény kivételével a következő pénzügyi év február 1-jéig kell benyújtani a Bizottságnak. Az ellenőri véleményt legkésőbb március 15-ig kell benyújtani.

Ezeket az elemeket az e) pontban említett ellenőri vélemény kivételével a következő pénzügyi év február 1-jéig kell benyújtani a Bizottságnak. Az ellenőri véleményt legkésőbb március 15-ig kell benyújtani.

E kötelezettségek nem érintik a nemzetközi szervezetekkel és harmadik országokkal megkötött megállapodások rendelkezéseit. E rendelkezéseknek legalább arra kötelezniük kell ezeket a szervezeteket, hogy évente nyilatkozatot nyújtsanak be a Bizottság számára, amelyben kijelentik, hogy az érintett pénzügyi évben az Unió által biztosított hozzájárulásokat az e cikk (2) bekezdésében meghatározott követelmények és a szóban forgó nemzetközi szervezetekkel vagy harmadik országgal megkötött megállapodásban foglalt kötelezettségek szerint használták fel és számolták el.

E kötelezettségek nem érintik a nemzetközi szervezetekkel és harmadik országokkal megkötött megállapodások rendelkezéseit. E rendelkezéseknek legalább arra kötelezniük kell ezeket a szervezeteket, hogy évente nyilatkozatot nyújtsanak be a Bizottság számára, amelyben kijelentik, hogy az érintett pénzügyi évben az Unió által biztosított hozzájárulásokat az e cikk (2) bekezdésében meghatározott követelmények és a szóban forgó nemzetközi szervezetekkel vagy harmadik országgal megkötött megállapodásban foglalt kötelezettségek szerint használták fel és számolták el, az illetékes legfőbb ellenőrzési intézmény által elvégzett ellenőrzés mellett. Az értékelések eredményeit a mentesítésért felelős hatóság rendelkezésére bocsátják. Ez nem zárja ki eleve a Számvevőszék és az OLAF vizsgálati jogkörét.

Indokolás

Az előírás igazodik az 56. cikkhez, annak érdekében, hogy koherens jelentéstételi és ellenőrzési környezet alakuljon ki azokban az esetekben, amikor a megbízás alapján történő gazdálkodást a tagállamoktól eltérő szervezetek végzik.

Módosítás  120

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A Bizottság:

(6) A Bizottság:

a) biztosítja az átruházott feladatok végrehajtásának felügyeletét és értékelését;

a) különösen a program végrehajtása alatt elvégzett ellenőrzéseken és értékeléseken keresztül felügyeli, hogy e szervezetek teljesítik kötelezettségeiket;

b) rendelkezik a megbízott szervezetek vagy személyek számláinak végső elszámolását idejében biztosító olyan eljárásokról, amelyek szavatolják, hogy az elszámolások hiánytalanok, pontosak és a valóságnak megfelelőek legyenek, és lehetővé teszik a szabálytalanságok időben történő korrekcióját;

b) rendelkezik a szervezetek számláinak végső elszámolását idejében biztosító olyan eljárásokról, amelyek megállapítják, hogy az elszámolások hiánytalanok, pontosak és a valóságnak megfelelőek-e, és lehetővé teszik a szabálytalanságok időben történő korrekcióját;

c) kizárja az Unió által finanszírozott kiadások közül az alkalmazandó szabályok megsértésével teljesített kifizetéseket.

c) kizárja az Unió által finanszírozott kiadások közül az uniós jog megsértésével teljesített kifizetéseket.

Indokolás

Az előírás igazodik az 56. cikkhez, annak érdekében, hogy koherens jelentéstételi és ellenőrzési környezet alakuljon ki azokban az esetekben, amikor a megbízás alapján történő gazdálkodást a tagállamoktól eltérő szervezetek végzik.

Módosítás  121

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 7 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) E cikk (5) és (6) bekezdése nem alkalmazandó azon szervezetek és személyek esetében, amelyek tekintetében a költségvetési hatóság külön mentesítési eljárás szerint jár el.

(7) E cikk (5) és (6) bekezdése nem alkalmazandó azon uniós szervezetek esetében, amelyekre külön mentesítési eljárás vonatkozik az uniós költségvetés e szervezetek általi végrehajtása tekintetében.

Módosítás  122

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 7 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(7a) Az 1., 2. és 3. cikk értelemszerűen vonatkozik az Európai Parlament által a képviselőcsoportjai számára biztosított előirányzatokkal való, megbízás alapján történő gazdálkodásra. Az Európai Parlament ezzel összefüggésben végrehajtási intézkedéseket fogad el, amelyek figyelembe veszik a képviselőcsoportok különleges követelményeit.

Indokolás

Az előírás igazodik az 56. cikkhez, annak érdekében, hogy koherens jelentéstételi és ellenőrzési környezet alakuljon ki azokban az esetekben, amikor a megbízás alapján történő gazdálkodást a tagállamoktól eltérő szervezetek végzik.

Módosítás  123

Rendeletre irányuló javaslat

62 cikk – 6 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) Az illetékes utalványozót feladatai elvégzésében a személyzet megbízott tagjai is segíthetik, akiket az utalványozó felelősségi körébe tartozó olyan műveletek elvégzésével bíznak meg, amelyek a költségvetés végrehajtásához, valamint a pénzügyi és igazgatási tájékoztatás elkészítéséhez szükségesek. Az összeférhetetlenség kialakulásának megelőzésére, a megbízott vagy közvetve megbízott utalványozókat segítő személyzet az 54. cikkében említett kötelezettségek hatálya alá tartozik.

Módosítás  124

Rendeletre irányuló javaslat

62 cikk – 6 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6b) Valamennyi intézmény tájékoztatja a költségvetési hatóságot, ha egy megbízott utalványozó megbízatása megkezdődik, megváltozik vagy megszűnik.

Módosítás  125

Rendeletre irányuló javaslat

62 cikk – 6 c bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6c) Valamennyi intézmény belső szabályaiban megállapítja az előirányzatok kezelésére vonatkozó azon intézkedéseket, amelyeket a költségvetés vonatkozó szakaszának megfelelő végrehajtásához szükségesnek tart. Az Európai Parlamenttel a mentesítési eljárás során ismertetik ezeket a belső szabályokat.

Módosítás  126

Rendeletre irányuló javaslat

63 cikk – 6 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az előzetes ellenőrzést a személyzet utólagos ellenőrzésért nem felelős tagjai végzik. Az utólagos ellenőrzésért felelős személyzet nem lehet alárendeltje a személyzet előzetes ellenőrzést végző tagjainak.

Az előzetes ellenőrzést a személyzet utólagos ellenőrzésért nem felelős tagjai végzik. Az utólagos ellenőrzésért felelős személyzet nem lehet alárendeltje a személyzet előzetes ellenőrzést végző tagjainak, és fordítva.

Módosítás  127

Rendeletre irányuló javaslat

63 cikk – 8 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A személyzet bármely, a tranzakciók pénzügyi lebonyolításában és ellenőrzésében részt vevő tagja, aki úgy véli, hogy egy határozat, amelynek alkalmazását vagy jóváhagyását felettese kérte tőle, szabálytalan vagy ellentétes a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveivel, illetve az általa betartandó szakmai szabályokkal, írásban tájékoztatja a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőt, és ha utóbbi elmulaszt intézkedni, a 70. cikk (6) bekezdésében említett testületet. Bármely, az Unió érdekeit esetlegesen sértő jogellenes tevékenység, csalás vagy korrupció esetén tájékoztatja az alkalmazandó jogszabályok által kijelölt hatóságokat és szerveket.

(8) A személyzet bármely, a tranzakciók pénzügyi lebonyolításában és ellenőrzésében részt vevő tagja, aki úgy véli, hogy egy határozat, amelynek alkalmazását vagy jóváhagyását felettese kérte tőle, szabálytalan vagy ellentétes a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveivel, illetve az általa betartandó szakmai szabályokkal, írásban tájékoztatja a megbízott utalványozót, és ha utóbbi elmulaszt intézkedni, a 70. cikk (6) bekezdésében említett testületet.

 

Bármely, az Unió érdekeit esetlegesen sértő jogellenes tevékenység, csalás vagy korrupció esetén az adott személyzet tagja tájékoztatja az alkalmazandó jogszabályok által kijelölt hatóságokat és szerveket. Csalás esetén ez a tájékoztatási kötelezettség az Unió pénzgazdálkodása terén tevékenykedő független pénzügyi ellenőrökre is vonatkozik. E közzététel nyomán nem merülhet fel a személyzet felelőssége.

 

E cikk alkalmazásában az érintett személyzetre a személyzeti szabályzat idevágó rendelkezései vonatkoznak.

Módosítás  128

Rendeletre irányuló javaslat

65 cikk – 7 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(7a) A Bizottság könyvelője meghatározza a vagyonkezelői számlák igazgatására és használatára vonatkozó szabályokat.

Módosítás  129

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Minden engedélyezésre jogosult tisztviselő, számvitelért felelős tisztviselő és előlegelszámoló tisztviselő fegyelmi eljárásra és kártérítés megfizetésére kötelezhető a személyzeti szabályzatban megállapítottak szerint, a 70., 71. és 72. cikk sérelme nélkül. Olyan jogellenes tevékenység, csalás vagy korrupció esetén, amely sértheti az Unió érdekeit, az ügyet az alkalmazandó jogszabályok által kijelölt hatóságok és szervek elé kell terjeszteni.

(2) Minden utalványozó, könyvelő és előlegszámla-kezelő fegyelmi eljárásra és kártérítés megfizetésére kötelezhető a személyzeti szabályzatban megállapítottak szerint, a 70., 71. és 72. cikk sérelme nélkül. Olyan jogellenes tevékenység, csalás vagy korrupció esetén, amely sértheti az Unió érdekeit, az ügyet az alkalmazandó jogszabályok által kijelölt hatóságok és szervek elé kell terjeszteni, különös tekintettel az Európai Csalás Elleni Hivatalra.

Módosítás  130

Rendeletre irányuló javaslat

4 szakasz – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A BESZEDÉS ENGEDÉLYEZÉSE

BESZEDÉS ÉS PÉNZÜGYI KORREKCIÓK

Módosítás  131

Rendeletre irányuló javaslat

-76 cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

-76 cikk

 

Fogalommeghatározások

 

E szakasz alkalmazásában:

 

a) a beszedés a szabálytalan kiadások korrekciójára szolgáló eszköz; elvileg az ilyen kiadások kedvezményezettjei fizetik vissza a nekik tévesen kifizetett összegeket. Amennyiben az érintett kiadások tényleges összegének meghatározása nem lehetséges, a behajtandó pénz összegét egyéb tudományos módszerekkel lehet megállapítani. Ezen eszközöket elvileg a kiadások lekötése előtt meg kell határozni.

 

b) a pénzügyi korrekciók elsődlegesen az igazgatási rendszerek hiányosságainak kezelésére szolgáló eszközök. Olyan tagállamoktól, harmadik országoktól vagy egyéb felektől vonnak vissza finanszírozást, amelyek nem gondoskodnak az uniós szabályok helyes alkalmazásáról. Alkalmazhatóak továbbá az adott uniós hozzájárulásra vonatkozó jogalapban lefektetett uniós politikák végrehajtásának előmozdítására.

 

Az egyes előirányzatok és az egyes tagállamok vonatkozásában meghatározott és fennálló pénzügyi korrekciókat a 132. cikknek megfelelően bemutatják a beszámolókban.

Módosítás  132

Rendeletre irányuló javaslat

76 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A beszedési utalványra vonatkozó terhelési értesítést el kell küldeni az adósnak és tartalmát tekintve a szolgáltatás idején kötelező érvényű a Bizottságra nézve.

Módosítás  133

Rendeletre irányuló javaslat

76 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Tagállamoktól eltérő jogalanyokkal szembeni követelések fennállását az intézmény hivatalos határozatban állapíthatja meg, mely határozat az EUMSZ 256. cikke értelmében végrehajtható.

(2) Tagállamoktól eltérő jogalanyokkal szembeni követelések fennállását a Tanács, a Bizottság vagy az Európai Központi Bank hivatalos határozatban állapíthatja meg, mely határozat az EUMSZ 299. cikke értelmében végrehajtható. Ami a többi intézményt illeti, a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított feltételek mellett a Bizottság fogadhat el a nevükben az EUMSZ 299. cikke értelmében végrehajtható ilyen határozatokat.

Indokolás

A legújabb ítélkezési gyakorlat szerint csak a Tanács, a Bizottság és az Európai Központi Bank fogadhat el az EUMSZ 299. cikke értelmében végrehajtható határozatokat. A többi intézmény, például a Parlament nem fogadhat el az EUMSZ 299. cikke értelmében végrehajtható határozatokat (ld. a Törvényszék elnökének T-431/10 R számú, Nencini kontra Parlament ügyben elfogadott, 2010. október 19-i végzését). Ezért a költségvetési rendelet 76. cikke (2) bekezdésének jelenlegi szövegezése a Tanácstól, a Bizottságtól és az EKB-től eltérő intézmények tekintetében érvénytelen.

Következésképpen annak érdekében, hogy a többi intézmény (köztük a Parlament) hatékonyan fel tudjon lépni az esedékes összegek beszedése érdekében, a Bizottságnak kell a nevükben az EUMSZ 299. cikke értelmében végrehajtható határozatot elfogadnia.

Módosítás  134

Rendeletre irányuló javaslat

77 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A számvitelért felelős tisztviselő úgy szedi be az összegeket, hogy ellentételezi azon egyenértékű követelésekkel, amelyek az Unió oldalán az olyan adósokkal szemben állnak fenn, akiknek vannak az Unióval szemben nem vitatott, meghatározott összegű és esedékes követeléseik.

A könyvelő úgy szedi be az összegeket, hogy ellentételezi azon egyenértékű követelésekkel, amelyek az Unió oldalán az olyan adósokkal szemben állnak fenn, akiknek vannak az Unióval szemben követeléseik. E követeléseknek nem vitatottnak, határozott összegűnek és érvényesíthetőnek kell lenniük.

Módosítás  135

Rendeletre irányuló javaslat

77 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult illetékes tisztviselő egy megállapított követelés behajtásáról való teljes vagy részleges lemondást tervezi, biztosítja, hogy a lemondás szabályos, és megfelel a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, valamint az arányosság elvének a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított eljárásokkal és kritériumokkal összhangban. A lemondó határozatot meg kell indokolni. Az engedélyezésre jogosult tisztviselő csak a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott szabályoknak megfelelően ruházhatja át az ilyen döntési jogkört.

(2) Amennyiben az illetékes megbízott utalványozó egy megállapított követelés behajtásáról való teljes vagy részleges lemondást tervezi, biztosítja, hogy a lemondás szabályos és megfelel a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, valamint az arányosság elvének. A lemondó határozatot meg kell indokolni, és be kell mutatni a 63. cikk (9) bekezdésében említett éves tevékenységi jelentésekben. Az utalványozó átruházhatja ezt a döntési jogkört.

Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott feltételekkel összhangban – a megállapított követeléseket részben vagy egészben törölheti. A megállapított követelés részleges törlése nem vonja maga után az Európai Unió valamely megállapított jogosultságáról való lemondást.

Az illetékes utalványozó a megállapított követeléseket részben vagy egészben törölheti. A megállapított követelés részleges törlése nem vonja maga után az Európai Unió valamely megállapított jogosultságáról való lemondást.

 

A lemondó határozattal kapcsolatos eljárásokra és kritériumokra, a vonatkozó jogkör utalványozó általi átruházására, valamint a megállapított követelések törlésére vonatkozó szabályokat a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben rögzítik.

Indokolás

A módosítás célja a beszedésre vonatkozó szabályok egyszerűsítése. Alapja (a közös agrárpolitikáról szóló) 1290/2005/EK rendelet 32. cikke.

Módosítás  136

Rendeletre irányuló javaslat

77 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A szabálytalanságok és gondatlanságok következtében a tagállamok által behajtott összegeket, valamint az azokhoz kapcsolódó kamatokat az irányító hatóság részére kell folyósítani, amely azokat a tényleges beérkezésük szerinti hónapban számolja el bevételként.

Indokolás

A módosítás célja a beszedésre vonatkozó szabályok egyszerűsítése. Alapja (a közös agrárpolitikáról szóló) 1290/2005/EK rendelet 32. cikke.

Módosítás  137

Rendeletre irányuló javaslat

77 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) Amennyiben az uniós költségvetés részére a folyósítás megtörténik, a tagállam a megfelelő összegek 20 %-át megtarthatja, a beszedés költségeinek átalányban történő visszatérítése címén, kivéve, ha a kérdéses tagállam közigazgatási vagy más szerveinek tulajdonítható szabálytalanságokra és gondatlanságokra történik hivatkozás.

Indokolás

A módosítás célja a beszedésre vonatkozó szabályok egyszerűsítése. Alapja (a közös agrárpolitikáról szóló) 1290/2005/EK rendelet 32. cikke.

Módosítás  138

Rendeletre irányuló javaslat

77 cikk – 2 c bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2c) Megfelelően indokolt esetekben a tagállamok határozhatnak úgy, hogy a beszedési eljárást nem hajtják végre. Ezt a határozatot csak az alábbi esetekben hozhatják meg:

 

a) amikor a beszedési eljárás során felmerült költségek, valamint az arra még előirányzott költségek összessége meghaladja a behajtandó pénzösszeget, vagy

 

b) amikor a beszedésre nincs lehetőség, mert az adós vagy a szabálytalanságért jogszabályi felelősséggel tartozó személyek fizetésképtelenségét az érintett tagállam nemzeti jogával összhangban megállapították és elfogadták.

Indokolás

A módosítás célja a beszedésre vonatkozó szabályok egyszerűsítése. Alapja (a közös agrárpolitikáról szóló) 1290/2005/EK rendelet 32. cikke.

Módosítás  139

Rendeletre irányuló javaslat

77 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

77a. cikk

 

A tagállamok általi pénzügyi korrekciók közös gazdálkodás esetén a 2. rész II. címe értelmében

 

(1) Elsődlegesen a tagállamok feladata a szabálytalanságok kivizsgálása, a műveletek vagy operatív programok végrehajtásának, illetve ellenőrzésének jellegét vagy feltételeit érintő minden jelentősebb változás megállapítása nyomán történő fellépés a 2. rész II. címe értelmében, valamint a szükséges pénzügyi korrekciók elvégzése a (2)–(4) bekezdéseknek megfelelően.

 

A tagállamok hajtanak be a 2. rész II. címe értelmében felmerülő költségek esetén tapasztalt szabálytalanságokkal kapcsolatos összegeket is.

 

(2) A tagállamok elvégzik a műveletek vagy az operatív programok esetében feltárt egyedi vagy rendszerszintű szabálytalanságokkal kapcsolatban szükséges pénzügyi korrekciókat. A tagállam által elvégzett korrekciók a közhozzájárulásnak az operatív programból részben vagy egészben történő törlését jelentik. A tagállam figyelembe veszi a szabálytalanságok természetét és súlyosságát, valamint az alapot ért pénzügyi veszteséget.

 

Amennyiben a vonatkozó jogalap így rendelkezik, a tagállam felhasználhatja az így felszabadult pénzösszegekből származó forrásokat az érintett operatív program keretében megvalósított fellépésekre (helyettesítő művelet).

 

(3) A (2) bekezdés értelmében törölt hozzájárulást nem használhatják fel újra:

 

a) a korrekció tárgyát képező fellépésre vagy fellépésekre, valamint

 

b) rendszerből adódó szabálytalanságok következtében végrehajtott korrekció esetén a rendszerszintű szabálytalanság szerinti prioritási tengely egészének vagy egy részének keretében folytatott meglévő fellépésekre, valamint

 

c) helyettesítő művelet keretében végrehajtott pénzügyi korrekcióra.

 

(4) Rendszerszintű szabálytalanság esetében a tagállam valamennyi valószínűleg érintett fellépésre kiterjeszti a vizsgálatait.

Indokolás

A módosítás az alapok kezelése tekintetében a Számvevőszék által régóta hangoztatott kritikára ad választ. Javítani kell a pénzeszközök követhetőségét.

Módosítás  140

Rendeletre irányuló javaslat

77 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

77b. cikk

 

A Bizottság által végrehajtott pénzügyi korrekciókra vonatkozó kritériumok

 

(1) A Bizottság valamely operatív programhoz nyújtott uniós hozzájárulás részben vagy egészben történő megszüntetésével pénzügyi korrekciót hajt végre, amennyiben a szükséges vizsgálatokat követően az alábbiakat állapítja meg:

 

a) a program igazgatási és ellenőrzési rendszerében olyan súlyos hiányosság merült fel, amely kockáztatja a programnak már kifizetett uniós hozzájárulást;

 

b) valamely igazolt kiadási kimutatásban szereplő kiadás szabálytalan, és ezt a tagállam az e bekezdés szerinti korrekciós eljárás megindítását megelőzően nem korrigálta;

 

c) egy tagállam nem teljesítette a 77a. cikk szerinti kötelezettségeit az e bekezdés szerinti korrekciós eljárás megnyitását megelőzően.

 

(2) A Bizottság pénzügyi korrekcióit az azonosított szabálytalanságok egyedi esetei alapján határozza meg, figyelembe véve a szabálytalanság rendszerből adódó természetét az átalány- vagy extrapolált korrekció alkalmazásának eldöntése érdekében.

 

Átalánykorrekciókat kizárólag akkor kell alkalmazni, amikor az ügy természetéből adódóan nem lehet megállapítani a feltárt szabálytalanság mértékét és összegét, vagy nem lehet kikövetkeztetni a korrigálandó összeget.

 

(3) A Bizottság a korrekció összegének meghatározásakor figyelembe veszi a szabálytalanság természetét és súlyosságát, valamint az érintett operatív programban feltárt hiányosságok nagyságát és pénzügyi hatásait. Amennyiben a vonatkozó jogalap másképpen nem rendelkezik, az alábbi korrekciós ráták alkalmazandók:

 

a) 100%-os kiigazítás

 

A korrekció mértékét 100%-ban lehet megállapítani, amikor a tagállam igazgatási és ellenőrzési rendszerének hiányosságai, vagy egy egyedi szabálysértés annyira súlyos, hogy az a közösségi szabályok betartásának teljes sikertelenségét jelenti, és így az összes kifizetés szabálytalan.

 

b) 25%-os kiigazítás

 

Amennyiben egy tagállam igazgatási és ellenőrzési rendszerének működésében súlyos hiányosságokat tárnak fel, és bizonyítékok állnak rendelkezésre a széles körben elterjedt szabálytalanságokra, valamint a szabálytalanságok és csalások elleni fellépés elhanyagolására, úgy 25%-os korrekció indokolt, hiszen okkal feltételezhető, hogy az alapot rendkívül jelentős veszteségek érik, ha mód van szabálytalan kérelmek büntetlenül történő benyújtására. Ilyen mértékű korrekció indokolt egyedi esetben előforduló szabálytalanságoknál is, amennyiben azok súlyosak, de nem teszik érvénytelenné az egész műveletet.

 

c) 10%-os kiigazítás

 

Ha a rendszer egy vagy több eleme nem, vagy annyira rosszul/rendszertelenül működik, hogy a kérvény támogathatóságának megállapítását vagy a szabálytalanságok megakadályozását egyáltalán nem teszi lehetővé, 10%-os kiigazítás indokolt, mivel joggal feltételezhető, hogy magas volt az alapot érő jelentős veszteségek kockázata. Az ilyen mértékű korrekció a rendszer alapvető elemeire vonatkozó, mérsékelten súlyos egyedi szabálytalanságok esetében is indokolt.

 

d) 5%-os kiigazítás

 

Amennyiben a rendszer összes alapvető eleme működik, de nem a rendeletekben megkövetelt következetességgel, gyakorisággal vagy alapossággal, akkor 5%-os korrekció indokolt, hiszen okkal feltételezhető, hogy ezek az elemek nem szolgálnak elégséges biztosítékkal az kérelmek szabályszerűségére nézve, és az alapok tekintetében fennálló kockázat jelentős. Az 5%-os korrekció az egyes projektekben az alapvető elemekre vonatkozó kevésbé súlyos szabálytalanságok esetében is indokolt lehet.

 

A pénzügyi kiigazításra nem elég indok az, hogy a rendszer működését tökéletesíteni lehetne. Az Unió kifejezett szabályainak vagy a bevált gyakorlatnak való megfelelés súlyos hiányosságának fennállása szükséges, és e hiányosságnak a strukturális alapokra nézve a veszteség vagy a szabálytalanság tényleges kockázatát kell magában hordoznia.

 

e) 2%-os kiigazítás

 

Ha a rendszer központi elemeinek vonatkozásában megfelelő a teljesítmény, de egy vagy több kiegészítő elem működtetése teljesen sikertelen, 2%-os kiigazítás indokolt az alapot érő veszteség kisebb kockázatára és a szabálysértés csekélyebb súlyosságára tekintettel.

 

A kiigazítást 2%-ról 5%-ra kell emelni, ha az első kiigazítás elrendelésének napja után a kiadásokkal kapcsolatban ugyanazt a hiányosságot állapítják meg, és a tagállam az első kiigazítást követően nem hozta meg a megfelelő kiigazító intézkedéseket a rendszer hibás részére nézve.

 

2%-os kiigazítás indokolt akkor is, amikor a Bizottság kiigazítás elrendelése nélkül tájékoztatta a tagállamot arról, hogy szükséges javítani a rendszer meglévő, de nem megfelelően működő kiegészítő elemein, de a tagállam nem tette meg a szükséges intézkedéseket.

 

Az irányítási és ellenőrzési rendszerek kiegészítő elemeinek hiányosságaira csak akkor kell előírni kiigazításokat, ha a központi elemeknél nem azonosítottak hiányosságokat. Ha a kiegészítő és központi elemeknél egyaránt vannak hiányosságok, a kiigazításokat csak a központi elemekre alkalmazandó százalékarány mellett kell elvégezni.

 

(4) Amennyiben valamely tagállam nem tesz eleget az alkalmazandó jogalap szerinti kötelezettségeinek, a Bizottság a kötelezettség elmulasztásának mértékétől függő pénzügyi korrekciót hajthat végre az érintett tagállamnak nyújtott támogatás részben vagy egészben történő visszavonásával.

 

Amennyiben a vonatkozó jogalap másképpen nem rendelkezik, az alábbiak esetén alkalmazandó pénzügyi korrekciók:

 

a) a közbeszerzési szabályoknak való megfelelés hiánya, és

 

b) az elért szintek elmaradása a meghatározott célszintek mögött, valamint

 

c) a közvetlenül a jogalapból eredő bármely más kötelezettség, illetve abban az esetben, ha erről a finanszírozási szerződés rendelkezik, amennyiben az ilyen előírások megszegése részben vagy egészben meghiúsítja az uniós politikát, amelyen a támogatás alapul, illetve amennyiben az Unió pénzügyi érdekeinek védelme így kívánja

 

megegyeznek a 199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott korrekciókkal.

 

(5) Amennyiben a Bizottság nem saját szolgálatai, hanem más ellenőrök által bemutatott tényekre alapozza a véleményét, maga vonja le következtetéseit a pénzügyi következményekkel kapcsolatban, miután megvizsgálja a tagállam által a 77a. cikk alapján hozott intézkedéseket, az 56. cikk értelmében benyújtott jelentéseket és a tagállam esetleges válaszait.

Módosítás  141

Rendeletre irányuló javaslat

77 c cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

77c. cikk

 

A pénzügyi korrekciók csökkentése

 

(1) A pénzügyi korrekciók összegét bármely alap és az ilyen korrekcióra szoruló bármely tagállam esetén csökkenteni kell abban az esetben, ha az irányító szerv megbízható és valós gazdálkodási nyilatkozatot adott ki:

 

a) amennyiben a Bizottság a megelőző két egymást követő évben megállapítja, hogy a tagállam által elért hibaarány 10%-kal a 2%-os arány alatt van;

 

b) amennyiben a Bizottság a megelőző öt egymást követő évben megállapítja, hogy a tagállam által elért hibaarány 20%-kal a 2%-os arány alatt van;

 

c) amennyiben a Bizottság a megelőző tíz egymást követő évben megállapítja, hogy a tagállam által elért hibaarány 50%-kal a 2%-os arány alatt van;

 

kivéve, ha magának a hibaaránynak a megállapítása során is csalás történt vagy egyéb szándékosan vagy rendkívüli gondatlanságból elkövetett kötelezettségmulasztás következett be.

 

(2) A pénzügyi korrekciót alaponként 15%-kal csökkenteni kell, amennyiben a tagállam az 56. cikk (6) bekezdésének b) pontja értelmében nemzeti nyilatkozatot adott ki a közös gazdálkodási rendszer keretében felmerült kiadásokról.

 

(3) A Bizottság által tett egyéb intézkedések sérelme nélkül a hamis gazdálkodási nyilatkozatot kiadó gazdálkodási szerveket kizárják az e cikk szerinti csökkentésekből.

Módosítás  142

Rendeletre irányuló javaslat

77 d cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

77d. cikk

 

Kontradiktórius eljárás

 

(1) Mielőtt a Bizottság döntést hoz egy pénzügyi korrekcióról, megnyitja a kontradiktórius eljárást azzal, hogy tájékoztatja a tagállamokat előzetes következtetéseiről.

 

Az előzetes következtetések kézhezvételét követő két hónapon belül a tagállamok:

 

a) megerősítik az előzetes következtetések kézhezvételét és elfogadását; vagy

 

b) lehetőséget kapnak arra, hogy az érintett dokumentumok megvizsgálásával bizonyítsák, hogy a szabálytalanság tényleges mértéke kisebb volt, mint a Bizottság értékelésében, ha a Bizottság extrapoláláson vagy átalányon alapuló pénzügyi korrekciót javasol.

 

A Bizottsággal egyetértésben a tagállam e vizsgálatot a dokumentumok megfelelően arányos részére vagy mintájára korlátozhatja; vagy

 

c) meghívást kap a Bizottság meghallgatására, amelyen mind a tagállamok, mind a Bizottság szakértőiből álló, előre kiválasztott bizottság elnököl, és amelyen a két fél a partnerségen alapuló együttműködésben erőfeszítéseket tesz az észrevételekkel kapcsolatos megállapodás elérésére és az azokból eredő következtetések levonására.

 

Az a) és b) pontok szerinti eljárásokra rendelkezésre álló idő mindkét fél számára csak egyszer hosszabbítható meg, legfeljebb két hónappal, a másik félnek az érintett fél által történő, indoklással ellátott értesítése mellett.

 

A c) pont szerinti eljárásokra rendelkezésre álló idő nem haladhatja meg a négy hónapot, kivéve, ha a szakértői bizottság tagjainak többségével legfeljebb 6 hónapos meghosszabbítást hagy jóvá azon meghallgatás időpontját követően, amelyen határoznak a meghosszabbításról.

 

(2) A Bizottság figyelembe veszi a tagállam által az (1) bekezdésben említett határidőn belül benyújtott valamennyi bizonyítékot. Megegyezés hiányában a Bizottság a vizsgálat vagy meghallgatás végleges időpontját követő három hónapon belül határoz a pénzügyi korrekcióról, figyelembe véve az eljárás folyamán benyújtott valamennyi információt és észrevételt.

 

(3) Megegyezés esetén a tagállam a 77a. cikk (2) bekezdése második albekezdésének megfelelően újra felhasználhatja az érintett uniós alapokat.

Indokolás

A módosítás az 1083/2006 rendelet 100. cikkén alapul és a szabályok egyszerűsítésére szolgál.

Módosítás  143

Rendeletre irányuló javaslat

77 e cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

77e. cikk

 

Visszafizetés

 

(1) Az Európai Unió általános költségvetésébe történő esedékes visszafizetéseket a 76. cikknek megfelelően kiállított beszedési utalványon feltüntetett esedékesség napja előtt kell eszközölni. Az esedékesség időpontja a beszedési utalvány kibocsátását követő második hónap utolsó napja.

 

(2) Késedelmes visszafizetés esetén az esedékesség időpontjától a tényleges visszafizetés napjáig terjedő időszakra vonatkozóan késedelmi kamatot kell fizetni. A kamatláb másfél százalékponttal haladja meg az Európai Központi Bank által irányadó refinanszírozási műveleteiben az esedékesség napja szerinti hónap első munkanapján alkalmazott kamatlábat.

Indokolás

A módosítás az 1083/2006 rendelet 102. cikkén alapul és a szabályok egyszerűsítésére szolgál.

Módosítás  144

Rendeletre irányuló javaslat

81 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A finanszírozási határozat meghatározza az elérendő célokat, a várható eredményeket, a végrehajtási módszert és a finanszírozási terv teljes összegét. Tartalmazza ezenkívül a finanszírozandó fellépések leírását, az egyes fellépésekre elkülönített összegeket és a végrehajtás tájékoztató jellegű ütemtervét.

 

Megbízás alapján történő gazdálkodás esetén meghatározza ezenkívül a kiválasztott végrehajtó partnert, az alkalmazott kritériumokat és a partnerre bízott feladatokat.

Módosítás 145

Rendeletre irányuló javaslat

83 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Bármely olyan intézkedés tekintetében, amely költségvetést terhelő kiadásokat idézhet elő, az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselőnek először költségvetési kötelezettséget kell vállalnia, mielőtt jogi kötelezettségre lép harmadik felekkel, vagy a 178. cikk alapján forrásokat csoportosít át egy vagyonkezelői alaphoz.

(1) A 82. cikk (3) bekezdésétől eltérve bármely olyan intézkedés tekintetében, amely költségvetést terhelő kiadásokat idézhet elő, az illetékes utalványozónak először költségvetési kötelezettséget kell vállalnia, mielőtt jogi kötelezettségre lép harmadik felekkel, vagy a 178. cikk alapján forrásokat csoportosít át egy vagyonkezelői alaphoz.

 

Azonban a humanitárius segítségnyújtási, polgári védelmi és válságkezelési műveletek esetében, valamint ha egy Unión kívüli sürgős helyzet indokolja, a költségvetési kötelezettségvállalás a harmadik felek irányába tett jogi kötelezettségvállalás után haladéktalanul megtehető, feltéve, hogy az az uniós beavatkozás hatékony megvalósításához nélkülözhetetlen.

Módosítás  146

Rendeletre irányuló javaslat

83 cikk – 3 bekezdés – 4 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A globális kötelezettségvállalást követően jóváhagyott minden egyedi jogi kötelezettségvállalás összegét az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő aláírás előtt rávezeti a költségvetési számlákra, és lekönyveli a globális kötelezettségvállalásokra. A humanitárius segítségnyújtási műveletek, a polgári védelmi műveletek és a válságkezelési segélyek esetében, valamint ha azt a helyzet sürgőssége indokolja, az összegek számlákra történő felvezetése történhet közvetlenül a megfelelő egyedi jogi kötelezettségvállalás aláírását követően.

A globális kötelezettségvállalást követően jóváhagyott minden egyedi jogi kötelezettségvállalás összegét az illetékes utalványozó aláírás előtt rávezeti a költségvetési számlákra, és lekönyveli a globális kötelezettségvállalásokra.

Módosítás  147

Rendeletre irányuló javaslat

87 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A kifizetések banki átutalással, csekkel vagy betéti kártyával történnek.

Módosítás 148

Rendeletre irányuló javaslat

87 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő rendszeresen elszámolja az előfinanszírozási kifizetéseket. Ennek érdekében a szerződések, támogatásról szóló határozatok és megállapodások, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szervezetekre és személyekre végrehajtási feladatokat ruházó hatáskör-átruházási megállapodások megfelelő rendelkezéseket tartalmaznak.

(4) Az illetékes utalványozó rendszeresen elszámolja az előfinanszírozási kifizetéseket, az alapját képező projekt gazdasági tartalmát és ütemezését követve. A 2 millió eurót meghaladó és a teljes finanszírozandó művelet több mint 50%-át kitevő előfinanszírozási összegek esetében legalább évente utólagos ellenőrzéseket kell végezni a művelet időtartama során. Ennek érdekében a szerződések, támogatásról szóló határozatok és megállapodások, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szervezetekre és személyekre végrehajtási feladatokat ruházó hatáskör-átruházási megállapodások megfelelő rendelkezéseket tartalmaznak.

Módosítás  149

Rendeletre irányuló javaslat

89 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

89 cikk

89 cikk

A kiadások megerősítését, engedélyezését és kifizetését a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított határidőkön belül kell végrehajtani, amely rendelet meghatározza ezenkívül azon körülményeket, amelyek esetén a késedelmesen kifizetett hitelezők késedelmi kamatra jogosultak, amelyet azon tételre kell elszámolni, amelyből a megfelelő kiadást elsősorban kifizették.

(1) A kifizetésekre engedélyezett idő a következő:

 

a) 90 naptári nap olyan technikai szolgáltatásokra vagy fellépésekre kiterjedő szerződések, támogatási megállapodások vagy határozatok esetén, amelyek értékelése különösen összetett feladat, és amelyek esetében a kifizetés jelentés vagy igazolás elfogadásától függ;

 

b) 60 naptári nap minden egyéb szerződés, támogatási megállapodás vagy határozat esetén, amelyek esetében a kifizetés jelentés vagy igazolás elfogadásától függ;

 

c) minden más esetben 30 naptári nap.

 

E határidők nem vonatkoznak közös gazdálkodás keretében történő kifizetésekre.

 

(2)

Az illetékes megbízott vagy közvetve megbízott utalványozó a hitelezők értesítésével bármikor felfüggesztheti a fizetési határidőt, amikor a kifizetési kérvény nem teljesíthető vagy azért, mert az összeg nem esedékes, vagy mert nem nyújtották be a megfelelő bizonylatokat.

Ha olyan információ jut az illetékes utalványozó tudomására, amely kétségessé teszi a kifizetés iránti kérelemben szereplő kiadás támogathatóságát, úgy az utalványozó további ellenőrzés céljából – helyszíni ellenőrzéseket is beleértve – felfüggesztheti a fizetési határidőt, hogy a kifizetést megelőzően meggyőződjön a kiadás támogathatóságáról.

 

 

Az érintett hitelezőket írásban kell tájékoztatni a felfüggesztés indokairól.

 

Amennyiben a felfüggesztés meghaladja a két hónapot, az illetékes elszámoló bizottság a hitelező által benyújtott kérvény alapján határoz a felfüggesztés folytatásáról.

 

Az (1) bekezdésben meghatározott határidők lejártával a hitelező kamatra jogosult.

 

 

Indokolás

A felülvizsgálat figyelembe veszi a Bizottsággal folytatott megbeszéléseket, és nemcsak az előfinanszírozásra vonatkozó gyakorlati igényeket tükrözi, hanem a kedvezményezettek számára is növeli a jogbiztonságot.

Módosítás  150

Rendeletre irányuló javaslat

7 fejezet – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

INFORMATIKAI RENDSZEREK

INFORMATIKAI RENDSZEREK ÉS E-KORMÁNYZAT

Módosítás  151

Rendeletre irányuló javaslat

91 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az érintett intézmények előzetes megállapodására is figyelemmel, az intézmények közötti dokumentumtovábbítás elektronikus úton is történhet.

Az érintett intézmények és tagállamok előzetes megállapodására is figyelemmel, a közöttük történő dokumentumtovábbítás elektronikus úton is történhet.

Módosítás  152

Rendeletre irányuló javaslat

91 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

91a. cikk

 

Elektronikus kormányzat (e-kormányzat)

 

A jogalkotási hatósághoz benyújtott valamennyi javaslattervezetnek alkalmasnak kell lennie felhasználóbarát informatikai rendszerek alkalmazására minden szinten, különösen a támogatások végső címzettjeinek szintjén.

 

Ha a támogatások kezelése az 56. cikk értelmében közös gazdálkodással történik, a Bizottság és a tagállamok biztosítják a költségvetés kezelése során összegyűjtött vagy egyéb módon kapott és továbbított adatok átjárhatóságát.

 

Ha az adatok rendelkezésre állnak elektronikus formátumban, meg kell teremteni ilyen formátumban történő továbbításuk lehetőségét. Amennyiben szükséges, a tagállamok és a Bizottság egységes adatátviteli szabványokban állapodnak meg.

 

A Bizottság igazgatóságai és a végrehajtó ügynökségek, valamint a 200. cikkben említett szervek egységes szabványokat alkalmaznak a közbeszerzési és támogatási eljárások során harmadik feleknek nyújtott elektronikus információ vonatkozásában. A lehető legnagyobb mértékben egységes szabványokat dolgoznak ki és alkalmaznak a támogatási és közbeszerzési eljárások során benyújtott adatok benyújtására, tárolására és feldolgozására, és ebből a célból egységes „elektronikus adatcsereközpontot” alakítanak ki a lehetséges kedvezményezettek, a kedvezményezettek, illetve a részvételre jelentkezők és ajánlattevők számára.

 

A Bizottság informatikai igazgatót (CIO) jelöl ki, aki felügyeli e rendelkezés végrehajtását és a költségvetés végrehajtása keretében rendszeresen jelentést tesz a költségvetési hatóságnak az elért eredményekről.

Módosítás  153

Rendeletre irányuló javaslat

7a fejezet (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

7A. FEJEZET

 

IGAZGATÁSI ALAPELVEK

 

91b. cikk

 

A megfelelő ügyintézéshez való jog

 

Amennyiben a pályázó vagy az ajánlattevő jóhiszeműen eljárva elkövetett nyilvánvaló eljárási hibája miatt nem nyújt be bizonyítékokat, nem tesz nyilatkozatokat, nem tölt ki kérelmeket vagy egyéb módon elmulasztja eljárási lépések megtételét, az illetékes tisztviselő felkéri a pályázót vagy az ajánlattevőt, hogy tegye meg a megfelelő intézkedéseket ennek orvoslására. Szükség esetén a pályázót vagy ajánlattevőt tájékoztatni kell eljárási jogairól vagy kötelezettségeiről.

 

A bizonyítékok és/vagy dokumentumok benyújtásának szükségességét, azok formáját és megkívánt tartalmát a lehető legkorábban be kell jelenteni és meg kell tárgyalni a lehetséges pályázókkal és ajánlattevőkkel.

 

Amennyiben lehetséges, az ajánlattevőket és a pályázókat az ajánlat vagy pályázat beérkezését követően haladéktalanul tájékoztatni kell a feldolgozáshoz és az eljárás ideiglenes lezárásához szükséges időről, valamint a benyújtott ajánlat vagy pályázat teljességéről.

 

91c. cikk

 

Jogorvoslati eszközök feltüntetése

 

Amennyiben egy utalványozó eljárási intézkedése hátrányosan befolyásolja a pályázó vagy ajánlattevő, kedvezményezett vagy szerződő fél jogait, az intézkedés során jelezni kell az intézkedés megtámadására rendelkezésre álló közigazgatási és/vagy bírósági jogorvoslati eszközöket.

 

Különösen a jogorvoslat jellegét, az annak tárgyában illetékes szervet vagy szerveket, valamint az annak gyakorlására megállapított határidőket kell jelezni.

 

Eltérő rendelkezés hiányában a jogorvoslatot ki kell zárni az azon időpontot követő két hónap lejárta után, amikor a pályázó vagy ajánlattevő mindenre kiterjedő tömör tájékoztatást kap a rendelkezésre álló jogorvoslati eszközökről.

Indokolás

Az európai ombudsman kérte a megfelelő ügyintézéshez való jog (az Alapjogi Charta 41. cikke) belefoglalását a költségvetési rendeletbe. Az európai ombudsman javaslata az eljárások átláthatóságának fokozására és a pályázókat az igazgatással szemben megillető jogok javítására irányul.

Módosítás  154

Rendeletre irányuló javaslat

93 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az intézmény minden évben összefoglalót továbbít a mentesítésért felelős hatósághoz, amelyben bemutatja a végrehajtott belső ellenőrzések számát és típusát, a tett ajánlásokat és az ajánlások alapján hozott intézkedéseket.

(4) Minden ellenőrzési jelentést közvetlenül elkészülte után a mentesítésért felelős hatóság rendelkezésére kell bocsátani. Az intézmény minden évben összefoglalót továbbít a mentesítésért felelős hatósághoz, amelyben bemutatja a végrehajtott belső ellenőrzések számát és típusát, a tett ajánlásokat és az ajánlások alapján hozott intézkedéseket.

 

Az összefoglaló jelentésben a mentesítésért felelős hatóság figyelmét fel kell hívni minden olyan felülvizsgálatra, amely változtatásokat javasol főbb beszerzési projekteknél vagy támogatásoknál, illetve amely jelentős költségvetési megtakarításokat javasol.

 

Ellenőrzés-felügyeleti bizottság létezése esetén ez a bizottság külön nyilatkozatban jelentést tesz az ajánlások nyomán tett intézkedéseknek az intézményre gyakorolt hatásáról, valamint a további esetleges javító intézkedésekről.

Indokolás

A módosítás nemzetközi szabványokat vezet be a költségvetési rendeletbe. Különösen az Egyesült Államok Kereskedelmi és Igazságügyi Minisztériuma által kiadott , a tudomány és az e területen működő ügynökségek előirányzatairől szóló 2008. évi törvény („Science, and Related Agencies Appropriations Act”) 516. és 522. szakasza követeli meg azt, hogy „a főfelügyelők (...) folytassák le az e törvény alapján finanszírozott támogatások vagy szerződések ellenőrzését és tegyenek jelentést a Kongresszusnak ezen ellenőrzések menetéről. Megköveteli, hogy ezen ellenőrzések eredményeit a szövetségi honlapokon tegyék elérhetővé a nyilvánosság számára. Megtiltja a pénzeszközök felhasználását olyan fogadásokra és konferenciákra, amelyek nem kapcsolódnak közvetlenül a támogatás vagy a szerződés céljához. Megköveteli, hogy a támogatás vagy szerződés kedvezményezettje nyújtson be összeférhetetlenségi nyilatkozatot és (1) küldje el valamennyi ellenőrzési jelentést a Szenátus előirányzatokkal foglalkozó bizottságához közvetlenül azok elkészülte után; (2) hívja fel a bizottság figyelmét minden olyan felülvizsgálatra, amely változtatásokat javasol főbb beszerzési projekteknél vagy támogatásoknál, illetve amely jelentős költségvetési megtakarításokat javasol; és (3) 15 napig tartsa vissza a bizottság által kért végleges ellenőrzési vagy vizsgálati jelentések nyilvános terjesztését”.

Módosítás  155

Rendeletre irányuló javaslat

95 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) E cím – a 100–103. cikk sérelme nélkül – nem alkalmazandó a támogatásokra, valamint az egyrészről a Bizottság, másrészről az Európai Beruházási Bank, az Európai Beruházási Alap vagy az Európai Beruházási Bank bármely leányvállalata között létrejött, szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésekre.

(3) E cím – a 100–103. cikk sérelme nélkül – nem alkalmazandó a támogatásokra.

Indokolás

Egyenlő bánásmód minden európai intézmény és a tagállamok intézményei számára.

Módosítás  156

Rendeletre irányuló javaslat

102 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság a személyes adatok feldolgozására vonatkozó uniós szabályoknak megfelelően központi adatbázist hoz létre és működtet. Az adatbázis a 100. cikkben, valamint a 103. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és (2) bekezdésének a) pontjában említett helyzetek egyikében lévő részvételre jelentkezők és ajánlattevők részletes adatait tartalmazza. Az adatbázist az intézmények, a végrehajtó hivatalok és a 200. cikkben említett szervek közösen használják.

(1) A Bizottság a személyes adatok feldolgozására vonatkozó uniós szabályoknak megfelelően központi adatbázist hoz létre és működtet. Az adatbázis a 100. cikkben, a 101. cikkben, valamint a 103. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és (2) bekezdésének a) pontjában említett helyzetek egyikében lévő részvételre jelentkezők és ajánlattevők részletes adatait tartalmazza. Az adatbázist az intézmények, a végrehajtó hivatalok és a 196b. cikkben említett szervek közösen használják, illetve nyilvánosan hozzáférhető. A mentesítésért felelős hatóságot tájékoztatni kell az adatbázisba történő bevitel céljából bejelentett esetek, illetve az adatbázisba ténylegesen bevitt esetek számáról, amennyiben ez utóbbi eltérő.

Indokolás

A módosítás célja a világ banki rendszereiben használt „megnevezés és megszégyenítés” módszerének alkalmazása a kizárandó feleket tartalmazó adatbázisra az átláthatóság fokozása és az említett eszköz elrettentő erejének növelése céljából. A mentesítésért felelős hatóságot rendszeresen tájékoztatni kell az adatbázisba bevitt esetek számáról, hogy értékelhesse az adatbázis használatának hatékonyságát.

Módosítás  157

Rendeletre irányuló javaslat

102 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) Harmadik országok hatóságainak hozzáférése csak a 45/2001/EK rendelet 9. cikkében meghatározott szabályok teljesülése és az eseti alapon történő értékelés után engedélyezhető.

Módosítás   158

Rendeletre irányuló javaslat

103 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az intézmény közzéteheti a gazdasági szereplő nevét, a tények rövid leírását, a kizárás időtartamát, illetve a pénzügyi szankció összegét tartalmazó határozatokat vagy határozat-összefoglalókat.

(3) Az uniós pénzügyi érdekek védelmének erősítése érdekében az arányosság elvével összhangban az intézmények határozhatnak úgy, hogy nyilvánosságra hozzák az (1) bekezdésben említett, közigazgatási vagy pénzügyi szankciók kiszabásáról szóló határozataikat, miután az (1) bekezdés szerinti eljárás teljes mértékben megvalósult.

 

Az első albekezdésben említett, közigazgatási vagy pénzügyi szankciók kiszabásáról szóló határozataik nyilvánosságra hozatalára vonatkozó határozatnak különösen figyelembe kell vennie a kötelességszegés súlyosságát – beleértve annak hatását az Unió pénzügyi érdekeire és a róla kialakult képre, továbbá az azóta eltelt időt –, a kötelességszegés időtartamát és ismétlődő voltát, az érintett szerv szándékosságát vagy gondatlansága mértékét, valamint az érintett szerv által a helyzet orvoslására tett intézkedéseket.

 

A nyilvánosságra hozatalról szóló határozatot bele kell foglalni a közigazgatási vagy pénzügyi szankciókat kiszabó határozatba, és kifejezetten elő kell írnia a szankciókat kiszabó határozat vagy annak összefoglalója nyilvánosságra hozatalát az intézmény honlapján.

 

Az elrettentő hatás biztosítása érdekében a közzétett összefoglalónak tartalmaznia kell a kötelességszegésért felelős személy nevét, a kötelességszegés rövid leírását, az érintett programot és a kizárás időtartamát és/vagy a pénzügyi szankciók összegét.

 

A határozatot a határozat elleni jogorvoslati lehetőségek kimerülése vagy a jogorvoslat határidejének lejárta után kell nyilvánosságra hozni, és annak a kizárási időszak végéig vagy a pénzügyi szankciók kifizetését követő 6 hónapig kell a honlapon maradnia, amennyiben e szankciók kiszabása volt az egyedüli intézkedés.

 

Ha természetes személyek is érintettek, a nyilvánosságra hozatalra vonatkozó határozatot a magánélethez való jog és a 45/2001/EK rendeletben előírt jogok kellő figyelembevételével kell meghozni.

Módosítás  159

Rendeletre irányuló javaslat

105 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A Bizottság megfelelő eszközökkel és a 91a. cikk alkalmazásával biztosítja, hogy az ajánlattevők az ajánlat tartalmát és az alátámasztó bizonylatokat elektronikus formátumban is benyújthassák (e-közbeszerzés), amennyiben úgy kívánják, és az ajánlattevő hozzájárulásával minden intézmény és az e rendelet által érintett szervek számára elérhető közös adatbázisban tárolja ezen alátámasztó bizonylatokat jövőbeli e-közbeszerzési eljárások lebonyolítása céljából. Az adatokat hat hónap után törölni kell, kivéve, ha az ajánlattevő kérelmezi azok folyamatos tárolását. A tárolt adatok karbantartásáért és frissítésért az ajánlattevő felel.

 

A Bizottság az e rendelet hatálybalépését követő két éven belül, majd azt követően rendszeresen jelentést tesz a Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelkezés végrehajtásának menetéről.

Módosítás  160

Rendeletre irányuló javaslat

107 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az ajánlatkérő minden olyan részvételre jelentkezőt vagy ajánlattevőt, akinek a részvételi jelentkezését vagy ajánlatát elutasították, tájékoztat az elutasítás indokairól; a kizárási és kiválasztási szempontoknak megfelelő, a tájékoztatást írásban kérő ajánlattevőket tájékoztatja továbbá a sikeres ajánlat jellemzőiről és viszonylagos előnyeiről, valamint a szerződést elnyerő ajánlattevő nevéről.

(2) Az ajánlatkérő minden olyan részvételre jelentkezőt vagy ajánlattevőt, akinek a részvételi jelentkezését vagy ajánlatát elutasították, tájékoztat az elutasítás indokairól, valamint a 112. cikk (2) bekezdésében említett várakozási időszak lejártának időpontjáról; a kizárási és kiválasztási szempontoknak megfelelő, a tájékoztatást írásban kérő ajánlattevőket tájékoztatja továbbá a sikeres ajánlat jellemzőiről és viszonylagos előnyeiről, valamint a szerződést elnyerő ajánlattevő nevéről.

Egyes részleteket azonban nem szükséges közölni, amennyiben e közlés akadályozná a jog alkalmazását, közérdeket sértene, illetve sértené köz- vagy magánvállalkozások jogos üzleti érdekeit, vagy torzítaná a vállalkozások közötti tisztességes versenyt.

Egyes részleteket azonban nem szükséges közölni, amennyiben e közlés akadályozná a jog alkalmazását, közérdeket sértene, illetve sértené köz- vagy magánvállalkozások jogos üzleti érdekeit, vagy torzítaná a vállalkozások közötti tisztességes versenyt.

Módosítás  161

Rendeletre irányuló javaslat

109 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az ajánlatkérő a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott esetekben előzetes biztosítéknyújtásra kötelezi a szerződő feleket.

törölve

Módosítás  162

Rendeletre irányuló javaslat

109 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben az célszerű és arányos, az ajánlatkérő előzetes biztosítéknyújtásra kötelezheti a szerződő feleket annak érdekében, hogy:

(2) Amennyiben az egyedi esetekben és kockázatelemzés alapján célszerű és arányos, az ajánlatkérő – nagyon kis értékű szerződések kivételével – előzetes biztosítéknyújtásra kötelezheti a szerződő feleket annak érdekében, hogy:

a) biztosítsa a szerződés teljes körű teljesítését, vagy

a) biztosítsa a szerződés teljes körű teljesítését, vagy

b) korlátozza az előfinanszírozás kifizetésével járó pénzügyi kockázatokat.

b) korlátozza az előfinanszírozás kifizetésével járó pénzügyi kockázatokat.

 

A Bizottság a 199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározhatja a kockázatelemzés feltételeit.

Indokolás

A nagyon kis értékű szerződéseknél (16 000 EUR alatt) nem kell megkövetelni biztosíték nyújtását.

Módosítás  163

Rendeletre irányuló javaslat

113 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A közbeszerzési eljárásban való részvétel egyenlő feltételekkel áll nyitva minden, a Szerződések hatálya alá tartozó természetes és jogi személy számára, és minden olyan harmadik országból származó természetes és jogi személy számára, amely ország az Unióval a közbeszerzésre vonatkozó külön megállapodással rendelkezik, az abban a megállapodásban megállapított feltételek mellett.

A közbeszerzési eljárásban való részvétel egyenlő feltételekkel áll nyitva minden, a Szerződések hatálya alá tartozó természetes és jogi személy számára, és minden olyan harmadik országból származó természetes és jogi személy számára, amely ország az Unióval a közbeszerzésre vonatkozó külön megállapodással rendelkezik, az abban a megállapodásban megállapított feltételek mellett, amennyiben ez a megállapodás kifejezetten az Európai Unió normáinak megfelelő ellenőrzési hatásköröket állapít meg, különösen azt, hogy az Európai Számvevőszék és az OLAF hozzáférhet minden vonatkozó dokumentumhoz és helyszínhez, illetve ellenőrizheti azokat.

Módosítás  164

Rendeletre irányuló javaslat

115 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) általános európai érdeket szolgáló vagy valamely uniós szakpolitika részét képző célkitűzés érdekében tevékenykedő szervezet működése (működési támogatás).

b) általános európai érdeket szolgáló vagy valamely uniós szakpolitika részét képző célkitűzés érdekében tevékenykedő és e politika támogatásával működő szervezet működése (működési támogatás).

Módosítás  165

Rendeletre irányuló javaslat

115 cikk – 2 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az e rendelet első részének VIII. címében említett pénzügyi eszközök, valamint részvénytulajdonok vagy tőkerészesedések nemzetközi pénzügyi intézményekben, például az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bankban (EBRD) vagy olyan szakosított uniós szervekben, mint az Európai Beruházási Alap;

c) az e rendelet első részének VIII. címében említett pénzügyi eszközök, kölcsönök, az Unió kockázatmegosztási eszközei vagy az Unió pénzügyi hozzájárulása ezekhez az eszközökhöz, tulajdoni részesedést megtestesítő instrumentumok a magánbefektetői elv alapján, kvázitőke-finanszírozás, valamint részvénytulajdonok vagy tőkerészesedések nemzetközi pénzügyi intézményekben, például az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bankban (EBRD) vagy olyan szakosított uniós szervekben, mint az Európai Beruházási Alap;

Indokolás

A c) pont módosítása újra bevezeti a szövegbe a kivételek jelenlegi felsorolását és tisztázza a pénzügyi eszközökre vonatkozó rendelkezést.

Módosítás  166

Rendeletre irányuló javaslat

115 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A következők támogatásoknak minősülnek, és – adott esetben – ez a cím irányadó rájuk:

 

a) egyes hitelekre nyújtott kamattámogatásból származó nyereség;

 

b) a (2) bekezdés c) pontjában említettektől eltérő részvénybefektetések vagy részesedések.

Indokolás

Az új (2a) bekezdés újra beilleszti a szövegbe a költségvetési rendeletre vonatkozó szabályok jelenlegi rendelkezését és összhangba hozza a tagállamoknak nyújtható támogatásokra vonatkozó előírásokkal.

Módosítás  167

Rendeletre irányuló javaslat

115 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

115a. cikk

 

Kedvezményezettek

 

(1) E cím alkalmazásában a „kedvezményezett” egy vagy több olyan szervet jelent, amelynek a támogatást odaítélik.

 

(2) Ha az intézkedést egy vagy több jogi személy hajtja végre, amelyeket egy koordináló jogi személy képvisel, vagy ahhoz kapcsolódnak, a támogatási megállapodást aláírhatja a koordináló jogi személy a kapcsolt tagok nevében, akik társkedvezményezettnek tekintendők.

 

(3) Ha a támogatást több (társ-)kedvezményezett kapja, a támogatási megállapodásban meg kell nevezni ezeket a kedvezményezetteket és meg kell határozni a közöttük és a Bizottság között fennálló jogokat és kötelezettségeket. Különösen, de nem kizárólag a következőket kell meghatározni:

 

a) az alkalmazandó jog és az illetékes bíróság,

 

b) a koordináló jogi személy és a csatlakozott tagok pénzügyi kötelezettsége a Bizottsággal szemben a teljes intézkedés végrehajtásáért,

 

c) a társkedvezményzettek többségi döntését követően a jogok és kötelezettségek köztük való felosztását célzó módosítás lehetősége; a részt vevő kedvezményezettek számának vagy személyének bármilyen módosításához az illetékes utalványozó jóváhagyására van szükség, amelyet meg kell adni, ha nem áll fenn a veszélye annak, hogy a módosítás meghiúsítja a támogatás célját, vagy lényegesen hátrányosan befolyásolja a Bizottság támogatási megállapodás szerinti jogait.

Módosítás  168

Rendeletre irányuló javaslat

116 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A támogatások a következő formákat ölthetik:

A támogatások a következő formákat ölthetik:

a) a ténylegesen felmerült, elszámolható költségek meghatározott arányának visszatérítése;

a) a ténylegesen felmerült teljes gazdasági költségek elszámolható része meghatározott arányának visszatérítése;

 

aa) a standard egységköltség meghatározott arányának visszatérítése;

b) átalányösszeg;

b) átalányösszeg;

c) standard egységköltség;

 

d) átalányfinanszírozás;

d) átalányfinanszírozás;

e) az a)–d) pontokban említettek kombinációja.

e) az a)–d) pontokban említettek kombinációja és figyelembe véve a kedvezményezettek preferenciáit szokásos számviteli elveik tekintetében.

Indokolás

A Bizottság által munkadokumentumában (SEC(2010)639) javasolt tervezett végrehajtási szabályokból beillesztett értékhatárok (173., 175b. cikk). A módosítás kiemeli az „ügyfélalapú megközelítés” szükségességét.

Módosítás  169

Rendeletre irányuló javaslat

117 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A támogatásoknak – a második rész IV. címében rögzített különös rendelkezések sérelme nélkül – társfinanszírozást kell tartalmazniuk.

(3) A támogatásoknak – a második rész IV. címében rögzített különös rendelkezések sérelme nélkül – társfinanszírozást kell tartalmazniuk.

 

Az első albekezdés nem alkalmazandó az európai szintű politikai pártokra és politikai alapítványokra.

A támogatások összege nem haladhatja meg az elszámolható költségek becsült összege alapján megállapított, abszolút értékben kifejezett felső korlátot.

A kedvezményezett saját pénzügyi forrásait harmadik felektől származó egyéb finanszírozással helyettesítheti, feltéve, hogy tiszteletben tartja a társfinanszírozás elvét.

A támogatás nem lépheti túl az elszámolható költségek összegét.

 

Indokolás

A második és harmadik mondat átkerül a 117a. cikkbe a szöveg olvashatóságának javítása érdekében. A Bizottság által annak munkadokumentumában (SEC(2010) 639) javasolt végrehajtási szabályok 165. cikkének (1) bekezdése itt módosított formában szerepel: a társfinanszírozás helyettesítése különösen a kisebb kedvezményezetteket segíti és szélesíti az uniós finanszírozás alapját, következésképpen az Unió láthatóságát.

Módosítás 170

Rendeletre irányuló javaslat

117 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A támogatások célja vagy hatása nem lehet nyereség termelése a kedvezményezett fellépése vagy munkaprogramja keretében.

(4) A támogatások célja vagy hatása nem lehet nyereség termelése a kedvezményezett fellépése vagy munkaprogramja keretében.

Az első albekezdés nem alkalmazandó a következőkre:

Az első albekezdés nem alkalmazandó a következőkre:

a) olyan fellépések, amelyek célja valamely kedvezményezett pénzügyi kapacitásának megerősítése vagy bevétel képzése;

a) olyan fellépések, amelyek célja valamely kedvezményezett pénzügyi kapacitásának megerősítése, vagy bevételt képző fellépések, az uniós finanszírozás támogatási határozatban vagy megállapodásban foglalt időszak utáni fenntarthatóságuk biztosítása érdekében;

b) természetes személyeknek fizetett tanulmányi, kutatási vagy képzési ösztöndíjak.

b) természetes személyeknek fizetett tanulmányi, kutatási vagy képzési ösztöndíjak;

 

ba) a leginkább rászoruló természetes személyeknek, például munkanélkülieknek és/vagy az uniós külső fellépési programok keretében menekülteknek fizetett közvetlen támogatás;

 

bb) átalányfinanszírozáson és/vagy egyösszegű kifizetéseken és/vagy egységköltségen alapuló támogatások, amennyiben megfelelnek a 116a. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételeknek;

 

bc) kis értékű támogatások.

 

Nyereség keletkezésekor a Bizottság jogosult beszedni a nyereségnek azt a részét, amely megfelel a kedvezményezettnél a fellépés vagy a munkaprogram végrehajtása során ténylegesen felmerülő támogatható költségekhez való uniós hozzájárulásnak.

Módosítás 171

Rendeletre irányuló javaslat

117 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) E cím alkalmazásában a „nyereség” meghatározása a következő:

 

a) fellépéshez nyújtott támogatás esetében a nyereség a kedvezményezettnél felmerülő költségeket meghaladó többletbevétel az utolsó kifizetés iránti kérelem benyújtásának időpontjában;

 

b) működési támogatás esetében a nyereség a kedvezményezett működési költségvetésének egyenlegében mutatkozó többlet. A kedvezményezettek jogosultak átvinni a nyereség 3%-át az N+2. évre. A kedvezményezettnek először az átvitt pénzeszközöket kell felhasználnia. A biztosítékokra vonatkozó szabályokat értelemszerűen alkalmazni kell, ha az átvitt összeg meghaladja a nagyon kis értékű és/vagy kis értékű támogatásokra meghatározott küszöbértékeket.

Módosítás  172

Rendeletre irányuló javaslat

117 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az átalányösszegek, a standard egységköltség és az átalányfinanszírozás esetében a (3) és (4) bekezdésben rögzített nonprofit, illetve társfinanszírozási szabály ésszerű mértékű teljesülését előbbiek meghatározásakor vagy a támogatás elnyerésére irányuló pályázat értékelésekor kell biztosítani.

törölve

Indokolás

A (6) bekezdésben szereplő homályos rendelkezés feleslegesnek tűnik a (3) és (4) bekezdés módosítása után.

Módosítás 173

Rendeletre irányuló javaslat

117 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

117a. cikk

 

Támogatható költségek

 

(1) A támogatások összege nem haladhatja meg a támogatható költségek becsült összege alapján megállapítandó, abszolút értékben kifejezett felső korlátot.

 

A támogatások nem léphetik túl a támogatható költségek összegét.

 

(2) Támogatható költségek a támogatás kedvezményezettjének azon ténylegesen felmerült költségei, amelyek megfelelnek a következő kritériumoknak:

 

a) az intézkedés vagy a munkaprogram időtartama alatt merültek fel, a végleges jelentésekhez és a könyvvizsgálói igazolásokhoz kapcsolódó költségek kivételével;

 

b) szerepelnek a fellépés vagy munkaprogram becsült átfogó költségvetésében;

 

c) szükségesek a támogatás tárgyát képező fellépés vagy munkaprogram végrehajtásához;

 

d) azonosíthatók és ellenőrizhetők, azaz szerepelnek a kedvezményezett számviteli nyilvántartásaiban, és a kedvezményezett székhelye szerinti ország alkalmazandó számviteli standardjaival, valamint a kedvezményezett szokásos költségelszámolási gyakorlatával összhangban kerültek meghatározásra; valamint

 

e) megfelelnek az alkalmazandó adóügyi és szociális jogszabályoknak.

 

(3) Az (1) bekezdés és a 2. cikk hatálya alá tartozó alap-jogiaktus sérelme nélkül a pályázati felhívások meghatározzák azokat a költségkategóriákat, amelyek uniós finanszírozásra jogosultnak minősülnek.

 

Az illetékes megbízott utalványozó az alábbi költségeket minősíti támogathatónak:

 

a) a támogatás kedvezményezettje által a 125. cikk szerint benyújtandó bankgarancia vagy hasonló kezesség költségei;

 

b) a finanszírozási kérelem időpontjában vagy a költségkimutatás nyomán az illetékes utalványozó által előírt külső ellenőrzés költségei;

 

c) a kedvezményezett által befizetett, de az alkalmazandó nemzeti jogszabályok értelmében nem visszaigényelhető hozzáadottérték-adó (héa). A visszatérítés módjait a 199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendeletben kell meghatározni;

 

d) értékcsökkenési költségek, feltéve, hogy a kedvezményezettnél ténylegesen felmerültek;

 

e) igazgatási kiadások, személyi és dologi költségek, beleértve a nemzeti közigazgatások személyzetének bérköltségeit oly mértékben, amennyiben azon tevékenységgel kapcsolatosak, amelyeket a vonatkozó hatóság nem végezne el, ha az érintett projektre nem vállalt volna kötelezettséget;

 

f) a működési támogatásokon kívül a vállalkozás folyamatos működéséhez szükséges, de a kínált termékekhez/szolgáltatásokhoz közvetlenül nem kapcsolható költségek (közvetett vagy állandó költségek) a fellépés teljes közvetlen támogatható költségének legfeljebb 10%-a értékében, ahol ez nem haladja meg a 250 000 eurót, és azt követően átalányalapon legfeljebb 8%-a. A 199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően ez a százalékos arány növelhető, különösen jogi személyek koordinálására. A felső határ a Bizottság indoklással ellátott határozatával túlléphető.

 

(4) A 115a. cikk szerinti kapcsolódó tagoknál felmerülő költségeket támogathatónak kell elfogadni, feltéve hogy az érintett kapcsolódó tagok megjelölésre kerülnek a támogatási megállapodásban vagy határozatban és megfelelnek a támogatási megállapodás vagy határozat alapján a kedvezményezettre vonatkozó szabályoknak, beleértve a Bizottság, az OLAF és a Számvevőszék jogait a kiadások támogatási szabályokkal összhangban történő elköltésének ellenőrzése tekintetében.

Módosítás  174

Rendeletre irányuló javaslat

117 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

117b. cikk

 

Természetben történő társfinanszírozás

 

(1) A támogatás következtében keletkezett nyereség kiszámításakor a természetben nyújtott hozzájárulás formájában történő társfinanszírozást nem kell figyelembe venni.

 

(2) Az illetékes utalványozó elfogadhat természetben történő hozzájárulást társfinanszírozásként, amennyiben ezt szükségesnek és megfelelőnek tartja. Amennyiben a természetben történő társfinanszírozást kis értékű támogatások kiegészítésére ajánlják fel és az utalványozó vissza kívánja ezt utasítani, meg kell indokolnia, hogy az miért nem szükséges vagy megfelelő.

 

Az ilyen hozzájárulások nem haladhatják meg

 

a) vagy a ténylegesen felmerült és számviteli bizonylatokkal kellően alátámasztott költségeket;

 

b) vagy ilyen dokumentumok hiányában az érintett piacon általánosan elfogadott költségeket.

 

A természetben történő hozzájárulásokat külön kell feltüntetni a költségvetési javaslatban, a fellépésre elkülönített források teljes összegének tükrözése érdekében. Az egységértéküket az ideiglenes költségvetésben értékelik és a későbbiekben nem változtatható.

 

A természetben történő hozzájárulásoknak meg kell felelniük a nemzeti adózási és társadalombiztosítási szabályoknak.

Módosítás  175

Rendeletre irányuló javaslat

118 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az első albekezdés nem vonatkozik a válságkezelési segélyre, a polgári védelmi műveletekre és a humanitárius segítségnyújtási műveletekre.

Az első albekezdés nem vonatkozik a válságkezelési segélyre, különösen ebben az összefüggésben végrehajtott polgári védelmi műveletekre és a humanitárius segítségnyújtási műveletekre.

Indokolás

A módosítás az egyértelműsítést szolgálja, mivel a polgári védelmi műveleteknek mindig közvetlenül kapcsolódniuk kell a válságkezeléshez.

Módosítás 176

Rendeletre irányuló javaslat

120 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ilyen esetekben az elszámolható költségek nem merülhetnek fel a támogatás elnyerésére irányuló pályázat benyújtásának dátuma előtt, kivéve az alap-jogiaktusban meghatározott, kellően megindokolt kivételes esetekben vagy a válságkezelési segély, a polgári védelmi műveletek és a humanitárius segítségnyújtási műveletek iránti rendkívül sürgős szükséglet esetében.

Ilyen esetekben az elszámolható költségek nem merülhetnek fel a támogatás elnyerésére irányuló pályázat benyújtásának dátuma előtt, kivéve az alap-jogiaktusban meghatározott, kellően megindokolt kivételes esetekben vagy a válságkezelési segély, a polgári védelmi műveletek, a humanitárius segítségnyújtási műveletek iránti rendkívül sürgős szükséglet esetében, vagy a fegyveres konfliktus kialakulásával fenyegető helyzetekben.

Módosítás  177

Rendeletre irányuló javaslat

121 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

121 cikk

törölve

A degresszivitás elve

 

A működési támogatások négy évnél hosszabb időszakra történő megújításakor azokat a negyedik év után fokozatosan csökkenteni kell, kivéve, ha az alap-jogiaktus vagy az 51. cikk (5) bekezdésének d) pontja értelmében odaítélt támogatásokról szóló finanszírozási határozat az általános uniós érdeket szolgáló szervek tekintetében másként rendelkezik.

 

Módosítás  178

Rendeletre irányuló javaslat

122 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A támogatás elnyerésére irányuló pályázatokat írásban kell benyújtani.

(1) A támogatás elnyerésére irányuló pályázatokat írásban kell benyújtani vagy adott esetben biztonságos elektronikus formátumban. Amennyiben megvalósíthatónak ítéli, a Bizottság lehetőséget teremt a pályázatok online benyújtására.

Indokolás

Az e-kormányzási megközelítésnek megfelelő módosítás.

Módosítás  179

Rendeletre irányuló javaslat

122 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A kérelmek elbírálására engedélyezett maximális határidő a kérelem benyújtására vonatkozó határidő lejártától számított hat hónap vagy – amennyiben az előfeltétel testületi döntés – kilenc hónap. Ez a határidő kivételes esetekben meghosszabbítható, amennyiben a támogatás különleges jellege és tárgya ezt szükségessé teszi. Ezekben az esetekben a vonatkozó pályázati felhívásokban az ideiglenes határidőt fel kell tüntetni. Amennyiben a határidő egyéb okok miatt nem tartható, a megbízott utalványozó ezt – az okokkal és a kiigazítást célzó javaslatokkal együtt – feltünteti az éves tevékenységi jelentésben. A következő éves tevékenységi jelentésben beszámol a kiigazító intézkedések eredményességéről.

Indokolás

A Bizottsággal folytatott megbeszélések nyomán meghosszabbított határidő szükséges olyan esetekben, ahol az értékelési eljárás testületi döntéshez kötött, aminek a koordinálása több időt vesz igénybe.

Módosítás  180

Rendeletre irányuló javaslat

122 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 100–103. cikk alkalmazandó a támogatást igénylőkre is. A pályázóknak bizonyítaniuk kell, hogy nincsenek a 100–103. cikkben említett helyzetek egyikében sem. Az engedélyezésre jogosult tisztviselő azonban a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapítottaknak megfelelően a következők bármelyike esetében eltekinthet e bizonyítástól:

(3) A 100–103. cikk alkalmazandó a támogatást igénylőkre is. A pályázóknak bizonyítaniuk kell, hogy nincsenek a 100–103. cikkben említett helyzetek egyikében sem. Az utalványozó azonban a következők bármelyike esetében eltekint e bizonyítástól:

a) nagyon kis értékű támogatások;

a) kis értékű támogatások;

b) amennyiben egy másik odaítélési eljárás során a pályázó nemrégiben benyújtott ilyen igazolásokat;

b) amennyiben egy másik odaítélési eljárás során a pályázó nemrégiben benyújtott ilyen igazolásokat;

c) amennyiben ilyen igazolás benyújtása fizikailag lehetetlen.

 

Módosítás  181

Rendeletre irányuló javaslat

122 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A pályázatban fel kell tüntetni a kérelmező jogállását és a javasolt intézkedés vagy munkaprogram végrehajtásához szükséges pénzügyi és működési kapacitásait.

 

E célból a pályázónak becsületbeli nyilatkozatot és – kivéve, ha kis értékű támogatásról van szó – egyéb olyan bizonylatokat kell benyújtania, amelyeket az illetékes utalványozó saját kockázatelemzése alapján előír. A pályázat benyújtásának előfeltételét képező dokumentumokat a pályázati felhívásban fel kell tüntetni.

 

A bizonylatok alatt mindenekelőtt az eredménykimutatás vagy az utolsó lezárt pénzügyi év mérlege értendő.

 

A pénzügyi kapacitás ellenőrzésének szabályai nem alkalmazandók az ösztöndíjban részesülő természetes személyekre, a közszektorbeli szervekre vagy nemzetközi szervezetekre. Kockázatelemzésének függvényében az illetékes utalványozó felmentést adhat a közintézmények vagy nemzetközi szervezetek működési kapacitásának igazolására vonatkozó kötelezettség alól.

 

Amennyiben a kérelem 750 000 eurót meghaladó összegű intézkedésre vonatkozó támogatásra vagy 100 000 eurót meghaladó működési támogatásra vonatkozik, bejegyzett külső könyvvizsgáló által készített könyvvizsgálói jelentésnek kell kísérnie. E jelentés igazolja az utolsó lezárt pénzügyi évre vonatkozó elszámolásokat, a megbízott utalványozó pedig 90 napon belül egyértelmű módon elfogadja vagy elutasítja a könyvvizsgálói jelentést. Miután a megbízott utalványozó elfogadja ezeket, az ilyen jelentések kötelező érvényűvé válnak és nem képezhetik utólagos vizsgálatok vagy értékelés tárgyát, hacsak nem áll rendelkezésre szabálytalanságokra vagy csalásra utaló kézzelfogható bizonyíték.

Indokolás

Az új (3a) bekezdés a Bizottság által annak munkadokumentumában (SEC(2010) 639) javasolt végrehajtási szabályokon (173a. cikk és 176. cikk) alapul, amelyek a jobb olvashatóság kedvéért részben összevonásra kerültek.

Módosítás 182

Rendeletre irányuló javaslat

125 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő – amennyiben indokoltnak és arányosnak tartja – előzetes biztosítéknyújtást követelhet a kedvezményezettől, az előfinanszírozással kapcsolatos pénzügyi kockázatok korlátozása érdekében.

Az illetékes utalványozó – amennyiben indokoltnak és arányosnak tartja – eseti alapon és kockázatelemzés elvégzését követően előzetes biztosítéknyújtást követelhet a kedvezményezettől, az előfinanszírozással kapcsolatos pénzügyi kockázatok korlátozása érdekében.

 

Nem kérhetők garanciák nagyon kis értékű vagy kis értékű támogatások esetében, amennyiben a kedvezményezett az elmúlt öt év során évente legalább egy támogatásban részesült.

Módosítás  183

Rendeletre irányuló javaslat

126 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A támogatás összege mindaddig nem válik véglegessé, amíg az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő jóvá nem hagyta a zárójelentést és a végleges elszámolásokat, az intézmény által ezt követően végzett ellenőrzés sérelme nélkül.

(1) A támogatás összege mindaddig nem válik véglegessé, amíg az illetékes megbízott utalványozó jóvá nem hagyta a végleges jelentéseket és elszámolásokat, az intézmény által ezt követően kellő időben végzett ellenőrzés sérelme nélkül.

Indokolás

Módosítás  184

Rendeletre irányuló javaslat

126 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Amennyiben az odaítélési eljárás vagy a támogatás végrehajtása során lényeges hiba, szabálytalanság vagy csalás történt, az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő meghozhatja a 110. cikkben említett intézkedések bármelyikét, miután a kedvezményezett lehetőséget kapott észrevételei megtételére.

(2) Amennyiben bebizonyosodik, hogy az odaítélési eljárás során lényeges hiba, szabálytalanság vagy csalás történt, az illetékes utalványozó felfüggeszti az eljárást, és meghozhat bármilyen, általa szükségesnek ítélt intézkedést, beleértve az eljárás megszüntetését is. A csalásgyanús esetekről haladéktalanul értesíti az OLAF-ot.

Módosítás  185

Rendeletre irányuló javaslat

126 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Amennyiben a támogatás odaítélését követően bebizonyosodik, hogy az odaítélési eljárás vagy a támogatás végrehajtás során lényeges hiba, szabálytalanság vagy csalás történt, az illetékes utalványozó – az eljárás szakaszának függvényében – eltekinthet a támogatás aláírásától vagy a támogatásról szóló határozattal kapcsolatos értesítéstől, felfüggesztheti a támogatás végrehajtását vagy – adott esetben – felbonthatja a támogatási megállapodást vagy semmissé nyilváníthatja a határozatot, miután a kedvezményezett lehetőséget kapott észrevételei megtételére.

Módosítás  186

Rendeletre irányuló javaslat

126 cikk – 2b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) Amennyiben ez a hiba, szabálytalanság vagy csalás a kedvezményezettnek tulajdonítható vagy amennyiben a kedvezményezett nem tesz eleget a támogatási megállapodás vagy határozat szerinti kötelezettségeinek, az illetékes utalványozó ennek következtében csökkentheti a támogatás összegét vagy visszafizettetheti a támogatási megállapodás vagy határozat szerint jogosulatlan kifizetéseket a hiba, szabálytalanság vagy csalás vagy a kötelezettségszegés súlyosságának megfelelő arányban, miután a kedvezményezett lehetőséget kapott észrevételei megtételére.

Módosítás  187

Rendeletre irányuló javaslat

126 cikk – 3 bekezdés és 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Amennyiben kontrollok vagy ellenőrzések során valamely kedvezményezett esetében olyan visszatérő hibákra derül fény, amelyek hatással vannak a kedvezményezett részvételével folyó vagy folyt, nem ellenőrzött projektekre, az engedélyezésre jogosult tisztviselő kiterjesztheti a megállapításokat e nem ellenőrzött, a támogatási megállapodással összhangban azonban a későbbiekben még ellenőrizhető projektekre, és kérheti az érintett összegek visszafizetését.

(3) A kedvezményezettnek tulajdonítható rendszerszintű vagy visszatérő, a lényegességi küszöböt meghaladó és a kedvezményezett számára hasonló feltételek mellett odaítélt számos támogatásra hatással levő hibák vagy szabálytalanságok esetén az illetékes utalványozó felfüggesztheti az összes érintett támogatás végrehajtását vagy adott esetben megszüntetheti az e kedvezményezettel megkötött érintett támogatási megállapodásokat vagy határozatokat a hiba, szabálytalanság vagy csalás vagy a kötelezettségszegés súlyosságának megfelelő arányban, miután a kedvezményezett lehetőséget kapott észrevételei megtételére. Az illetékes utlványozó ezenkívül pénzügyi kiigazításokat eszközölhet a fent említett rendszerszintű vagy visszatérő hibák vagy szabálytalanságok által érintett valamennyi, a támogatási megállapodásokban vagy határozatokban foglaltaknak megfelelően ellenőrizhető támogatás esetében, vagy a támogatások csökkentése, vagy a támogatási megállapodások vagy határozatok alapján jogosulatlanul kifizetett összegek visszafizettetése révén.

 

Amennyiben lehetséges és kivitelezhető, a pénzügyi korrekciók összegét az egyes támogatások esetében jogtalanul támogathatónak bejelentett költségek alapján kell megállapítani. Amennyiben nem lehetséges vagy kivitelezhető a támogatásra nem jogosult költségek pontos számszerűsítése, a pénzügyi korrekció extrapolációs vagy átalány alapon történhet az arányosság elvének figyelembevétele mellett.

A kedvezményezett a korrekció számításának hibás voltát bemutatva és új számítást benyújtva kontradiktórius eljárás keretében fellebbezhet az alkalmazott korrekció ellen.

(3a) A kedvezményezett az illetékes elszámoló bizottság előtti kontradiktórius eljárás keretében fellebbezhet a (2a) és (3) bekezdés alapján hozott határozatok ellen.

 

A kedvezményezett fellebbezhet különösen az alkalmazott korrekció ellen, a körülmények mérlegelését követően bemutatva, hogy nincsenek visszatérő vagy rendszerszintű hibák, vagy hogy a korrekció számítása hibás, és új számítást nyújthat be. Sikeres fellebbezés esetén a kedvezményezett jogosult a jogi képviseleti költségek visszatérítésére.

Módosítás  188

Rendeletre irányuló javaslat

126 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

126a. cikk

 

Nyilvántartás-megőrzési időszakok

 

(1) A kedvezményezettek az egyenleg kifizetését követően öt évig, kis értékű támogatások esetében pedig három évig megőrzik a nyilvántartásokat, bizonylatokat, statisztikai nyilvántartásokat és a támogatáshoz tartozó egyéb nyilvántartásokat.

 

(2) A projekt végrehajtásához kapcsolódó könyvvizsgálatokkal, fellebbezésekkel, jogvitákkal vagy igényrendezéssel kapcsolatos nyilvántartásokat e pénzügyi vizsgálatok, fellebbezések, jogviták vagy igényrendezések lezárultáig kell megőrizni.

 

(3) A Bizottság a 199. cikkben említett felhatalmazáson alapuló rendeletben nyilvántartás-megőrzési időszakokat írhat elő az akkreditált szervek és a Bizottság számára.

Indokolás

A nyilvántartás-megőrzési időszakok a kifizető ügynökségekkel, az Európai Számvevőszékkel és a Bizottsággal folytatott megbeszélések után módosultak.

Módosítás  189

Rendeletre irányuló javaslat

128 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

128 cikk

128 cikk

Fogalommeghatározás

A pénzdíjak alkalmazási köre

E rendelet alkalmazásában a pénzdíjak versenyt követően odaítélt pénzügyi hozzájárulások.

A pénzdíjak versenyt követően jutalomként odaítélt hozzájárulások. A pénzdíjak alkalmazását ösztönözni kell, de azok nem helyettesíthetik a megfelelően strukturált finanszírozást.

Módosítás 190

Rendeletre irányuló javaslat

129 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A pénzdíjakra az átláthatóság és az egyenlő elbánás elve vonatkozik.

(1) A pénzdíjakra az átláthatóság és az egyenlő elbánás elve vonatkozik és azoknak elő kell segíteniük európai hozzáadott érték teremtését. Az 5 000 000 eurós összeget meghaladó pénzdíjak csak az EUMSZ 288., 289. és 290. cikke szerinti uniós jogi aktusnak megfelelően ítélhetőek oda, amely egyértelműen meghatározza a részvételre, az odaítélési szempontokra, a pénzdíj összegére, valamint az értékelést végző szakemberek kiválasztásával kapcsolatos eljárásra vonatkozó feltételeket. A pénzdíjak automatikusan lejárnak azon többéves pénzügyi keret megállapításáról szóló tanácsi rendelet lejártával, amelyben végrehajtásuk megkezdődött, vagy öt évvel a közzétételüket követően, attól függően, hogy a kettő közül melyik a későbbi időpont.

 

A pénzdíjak lejártából származó bevételeket belső címzett bevételként kell kezelni.

Indokolás

A pénzdíjaknak elő kell segíteniük az Unió céljait, különös tekintettel a hozzáadott értékre. Elő kell mozdítaniuk például au Európa 2020 stratégia célkitűzéseit. A pénzdíjakra előirányzott jelentős (több tíz- vagy százmillió eurós) összegekre tekintettel a pénzdíjak alkalmazásának speciális jogalapon, lehetőleg a kutatási keretprogram felhatalmazáson alapuló jogi aktusán kell alapulnia, amennyiben összegük meghaladja az 1 millió eurót. A mentesítésért felelős hatóságot tájékoztatni kell az odaítélési határozatról és az annak alapjául szolgáló eljárásról.

Módosítás  191

Rendeletre irányuló javaslat

129 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A pénzdíjak a 118. cikkben említett és a Bizottság által elfogadott munkaprogram részét képezik és a 118. cikk (2) bekezdése vonatkozik rájuk.

(2) E célból a pénzdíjak szerepelnek a végrehajtás évének elején közzéteendő munkaprogramban. A munkaprogramot versenypályázatok közzététele útján kell végrehajtani.

Módosítás  192

Rendeletre irányuló javaslat

129 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A pénzdíjak nem ítélhetők oda közvetlenül, verseny nélkül, és ugyanúgy kell közzétenni őket, mint a pályázati felhívásokat.

A pénzdíjak nem ítélhetők oda közvetlenül, verseny nélkül, és a 31. cikk (2) és (3) bekezdésével összhangban évente közzé kell tenni őket.

Indokolás

A 129. cikk (2) bekezdésére irányuló javasolt módosítások összhangban vannak az előadó által a Költségvetési Bizottságban benyújtott 163. módosítással. Ugyanakkor mivel előre látható, hogy a jövendő kutatási és innovációs programban nagyobb arányban fogják alkalmazni a pénzdíjakat, gondoskodni kell arról, hogy a keletkező szellemi tulajdonjogok későbbi kezelésére vonatkozó kritériumokban ez megfelelően tükröződjön, így például az egészségügyi ágazatban, ahol a kutatási eredmények esetében garantálni lehetne a szabad felhasználást, a kötelező licenszstruktúrát vagy a megfizethető forgalmazási árakat.

Módosítás  193

Rendeletre irányuló javaslat

129 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3) A versenypályázatra benyújtott anyagokat a versenypályázat közzétett szabályai alapján egy szakértői csoport értékeli.

(3) A pénzdíjakat az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő vagy bírálóbizottság ítéli oda. A beérkezett anyagok minőségének értékelése alapján, mely értékelést a verseny szabályaira hivatkozással végzik, szabadon dönthetnek arról, odaítélik-e a pénzdíjakat vagy sem.

A pénzdíjakat ezután az illetékes utalványozó ítéli oda a szakértői bizottság értékelése alapján, amely a beérkezett anyagok minőségének értékelése alapján szabadon dönthet arról, hogy javasolja-e a pénzdíjak odaítélését vagy sem. Az illetékes megbízott utalványozó az odaítélési határozatot az értékelésben részt vevő szakértők listájával és kiválasztásuk indokolásával együtt mellékeli éves tevékenységi jelentéséhez.

Módosítás  194

Rendeletre irányuló javaslat

130 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Bizottság a pénzügyi eszközöket végrehajthatja közvetlen igazgatással, vagy a feladatokat az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett szervezetekre ruházva közvetett igazgatással.

3. A Bizottság a pénzügyi eszközöket végrehajthatja közvetlen igazgatással, vagy a feladatokat az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának iv. és vi. alpontjában említett szervezetekre ruházva közvetett igazgatással. A gazdálkodással megbízott szereplő jogállását és jellegét alap-jogiaktusban kell meghatározni.

Indokolás

Közszolgálati megbízatást ellátó nemzeti pénzügyi intézmények, mint például nemzeti fejlesztési bankok döntő fontosságú szerepet játszanak az uniós pénzügyi eszközökkel való gazdálkodásban és azok végrehajtásában.

Módosítás  195

Rendeletre irányuló javaslat

131 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A pénzügyi eszközöket a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és az egyenlő elbánás alapelvével, valamint az adott pénzügyi eszközre alkalmazandó alap-jogiaktusban meghatározott célkitűzésekkel összhangban kell az uniós források végső címzettjeinek rendelkezésére bocsátani.

(1) A pénzügyi eszközöket a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság, az arányosság, a megkülönböztetésmentesség és az egyenlő elbánás alapelveivel, valamint az adott pénzügyi eszközre alkalmazandó alap-jogiaktusban meghatározott célkitűzésekkel összhangban kell az uniós források végső címzettjeinek rendelkezésére bocsátani.

Módosítás  196

Rendeletre irányuló javaslat

131 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A pénzügyi eszközökből származó bevételek és visszafizetések a 18. cikk (3) bekezdése értelmében belső címzett bevételnek minősülnek, melyet újbóli befektetés céljából automatikusan át kell vinni a következő évre.

 

Az Unió projektekhez nyújtott hozzájárulása semmi esetre sem osztható ki harmadik feleknek osztalékok és nyereség formájában.

Módosítás  197

Rendeletre irányuló javaslat

131 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A valamely pénzügyi eszközhöz kapcsolódó költségvetési kiadást – a 46. cikk (1) bekezdése d) és e) pontjának sérelme nélkül – az adott pénzügyi eszközre létrehozott költségvetési kötelezettségvállalás korlátján belül kell tartani.

(2) A valamely pénzügyi eszközhöz és az Unió pénzügyi felelősségéhez kapcsolódó költségvetési kiadás – a 46. cikk (1) bekezdése d) és e) pontjának sérelme nélkül – nem haladja meg az adott pénzügyi eszközre létrehozott költségvetési kötelezettségvállalás összegét, ezáltal is kizárva függő kötelezettségek kialakulását az uniós költségvetésben.

Módosítás  198

Rendeletre irányuló javaslat

131 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A valamely pénzügyi eszköz keretében pénzügyi műveletek végrehajtásában érintett pénzügyi közvetítőknek meg kell felelniük a pénzmosás megelőzésére és a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó standardoknak. A közvetítők székhelye nem lehet olyan területen, amelynek joghatósága nem működik együtt az Unióval a nemzetközileg elfogadott adóügyi standardok alkalmazása terén.

(3) Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett szervezeteknek és a valamely pénzügyi eszköz keretében pénzügyi műveletek végrehajtásában érintett minden pénzügyi közvetítőnek meg kell felelnie a pénzmosás megelőzésére és a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó standardoknak. A közvetítők székhelye nem lehet olyan területen, és/vagy nem léphetnek kapcsolatba olyan területen bejegyzett felekkel, amelynek joghatósága nem működik együtt az Unióval a nemzetközileg elfogadott adóügyi standardok alkalmazása terén.

Indokolás

A módosítás a Bizottság pénzügyi eszközökről szóló nem hivatalos dokumentumán alapul.

Módosítás 199

Rendeletre irányuló javaslat

131 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának iii. és iv. alpontjában említett szervezetek valamelyike és az e cikk (3) bekezdésében említett pénzügyi közvetítők közötti minden megállapodás kifejezetten a Bizottságot és a Számvevőszéket jelöli meg a dokumentumok ellenőrzése, a helyszíni ellenőrzés, valamint a – többek között elektronikus adathordozón tárolt – információk ellenőrzése tekintetében az uniós forrásokból részesülő valamennyi harmadik fél feletti ellenőrzési hatáskör gyakorlására.

(4) Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában említett szervezetek valamelyike és az e cikk (3) bekezdésében említett pénzügyi közvetítők közötti minden megállapodás kifejezetten hozzáférést biztosít a Bizottság, a Számvevőszék és az OLAF számára a pénzügyi eszközök végrehajtásával kapcsolatos – többek között elektronikus adathordozón tárolt – dokumentumokhoz, helyszínekhez és minden kért információhoz, amelyet az uniós forrásokból részesülő valamennyi harmadik félnek biztosítania kell.

Módosítás  200

Rendeletre irányuló javaslat

131 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A Bizottság évente jelentést készít a mentesítésért felelős hatóság számára a pénzügyi eszközökből támogatott tevékenységekről, a pénzügyi eszközök végrehajtásában részt vevő pénzintézetekről, a pénzügyi eszközök teljesítéséről – beleértve a megvalósított újbóli befektetéseket –, a vagyonkezelői számlák egyenlegéről, a bevételekről és visszafizetésekről, az elért multiplikátor hatásról, valamint a részesedések értékéről. A Bizottság az éves jelentések 63. cikk (9) bekezdésében említett összefoglalójához mellékeli jelentését.

Indokolás

A pénzdíjaknak elő kell segíteniük az Unió céljait, különös tekintettel a hozzáadott értékre. Elő kell mozdítaniuk például au Európa 2020 stratégia célkitűzéseit. A pénzdíjakra előirányzott jelentős (több tíz- vagy százmillió eurós) összegekre tekintettel a pénzdíjak alkalmazását a költségvetési hatóságnak jóvá kell hagynia, amennyiben összegük meghaladja az 1 millió eurót. A mentesítésért felelős hatóságot tájékoztatni kell az odaítélési határozatról és az annak alapjául szolgáló eljárásról.

Módosítás  201

Rendeletre irányuló javaslat

134 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 132. cikkben említett pénzügyi beszámolók megfelelnek a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott uniós számviteli szabályoknak, megbízható és valós képet adnak az eszközökről és forrásokról, a ráfordításokról, bevételekről és a cash flow-ról.

A 132. cikkben említett pénzügyi beszámolóknak a közszférára vonatkozó nemzetközi számviteli szabványokon kell alapulniuk, valamint megbízható és valós képet kell adniuk az eszközökről és forrásokról, a ráfordításokról, bevételekről és a cash flow-ról.

Módosítás  202

Rendeletre irányuló javaslat

135 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

135 cikk

135 cikk

A 132. cikkben említett pénzügyi kimutatások az információkat – beleértve a számviteli politikát – releváns, megbízható, összehasonlítható és érthető módon mutatják be. A pénzügyi kimutatásokat az általánosan elfogadott, az Unió számviteli szabályaiban rögzített számviteli alapelvekkel összhangban kell elkészíteni.

A 132. cikkben említett pénzügyi kimutatások az információkat – beleértve a számviteli politikát – releváns, megbízható, összehasonlítható és érthető módon mutatják be. A pénzügyi kimutatásokat az általánosan elfogadott, az Unió számviteli szabályaiban rögzített számviteli alapelvekkel összhangban kell elkészíteni és a közszférára vonatkozó nemzetközi számviteli szabványokon kell alapulniuk.

Módosítás  203

Rendeletre irányuló javaslat

135 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

135a. cikk

 

Kivételek a számviteli alapelvek alól

 

Amennyiben, egyedi esetben, a könyvelő úgy véli, hogy kivételt kell tenni a 187–194. cikkben meghatározott számviteli alapelvek valamelyikében foglaltak alól, a kivételt kellően meg kell indokolni, és jelentést kell tenni róla a 136. cikkben említett pénzügyi kimutatások mellékletében.

Indokolás

A költségvetési rendeletnek tartalmaznia kell a könyvelő számára biztosított azon lehetőséget, hogy eltérjen egy számviteli alapelvtől. Továbbá, mivel e rendelet felsorolja a különböző számviteli alapelveket, indokolásuk céljából utalhat a felhatalmazáson alapuló jogi aktusra.

Módosítás  204

Rendeletre irányuló javaslat

136 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A pénzügyi kimutatásokhoz fűzött megjegyzések kiegészítik és magyarázattal látják el az (1) bekezdésben említett kimutatásokban feltüntetett információkat, és tartalmazzák a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott, vonatkozó számviteli szabályok által előírt kiegészítő információkat.

(2) A pénzügyi kimutatásokhoz fűzött megjegyzések kiegészítik és magyarázattal látják el az (1) bekezdésben említett kimutatásokban feltüntetett információkat, és tartalmaznak minden szükséges kiegészítő információt.

Módosítás  205

Rendeletre irányuló javaslat

138 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság számvitelért felelős tisztviselője összevonja az előzetes beszámolókat a Bizottság előzetes beszámolójával, és legkésőbb a következő év március 31-ig megküldi a Számvevőszéknek a Bizottság előzetes beszámolóját az Unió előzetes összevont beszámolójával együtt.

A Bizottság könyvelője összevonja az előzetes beszámolókat a Bizottság előzetes beszámolójával, és legkésőbb a következő év március 31-ig megküldi a Számvevőszéknek és az Európai Parlamentnek a Bizottság előzetes beszámolóját az Unió előzetes összevont beszámolójával együtt.

Módosítás  206

Rendeletre irányuló javaslat

139 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Számvevőszék legkésőbb június 1-jéig megteszi a 132. cikkben említett más intézmények és szervek előzetes beszámolóira vonatkozó észrevételeit, és legkésőbb június 15-ig megteszi a Bizottság előzetes beszámolójára, valamint az Unió előzetes összevont beszámolójára vonatkozó észrevételeit.

(1) A Számvevőszék legkésőbb június 1-jéig megteszi a 132. cikkben említett más intézmények és szervek előzetes beszámolóira vonatkozó észrevételeit, és megteszi a Bizottság előzetes beszámolójára, valamint az Unió előzetes összevont beszámolójára vonatkozó észrevételeit.

Módosítás  207

Rendeletre irányuló javaslat

139 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az intézmények – a Bizottság kivételével – és a 132. cikkben említett valamennyi szerv elkészíti a végleges beszámolót, és a végleges összevont beszámoló elkészítése érdekében legkésőbb a következő év július 1-jéig megküldi azt a Bizottság számvitelért felelős tisztviselőjének, a Számvevőszéknek, az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

Az intézmények – a Bizottság kivételével – és a 132. cikkben említett valamennyi szerv elkészíti a végleges beszámolót, és a végleges összevont beszámoló elkészítése érdekében legkésőbb a következő év február 28-ig megküldi azt a Bizottság könyvelőjének, a Számvevőszéknek, az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

Módosítás  208

Rendeletre irányuló javaslat

139 cikk – 5 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A végleges összevont beszámoló és a saját végleges beszámolója jóváhagyása után a Bizottság a következő pénzügyi év július 31-e előtt megküldi azokat az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Számvevőszéknek.

A végleges összevont beszámoló és a saját végleges beszámolója jóváhagyása után a Bizottság a következő pénzügyi év március 31-e előtt megküldi azokat az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Számvevőszéknek.

Módosítás  209

Rendeletre irányuló javaslat

139 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A végleges összevont beszámolót a Számvevőszék által az EUMSZ 287. cikkével és az Euratom-Szerződés 160c. cikkével összhangban adott megbízhatósági nyilatkozattal együtt a következő pénzügyi év november 15-éig ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(6) A végleges összevont beszámolót a Számvevőszék által az EUMSZ 287. cikkével és az Euratom-Szerződés 160c. cikkével összhangban adott megbízhatósági nyilatkozattal együtt a következő pénzügyi év július 31-éig ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Módosítás  210

Rendeletre irányuló javaslat

141 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A számadatokat és a költségvetés végrehajtásáról szóló beszámolót egyúttal a Számvevőszéknek is meg kell küldeni.

(3) A számadatokat és a költségvetés végrehajtására vonatkozó beszámolót egyúttal a Számvevőszéknek is meg kell küldeni és közzé kell tenni az interneten.

Módosítás  211

Rendeletre irányuló javaslat

141 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A pénzügyi év során el kell készíteni az Európai Unió egyszerűsített összevont időközi pénzügyi kimutatását a január 1-től június 30-ig tartó időszakra vonatkozóan. A kimutatást a Bizottság készíti el és az Európai Számvevőszék részlegesen megvizsgálja. A június 30-i összevont időközi pénzügyi kimutatást ugyanazon év október 30-ig továbbítani kell az Európai Parlamentnek, az Európai Számvevőszék jelentésével és lehetőség szerint a Bizottság észrevételeivel együtt.

Módosítás  212

Rendeletre irányuló javaslat

143 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Valamennyi ilyen eltérést megindokol és dokumentál, és az indoklást közli a Számvevőszékkel az adott számviteli szabály elfogadásának vagy frissítésének időpontjában.

Indokolás

A Számvevőszék 6/2010-es (92. sz.) véleményében foglalt megjegyzések beillesztése.

Módosítás  213

Rendeletre irányuló javaslat

145 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A számviteli rendszernek olyannak kell lennie, hogy minden könyvelési tételnek nyoma maradjon.

(3) A számviteli rendszernek olyannak kell lennie, hogy minden könyvelési tételnek egyértelmű ellenőrzési nyoma maradjon.

Módosítás  214

Rendeletre irányuló javaslat

147 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A költségvetési számlák részletesen nyilvántartják a költségvetés végrehajtását.

A módosítás a magyar nyelvű változatot nem érinti.

Módosítás  215

Rendeletre irányuló javaslat

150 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Számvevőszék által arra vonatkozóan folytatott vizsgálat, hogy az összes bevétel beérkezése és az összes kiadás kifizetése jogszerű és megfelelő módon történt-e, figyelembe veszi a Szerződések, a költségvetés, e rendelet, a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendelet és minden más, a Szerződések szerint elfogadott jogi aktus rendelkezéseit.

(1) A Számvevőszék által arra vonatkozóan folytatott vizsgálat, hogy az összes bevétel beérkezése és az összes kiadás kifizetése jogszerű és megfelelő módon történt-e, figyelembe veszi a Szerződések, a költségvetés, e rendelet, a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendelet és minden más, a Szerződések szerint elfogadott jogi aktus rendelkezéseit. A Számvevőszék ellenőrzési megbízatása állandó.

Módosítás  216

Rendeletre irányuló javaslat

150 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Feladatai ellátása során a Számvevőszék a 152. cikkben előírt módon jogosult áttekinteni a szervezeti egységek vagy szervek Unió által finanszírozott vagy társfinanszírozott műveleteinek pénzügyi lebonyolításával kapcsolatos minden dokumentumot és információt. Jogosult bármely bevételi vagy kiadási műveletért felelős tisztviselőnek kérdéseket feltenni, és az előbb említett szervezeti egységekre vagy intézményekre alkalmazható ellenőrzési eljárások bármelyikét használni. A tagállamokban folytatott ellenőrzést a nemzeti ellenőrzési intézményekkel, vagy – amennyiben ezek nem rendelkeznek a szükséges hatáskörrel – az illetékes nemzeti szervezeti egységgel egyetértésben kell véghezvinni. A Számvevőszék és a tagállamok nemzeti ellenőrzési szervei függetlenségük megőrzése mellett a bizalom szellemében működnek együtt.

(2) Feladatai ellátása során a Számvevőszék a 152. cikkben előírt módon jogosult áttekinteni a szervezeti egységek vagy szervek Unió által finanszírozott vagy társfinanszírozott műveleteinek pénzügyi lebonyolításával kapcsolatos minden dokumentumot és információt. Jogosult bármely bevételi vagy kiadási műveletért felelős tisztviselőnek kérdéseket feltenni, és az előbb említett szervezeti egységekre vagy intézményekre alkalmazható ellenőrzési eljárások bármelyikét használni. A tagállamokban folytatott ellenőrzést a nemzeti ellenőrzési intézményekkel, vagy – amennyiben ezek nem rendelkeznek a szükséges hatáskörrel – az illetékes nemzeti szervezeti egységgel együttműködésben kell véghezvinni. A Számvevőszék és a tagállamok nemzeti ellenőrzési intézményei függetlenségük megőrzése mellett a bizalom szellemében működnek együtt.

Indokolás

A módosítás figyelembe veszi a Számvevőszék 155. cikkhez fűzött észrevételeit, és összhangba hozza azokat a számviteli eljárásokra vonatkozó, nemzetközileg elismert standardokkal.

Módosítás  217

Rendeletre irányuló javaslat

152 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság, a többi intézmény, az Unió nevében bevételeket vagy kiadásokat kezelő szervek és a költségvetésből nyújtott kifizetések végső kedvezményezettjei minden olyan feltételt és információt biztosítanak a Számvevőszéknek, amelyet az feladata elvégzéséhez szükségesnek tart. A Számvevőszék rendelkezésére bocsátanak minden, a költségvetésből finanszírozott szerződések odaítélésével és teljesítésével kapcsolatos dokumentumot és minden készpénz- vagy anyagszámlát, minden számviteli bejegyzést vagy bizonylatot, valamint az ezekre vonatkozó adminisztratív dokumentumokat, minden bevételre és kiadásra vonatkozó dokumentumot, minden leltárt, minden szervezeti ábrát a szervezeti egységekről, amelyet a Számvevőszék szükségesnek ítél a költségvetési és pénzügyi eredménykimutatás nyilvántartásokon alapuló vagy a helyszínen végzett ellenőrzéséhez, és – ugyanezen célból – minden, mágneses adathordozón létrehozott vagy tárolt dokumentumot és adatot.

(1) A Bizottság, a többi intézmény, az Unió nevében bevételeket vagy kiadásokat kezelő szervek és a költségvetésből nyújtott kifizetések végső kedvezményezettjei minden olyan feltételt és információt biztosítanak a Számvevőszéknek, amelyet az feladata elvégzéséhez szükségesnek tart. A Számvevőszék rendelkezésére bocsátanak minden, a költségvetésből finanszírozott szerződések odaítélésével és teljesítésével kapcsolatos dokumentumot és minden készpénz- vagy anyagszámlát, minden számviteli bejegyzést vagy bizonylatot, valamint az ezekre vonatkozó adminisztratív dokumentumokat, minden bevételre és kiadásra vonatkozó dokumentumot, minden leltárt, minden szervezeti ábrát a szervezeti egységekről, amelyet a Számvevőszék szükségesnek ítél a költségvetési és pénzügyi eredménykimutatás nyilvántartásokon alapuló vagy a helyszínen végzett ellenőrzéséhez, és – ugyanezen célból – minden, adathordozón létrehozott vagy tárolt dokumentumot és adatot.

Módosítás  218

Rendeletre irányuló javaslat

153 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Számvevőszék legkésőbb június 15-ig megküldi a Bizottság, legkésőbb június 1-jéig pedig a 132. cikkben említett más intézmények és szervek számára azon észrevételeit, amelyeket – véleménye szerint – fel kell tüntetni az éves jelentésben. Ezen észrevételeknek titkosaknak kell maradniuk, és kontradiktórius eljárás tárgyát képezik. Legkésőbb október 15-ig minden intézmény megküldi válaszát a Számvevőszéknek. Az intézmények válaszait – a Bizottságét kivéve – egyúttal a Bizottságnak is meg kell küldeni.

(1) A Számvevőszék legkésőbb június 15-ig megküldi a Bizottság, legkésőbb június 15-ig pedig a 132. cikkben említett más intézmények és szervek számára azon észrevételeit, amelyeket – véleménye szerint – fel kell tüntetni az éves jelentésben, vagy az illetékes könyvelőnek figyelembe kell vennie a beszámoló elkészítésekor. Ezen észrevételeknek titkosaknak kell maradniuk, és kontradiktórius eljárás tárgyát képezik. Legkésőbb szeptember 30-ig minden intézmény megküldi válaszát a Számvevőszéknek. Az intézmények válaszait – a Bizottságét kivéve – egyúttal a Bizottságnak is meg kell küldeni.

Indokolás

A mentesítési ütemterv felgyorsítása és az Európai Számvevőszék megjegyzéseinek beépítése.

Módosítás  219

Rendeletre irányuló javaslat

153 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A kontradiktórius eljárás lezárását követően minden érintett intézmény és szerv legkésőbb október 15-ig megküldi válaszát a Számvevőszéknek. Az intézmények és szervek válaszait – a Bizottságét kivéve – egyúttal a Bizottságnak is meg kell küldeni.

törölve

Indokolás

A mentesítési ütemterv felgyorsítása és az Európai Számvevőszék megjegyzéseinek beépítése.

Módosítás  220

Rendeletre irányuló javaslat

153 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A Számvevőszék legkésőbb november 15-ig megküldi éves jelentését az intézmények válaszaival együtt a mentesítésért felelős hatóságok és a többi intézmény számára, és gondoskodik ezek közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(5) A Számvevőszék legkésőbb október 31-ig megküldi éves jelentését az intézmények válaszaival együtt a mentesítésért felelős hatóságok és a többi intézmény számára, és gondoskodik ezek közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Indokolás

A mentesítési ütemterv felgyorsítása és az Európai Számvevőszék megjegyzéseinek beépítése.

Módosítás  221

Rendeletre irányuló javaslat

155 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

155 cikk

törölve

Előzetes megállapítások

 

(1) A Számvevőszék az ellenőrzései nyomán született előzetes megállapításokat megküldi az érintett intézményeknek, szerveknek vagy tagállamoknak. Azon előzetes megállapításokat, amelyeket a Számvevőszék véleménye szerint fel kell tüntetni az éves jelentésben, legkésőbb a megállapításokkal érintett évet követő év június 1-jéig kell megküldeni. Az előzetes megállapításoknak titkosnak kell maradniuk.

 

(2) Az érintett intézmény, szerv vagy tagállam két és fél hónapon belül tájékoztatja a Számvevőszéket bármely, az előzetes megállapításokhoz hozzáfűzni kívánt megjegyzéséről.

 

Indokolás

A módosítás figyelembe veszi a Számvevőszék megjegyzéseit.

Módosítás   222

Rendeletre irányuló javaslat

156 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Európai Parlament a minősített többséggel eljáró Tanács javaslata alapján az n+2. év május 15. előtt mentesíti a Bizottságot az n. évi költségvetés végrehajtása tekintetében.

(1) Az Európai Parlament a minősített többséggel eljáró Tanács javaslata alapján az n+2. év április 15. előtt mentesíti az n. évi költségvetés végrehajtása tekintetében a következőket:

 

– az Európai Bizottságot,

 

– az 1. cikk (2) bekezdésében említett egyéb intézményeket,

 

– a 196b. cikk (1) bekezdésében említett szervezetek,

 

– az uniós alapok végrehajtásáért felelős egyéb szervek, amennyiben az uniós jog előírja e szervek Európai Parlament általi mentesítésének követelményét.

Módosítás  223

Rendeletre irányuló javaslat

157 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Bizottság az EUMSZ 319. cikkével összhangban az Európai Parlament kérésére benyújt a Parlamentnek minden, a mentesítési eljárás adott pénzügyi évre történő szabályszerű alkalmazásához szükséges információt.

(3) Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti uniós intézmények az EUMSZ 319. cikkével és 335. cikkének harmadik mondatával összhangban az Európai Parlament kérésére benyújtanak a Parlamentnek minden, a mentesítési eljárás adott pénzügyi évre történő szabályszerű alkalmazásához szükséges információt.

Módosítás  224

Rendeletre irányuló javaslat

167 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) E rendelet első és harmadik része – amennyiben e cím másként nem rendelkezik – alkalmazandó az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapról szóló 1290/2005/EK rendeletben, az Európai Regionális Fejlesztési Alapról szóló 1080/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben23, az Európai Szociális Alapról szóló 1081/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben24, a Kohéziós Alapról szóló 1084/2006/EK tanácsi rendeletben25, az Európai Halászati Alapról szóló 1198/2006/EK tanácsi rendeletben26 említett hatóságok és szervek, valamint a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségben létrehozott, e rendelet 56. cikkének értelmében megosztott igazgatással irányított alapok (a továbbiakban: az alapok) által teljesített kiadásokra, valamint bevételeikre.

(1) E rendelet első és harmadik része – amennyiben e cím másként nem rendelkezik – alkalmazandó az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapról szóló 1290/2005/EK rendeletben, az Európai Regionális Fejlesztési Alapról szóló 1080/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben23, az Európai Szociális Alapról szóló 1081/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben24, a Kohéziós Alapról szóló 1084/2006/EK tanácsi rendeletben25, az Európai Halászati Alapról szóló 1198/2006/EK tanácsi rendeletben26 említett hatóságok és szervek, valamint a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségben létrehozott, e rendelet 56. cikkének értelmében közös gazdálkodással irányított alapok (a továbbiakban: az alapok) – többek között a „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” program keretében létrehozott alapok – által teljesített kiadásokra, valamint bevételeikre.

Módosítás  225

Rendeletre irányuló javaslat

168 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

168 cikk

törölve

A kötelezettségvállalási előirányzatok elosztásának tiszteletben tartása

 

Az Európai Parlament és a Tanács vállalja, hogy tiszteletben tartja a kötelezettségvállalási előirányzatoknak a strukturális műveletekre, a vidékfejlesztésre és az Európai Halászati Alapra vonatkozó alap-jogiaktusokban meghatározott elosztását.

 

Indokolás

A tervezett rendelkezés hatálya túlmutat a költségvetési rendelet alkalmazási körén és intézményközi kapcsolatokat teremt. Ezért egy megfelelőbb politikai eszközön belül kellene szerepeltetni.

Módosítás  226

Rendeletre irányuló javaslat

169 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3) A 167. cikkben említett rendeletekkel összhangban az egy adott művelet tekintetében kifizetett előlegek teljes vagy részleges visszafizetése nem csökkenti az alapokból az érintett művelet tekintetében teljesített hozzájárulást.

 

A visszafizetett összegek a 18. cikk (3) bekezdésének c) pontjával összhangban címzett bevételeket képeznek.

(3) A tagállami visszafizetések kezelését és ezek hatását az alapokból történő hozzájárulások összegére a 167. cikkben említett rendeletek szabályozzák.

A tagállami visszafizetések kezelését és ezek hatását az alapokból történő hozzájárulások összegére a 167. cikkben említett rendeletek szabályozzák.

Indokolás

Egy bizottsági javaslat szerint, a végrehajtási szabályok tervezetéből (228. cikk) származó szöveg, melyet a Bizottság a (SEC(2010) 639. számú) munkadokumentumában javasolt, az EUMSZ 290. cikkének értelmében „alapvető” elemet képez, ezért inkább magába a költségvetési rendeletbe kellene bevezetni.

Módosítás  227

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 1 fejezet – új fejezetcím (173 cikk előtt)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1. FEJEZET

 

Általános rendelkezések

Módosítás  228

Rendeletre irányuló javaslat

175 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Címzett bevételként kell kezelni a 18. cikk értelmében a következőkhöz kapcsolódó előirányzatokat:

(2) A következőkhöz kapcsolódó előirányzatokat

a) a KKK részvételével zajló támogatási és közbeszerzési eljárások, vagy

a) a KKK részvételével zajló támogatási és közbeszerzési eljárások, vagy

b) a KKK által harmadik felek nevében végzett tevékenységek, vagy

b) a KKK által harmadik felek nevében végzett tevékenységek, vagy

c) a más intézményekkel vagy a Bizottság más szervezeti egységeivel műszaki-tudományos szolgáltatások nyújtásáról kötött igazgatási megállapodás keretében végzett tevékenységek.

c) a más intézményekkel vagy a Bizottság más szervezeti egységeivel műszaki-tudományos szolgáltatások nyújtásáról kötött igazgatási megállapodás keretében végzett tevékenységek,

 

címzett bevételként kell kezelni a 18. cikk (2) bekezdése értelmében.

Indokolás

Az egyértelműen franciából fordított bizottsági szövegtervezet javított verziója, különben értelmetlennek tűnne.

Módosítás  229

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 2 fejezet (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2. FEJEZET

 

Finanszírozás és támogatható költség

 

175a. cikk

 

Átlagos személyzeti költségek

 

Az átlagos személyzeti költségek elfogadására a következő követelmények vonatkoznak:

 

a) az átlagos személyzeti költségek a kedvezményezett szokásos költségszámítási módszerét képezik; ez magában foglalja a költségközpontú megközelítéseket is;

 

b) az átlagos személyzeti költségek a kedvezményezett tényleges, a hivatalos kimutatásokban szereplő személyzeti költségein, vagy az alkalmazandó nemzeti jog által megkövetelt költségelszámoláson alapulnak, a költségvetésben előirányzott vagy becsült elemeket is beleértve;

 

c) az átlagos személyzeti költségek nem tartalmazzák a nem támogatható költségeket és az egyéb költségkategóriákban visszaigényelt költségeket.

Indokolás

A módosítás a 2011. január 24-i, az egyszerűsítésről szóló C(2011) 174 végleges bizottsági határozatból származik. A cél a kedvezményezetteknek jogbiztonság nyújtása, és az átlagos személyzeti költségek alapvető elveinek meghatározása.

Módosítás  230

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 3 fejezet (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

3. FEJEZET

 

Kutatási elszámoló bizottság

 

175b. cikk

 

Kutatási elszámoló bizottság

 

(1) A vonatkozó keretprogramok végrehajtásáért felelős főigazgatóságok között a kutatási kérdésekért felelős szakosodott elszámoló bizottságokat (kutatási elszámoló bizottság) kell létrehozni, amelyek feladata végleges és egységes álláspont kialakítása a teljes projektciklus végrehajtásával kapcsolatos jogi és pénzügyi kérdésekben, valamint az üzleti folyamatokkal kapcsolatos valamennyi olyan kérdésben, amelyek esetében a szolgálatok közötti szokásos munkamódszerek nem tették lehetővé konszenzus kialakítását.

 

A kutatási elszámoló bizottság a 126b. cikkben említett illetékes elszámoló bizottságként működik a kutatási projektekhez és programokhoz kapcsolódó valamennyi kérdésben, beleértve a keretprogramot.

 

A kutatási elszámoló bizottság tagjait nem terheli felelősség a 70. és 71. cikk alkalmazásával a kutatási elszámoló bizottság tagjaként hozott határozatokért.

 

(2) A kutatási elszámoló bizottság a Kutatási és Innovációs Főigazgatóság, az Oktatásügyi és Kulturális Főigazgatóság, a Vállalkozáspolitikai és Ipari Főigazgatóság, az Információs Társadalmi és Médiaügyi Főigazgatóság, a Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság és az Energiaügyi Főigazgatóság főigazgatóiból vagy főigazgatónként egy-egy megfelelően felhatalmazott képviselőből áll. Legalább évente négyszer ülésezik, és megegyezésen alapuló határozatokat hozhat írásbeli eljárásban.

 

(3) Eljárására az alábbi szabályok alkalmazandók:

 

a) a kutatási elszámoló bizottság elnöke a Kutatási és Innovációs Főigazgatóság főigazgatója vagy a főigazgató képviselője;

 

b) szükség esetén a kutatási elszámoló bizottság kikérheti a Bizottság horizontális központi szolgálatai, különösen a Jogi Szolgálat és a Költségvetési Főigazgatóság véleményét;

 

c) a kutatási elszámoló bizottság felkérheti véleménynyilvánításra az érintett feleket vagy képviselőiket, vagy olyan szakértőket, akiket erre alkalmasnak tekint;

 

d) a határozatokat megegyezéses alapon kell meghozni, vagy amennyiben ez lehetetlen, többségi döntéssel, és kötelező erejűek az (1) bekezdésben említett főigazgatóságokra nézve;

 

e) a kialakított végleges és egységes álláspont kötelező erejű azokra a végrehajtó ügynökségekre nézve is, amelyek a keretprogram részeit valósítják meg;

 

f) a Kutatási és Innovációs Főigazgatóságon belül külön egység végzi a kutatási elszámoló bizottság titkársági teendőit. A kutatási elszámoló bizottság határozatait nyilvánosságra kell hozni elektronikus adatbázis formájában, kellő tekintettel az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályokra;

 

g) a kutatási elszámoló bizottság a 126c. cikkel összhangban elfogadja eljárási szabályzatát.

Indokolás

A módosítás a 2011. január 24-i, az egyszerűsítésről szóló C(2011) 174 végleges bizottsági határozatból származik. Tisztázni kell, hogy a bizottság tagjai személyesen nem felelnek az elszámoló bizottság tagjaként hozott határozataikért, amelyek az alkalmazandó jogi előírások értelmezésének kérdését képezik.

Módosítás  231

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 3 fejezet – 1 szakasz – fejezetcím (új) (177 cikk előtt)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1 szakasz

 

Általános rendelkezések

Módosítás 232

Rendeletre irányuló javaslat

177 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

177a. cikk

 

A költségvetés támogatásának alkalmazása

 

(1) Amennyiben a vonatkozó alap-jogiaktusok így rendelkeznek, a Bizottság támogathatja harmadik országok ágazati vagy általános költségvetését, ha a partnerország közkiadásait kellően átlátható, megbízható és hatékony módon irányítja.

 

(2) A Bizottság a 176. cikk (2) bekezdésének b) pontja értelmében megkötött vonatkozó finanszírozási megállapodásba megfelelő rendelkezéseket foglal bele, melyek értelmében az érintett kedvezményezett ország kötelezettséget vállal a működésre kapott finanszírozás egészének vagy egy részének haladéktalan visszafizetésére, amennyiben megállapítják, hogy az adott uniós alapok igazgatása során súlyos szabálytalanságok történtek.

 

Az első albekezdésben említett visszafizetés feldolgozására alkalmazható a 77. cikk (1) bekezdése szerinti ellentételezéssel történő beszedés.

 

(3) A Bizottság az átláthatóság és az információhoz való nyilvános hozzáférés erősítése érdekében támogatja parlamenti kontroll és ellenőrzési kapacitások kialakítását.

Módosítás  233

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 3 fejezet – 2 szakasz – fejezetcím (új) (178 cikk előtt)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2. szakasz

 

Több adományozóra kiterjedő vagyonkezelői alapok

Módosítás  234

Rendeletre irányuló javaslat

178 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Unió és a támogatók hozzájárulása elkülönített bankszámlára kerül. Ezek a hozzájárulások nem képezik részét a költségvetésnek, kezelésüket a Bizottság végzi a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő felelősségi körében. Az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szervezetekre és személyekre a közvetett igazgatás vonatkozó szabályaival összhangban költségvetés-végrehajtási feladatok ruházhatók.

Az Unió és a támogatók hozzájárulása elkülönített bankszámlára kerül. Ezek a hozzájárulások nem képezik részét a költségvetésnek, kezelésüket a Bizottság végzi a megbízott utalványozó felelősségi körében. Az 55. cikk (3) bekezdése alkalmazandó.

Módosítás  235

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 2 fejezet – 3 szakasz – fejezetcím (új) (179 cikk előtt)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

3. szakasz

 

Egyéb gazdálkodási módok

Módosítás 236

Rendeletre irányuló javaslat

195 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az intézmények a lehető leghamarabb tájékoztatják a költségvetési hatóságot bármely olyan építési projektről, amelynek valószínűleg jelentős pénzügyi kihatása lesz a költségvetésre.

(3) Az intézmények és a 196b. cikk szerinti szervek a lehető leghamarabb tájékoztatják a költségvetési hatóságot bármely olyan építési projektről, amelynek valószínűleg jelentős pénzügyi kihatása lesz a költségvetésre.

Amennyiben a költségvetési hatóság valamelyik ága véleményt kíván nyilvánítani, az építési projekttel kapcsolatos értesítés kézhezvételét követő két héten belül értesíti az érintett intézményt véleménynyilvánítási szándékáról. Válasz hiányában az érintett intézmény, az uniós képviselet tekintetében az EUMSZ 335. cikkére és az Euratom-Szerződés 185. cikkére is figyelemmel, saját igazgatási autonómiáján belül folytathatja a tervezett műveletet.

Különösen a következőkkel kapcsolatosan tájékoztatják a költségvetési hatóságot:

 

a) építési és felújítási projekteknél az ajánlati felhívás megjelenése előtt az egyedi tervezési intézkedésekkel, míg a részletes költségtervek elkészítése után és a szerződések megkötése előtt a döntéshozatalra hatással lévő valamennyi szemponttal és a projekt finanszírozásával, valamint a munkálatok befejezése után azzal kapcsolatban, hogy a munkálatok mennyire feleltek meg a terveknek és a költségvetésnek,

 

b) az egyéb építési szerződéseknél az ajánlati felhívás megjelenése vagy a helyi piac felmérése előtt a szükséges külön építési területtel, míg a szerződések megkötése előtt a döntéshozatalra hatással lévő valamennyi szemponttal és a projekt finanszírozásával, valamint a projekt befejezése után a költségvetésnek való megfeleléssel és a projekt végrehajtásával kapcsolatban.

 

Adott esetben az intézmények és szervek a 34. cikk (4b) bekezdésében említett, az ingatlanpolitikáról szóló munkadokumentumban is tájékoztatást nyújthatnak a fentiekről.

 

A szerződések megkötése előtt be kell szerezni a költségvetési hatóság jóváhagyását. A költségvetési hatóság a kérelem kézhezvételét és a döntéshozatalra hatással lévő információkról való tudomásszerzést követő nyolc héten belül határozatot hoz a jóváhagyás megadásáról.

Az intézmények a költségvetési hatóság jóváhagyását kérik bármely, kölcsönből finanszírozott ingatlanbeszerzéshez vagy építési projekthez.

 

Módosítás 237

Rendeletre irányuló javaslat

195 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A költségvetés szempontjából jelentős pénzügyi hatással járó ingatlanprojektek a következők:

 

i. a 2 millió eurót meghaladó összegű épületvásárlások, -eladások, -felújítások és -építések, vagy az évente 2 millió eurót meghaladó összegű, meglévő építési szerződések meghosszabbítása,

 

ii. minden telekvásárlás,

 

iii. minden új ingatlanra vonatkozó építési szerződés (beleértve a haszonélvezeti jogot és a hosszú távú bérletet is), amely évente legalább 500 000 euró kiadással jár,

 

iv. minden intézményközi jellegű ingatlanprojekt.

Módosítás  238

Rendeletre irányuló javaslat

195 cikk – 3 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3b) Építési projektet lehet finanszírozni a költségvetésből vagy – a 14. cikktől eltérve – a költségvetési hatóság hozzájárulásával kölcsönből. A kölcsönöket megfelelő időn belül vissza kell fizetni.

 

Az érintett intézmény által a jóváhagyási kérelemmel együtt benyújtandó pénzügyi tervnek tartalmaznia kell különösen a maximális finanszírozási szintet, a finanszírozási időszakot és a finanszírozás módját.

Módosítás  239

Rendeletre irányuló javaslat

VII a cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

VIIa. CÍM

 

ÜGYNÖKSÉGEK, SZERVEK ÉS KÖZ- ÉS MAGÁNSZFÉRA KÖZÖTTI PARTNERSÉGEK

Módosítás  240

Rendeletre irányuló javaslat

196 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

196a. cikk

 

A köz- és magánszféra közötti partnerségek típusai

 

A köz- és magánszféra közötti partnerségek következő típusait lehet létrehozni:

 

a) az EUMSZ és az Euratom-Szerződés alapján létrehozott, jogi személyiséggel rendelkező azon szervek, amelyek hozzájárulásokat kapnak az uniós költségvetés terhére a 196b. cikkel összhangban;

 

b) jogi személyiséggel rendelkező, az alapszabályukat, valamint tevékenységük körét és jellegét meghatározó alap-jogiaktusban létrehozott és a 196b. és 197c. cikkekkel összhangban a köz- és magánszféra közötti partnerségek végrehajtásával megbízott szervek, amennyiben ez európai hozzáadott értéket teremt és indokolt a közpénzekből történő beavatkozás.

Indokolás

A köz- és magánszféra közötti lehetséges partnerségek típusait egyértelműen meg kell határozni és – esetleges hatásuk tekintetében – külön címben kell szerepeltetni.

Módosítás  241

Rendeletre irányuló javaslat

196 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

196b. cikk

 

Az EUMSZ és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés külön rendelkezései alapján létrehozott ügynökségek és szervek és a köz- és magánszféra közötti partnerségek költségvetési keretrendelete

 

(1) A Számvevőszékkel folytatott tanácskozást követően e rendelet 202., 203. és 204. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktus révén költségvetési keretrendeletet kell elfogadni az EUMSZ és az Euratom-Szerződés külön rendelkezései alapján létrehozott, jogi személyiséggel rendelkező szervezetekre.

 

Ez a költségvetési keretrendelet az e rendeletben meghatározott alapelveken és szabályokon alapul.

 

E szervek pénzügyi szabályai nem térhetnek el a költségvetési keretrendelettől, kivéve, amennyiben sajátos szükségleteik ezt megkívánják. Ezek az eltérések nem vonatkoznak az első rész II. címében említett költségvetési alapelvekre, a gazdasági szereplőkkel szembeni egyenlő bánásmód elvére, valamint a szerveket létrehozó alap-jogiaktusokban meghatározott különös rendelkezésekre. Amennyiben e köz- és magánszféra közötti partnerségek pénzügyi szabályai eltérnek a költségvetési keretrendelettől, értesíteni kell a Bizottságot ezen eltérésekről és indokaikról. A Bizottságnak az értesítést követő hat héten belül joga van kifogást emelni ezen eltérésekkel szemben.

 

E szervek szabályai eltérhetnek a személyzeti szabályzattól.

 

(1a) Az eltéréseket és ezen eltérések külön indokait évente legkésőbb október 31-ig munkadokumentumban közölni kell az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal. A munkadokumentumnak ismertetnie kell az azon cél elérésében bekövetkezett előrelépést is, amelyre az egyes szervezeteket létrehozták, továbbá a fent említett eltérések jelentőségét az elért előrehaladás szempontjából, a 34. cikk (2b) bekezdésében említett információt és az előzetesen meghatározott egyedi célok elérését abban az évben, amelyre a mentesítés vonatkozik. Ha a célok nem valósultak meg teljes mértékben, a szervezet vezetőségének ismertetnie kell ennek egyedi okait, valamint javító intézkedést kell javasolnia, amely kiterjedhet az igazgatási juttatások legfeljebb egy további évre történő ideiglenes növelésére irányuló indokolt kérelemre is.

 

A munkadokumentumnak továbbá ismertetnie kell az e cikk szerinti valamennyi szervezet irányítási szerkezetét, beleértve az egyes irányítási struktúrák méretének átfogó áttekintését az érintett személyzet vonatkozásában.

 

(2) Az (1) bekezdésben említett szervezetek költségvetésének végrehajtására vonatkozó felelősség alól a Tanács ajánlására az Európai Parlament ad mentesítést. Amennyiben szükségesnek tartja, az Európai Parlamentnek joga van bevonni vezetőségüket a mentesítés folyamatába, különösen akkor, ha az (1a) bekezdésben említett célok két egymást követő évben nem teljesülnek.

 

(3) A Bizottság belső ellenőre ugyanolyan hatáskört gyakorol az (1) bekezdésben említett szervezetek felett, mint a Bizottság szervezeti egységei tekintetében.

 

(4) A Számvevőszékkel folytatott tanácskozást követően minden ügynökség szerződéssel független könyvvizsgálót nevez ki, akinek feladata annak ellenőrzése, hogy a szerv elszámolásai összhangban vannak-e a 134. cikkel, továbbá a Számvevőszék irányításával elemzi a szerv bevételeinek és kiadásainak jogszerűségét és szabályszerűségét. A Számvevőszék megvizsgálja a független könyvvizsgáló jelentését, és az általa szükségesnek tartott egyéb eljárások elvégzésével együtt véleménye kialakításakor támaszkodhat a független könyvvizsgáló jelentésére.

Módosítás  242

Rendeletre irányuló javaslat

196 c cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

196c. cikk

 

Költségvetésirendelet-minta a köz- és magánszféra közötti partnerségre létrehozott, nem az EUMSZ külön rendelkezésein alapuló szervek számára

 

(1) Az alap-jogiaktussal az EUMSZ 288. és 289. cikkének alkalmazásában létrehozott, jogi személyiséggel rendelkező és a köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott szervek elfogadják saját pénzügyi szabályaikat, amelyek kiterjednek a köz- és magánszféra közötti partnerségek költségvetésének összeállítására, végrehajtására, elszámolására és az azzal kapcsolatos mentesítésre.

 

(2) E szabályok magukban foglalják az uniós forrásokkal való hatékony és eredményes gazdálkodás biztosításához szükséges alapelveket, és az 55. és 57. cikken, valamint a 202., 203. és 204. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló rendelet révén elfogadott költségvetésirendelet-mintán kell alapulniuk, a Számvevőszékkel folytatott tanácskozást követően.

 

Amennyiben e köz- és magánszféra közötti partnerségek pénzügyi szabályai eltérnek a költségvetésirendelet-mintától, értesíteni kell a Bizottságot ezen eltérésekről és indokaikról. A Bizottságnak az értesítést követő hat héten belül joga van kifogást emelni ezen eltérésekkel szemben.

 

E szervek szabályai eltérhetnek a személyzeti szabályzattól, amennyiben az e szerveket létrehozó jogi aktusok a személyzeti szabályzat 1a. cikkének (2) bekezdése szerint nem kívánják meg a személyzeti szabályzat alkalmazását.

 

(3) Az eltéréseket és ezen eltérések külön indokait évente legkésőbb október 31-ig munkadokumentumban közölni kell az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal. A munkadokumentumnak ismertetnie kell az azon cél elérésében bekövetkezett előrelépést is, amelyre az egyes szerveket létrehozták, továbbá a fent említett eltérések jelentőségét az elért előrehaladás szempontjából, a 34. cikk (2b) bekezdésében említett információt és az előzetesen meghatározott egyedi célok elérését abban az évben, amelyre a mentesítés vonatkozik. Ha a célok nem valósultak meg teljes mértékben, a szerv vezetőségének ismertetnie kell ennek egyedi okait, valamint javító intézkedést kell javasolnia, amely kiterjedhet az igazgatási juttatások legfeljebb egy további évre történő ideiglenes növelésére irányuló indokolt kérelemre is. A munkadokumentumnak továbbá ismertetnie kell az e cikk szerinti valamennyi szervezet irányítási szerkezetét, beleértve az egyes irányítási struktúrák méretének átfogó áttekintését az érintett személyzet vonatkozásában.

 

(4) Az (1) bekezdésben említett szervek költségvetésének végrehajtására vonatkozó felelősség alól a Tanács ajánlására az Európai Parlament ad mentesítést.

 

(5) A Bizottság belső ellenőre ugyanolyan hatáskört gyakorol az (1) bekezdésben említett szervek felett, mint a Bizottság szervezeti egységei tekintetében.

Módosítás  243

Rendeletre irányuló javaslat

199 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

199 cikk

199 cikk

Az e rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok elfogadása

Az e rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok elfogadása

A 202., 203. és 204. cikkel összhangban a Bizottság az e rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokról szóló, felhatalmazáson alapuló rendeletet fogad el. A felhatalmazáson alapuló rendelet tartalmazza az Euratom Ellátási Ügynökség számára a költségvetésben elkülönített előirányzatokhoz kapcsolódó igazgatási kiadások végrehajtására vonatkozó szabályokat.

A 202., 203. és 204. cikkel összhangban a Bizottság jogosult felhatalmazáson alapuló rendelet elfogadására a következő cikkek egyes nem alapvető rendelkezéseinek kiegészítésére, illetve módosítására vonatkozó részletes szabályokról: 5, 8, 9, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 25, 26, 27, 30, 31, 34, 38, 41, 46, 50, 51, 55, 56, 57, 58, 61, 63, 65, 66, 67, 69, 70, 71, 72, 75, 76, 77, 77b, 78, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 89, 90, 92, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 117a, 118, 119, 120, 122, 123, 124, 125, 126, 126a, 126c, 127, 133, 135, 136, 137, 139, 142, 145, 147, 148, 173, 175, 176, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 187, 188, 191, 193, 195, 196, 197.

 

E rendelet melléklete felsorolja a felhatalmazás céljait, tartalmát és mértékét, utalva az említett cikkekre.

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet tartalmazza az Euratom Ellátási Ügynökség számára a költségvetésben elkülönített előirányzatokhoz kapcsolódó igazgatási kiadások végrehajtására vonatkozó szabályokat is.

 

 

Módosítás  244

Rendeletre irányuló javaslat

200 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

200 cikk

törölve

Az EUMSZ és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés alapján létrehozott ügynökségek és szervek költségvetési keretrendelete

 

(1) E rendelet 202., 203. és 204. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktus révén a Bizottság költségvetési keretrendeletet fogad el az EUMSZ és az Euratom-Szerződés alapján létrehozott, jogi személyiséggel rendelkező azon szervekre, amelyek hozzájárulásokat kapnak az uniós költségvetés terhére.

 

Ez a költségvetési keretrendelet az e rendeletben meghatározott alapelveken és szabályokon alapul.

 

E szervek pénzügyi szabályai nem térhetnek el a költségvetési keretrendelettől, kivéve, amennyiben különös szükségleteik ezt megkívánják, valamint a Bizottság előzetes hozzájárulásával. Ezek a kivételek nem vonatkoznak az első rész II. címében említett költségvetési alapelvekre, a gazdasági szereplőkkel szembeni egyenlő bánásmód elvére, valamint a szerveket létrehozó alap-jogiaktusokban meghatározott különös rendelkezésekre.

 

(2) Az (1) bekezdésben említett szervek költségvetésének végrehajtására vonatkozó felelősség alól a Tanács ajánlására az Európai Parlament ad mentesítést.

 

(3) A Bizottság belső ellenőre ugyanolyan hatáskört gyakorol az (1) bekezdésben említett szervek felett, mint a Bizottság szervezeti egységei tekintetében.

 

(4) Amennyiben az (1) bekezdésben említett alap-jogiaktus másként nem rendelkezik, az adott szerv bevételeinek és kiadásaink jogszerűségét és szabályszerűségét a Számvevőszék ellenőrzi, mielőtt a szerv elszámolásait a Bizottság beszámolóiba konszolidálnák. Ez az ellenőrzés a szerv által kijelölt független külső könyvvizsgáló által összeállított könyvvizsgálói jelentésre támaszkodik; a könyvvizsgáló feladata arról megbizonyosodni, hogy a szerv beszámolói megfelelnek a 134. cikkben foglaltaknak.

 

Indokolás

E cikk tárgya a záró rendelkezések közül átkerül egy új cím alá (lásd a 474. módosítást).

Módosítás  245

Rendeletre irányuló javaslat

201 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

201 cikk

törölve

Költségvetésirendelet-minta a köz- és magánszféra közötti partnerségre létrehozott szervek számára

 

Az alap-jogiaktussal létrehozott, jogi személyiséggel rendelkező és az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának v. alpontja értelmében a köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott szervek elfogadják saját pénzügyi szabályaikat.

 

E szabályok magukban foglalják az uniós források hatékony és eredményes kezelésének biztosításához szükséges alapelveket, és az 57. cikken, valamint a 202., 203. és 204. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktus révén a Bizottság által elfogadott költségvetésirendelet-mintán kell alapulniuk.

 

Indokolás

E cikk tárgya a záró rendelkezések közül átkerül egy új cím alá.

Módosítás 246

Rendeletre irányuló javaslat

202 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság határozatlan időre szóló felhatalmazást kap a 199., 200. és 201. cikkben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására.

(1) A Bizottság a *-tól kezdődő hároméves időtartamra a 203. és 204. cikkben megállapított feltételekkel felhatalmazást kap a 196b., 196c. és 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendeletek elfogadására.

 

* E rendelet hatálybalépésének időpontja.

Indokolás

A 202. cikk módosításainak célja a Parlament jogainak védelme a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos új eljárásban (az EUMSZ 290. cikke). Figyelembe veszik a jogalkotási felhatalmazás hatásköréről szóló jelentést (2010/2021(INI)) – („Szájer-jelentés”). A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatályvesztésére vonatkozó kiegészítés a közös megegyezés egységes záradéka alapján.

Módosítás 247

Rendeletre irányuló javaslat

202 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

(2) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló rendelet elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

 

A Bizottság előkészítő munkája során megfelelő tanácskozásokat folytat többek között az Európai Parlamenttel és szakértői szinten, valamint biztosítja, hogy a megfelelő dokumentumok egyidejűleg, a kellő időben és megfelelő módon eljussanak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz.

Módosítás  248

Rendeletre irányuló javaslat

202 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit a 203. és 204. cikk határozza meg.

(3) E rendelet felülvizsgálatakor a Bizottság átdolgozott, felhatalmazáson alapuló rendeletet terjeszt elő.

Módosítás  249

Rendeletre irányuló javaslat

203 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A felhatalmazás visszavonása

A felhatalmazás visszavonása és a felhatalmazáson alapuló rendelet hatályvesztése

Módosítás  250

Rendeletre irányuló javaslat

203 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 199. cikkben említett felhatalmazást.

(1) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor teljesen vagy részben, jövőbeli hatállyal visszavonhatja a 196b., 196c. és 199. cikkben említett felhatalmazást. Az Európai Parlament vagy a Tanács továbbá teljesen vagy részben hatályon kívül helyezheti az előző mondatban említett visszavont felhatalmazás alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló rendeleteket.

Indokolás

A 203. cikk módosításainak célja a Parlament jogainak védelme a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos új eljárásban (az EUMSZ 290. cikke). Figyelembe veszik a jogalkotási felhatalmazás hatásköréről szóló jelentést (2010/2021(INI)) – („Szájer-jelentés”).

Módosítás  251

Rendeletre irányuló javaslat

203 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A felhatalmazás visszavonásával kapcsolatos döntés meghozatala érdekében belső eljárást indító intézmény a végleges határozat meghozatala előtt ésszerű határidőn belül törekszik tájékoztatni arról a másik intézményt és a Bizottságot, megjelölve, hogy mely felhatalmazás visszavonásáról és milyen lehetséges indokok alapján kíván határozni.

(2) A felhatalmazás visszavonásával és a felhatalmazáson alapuló rendelet teljes vagy részbeni hatályon kívül helyezésével kapcsolatos döntés meghozatala érdekében belső eljárást indító intézmény a végleges határozat meghozatala előtt ésszerű időn belül tájékoztatja a másik intézményt és a Bizottságot arról, hogy mely felhatalmazások és adott esetben mely felhatalmazáson alapuló rendelet vagy annak mely része visszavonásáról vagy hatályon kívül helyezéséről, és milyen indokok alapján kíván határozni.

Módosítás  252

Rendeletre irányuló javaslat

203 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat haladéktalanul vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. A határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

(3) A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat továbbá érvénytelenítheti a hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló rendeletet vagy annak részeit is. A határozat haladéktalanul vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Módosítás  253

Rendeletre irányuló javaslat

203 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A felhatalmazás egy részének visszavonásával és adott esetben a felhatalmazáson alapuló rendelet teljes vagy részbeni hatályon kívül helyezésével kapcsolatos döntés meghozatalát követően a Bizottság ésszerű időn belül javaslatot nyújt be e rendelet és/vagy az átdolgozott, felhatalmazáson alapuló rendelet felülvizsgálatára.

Módosítás  254

Rendeletre irányuló javaslat

204 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Kifogás a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen

Kifogás felhatalmazáson alapuló rendelet ellen

Indokolás

A 204. cikk módosításainak célja a Parlament jogainak védelme a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos új eljárásban (az EUMSZ 290. cikke). Figyelembe veszik a jogalkotási felhatalmazás hatásköréről szóló jelentést (2010/2021(INI)) – („Szájer-jelentés”).

Módosítás  255

Rendeletre irányuló javaslat

204 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Európai Parlament és a Tanács az értesítés napját követő két hónapos időtartamon belül kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen.

(1) Az Európai Parlament és a Tanács az értesítés napját követő három hónapos időtartamon belül kifogást emelhet a Bizottság által a 196b., 196c. és 199. cikk szerint javasolt, felhatalmazáson alapuló rendelet ellen.

Módosítás  256

Rendeletre irányuló javaslat

204 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ha az említett időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, azt ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az a benne megállapított időpontban hatályba lép.

(2) Ha az említett időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló rendelet ellen, azt ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az a benne megállapított időpontban hatályba lép.

Ha az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni, a felhatalmazáson alapuló jogi aktust az időtartam letelte előtt ki lehet hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az az időtartam letelte előtt hatályba léphet.

Ha az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni, a felhatalmazáson alapuló jogi aktust az időtartam letelte előtt ki lehet hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az az időtartam letelte előtt hatályba léphet.

Módosítás  257

Rendeletre irányuló javaslat

204 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Ha az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emel a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, az nem lép hatályba. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen kifogást emelő intézmény a kifogást megindokolja.

(3) Ha az (1) bekezdésben említett időtartamon belül akár az Európai Parlament, akár a Tanács kifogást emel a felhatalmazáson alapuló rendelet ellen vagy módosításokat javasol ahhoz, a Bizottság tudomásul veszi a módosításokat és átdolgozott, felhatalmazáson alapuló rendeletet terjeszt elő. Az Európai Parlament vagy a Tanács e cikkel összhangban kifogást emelhet az átdolgozott, felhatalmazáson alapuló rendelet ellen.

Indokolás

Módosítás  258

Rendeletre irányuló javaslat

204 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor felkérheti a Bizottságot, hogy nyújtson be részben vagy teljesen átdolgozott, felhatalmazáson alapuló rendeletet. A lehető legkorábban tájékoztatják egymást az ilyen kérelemre irányuló szándékukról.

Módosítás  259

Rendeletre irányuló javaslat

205 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Felülvizsgálat

Felülvizsgálat

E rendeletet az EUMSZ 322. cikkében és az Euratom-Szerződés 183. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően szükség esetén bármikor felülvizsgálatnak kell alávetni.

E rendeletet háromévente, illetve szükség esetén bármikor felülvizsgálatnak kell alávetni az EUMSZ 322. cikkének (1) bekezdésében és az Euratom-Szerződés 183. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően.

 

Az e rendeletben említett küszöbértékeket az inflációs ráta szerint ki lehet igazítani a 199. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló rendelet útján, összhangban a 202., 203. és 204. cikkel.

Módosítás  260

Rendeletre irányuló javaslat

208 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

(1) Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

A rendelet 2012. január 1-jétől alkalmazandó.

(2) A rendelet 2012. január 1-jétől alkalmazandó.

Az 56. cikk kizárólag a 167. cikkben említett alapokra vonatkozóan 2014. január 1-jétől tett kötelezettségvállalásokra alkalmazandó.

(3) Az 56. cikk csak 2014. január 1-jétől alkalmazandó, addig hatályban marad az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 53b. cikke.

 

A tagállamok azonban már 2012. január 1-jétől alkalmazhatják az 56. cikk (2) bekezdését.

 

Amennyiben a tagállamok az 56. cikk (6b) bekezdése szerinti nemzeti nyilatkozatot adnak ki, az 56. cikk (6b) bekezdésének utolsó albekezdése is 2012. január 1-jétől alkalmazandó.

 

Az 1083/2006/EK tanácsi rendelet1 szerinti meglévő szervek feladatait nem érinti e szervek akkreditálása. 2014. január 1-jétől az akkreditált szerveknek alkalmasnak kell lenniük feladataik ellátására.

 

(4) Az 5. cikk (4) bekezdése a rendelet közzétételétől kezdve azonnali hatállyal alkalmazandó.

 

Ha a kedvezményezettek az 1605/2002/EK rendelet 5. cikkének (5) bekezdését alkalmazták anélkül, hogy kamatozó bankszámlát használtak volna, ez nem tekintendő hibának vagy szabálytalanságnak.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

(5) Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

 

___________________

 

1 HL L 210., 2006.7.31., 25. o.

Indokolás

A tagállamok számára átmeneti időszakot kell biztosítani a jelenlegi rendszernek a javasolt változásokhoz történő hozzáigazítására. A kettős rendszereket a 2007 és 2013, valamint a 2014 és 2020 közötti finanszírozási időszak lezárásáig lehetőség szerint el kell kerülni.

Módosítás  261

Rendeletre irányuló javaslat

Melléklet (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Melléklet az e rendelet 199. cikke szerinti felhatalmazáson alapuló rendeletről

 

5. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet szabályokat állapíthat meg az előfinanszírozás kamathozamának elszámolására vonatkozóan.

 

8. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat egy pénzügyi év előirányzataira vonatkozóan.

 

9. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az előirányzatok megszüntetésére és átvitelére vonatkozóan.

 

16. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet szabályokat állapíthat meg az euró és egyéb valuták közötti átváltási árfolyamra vonatkozóan.

 

18. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet kialakíthatja a külső és a belső címzett bevételek szerepeltetésének, valamint a vonatkozó előirányzatok biztosításának módját, és meghatározhat a kutatási programokhoz nyújtott tagállami hozzájárulásra vonatkozó szabályokat. A felhatalmazáson alapuló rendelet továbbá kiegészítheti e rendeletet a túlzott költségvetési hiányt mutató tagállamokkal szembeni szankciókból eredő bevételek, valamint EFTA-államok egyes uniós programokban való részvételéből adódó címzett bevételek tekintetében.

 

19. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az Uniónak nyújtott adományok elfogadásáról.

 

20. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a megtérítendő adók nyilvántartására szolgáló számlákra vonatkozóan.

 

22. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a Bizottságtól eltérő intézmények által végzett átcsoportosítások százalékos arányának kiszámítására és az átcsoportosítási kérelmek megindokolására vonatkozóan.

 

23. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a Bizottság által végzett belső átcsoportosítások százalékos arányának kiszámítására és az átcsoportosítási kérelmek megindokolására vonatkozóan.

 

25. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a sürgősségisegély-tartalékból történő átcsoportosításokra irányuló kérelmekre vonatkozóan.

 

26. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az előzetes, a félidős és az utólagos értékelésekre vonatkozóan.

 

27. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a pénzügyi kimutatással kapcsolatos követelményekre vonatkozóan.

 

30. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a költségvetés előzetes kihirdetésére vonatkozóan.

 

31. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a megbízás alapján történő gazdálkodás keretében nyújtott pénzeszközök címzettjeivel kapcsolatos információk közzétételére vonatkozóan.

 

34. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a pénzügyi programozásra vonatkozóan.

 

38. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetés-módosítási tervezetekre vonatkozóan.

 

41. cikk

 

[Szöveg később]

 

46. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetés formátumára vonatkozóan, beleértve az utolsó lezárt pénzügyi év tényleges kiadásainak meghatározását, valamint a költségvetési megjegyzéseket és a létszámtervet.

 

50. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetésnek a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elve szerinti végrehajtására, valamint a személyes adatok ellenőrzési célokból történő átadásával kapcsolatos információkra vonatkozóan.

 

51. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az alap-jogiaktusra és az 51. cikkben felsorolt kivételekre vonatkozóan.

 

55. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetés végrehajtásának módjaira vonatkozóan, beleértve a közvetlen központi gazdálkodást, a végrehajtó ügynökségekre ruházott hatáskörök gyakorlását, a nemzetközi szervezetekkel folytatott, megbízás alapján történő gazdálkodásra vonatkozó különleges rendelkezéseket, valamint közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek kinevezését.

 

56. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a tagállamokkal közös gazdálkodásra vonatkozóan, beleértve a tagállamok számára történő kifizetések felfüggesztésének feltételeit meghatározó ágazatspecifikus szabályokat, a gazdálkodásért felelős szervek listájának összeállítását, az ágazatspecifikus szabályok szerinti tanúsítási és ellenőrzési tevékenységeket, a bevált módszerek alkalmazásának előmozdítását célzó intézkedéseket és a számlák végső elszámolására vonatkozó eljárások meghatározását.

 

57. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a tagállamokon kívüli szervezetekkel és személyekkel folytatott, megbízás alapján történő gazdálkodásra vonatkozóan, beleértve a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatok átruházásáról szóló megállapodások tartalmát, a megbízás alapján történő gazdálkodásra vonatkozó feltételek meghatározását, melyek szerint a Bizottság rendszerei, szabályai és eljárásai egyenértékűek a tagállamoktól eltérő szervek és személyek rendszereivel, szabályaival és eljárásaival, a gazdálkodói felelősségi nyilatkozatokat, valamint a számlák végső elszámolására vonatkozó eljárások meghatározását.

 

58. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a szabályok és eljárások megbízás alapján történő gazdálkodás keretében elvégzett előzetes értékeléseire vonatkozóan.

 

61. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a pénzügyi szereplők jogaira és kötelezettségeire vonatkozóan.

 

63. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az előzetes és az utólagos ellenőrzésekre, a bizonylatok megőrzésére, a szakmai szabályzatokra, az utalványozó mulasztásaira, az információk könyvelő számára történő átadására, valamint a tárgyalásos eljárásokról készült jelentésekre vonatkozóan.

 

65. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a könyvelő hatásköreire és feladataira vonatkozóan, beleértve annak kinevezését és visszahívását, a számviteli és nyilvántartási rendszerekkel kapcsolatos véleményt, a pénztár- és bankszámlakezelést, az aláírási jogot, a számlaegyenlegek kezelését, az átutalási és átváltási műveleteket, a fizetési módokat, a jogi személyekkel kapcsolatos adatokat és a bizonylatok megőrzését.

 

66. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a helyi szerveknél számlakezelésre felhatalmazott személyekre vonatkozóan.

 

67. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet meghatározhatja az előlegszámlára vonatkozó feltételeket, valamint a külső fellépésekre vonatkozó szabályokat, beleértve az előlegszámla-kezelők kiválasztására vonatkozó szabályokat, az előlegszámlák feltöltését, valamint az utalványozók és a könyvelők általi ellenőrzéseket.

 

69. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az utalványozó, a könyvelő és az előlegszámla-kezelő jogellenes tevékenység, csalás vagy korrupció esetén fennálló felelősségére vonatkozóan.

 

70. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a megbízott utalványozókra vonatkozóan, beleértve az utasítások megerősítését, valamint a pénzügyi szabálytalanságokat vizsgáló testület szerepét.

 

71. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a könyvelők egyéb kötelességszegés esetén fennálló felelősségére vonatkozóan.

 

72. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az előlegszámla-kezelők egyéb kötelességszegés esetén fennálló felelősségére vonatkozóan.

 

75. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a követelések megbecslésére és a követelések megállapítására vonatkozóan, beleértve az eljárási dokumentumokat és a bizonylatokat, valamint a késedelmi kamatot.

 

76. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a beszedési utalvány kiállítására vonatkozóan.

 

77. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a beszedés módjára vonatkozóan, beleértve a beszámítás útján történő beszedést, az önkéntes fizetés hiányában folytatott beszedési eljárást, a fizetési határidő meghosszabbítását, a pénzbírságok és egyéb bírságok beszedését, a beszedésről való lemondást, valamint a megállapított követelések törlését.

 

77b. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a Bizottság által végrehajtott pénzügyi korrekciókra vonatkozó feltételek és eljárások megvalósítására vonatkozóan.

 

78. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az elévülési időszakra vonatkozóan.

 

80. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet szabályokat állapíthat meg a pénzbírságok, büntetések és felhalmozott kamatok útján befolyt összegekre vonatkozóan.

 

81. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a finanszírozási határozatra vonatkozóan.

 

82. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a kötelezettségvállalások típusaira, a globális kötelezettségvállalások elfogadására, az aláírás egységességére, valamint az ideiglenes kötelezettségvállalásokon keresztül biztosított igazgatási kiadásokra vonatkozóan.

 

83. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetési és a jogi kötelezettségvállalásra vonatkozóan, beleértve az egyedi kötelezettségvállalások nyilvántartását.

 

84. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a különböző kötelezettségvállalásokra alkalmazandó ellenőrzésekre vonatkozóan.

 

85. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg a kiadások megerősítésére vonatkozóan, beleértve a személyzeti kiadások, valamint a közbeszerzések és támogatások keretében biztosított időközi kifizetések és egyenlegkifizetések jóváhagyását, „a tényeknek megfelelő” jelzés alkalmazását előfinanszírozás és időközi kifizetések tekintetében, valamint „a tényeknek megfelelő” és a „kifizethető” jelzések lehetséges formáit.

 

86. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a kiadások jóváhagyására vonatkozóan, beleértve a fizetési utalványon kötelezően feltüntetendő adatokat, és a fizetési utalványok utalványozó általi ellenőrzését.

 

87. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a fizetések és a bizonylatok típusaira vonatkozóan.

 

89. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a fizetési határidőkre vonatkozóan.

 

90. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a műveletek elektronikus kezelésére vonatkozóan.

 

92. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a belső ellenőr kinevezésére vonatkozóan.

 

93. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a belső ellenőr hatásköreire és feladataira vonatkozóan.

 

94. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a belső ellenőr függetlenségére és felelősségére vonatkozóan.

 

95. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a közbeszerzési eljárások során odaítélhető különböző szerződésekre vonatkozóan, beleértve a keretszerződéseket és az egyedi szerződéseket.

 

97. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a szerződések meghirdetésével és a hirdetmények közzétételével kapcsolatos követelményekre vonatkozóan.

 

98. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a közbeszerzési eljárások típusaira, a tagállamokkal folytatott közös közbeszerzési eljárásokra, valamint a kis értékű szerződésekre vonatkozóan.

 

99. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a pályázati dokumentációk tartalmára vonatkozóan, beleértve az ár és a műszaki leírások kiigazításának lehetőségét és feltételeit.

 

100. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a közbeszerzési eljárásban való részvételre alkalmazandó kizárási kritériumokra vonatkozóan. Meghatározhatja, mely bizonyítékok tekinthetők megfelelőnek annak alátámasztására, hogy a kizárás helyzete nem áll fenn. Továbbá kizárás fennállása esetén meghatározhatja annak időtartamát.

 

101. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a közbeszerzési eljárás során alkalmazandó kizárási kritériumokra vonatkozóan. Meghatározhatja, mely bizonyítékok tekinthetők megfelelőnek annak alátámasztására, hogy a kizárás helyzete nem áll fenn. Továbbá kizárás fennállása esetén meghatározhatja annak időtartamát.

 

102. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a kizárások központi adatbázisára vonatkozóan.

 

103. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat állapíthat meg az olyan ajánlattevők és pályázók esetében alkalmazandó különböző közigazgatási és pénzügyi szankciók vonatkozásában, akik hamis nyilatkozatot tettek, súlyos hibát vagy szabálytalanságot követtek el, csaltak vagy súlyosan megszegték szerződéses kötelezettségeiket.

 

104. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet meghatározhatja a kiválasztási és bírálati szempontokat. Továbbá meghatározhatja, mely dokumentumok igazolják a gazdasági és pénzügyi képességekt, és mi igazolja a műszaki és szakmai hozzáértést. A felhatalmazáson alapuló rendelet emellett részletes szabályokat tartalmazhat az elektronikus árverésre és a kirívóan alacsony összegű ellenszolgáltatást tartalmazó ajánlatokra vonatkozóan.

 

105. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat ajánlatok benyújtására vonatkozóan. Megállapíthatja az ajánlatok és a részvételi jelentkezés beérkezésére vonatkozó határidőket, az ajánlati dokumentációhoz való hozzáférés időtartamát, valamint a sürgős esetekben alkalmazandó határidőket. Meghatározhatja továbbá a kommunikáció különböző módjait. Végezetül, szabályozhatja az ajánlati biztosíték lehetőségét, az ajánlatok felbontását, a részvételi jelentkezéseket, valamint az ajánlatok és a részvételi jelentkezések értékelésével foglalkozó bizottság munkáját.

 

106. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az egyenlő elbánás és az átláthatóság elveire vonatkozóan. Meghatározhatja, hogy a közbeszerzési szerződések bírálati eljárása keretében milyen szerződéseket köthetnek az ajánlatkérők és az ajánlattevők, melyek az értékelésekről szóló írásos jegyzőkönyvekre vonatkozó alapkövetelmények, és az ajánlatkérő által hozott határozat minimális részletei.

 

107. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a szerződés odaítélésével kapcsolatos döntésre, az ajánlattevők tájékoztatására, valamint a szerződés aláírására és végrehajtására vonatkozóan.

 

108. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az ajánlattevők tájékoztatására vonatkozóan, beleértve a közbeszerzési eljárás törlésével kapcsolatos tájékoztatást.

 

109. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a szerződő felektől megkövetelt biztosítékokra vonatkozóan.

 

110. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a szerződések hibák, szabálytalanságok vagy csalás miatti felfüggesztésére vonatkozóan.

 

111. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az ajánlatkérő szerepére vonatkozóan, beleértve az értékhatárok kiszámításához szükséges megfelelő szintek meghatározását.

 

112. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az alkalmazandó értékhatárokra, a külön szerződésekre és a többtételes szerződésekre, valamint egyes szerződések értékének meghatározására vonatkozóan.

 

113. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a közbeszerzési eljárásban való részvételre és a szerződéskötésre való jogosultságra vonatkozóan.

 

114. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a Kereskedelmi Világszervezet közbeszerzési szabályaira vonatkozóan.

 

115. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletesebben meghatározhatja a támogatások alkalmazási körét és tartalmát, és szabályokat állapíthat meg annak eldöntésére, hogy támogatási megállapodásokat vagy támogatásról szóló határozatokat kell-e alkalmazni. A felhatalmazáson alapuló rendelet továbbá részletezheti a partnerségi keretmegállapodások alkalmazását.

 

116. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet szabályokat állapíthat meg a támogatások különböző formáira vonatkozóan.

 

117. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet kiegészítheti a támogatásokra alkalmazandó általános elveket, beleértve a nonprofit szabályt és a társfinanszírozás elvét.

 

117a. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet további előírásokat állapíthat meg a támogatható költségekre vonatkozóan.

 

118. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet megállapíthatja az éves munkatervre, a pályázati felhívások tartalmára, egy adott pályázati felhívás alóli kivételekre, a pályázók tájékoztatására, valamint a támogatás odaítélésével kapcsolatos döntés közzétételére vonatkozó követelményeket.

 

119. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a támogatások kumulálása tilalmának elvére vonatkozóan.

 

120. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a visszamenőleges odaítélésre vonatkozóan.

 

122. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a támogatás elnyerésére irányuló pályázatokra, a kizárás hiányával kapcsolatos bizonyítékokra, a jogi személyiséggel nem rendelkező pályázókra, az egy pályázót alkotó jogi személyekre, a pénzügyi és közigazgatási szankciókra, a támogathatósági kritériumokra és a nagyon kis összegű támogatásokra vonatkozóan.

 

123. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a kiválasztási és bírálati szempontokra vonatkozóan.

 

124. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a támogatások értékelésére és odaítélésére, valamint a pályázók tájékoztatására vonatkozóan.

 

125. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az előfinanszírozási garanciára vonatkozóan.

 

126. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet szabályokat állapíthat meg a támogatások kifizetésére és az ellenőrzésekre vonatkozóan, beleértve a bizonylatokra, valamint a támogatások felfüggesztésére és csökkentésére vonatkozó szabályokat.

 

126a. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet nyilvántartás-megőrzési időszakokat írhat elő az akkreditált szervek és a Bizottság számára.

 

126c. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az elszámoló bizottságok jogköreire és összetételére vonatkozóan.

 

127. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a végrehajtási szerződésekre és a harmadik felek számára nyújtott támogatásra vonatkozóan.

 

133. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetési és pénzügyi gazdálkodásról szóló jelentésre vonatkozóan.

 

135. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet megszabhatja az általánosan elfogadott számviteli alapelveket, beleértve a folyamatosság, az elővigyázatosság, a következetesség, az összehasonlítható információk, a részletesség, az összesítés és a bruttó elszámolás elvét, a „tartalom elsődlegessége a formával szemben” elvet, valamint a bizonylatokra vonatkozó szabályokat.

 

136. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a pénzügyi kimutatásokra vonatkozóan, beleértve az eredménykimutatásokat, a cash flow-kimutatásokat, a pénzügyi kimutatásokhoz fűzött megjegyzéseket és a magyarázó megjegyzéseket.

 

137. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetési számlák tartalmára vonatkozóan.

 

139. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az elszámolások jóváhagyására vonatkozóan, beleértve a végleges összevont beszámoló továbbítását.

 

142. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetési számlák szervezésére vonatkozóan, beleértve számítógépes rendszerek alkalmazását.

 

145. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a könyvelési tételekre vonatkozóan. Részletesen szabályozhatja továbbá a könyveket, a próbamérleget, a számlaegyeztetést, a naplóbejegyzéseket és a számlaegyeztetést.

 

147. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a költségvetési számlák vezetésére és tartalmára vonatkozóan.

 

148. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a vagyonleltárra, valamint a vagyontárgyak továbbértékesítésére és a vagyontárgyak feletti rendelkezésre vonatkozóan, beleértve a küldöttségek leltárját.

 

173. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a kutatás tárgyát képező műveletek típusaira vonatkozóan.

 

175. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a Közös Kutatóközpontra vonatkozóan.

 

176. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső fellépések keretében támogatható tevékenységekre vonatkozóan.

 

178. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső fellépések számára létrehozott vagyonkezelői alapokra vonatkozóan.

 

179. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső fellépések megbízás alapján történő gazdálkodás keretében történő végrehajtására vonatkozóan.

 

180. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső fellépések végrehajtásáról szóló, különféle szervezetekkel megkötött megállapodásokra vonatkozóan, beleértve a különleges hitelekre és a bankszámlákra vonatkozó szabályokat.

 

181. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső fellépések esetében végzett közbeszerzésekre vonatkozóan.

 

182. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a közbeszerzési eljárásokban való részvételre vonatkozóan.

 

183. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső fellépések és a finanszírozási kérelmek teljes körű finanszírozására vonatkozóan.

 

184. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a megbízás alapján történő gazdálkodásra alkalmazandó támogatási eljárásokra vonatkozóan.

 

187. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az uniós hivatalok és az intézmények uniós hivatalokhoz delegált küldöttségei hatáskörére vonatkozóan.

 

188. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az uniós hivatalok előirányzataira vonatkozóan, beleértve a könyvelő által delegált egyes feladatokat, valamint a pénztárkészletet és a bankszámlákat.

 

191. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az utalványozó hatáskörének egy intézményközi hivatal igazgatójára történő átruházására vonatkozóan.

 

193. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az igazgatási előirányzatok és bérleti garanciák alkalmazási körére vonatkozóan.

 

195. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az egyes igazgatási előirányzatokra vonatkozóan, beleértve az épületekkel és az intézmények személyzetének kifizetett előlegekkel kapcsolatos előirányzatokat.

 

196. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat a külső szakértőkre vonatkozóan.

 

197. cikk

 

A felhatalmazáson alapuló rendelet részletes szabályokat tartalmazhat az átmeneti rendelkezésekre vonatkozóan, beleértve a garanciaszámla felszámolását, valamint a küszöbértékek és az összegek frissítését.

  • [1]  HL C 145., 2010.6.3., 1. o.
  • [2]  HL C 334., 2010.12.10, 1. o.

VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről (24.6.2011)

a Költségvetési Bizottság részére

a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részére

az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
((COM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD))

A vélemény előadója: Franziska Katharina Brantner

RÖVID INDOKOLÁS

A költségvetési rendelet javasolt felülvizsgálata a Lisszaboni Szerződés utáni Európai Unió számára történelmileg jelentős pillanatban valósul meg. Az Európától délre jelenleg zajló, a demokrácia felé történő átállási folyamatban megkönnyítheti az Unió feladatát az új szomszédságpolitika hatékony végrehajtásában. A felülvizsgálatot az európai külpolitika megerősítése szempontjából lehetőségnek kell tekinteni.

Ennek megfelelően a költségvetési rendelet reformjának biztosítania kell

•         az ODA-támogatásra jogosult harmadik országoknak nyújtott pénzügyi támogatás kifizetésének rugalmasságát és gyorsaságát;

· a válsághelyzetben történő gyors kifizetésre vonatkozó különleges intézkedéseket, beleértve a demokratizálás felé való átmenetet átélő országokat. Ennek az adminisztratív eljárások egyszerűsítését és a bürokrácia felszámolását is eredményeznie kell, lehetővé téve a sürgős védelemre szoruló civil társadalmi szervezeteknek, a kis nonprofit szervezeteknek és más önálló szervezeteknek, hogy könnyített hozzáférésük legyen az uniós finanszírozáshoz;

•         a szilárd együttműködést a nemzetközi adományozókkal az uniós finanszírozás nemzetközi szervezeteken keresztül történő rendelkezésre bocsátása során, amely lehetővé teszi visszamenőleges kifizetések engedélyezését, a felesleges ellenőrzések kiküszöbölését és a hibatűrési határ növelését a válsághelyzetekhez vagy humanitárius szükséghelyzetekhez kapcsolódó nagyon egyedi és rendkívüli esetekben, valamint figyelembe veszi az ellenőrzések költségeit és előnyeit;

•         az adminisztratív terhek csökkentését, különösen a támogatási eljárásokban;

•         uniós vagyonkezelői alapok létrehozását, ami lehetővé fogja tenni a többféle forrásból (tagállamok, uniós költségvetés, harmadik országok) származó pénzeszközök összevonását.

MÓDOSÍTÁSOK

a Külügyi Bizottság felkéri a Költségvetési Bizottságot és a Költségvetési Ellenőrző Bizottságot, mint illetékes bizottságokat, hogy jelentésükbe foglalják be az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

48 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(48) A külső fellépések végrehajtására vonatkozó különös rendelkezéseket hozzá kell igazítani a végrehajtási módszerek tekintetében javasolt változásokhoz.

(48) A külső fellépések végrehajtására vonatkozó különös rendelkezéseket hozzá kell igazítani a végrehajtási módszerek tekintetében javasolt változásokhoz, valamint differenciált megközelítést kell javasolni arra az esetre, amikor az Európai Uniónak humanitárius szükséghelyzetekre, nemzetközi válságokra vagy a demokratikus átmenet folyamatában lévő harmadik országok helyzetére kell reagálnia.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. A Bizottság megfelelő módon rendelkezésre bocsátja a költségvetésből származó pénzeszközök címzettjeire vonatkozóan általa birtokolt információkat, amennyiben a költségvetés végrehajtása centralizált alapon közvetlenül a Bizottság osztályai által vagy az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az Unió küldöttségei által történik, más igazgatási módok esetében pedig a finanszírozás címzettjeire vonatkozó azon információkat, amelyeket a költségvetés végrehajtásának feladataival megbízott jogalanyoktól kapott.

2. A Bizottság megfelelő módon rendelkezésre bocsátja a pénzeszközök címzettjeire és a költségvetésből finanszírozott intézkedések pontos jellegére és céljára vonatkozóan általa birtokolt információkat, amennyiben a költségvetés végrehajtása centralizált alapon közvetlenül a Bizottság osztályai által vagy az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az Unió küldöttségei által történik, más igazgatási módok esetében pedig a finanszírozás címzettjeire vonatkozó azon információkat, amelyeket a költségvetés végrehajtásának feladataival megbízott jogalanyoktól kapott.

 

A Bizottság és az EKSZ honlapjukon különösen rendelkezésre bocsátják és frissítik a 4. fejezethez tartozó uniós pénzeszközök felhasználásának módjára, az általuk elért eredményekre, a pénzeszközök címzettjeire, illetve a költségvetésből finanszírozott intézkedések pontos jellegére és céljára vonatkozó információkat.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. A Bizottság a költségvetési tervezethez a következőket is mellékeli:

 

a) az előző évi pénzgazdálkodásról készített elemzés és a fennálló kötelezettségvállalások;

 

b) szükség esetén a többi intézmény tervezett összegeiről alkotott vélemény, amely tartalmazhat eltérő tervezett összegeket ennek indokaival alátámasztva;

 

c) bármely munkaanyag, amelyet hasznosnak tekint az intézmények létszámterveivel és azon támogatásokkal kapcsolatban, amelyeket a Bizottság a 200. cikkben említett szerveknek és az Európai Iskoláknak ítélt. A legutolsó jóváhagyott létszámtervet tartalmazó ilyen munkaanyag ismerteti:

 

i. az Unió – és jogilag különálló szervezetei – által alkalmazott teljes személyzetet, szerződéstípusonként kimutatva,

 

ii. az álláshelyekre és a külső személyzetre vonatkozó politikáról szóló nyilatkozatot, a nemek szerinti összetételt,

 

iii. a költségvetési tervezet beterjesztési évének elején ténylegesen betöltött álláshelyek számát, feltüntetve besorolási osztályuk és igazgatási egységük szerinti felosztásukat,

 

iv. az álláshelyek felsorolását politikai területek szerint,

 

v. a külső személyzet valamennyi besorolási osztálya tekintetében a teljes munkaidős egyenérték eredeti becsült összegét a jóváhagyott előirányzatok alapján, valamint a költségvetési tervezet beterjesztési évének elején ténylegesen foglalkoztatott személyek számát, feltüntetve tisztségcsoportjuk – és adott esetben – besorolási osztályuk szerinti felosztásukat, valamint a költségvetési tervezetben e más besorolású személyzetre kért előirányzatokon alapuló becslést, valamint

 

vi. az Uniónak a személyzeti szabályzat, annak összes mellékletei és a vonatkozó rendelkezések alkalmazásából eredő személyzeti kötelezettségeinek teljes közvetlen és közvetett költségét;

 

d) a tevékenységi nyilatkozatokat, melyek a következőket tartalmazzák:

 

i. a különböző tevékenységek tekintetében az előzetesen kitűzött egyedi, mérhető, elérhető, releváns és időzített célkitűzések eléréséről, valamint a mutatókkal mért új célkitűzésekről szóló információk,

 

ii. az előirányzatok szintjével kapcsolatosan javasolt változtatások teljes körű indokolása és költség-haszon alapú megközelítése,

 

iii. az uniós szintű beavatkozás egyértelmű indoklása, többek között a szubszidiaritás elvének megfelelően,

 

iv. az előző évi tevékenység végrehajtási arányaira, valamint a folyó év végrehajtási arányaira vonatkozó információk,

 

v. az 55. cikk (1) bekezdése b) pontja i–v. pontjaiban felsorolt szervezetek által végrehajtott műveletek listája, a pénzgazdálkodásra kiválasztott szereplő megindokolásával.

 

Az értékelés eredményeit át kell tekinteni, és ezekre a javasolt költségvetési módosítások valószínű előnyeinek bizonyítékaiként hivatkozni kell;

 

e) a korábbi pénzügyi években vállalt költségvetési kötelezettségvállalások teljesítéséhez szükséges, az elkövetkező költségvetési években esedékes kifizetések ütemtervének összefoglaló beszámolója.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ca) a nemzetközi szervezetek finanszírozása tekintetében, a bizottsági szakaszhoz csatolt dokumentumban:

 

i. összefoglaló valamennyi hozzájárulásról uniós programonkénti/alaponkénti bontásban és nemzetközi szervezetenként,

 

ii. indokolás, amely megmagyarázza, hogy az Unió számára miért volt hatékonyabb e nemzetközi szervezetek finanszírozása, mint a közvetlen fellépés.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 1 bekezdés – e pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) a KKBP kiadásainak teljes összegét egyetlen, KKBP elnevezésű, külön költségvetési jogcímcsoportokat tartalmazó költségvetési alcímben kell szerepeltetni. E jogcímcsoportok a KKBP kiadásait fedezik, és legalább az egyes nagyobb missziókra vonatkozóan külön költségvetési sorokat tartalmaznak.

e) a KKBP kiadásainak teljes összegét egyetlen, KKBP elnevezésű, külön költségvetési jogcímcsoportokat tartalmazó költségvetési alcímben kell szerepeltetni. E jogcímcsoportok a KKBP kiadásait fedezik, és missziónként külön költségvetési sort tartalmaznak.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – 5 bekezdés – c pont – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az előkészítő intézkedéseket – az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára – a Tanács fogadja el.

Az előkészítő intézkedéseket – a Bizottsággal teljes mértékben együttműködve – a Tanács fogadja el, és előzetesen, kellő időben konzultál, illetve részletesen ismerteti az Európai Parlamenttel ezen intézkedéseket, különösen a KKBP-ra és a KBVP-ra vonatkozóakat.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. A Bizottság a költségvetést az alábbi módokon hajtja végre:

1. A Bizottság a költségvetést az alábbi módokon hajtja végre:

a) szervezeti egységein, az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az Unió küldöttségein, vagy az 59. cikkben említett végrehajtó ügynökségeken keresztül;

a) szervezeti egységein, az 53. cikk második bekezdésének megfelelően az Unió küldöttségein, vagy az 59. cikkben említett végrehajtó ügynökségeken keresztül;

b) közvetett módon, a tagállamokkal megosztott igazgatással, vagy a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatoknak a következőkre történő átruházásával:

b) közvetett módon, a tagállamokkal megosztott igazgatással, vagy – az alap-jogiaktusban foglalt különleges rendelkezés függvényében, amely az i. és iv. pontokban említett eseteket kivéve meghatározza a végrehajtási partnerek típusát és a műveletek típusát is – a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos egyes meghatározott feladatoknak a következőkre történő átruházásával:

i. harmadik országok vagy az általuk kijelölt szervek;

i. harmadik országok vagy az általuk kijelölt szervek;

ii. nemzetközi szervezetek és ügynökségeik;

ii. nemzetközi szervezetek és ügynökségeik;

iii. a VIII. cím értelmében vett pénzügyi eszközök végrehajtásával megbízott pénzügyi intézmények;

 

iv. az Európai Beruházási Bank és az Európai Beruházási Alap vagy a bank bármely egyéb leányvállalata;

iv. az Európai Beruházási Bank és az Európai Beruházási Alap;

v. a 200. és 201. cikkben említett szervek;

v. a 200. és 201. cikkben említett szervek;

vi. közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, amennyiben utóbbiak megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak;

vi. közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, amennyiben utóbbiak megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak;

viii. valamely tagállam magánjoga alapján működő, köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott, megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtó szerv;

 

viii. az Európai Unióról szóló szerződés V. címének értelmében konkrét fellépések végrehajtásával megbízott, és a vonatkozó alap-jogiaktusban e rendelet 51. cikke értelmében meghatározott személyek.

viii. az Európai Unióról szóló szerződés V. címének értelmében a KKBP keretében konkrét fellépések végrehajtásával megbízott, és a vonatkozó alap-jogiaktusban e rendelet 51. cikke értelmében meghatározott személyek.

 

A költségvetés végrehajtásáért az EUMSZ 317. cikke értelmében továbbra is a Bizottság felel, amely tájékoztatja az Európai Parlamentet az első albekezdés b) pontja i–viii. pontjaiban felsorolt szervek által elvégzett műveletekről. Az e rendelet 27. cikkében előírt pénzügyi kimutatás kimerítően megindokolja az i–viii. pontokban felsorolt egyes szervek kiválasztását.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés – b pont – vi alpont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

vi. közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, amennyiben utóbbiak megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak;

vi. közjogi szervek vagy magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek európai csoportosulásai, amennyiben megfelelő pénzügyi garanciákat nyújtanak, vagy közjogi szervek;

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. Az (1) bekezdés b) pontjában felsorolt tagállamok, szervezetek és személyek nem minősülnek felhatalmazás alapján engedélyezésre jogosult tisztviselőnek.

2. A 63. cikk (9) bekezdésében említett éves tevékenységi jelentéshez csatolandó finanszírozási határozat részletezi a kitűzött célokat, a várt eredményeket, a végrehajtás módszereit és a finanszírozási terv teljes összegét. Tartalmazza a finanszírozandó fellépések leírását és az egyes fellépésekre előirányzott összegek megjelölését, valamint végrehajtásuk tervezett menetrendjét is. Közvetett igazgatás esetén megadja a kiválasztott végrehajtási partnert, a használt kritériumokat és a partnerre bízott feladatokat is.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

57 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának viii. alpontjában említett személyek fokozatosan is teljesíthetik ezeket a követelményeket. Pénzügyi szabályaikat a Bizottság előzetes hozzájárulásával fogadják el.

Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának viii. alpontjában említett személyek megbízatásuk első hat hónapjában fokozatosan is teljesíthetik az e bekezdés a)e) pontjaiban megállapított követelményeket. Pénzügyi szabályaikat a Bizottság előzetes hozzájárulásával fogadják el.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

83 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. Bármely olyan intézkedés tekintetében, amely költségvetést terhelő kiadásokat idézhet elő, az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselőnek először költségvetési kötelezettséget kell vállalnia, mielőtt jogi kötelezettségre lép harmadik felekkel, vagy a 178. cikk alapján forrásokat csoportosít át egy vagyonkezelői alaphoz.

1. A 82. cikk ellenére bármely olyan intézkedés tekintetében, amely költségvetést terhelő kiadásokat idézhet elő, az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselőnek először költségvetési kötelezettséget kell vállalnia, mielőtt jogi kötelezettségre lép harmadik felekkel, vagy a 178. cikk alapján forrásokat csoportosít át egy vagyonkezelői alaphoz.

 

Azonban a humanitárius segítségnyújtási, polgári védelmi és válságkezelési műveletek esetében, valamint ha egy Unión kívüli sürgős helyzet indokolja, az összegek számlákon történő jóváírása történhet közvetlenül a megfelelő egyedi jogi kötelezettségvállalás aláírását követően.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

83 cikk – 3 bekezdés – 4 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A globális kötelezettségvállalást követően jóváhagyott minden egyedi jogi kötelezettségvállalás összegét az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő aláírás előtt rávezeti a költségvetési számlákra, és lekönyveli a globális kötelezettségvállalásokra. A humanitárius segítségnyújtási műveletek, a polgári védelmi műveletek és a válságkezelési segélyek esetében, valamint ha azt a helyzet sürgőssége indokolja, az összegek számlákra történő felvezetése történhet közvetlenül a megfelelő egyedi jogi kötelezettségvállalás aláírását követően.

A globális kötelezettségvállalást követően jóváhagyott minden egyedi jogi kötelezettségvállalás összegét az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő aláírás előtt rávezeti a költségvetési számlákra, és lekönyveli a globális kötelezettségvállalásokra.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

102 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

4a. Harmadik országok hatóságainak hozzáférése csak a 45/2001/EK rendelet 9. cikkében meghatározott szabályok teljesülése és az eseti alapon történő értékelés után engedélyezhető.

Módosítás 14

Rendeletre irányuló javaslat

120 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ilyen esetekben az elszámolható költségek nem merülhetnek fel a támogatás elnyerésére irányuló pályázat benyújtásának dátuma előtt, kivéve az alap-jogiaktusban meghatározott, kellően megindokolt kivételes esetekben vagy a válságkezelési segély, a polgári védelmi műveletek és a humanitárius segítségnyújtási műveletek iránti rendkívül sürgős szükséglet esetében.

Ilyen esetekben az elszámolható költségek nem merülhetnek fel a támogatás elnyerésére irányuló pályázat benyújtásának dátuma előtt, kivéve az alap-jogiaktusban meghatározott, kellően megindokolt kivételes esetekben vagy a válságkezelési segély, a polgári védelmi műveletek, a humanitárius segítségnyújtási műveletek iránti rendkívül sürgős szükséglet esetében, vagy a demokratikus átmenet folyamatában lévő harmadik országokban, vagy fegyveres konfliktus kialakulásával fenyegető helyzetekben.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

178 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Unió és a támogatók hozzájárulása elkülönített bankszámlára kerül. Ezek a hozzájárulások nem képezik részét a költségvetésnek, kezelésüket a Bizottság végzi a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő felelősségi körében. Az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szervezetekre és személyekre a közvetett igazgatás vonatkozó szabályaival összhangban költségvetés-végrehajtási feladatok ruházhatók.

Az Unió és a támogatók hozzájárulása elkülönített bankszámlára kerül. Ezek a hozzájárulások nem képezik részét a költségvetésnek, kezelésüket a Bizottság végzi a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő felelősségi körében. Az 55. cikk (3) bekezdését kell alkalmazni.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

178 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

178a. cikk

 

Általános költségvetési támogatás

 

1. Amennyiben a vonatkozó alap-jogiaktusok így rendelkeznek, a Bizottság támogathatja harmadik országok általános költségvetését, ha a partnerország megbízható programot határozott meg államháztartási igazgatásának javítására, melynek révén az kellőképpen átláthatóvá, megbízhatóvá és hatékonnyá válik.

 

2. A Bizottság a 176. cikk (2) bekezdése értelmében megkötött vonatkozó finanszírozási megállapodásba megfelelő rendelkezéseket foglal bele, melyek értelmében az érintett kedvezményezett ország kötelezettséget vállal a projektköltségek egészének vagy egy részének haladéktalan visszafizetésére, amennyiben megállapítható, hogy az adott uniós alapok igazgatása során súlyos szabálytalanságok történtek.

 

Az ilyen visszafizetés feldolgozása céljából az ellentételezéssel történő behajtásra vonatkozó 77. cikk (1) bekezdése alkalmazható.

 

3. A Bizottság az átláthatóság és az információhoz való nyilvános hozzáférés erősítése érdekében támogatja a parlamenti kontroll és az ellenőrzési kapacitások fejlesztését, illetve a civil társadalmat.

ELJÁRÁS

Cím

Az Unió éves költségetésére vonatkozó pénzügyi szabályok

Hivatkozások

COM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

3.2.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

AFET

 

 

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Franziska Katharina Brantner

11.5.2011

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

15.6.2011

21.6.2011

 

 

Az elfogadás dátuma

21.6.2011

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

50

1

5

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Gabriele Albertini, Sir Robert Atkins, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Arnaud Danjean, Mário David, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Andrzej Grzyb, Heidi Hautala, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Ryszard Antoni Legutko, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Barry Madlener, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Ioan Mircea Paşcu, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Werner Schulz, Charles Tannock, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Sir Graham Watson

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Kader Arif, John Attard-Montalto, Carlo Casini, Véronique De Keyser, Andrew Duff, Lorenzo Fontana, Georgios Koumoutsakos, Nadezhda Neynsky, Doris Pack, Vittorio Prodi, Judith Sargentini, Marietje Schaake, Alf Svensson, Indrek Tarand, László Tőkés, Paweł Zalewski, Janusz Władysław Zemke

VÉLEMÉNY az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről (30.5.2011)

a Költségvetési Bizottság részére

az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0815 – C7‑0016/2011 – 2010/0395(COD))

A vélemény előadója: Ivailo Kalfin

RÖVID INDOKOLÁS

Az új költségvetési rendelet fő céljai nagy vonalakban összhangban vannak az uniós politikák megvalósítására irányuló általános célkitűzésekkel, és egyidejűleg biztosítják a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének érvényesülését.

A költségvetési rendelet – a végrehajtási szabályokkal, a többéves pénzügyi kerettel, valamint az éves költségvetésekkel együtt – közvetlen hatást gyakorol az európai kutatási, fejlesztési és innovációs politikára. A költségvetési rendelet egyik fő célja, hogy megfelelő egyensúlyt teremtsen a kedvezményezettekkel szembeni pénzügyi elszámoltathatóság és rugalmasság elvei között.

Az ITRE előadója ezért üdvözli a költségvetési rendeletre vonatkozó szabályoknak a programok és projektek teljes életciklusát (alkalmazás, értékelés és irányítás) átfogó adminisztratív és pénzügyi egyszerűsítésére irányuló fokozódó erőfeszítéseket, ami elsődlegesen az érintettek előnyére válhat. A kutatás bizonytalan jellegű és belső kockázatokat hordozó folyamat, és az eredményalapú finanszírozás a kevésbé kockázatos projektekre és a piacorientált kutatásra korlátozhatja a kutatási projektek körét, ami akadályozná az EU kiválóságra és a felderítő kutatásokra irányuló törekvéseit.

Az utóbbi években a költségvetési rendelet túlságosan merev értelmezése sajnos kockázatkerülő magatartáshoz vezetett, a kutatási programokban részt vevők iránt pedig teljes mértékben hiányzott a bizalom, ami csökkentette a végrehajtás hatékonyságát. Ez az aggály több nyilatkozatban és állásfoglalásban is megjelent – így a „Bízz a kutatókban!” kezdeményezésről szóló nyilatkozatban és az EP 2010. november 11-i, a kutatási keretprogramok végrehajtásának egyszerűsítéséről szóló állásfoglalásában (2010/2079/(INI)) –, és sürgetővé vált az igény megfelelő, a keretprogrammal és más európai uniós finanszírozási eszközökkel kapcsolatos pénzügyi és adminisztratív előírások egyszerűsítését szolgáló lépések megtétele iránt.

A kutatás finanszírozásának Európában a kölcsönös bizalom és a felelős partnerség felé kell elmozdulnia, továbbá a résztvevőkkel szemben valamennyi szakaszban kockázattűrő magatartást kell tanúsítani, rugalmas – a nemzeti szabályozásokkal és gyakorlatokkal összhangban levő – uniós szabályok alkalmazásával. A kutatásfinanszírozás értékelésekor a kutatás jellegéből kell kiindulni, kiválóságára, relevanciájára és hatására összpontosítva.

Egyszerűsítés

Az előadó üdvözli a szabályok és eljárások további egyszerűsítésére és harmonizálására irányuló javaslatokat. Ebben az összefüggésben hangsúlyozni szükséges, hogy az egyszerűsítés nem különálló cél, hanem inkább az uniós kutatásfinanszírozás vonzerejének és elérhetőségének biztosítására szolgáló eszköz, illetve hogy az egyszerűsítő intézkedéseknek a tévedések elkerülését is nagyban szolgálniuk kell. Az előadó egyetért azzal, hogy az ellenőrzésekkel és garanciákkal kapcsolatos előírásokra szükség van a költségvetési fegyelem és a jó pénzgazdálkodás kultúrájának fenntartása végett, másfelől azonban az adminisztratív terheknek arányban kell állniuk a pénzügyi kockázatokkal, illetve tekintettel kell lenniük bizonyos területek – köztük a kutatás – sajátosságaira.

Az egyszerűsítés érdekében – az egyösszegű vagy átalányfinanszírozás formájában megvalósuló működési célú támogatások esetében – az előadó hangsúlyozza, hogy a támogatások fokozatos csökkentését előíró szabályt ki kell vezetni a rendszerből, és felkéri a Bizottságot, hogy tegye még egyértelműbbé az egyösszegű támogatások és az átalányfinanszírozás igénybevételével kapcsolatos terminológiát, illetve könnyítse meg ezek igénybevételét; véleménye szerint az egyösszegű és átalányalapú kifizetéseket kivételes esetekre kellene korlátozni és önkéntes alapon, csakis indokolt esetekben szabad élni velük.

Az előfinanszírozásból származó kamatokra érvényes szabályok

Az előadó támogatja az előfinanszírozásból eredő kamatköltség visszatérítésére vonatkozó kötelezettség azonnali megszüntetését, valamint az elkülönített kamatozó számlák nyitására vonatkozó kötelezettség visszavonását. Az e kamat beszedésével járó igazgatási terhek nem állnak arányban a kitűzött céllal, ezért hatékonyabb lenne, ha engedélyeznék a keletkezett kamatok újrafelhasználását a kedvezményezettek által irányított programok javára.

Támogatások

A támogatások meghatározását egyértelműsíteni szükséges, az adminisztratív terheket pedig csökkenteni kell. A támogatások kezelésének javítása és az eljárások egyszerűsítése érdekében lehetővé kell tenni, hogy a támogatások odaítélése az intézmények határozata vagy a kedvezményezettel kötött írásos megállapodás alapján történjen.

Elfogadható hibakockázat

A kutatás és az innováció természeténél fogva kockázatokat hordoz magában, és az elfogadható kockázat megfelelő szintjének megállapítása kulcsfontosságú az uniós szintű sikeres kutatási és innovációs politika számára. Az elfogadható hibakockázat fogalmának bevezetése a költségvetési rendeletbe üdvözlendő előrelépés, amely hozzájárulhat a bonyolultság szintjének és az utólagos ellenőrzések számának a csökkenéséhez, a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás és a megfelelő ellenőrzések helyes egyensúlyának megteremtéséhez, valamint a pénzügyi irányítás egyszerűsítéséhez. Ezenkívül a Bizottságnak arról is gondoskodnia kell, hogy mindent megtegyenek a belső hibakockázat csökkentése érdekében.

Alapvető fontosságú annak biztosítása, hogy a részvételi szabályokat egységesen értelmezzék és alkalmazzák, és hogy e szabályok tekintetbe vegyék a K+F gyakorlatának lényeges jellemzőit. Az előadó ezért felszólít a hibák alapos elemzésére és közlésére, illetve orvoslásuk érdekében a megfelelő lépések megtételére; ugyancsak szükségesnek tartja, hogy a költségvetési rendelet szövegében a hibák egyértelműbb meghatározást kapjanak.

Az előadó egyetért azzal, hogy a költségvetési rendeletben a pénzdíjakra vonatkozó intézkedések elkülönülten jelenjenek meg. A pénzdíjak alkalmazását ösztönözni szükséges, de azok nem helyettesíthetik a megfelelően strukturált finanszírozást.

MÓDOSÍTÁSOK

az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság felkéri a Költségvetési Bizottság mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja be az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

4 a preambulumbekezdés (új)

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

Módosítás

 

(4a) Az uniós kutatási keretprogramok tekintetében a szabályok és eljárások további egyszerűsítésére és harmonizálására van szükség, az Európai Parlament kutatási keretprogramok végrehajtásának egyszerűsítéséről szóló, 2010. november 11-i állásfoglalásában1, továbbá a 7. keretprogram időközi értékelését végző szakértői csoport 2010. november 12-én az 1982/2006/EK határozat 7. cikkének (2) bekezdése alapján közzétett záró jelentésében megfogalmazottaknak megfelelően;

 

___________

 

1 Elfogadott szövegek, P7_TA(2010)0401.

Indokolás

Az Európai Parlament kutatási keretprogramok végrehajtásának egyszerűsítéséről szóló, 2010. november 11-i állásfoglalása (2010/2079(INI)) sürgette a költségvetési rendeletben szereplő szabályok és eljárások egyszerűsítését és harmonizálását.

Módosítás       2

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Az előfinanszírozásból származó kamatra vonatkozó szabályokat egyszerűsíteni kell, mivel ezek túlzott adminisztratív terhet jelentenek mind az uniós források címzettjei, mind a Bizottság szolgálatai számára, és a bizottsági szolgálatok, illetve gazdasági szereplők és partnerek közötti félreértésekhez vezetnek. Az egyszerűsítés érdekében különösen a támogatások kedvezményezettjei tekintetében és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban meg kell szüntetni az előfinanszírozási kamatképzés és e kamatok beszedésének kötelezettségét. Az előfinanszírozásból származó kamatok egyes felhatalmazottak által igazgatott programokra történő újrafelhasználása vagy a kamatok beszedése érdekében azonban lehetővé kell tenni, hogy a hatáskör-átruházási megállapodás tartalmazzon ilyen kötelezettséget.

(8) Az előfinanszírozásból származó kamatra vonatkozó szabályokat egyszerűsíteni kell, mivel ezek túlzott adminisztratív terhet jelentenek mind az uniós források címzettjei, mind a Bizottság szolgálatai számára, és a bizottsági szolgálatok, illetve gazdasági szereplők és partnerek közötti félreértésekhez vezetnek. Az egyszerűsítés érdekében különösen a támogatások kedvezményezettjei tekintetében és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban azonnal meg kell szüntetni az előfinanszírozási kamatképzés és e kamatok beszedésének kötelezettségét. Az előfinanszírozásból származó kamatok egyes felhatalmazottak által igazgatott programokra történő újrafelhasználása vagy a kamatok beszedése érdekében azonban lehetővé kell tenni, hogy a hatáskör-átruházási megállapodás tartalmazzon ilyen kötelezettséget.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) Az arányosságra vonatkozó rendelkezések tekintetében az engedélyezésre jogosult tisztviselő által végzett kockázatértékelés részeként be kell vezetni az elfogadható hibakockázat fogalmát. Lehetővé kell tenni az intézmények számára, hogy elmozdulhassanak a Számvevőszék által a mögöttes tranzakciók jogszerűsének és szabályosságának igazolásához használt általános 2 %-os lényegességi küszöbtől. Az elfogadható hibakockázat megfelelőbb alapot jelent a mentesítésért felelős hatóság számára a bizottsági kockázatkezelés minőségének megítéléséhez. Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak ezért szakpolitikai területenként meg kell állapítania az elfogadható hibakockázat szintjét, a kontrollfunkciók költség-haszon elemzésének figyelembevételével.

(16) Az arányosságra vonatkozó rendelkezések tekintetében az engedélyezésre jogosult tisztviselő által végzett kockázatértékelés részeként be kell vezetni az elfogadható hibakockázat fogalmát, amely csökkenti mind a bonyolultságot, mind az utólagos ellenőrzések számát, valamint biztosítja a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás és a megfelelő ellenőrzések közötti helyes egyensúlyt. Lehetővé kell tenni az intézmények számára, hogy elmozdulhassanak a Számvevőszék által a mögöttes tranzakciók jogszerűsének és szabályosságának igazolásához használt általános 2 %-os lényegességi küszöbtől. Az elfogadható hibakockázat megfelelőbb alapot jelent a mentesítésért felelős hatóság számára a bizottsági kockázatkezelés minőségének megítéléséhez. Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak ezért szakpolitikai területenként meg kell állapítania az elfogadható hibakockázat szintjét, a kontrollfunkciók költség-haszon elemzésének figyelembevételével. Kulcsfontosságú gondoskodni arról, hogy az elfogadható hibakockázattal kapcsolatos jogilag kötelező szabályokat egyformán értelmezzék és alkalmazzák, mert ezzel biztosítható az elfogadható hibakockázat szintjének csökkenése.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

38 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(38a) Egyösszegű kifizetések vagy átalányfinanszírozás önkéntes alapon választható és csak indokolt esetekben alkalmazható. Az átalányfinanszírozással és az egyösszegű kifizetésekkel kapcsolatos szóhasználat pontosításra szorul.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

38 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(38b) Pontosítani kellene, vagy ésszerű meghatározást kellene javasolni a támogatható költségek fogalma esetében, mivel ez javítaná az összköltség, azaz a kutatások bemeneti és kimeneti oldalán jelentkező közvetlen és közvetett költségek elvének érvényesítését.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

52 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(52a) A kutatás területét érintő pénzügyi szabályok végrehajtása tekintetében az eredményközpontú finanszírozást előnyben részesítő (alapjában a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveihez igazodó) általános trend igen jelentős aggodalomra ad okot, és káros hatással van a kutatás minőségére és természetére, esetlegesen korlátokat állít a tudományos kutatás elé, illetve negatívan befolyásolja a nem számszerűsíthető célkitűzésekkel vagy a számszerűsíthető, ám a közvetlen hasznot nem tartalmazó paraméterekre építő célkitűzéssel rendelkező projekteket. Az eredményközpontú finanszírozáshoz való ragaszkodás káros hatással lehet a jövőbeli előzetes és utólagos projektértékelések lehetséges eredményeire, és rámutat az ezek meghatározásához szükséges kritériumokra.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

52 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(52b) A kutatási keretprogramok irányításának jelenlegi rendszere és gyakorlata gyakran túlzott mértékben az ellenőrzésekre összpontosít, aminek következtében pazarolnak az erőforrásokkal, csökken a részvételi hajlandóság és a kutatási feltételek vonzereje. A „zéró kockázati tolerancia” szellemében működő irányítási rendszer a jelek szerint nem kezeli, hanem elkerüli a kockázatokat. Ezért el kell végezni az uniós tisztviselőkre vonatkozó személyzeti szabályzat felülvizsgálatát és/vagy kiterjesztetten kell értelmezni a személyes felelősségvállalást, továbbá egyéb (például biztosítási vagy kockázatmegosztási rendszerre vonatkozó) intézkedéseket kell hozni. Ezenkívül egységes ellenőrzési megközelítés révén fokozottabban biztosítani kellene, hogy a befejezett projekteket ne ellenőrizzék többszörösen is különböző szervezetek, a Bizottság megbízzon az első kijelölt független auditáló véleményében, és a dokumentumok átadására – az ellenőrzések számától függetlenül – csak egyszer legyen szükség.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

52 c preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(52c) A Bizottság és az OLAF által végzett monitortevékenységnek és pénzügyi ellenőrzésnek elsősorban a közpénzek megóvására és a csalás elleni küzdelemre kell irányulniuk, a csalás és a tévedés egyértelmű megkülönböztetésével. Ezért szükség van a „tévedés” fogalmának világosabb meghatározására és alkalmazására valamennyi jogilag kötelező erejű dokumentumban, ideértve – a különböző értelmezésekkel szemben – a tévedések megállapítására szolgáló mechanizmusokat is. A tévedéseket és a kiigazításukra szolgáló intézkedéseket alapos elemzésnek kell alávetni, és értesítést kell róluk kiadni.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 28 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. A Bizottságnak az „egységes ellenőrzési megközelítést” kell alkalmaznia, és valós idejű, egyetlen szerv által végzett auditálásokat kell bevezetnie, ily módon téve lehetővé a kedvezményezettek számára, hogy kiigazítsák a rendszerszintű hibákat, és a rá következő évben megfelelőbb költségkimutatásokat nyújtsanak be.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) pontos, egységes és átlátható ellenőrzési szabályok, figyelemmel a részt vevő felek jogaira;

Indokolás

A Parlament a kutatási ügyek egyszerűsítéséről szóló, 2010. november 11-i jelentésének (2010/2079/(INI)) 29. pontjában kérte, hogy állapítsanak meg „az ellenőrzésre vonatkozó pontosabb, egységesebb és átláthatóbb eljárási szabályzatot”, amely tiszteletben tartja a részt vevő felek jogait; az említett elveknek a költségvetés végrehajtásának belső ellenőrzési folyamata szerves részét kell képezniük.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 28 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. Szükség van egy olyan válaszadási eljárás bevezetésére, amelynek alapján a kedvezményezettek azon kérelmei, amelyekre a Bizottság a megállapítandó határidőn belül nem adott választ, jóváhagyottnak tekintendők.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A jogalkotó hatóság az EUMSZ 322. cikkében megállapított eljárás szerint a költségvetés megfelelően aggregált szintjén meghatározza az elfogadható hibakockázat mértékét. Az erre vonatkozó határozatot az éves mentesítési eljárás során figyelembe kell venni, a 157. cikk (2) bekezdésével összhangban.

Felülvizsgált vagy új kiadásokra vonatkozó javaslatok benyújtásakor a Bizottságnak vizsgálnia, értékelnie és szükség esetén módosítania kell a kockázatkezelés rendszerét. A Bizottságnak továbbá – világos módszertan alapján – az egyes pénzeszközök és az egyes tagállamok vonatkozásában külön-külön értékelnie kell a hibakockázat vagy a javasolt jogszabálynak való meg nem felelés szintjét is.

Indokolás

A Költségvetési Bizottság a 29. cikkben szereplő elfogadható hibakockázat tekintetében új szövegre tett javaslatot. Ez a szöveg alapul szolgálhat az elfogadható hibakockázat fogalmának új meghatározásához, de a Bizottság javaslatát is alaposan meg kell vizsgálni, illetve szükség esetén korszerűsíteni kell. Az elfogadható hibakockázat fogalma nem szorítkozhat a meg nem felelésre, hanem tartalmaznia kell – különösen a kutatásról szólva – a belső kockázatot is.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az elfogadható hibakockázat szintje a kontrolltevékenységek költség-haszon elemzésén alapul. A tagállamok és az 55. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szervezetek és személyek kérésre tájékoztatják a Bizottságot a kontrolltevékenységek általuk viselt költségeiről, valamint az uniós költségvetésből finanszírozott tevékenységek számáról és méretéről.

Ha a program végrehajtása során a hibaarány vagy a meg nem felelés szintje folyamatosan magasabb a költségviselésre vonatkozó javaslatban szereplő kockázati szintnél, a Bizottságnak számba kell vennie az ellenőrzési rendszerek gyenge pontjait és elemeznie kell az elképzelhető korrekciós intézkedések költségét és előnyeit, majd meg kell tennie a megfelelő lépéseket, amelyek lehetnek az alkalmazandó előírások egyszerűsítése, a program átalakítása, az ellenőrzések megszigorítása vagy szükség esetén a tevékenység megszüntetetése is.

Indokolás

A meg nem felelés vagy a hibaarány folyamatosan magas szintjét egyértelműen körül kell írni.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az elfogadható hibakockázat szintjét szorosan nyomon kell követni, és a kontrollkörnyezet jelentős változása esetén felül kell vizsgálni.

törölve

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 29 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az elfogadható hibakockázat szintjeit az egyes szakpolitikák sajátosságaihoz kell hozzáigazítani. A bürokratikus terhek csökkentése és az elfogadható hibakockázati szintek ennek megfelelő megállapítása megkönnyítik a kutatás és az innováció finanszírozásához való hozzáférést.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 29 cikk – 3 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Bizottságnak ellenőrzéseit a magas kockázatú kiadásokra kell összpontosítania.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 40 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) általános bevételi és kiadási kimutatás;

a) általános bevételi és kiadási kimutatás, a működés és a beruházások megkülönböztetésével;

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 57 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának viii. alpontjában említett személyek fokozatosan is teljesíthetik ezeket a követelményeket. Pénzügyi szabályaikat a Bizottság előzetes hozzájárulásával fogadják el.

Az 55. cikk (1) bekezdése b) pontjának viii. alpontjában említett személyek fokozatosan is teljesíthetik ezeket a követelményeket. Pénzügyi szabályaikat a Bizottság előzetes hozzájárulásával fogadják el. E pénzügyi szabályoknak összhangban kell lenniük vagy az európai vagy a nemzeti szabványokkal (standard könyvviteli gyakorlatokkal), amennyiben az utóbbiakat az illetékes nemzeti hatóságok hitelesítették.

 

A jogbiztonság biztosítása érdekében a részvételre vonatkozó szabályokat nem lehet visszamenőleges hatállyal szigorítani, a kedvezményezettektől pedig nem kérhető a Bizottság által már elfogadott pénzügyi kimutatásaik újraszámolása.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 75 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

4a. A szabályok és eljárások értelmezésével kapcsolatos esetleges viták esetén eseti közvetítő vehető igénybe, aki gondoskodik a szabályok egységes értelmezéséről. Az adós fél bemutathatja egy független ellenaudit eredményeit. Az engedélyezésre jogosult tisztviselő a vitát lezárhatja az eseti közvetítő véleményére alapozott megegyezéssel.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 77 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A számvitelért felelős tisztviselő úgy szedi be az összegeket, hogy ellentételezi azon egyenértékű követelésekkel, amelyek az Unió oldalán az olyan adósokkal szemben állnak fenn, akiknek vannak az Unióval szemben nem vitatott, meghatározott összegű és esedékes követeléseik.

A számvitelért felelős tisztviselő úgy szedi be az összegeket, hogy ellentételezi azon egyenértékű követelésekkel, amelyek az Unió oldalán az olyan adósokkal szemben állnak fenn, akiknek vannak az Unióval szemben követeléseik. E követeléseknek nem vitatottnak, határozott összegűnek és érvényesíthetőnek kell lenniük.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 116 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Annak meghatározásakor, hogy valamely támogatási összeg milyen formában jusson el az esetleges kedvezményezettekhez, az utóbbiak érdekeit és könyvviteli módszereit – amennyiben ezek összhangban vannak a nemzetközi szabványokkal – a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell venni.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 116 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

116a. cikk

 

A támogatható költségek meghatározása

 

A Bizottság javaslatot tesz a támogatható költségek további pontosítására vagy ésszerű meghatározására.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 116 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

116b. cikk

 

A munkaidő mérésére szolgáló mechanizmusok alkalmazása

 

A munkaidő mérésére szolgáló mechanizmusok alkalmazásának rugalmasnak kell lennie, és bizonyos területeken, például a kutatás és innováció esetében megszüntetendő.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 117 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) támogatási összegek átalány alapon és/vagy egyösszegű kifizetések formájában, valamint egységre vetített standard költségskála, amennyiben a haszon nem számítható ki az egységre vetített egyedi költségek alapján;

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 117 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés – b b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

bb) nagyon kis összegű támogatások;

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 122 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. A kérelmek elbírálására engedélyezett maximális határidő a kérelem benyújtásától számított hat hónap. E határidő kivételesen meghosszabbítható, amennyiben a támogatás sajátos jellege és tárgya ezt indokolja. Ezekben az esetekben a vonatkozó pályázati felhívásokban az ideiglenes határidőt fel kell tüntetni. Amennyiben a határidő egyéb okokból nem teljesíthető, az engedélyezésre jogosult tisztviselő az okokkal és a kiigazító intézkedésekre irányuló javaslattal együtt ezt belefoglalja éves tevékenységi jelentésébe. A felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő a következő éves tevékenységi jelentésben beszámol a kiigazító intézkedések eredményességéről.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 128 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

128. cikk

128. cikk

Fogalommeghatározás

A pénzdíjak alkalmazási köre

E rendelet alkalmazásában a pénzdíjak versenyt követően odaítélt pénzügyi hozzájárulások.

A pénzdíjak versenyt követően jutalomként odaítélt hozzájárulások. A pénzdíjak alkalmazását ösztönözni kell, de azok nem helyettesíthetik a megfelelően strukturált finanszírozást.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 129 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. A pénzdíjak a 118. cikkben említett és a Bizottság által elfogadott munkaprogram részét képezik és a 118. cikk (2) bekezdése vonatkozik rájuk.

2. E célból a pénzdíjak szerepelnek a végrehajtás évének elején közzéteendő munkaprogramban. A munkaprogramot versenyfelhívások közzététele útján kell megvalósítani.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 129 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A pénzdíjak nem ítélhetők oda közvetlenül, verseny nélkül, és ugyanúgy kell közzétenni őket, mint a pályázati felhívásokat.

A pénzdíjak nem ítélhetők oda közvetlenül, verseny nélkül, és a 31. cikk (2) és (3) bekezdésével összhangban évente közzé kell tenni őket.

Indokolás

A 129. cikk (2) bekezdésére irányuló javasolt módosítások összhangban vannak az előadó által a BUDG Bizottságban benyújtott 163. módosítással. Ugyanakkor mivel előre látható, hogy a jövendő kutatási és innovációs programban nagyobb arányban fogják alkalmazni a pénzdíjakat, gondoskodni kell arról, hogy a keletkező szellemi tulajdonjogok későbbi kezelésére vonatkozó kritériumokban ez megfelelően tükröződjön, így például az egészségügyi ágazatban, ahol a kutatási eredmények esetében garantálni szükséges a szabad felhasználást, a kötelező licenszstruktúrát vagy a megfizethető forgalmazási árakat.

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

1 rész – 152 cikk – 1 a bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A Bizottság pontosabb, összefüggőbb és átláthatóbb eljárási szabályokat terjeszt elő egyrészt az auditálások vonatkozásában, közöttük olyan szabályokat és elveket, amelyek garantálják az auditált szervezet jogainak tiszteletben tartását és azt, hogy valamennyi fél elmondhassa véleményét, másrészt az auditálások költség/haszon arányáról szóló jelentéstételről.

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

2 rész – 167 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. A kohéziós politika tekintetében a Bizottság nyújtson be javaslatot a finanszírozás innovatív formáinak bevezetéséről, beleértve az EBB-hitelek magasabb szintű igénybevételét az uniós források húzóerejének maximális kihasználása érdekében.

Indokolás

Nem minden uniós projektet kell támogatásokból finanszírozni. Sok esetben találhatók olyan innovatív finanszírozási formák, amelyekben a támogatások mellett hitelek és projektkötvények is vannak. E tekintetben igénybe kell venni az EBB szakértelmét.

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

2 rész – 174 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

4a. Az innovációs és kutatási programok tekintetében a Bizottság javaslatokat nyújt be egy olyan, a sikeres innovációt jutalmazó rendszerről, amely leváltaná vagy kiegészítené a jelenlegi kezdeti finanszírozást.

Indokolás

Amikor a Bizottság – az EU és az egyetemek előtt álló nagy társadalmi kihívásokra adandó válaszok megtalálása érdekében – egy konkrét tárgyra vonatkozóan pályázati felhívást tesz közzé, a Bizottságnak rendelkeznie kell azzal a lehetőséggel, hogy jutalmazhassa azokat a feltalálókat, akik a pályázati céloknak megfelelő innovációkkal rukkolnak elő. Ezzel a vállalkozók és a kutatók valóban ösztönözhetők arra, hogy a lehető legjobb eredményeket érjék el, illetve biztosítható, hogy az uniós kutatási és innovációs alapok a lehető legnagyobb hozzáadott értéket állítsák elő.

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

2 rész – 175 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

175a. cikk

 

Átlagos személyzeti költségek

 

1. Az átlagos személyzeti költségek kiszámítási módjának elfogadhatósága tekintetében a következő kritériumok együttesen alkalmazandók:

 

a) az átlagos személyzeti költségek kiszámítási módja azonos a kedvezményezett nyilatkozata szerint az általa alkalmazott szokásos költségszámítási módszerrel; ez különösen a költségközponttal kapcsolatos módszertanok használatára vonatkozik; and

 

b) a módszertan a kedvezményezett kötelező beszámolójában szereplő valós személyzeti költségeken kell alapul, figyelmen kívül hagyva a becsült vagy a költségvetésben előirányzott elemeket.

 

2. Amennyiben az előbbiekben említett kritériumok alapján átlagos személyzeti költségek felszámítására került sor, a Bizottság által végzett utólagos ellenőrzések során az egyedi valós személyzeti költségekre vonatkozó számításokat nem kell elvégezni.

ELJÁRÁS

Cím

Az Unió éves költségetésére vonatkozó pénzügyi szabályok

Hivatkozások

COM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

3.2.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ITRE

3.2.2011

 

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Ivailo Kalfin

27.1.2011

 

 

 

51. cikk - Közös bizottsági ülések

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

       

 

Vizsgálat a bizottságban

13.4.2011

 

 

 

Az elfogadás dátuma

26.5.2011

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

36

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Jorgo Chatzimarkakis, Adam Gierek, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Romana Jordan Cizelj, Lena Kolarska-Bobińska, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Jaroslav Paška, Anni Podimata, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Jens Rohde, Paul Rübig, Francisco Sosa Wagner, Claude Turmes, Niki Tzavela, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Antonio Cancian, Jolanta Emilia Hibner, Yannick Jadot, Ivailo Kalfin, Vladko Todorov Panayotov, Algirdas Saudargas, Silvia-Adriana Ţicău, Catherine Trautmann

VÉLEMÉNY a Regionális Fejlesztési Bizottság részéről (27.6.2011)

a Költségvetési Bizottság részére

az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0815 – C7‑0016/2011 – 2010/0395(COD))

A vélemény előadója: Jan Olbrycht

MÓDOSÍTÁSOK

a Regionális Fejlesztési Bizottság felkéri a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja be az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – -1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A kiadásokra vonatkozó felülvizsgált vagy új javaslatok benyújtásakor a Bizottság megbecsüli az igazgatási és ellenőrzési rendszerek költségeit, valamint a javasolt jogszabállyal kapcsolatban elfogadható hibakockázat szintjét alaponként.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A jogalkotó hatóság az EUMSZ 322. cikkében megállapított eljárás szerint a költségvetés megfelelően aggregált szintjén meghatározza az elfogadható hibakockázat mértékét. Az erre vonatkozó határozatot az éves mentesítési eljárás során figyelembe kell venni, a 157. cikk (2) bekezdésével összhangban.

A jogalkotó hatóság a költségvetés megfelelően aggregált szintjén meghatározza az elfogadható hibakockázat mértékét. Az erre vonatkozó határozatot az éves mentesítési eljárás során figyelembe kell venni, a 157. cikk (2) bekezdésével összhangban.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok tiszteletben tartják a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elveit, és az uniós alapok igazgatása során biztosítják az uniós fellépés láthatóságát. Ennek érdekében a tagállamok teljesítik ellenőrzési és számviteli kötelezettségeiket, és vállalják az ebből fakadó, e rendeletben meghatározott felelősséget. Kiegészítő rendelkezések ágazatspecifikus szabályokban állapíthatók meg.

(1) Amennyiben a Bizottság közös gazdálkodással hajtja végre a költségvetést, úgy a végrehajtási feladatokat a tagállamokra ruházza át.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatok elvégzése során megelőzik, felderítik és kijavítják a szabálytalanságokat és csalásokat. Ennek érdekében szükség szerint helyszíni vizsgálatokat is magukban foglaló előzetes és utólagos ellenőrzéseket végeznek, biztosítandó a költségvetésből finanszírozott fellépések eredményes elvégzését és helyes végrehajtását, a jogosulatlanul kifizetett összegek visszafizettetését és az esetlegesen szükséges jogi eljárások megindítását.

(2) A tagállamok – a vonatkozó ágazatspecifikus szabályozások kiegészítő rendelkezéseinek sérelme nélkül, valamint a közös gazdálkodás során annak biztosítása érdekében, hogy a pénzösszegeket az alkalmazandó szabályokkal és elvekkel összhangban használják fel, továbbá az arányosság elvének megfelelően – meghozhatnak valamennyi, az Unió pénzügyi érdekeinek védelméhez szükséges jogalkotási, szabályozási, igazgatási vagy egyéb intézkedést. E célból különösen:

A tagállamok az ágazatspecifikus szabályoknak és a nemzeti jogszabályoknak megfelelő, hatékony, visszatartó erejű és arányos szankciókkal sújtják a címzetteket.

a) meggyőződnek arról, hogy a költségvetésből finanszírozott fellépéseket ténylegesen végrehajtják, valamint biztosítják a helyes végrehajtást;

 

b) megelőzik, felderítik és kijavítják a szabálytalanságokat és csalásokat;

 

c) visszafizettetik a szabálytalanságok vagy hibák eredményeképpen tévesen kifizetett, helytelenül felhasznált vagy elveszett pénzeszközöket.

 

A Bizottság tagállami kérelemre, saját kockázatelemezése keretében vagy ágazatspecifikus szabályok alkalmazásában értékeli a tagállamok által létrehozott rendszereket.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az ágazatspecifikus szabályokkal összhangban a tagállamok egy vagy több állami szervet akkreditálnak, amelyek kizárólagos felelősséget vállalnak az akkreditáció körébe tartozó alapok megfelelő igazgatásáért és ellenőrzéséért. Ez nem érinti annak lehetőségét, hogy ezek a szervek az uniós alapok igazgatásától független feladatokat is ellássanak, vagy hogy egyes feladataik ellátásával más szerveket bízzanak meg.

A tagállami hatóságok az ágazatspecifikus szabályokban rögzített kritériumoknak és eljárásoknak megfelelően az uniós alapokkal való gazdálkodásért és azok ellenőrzéséért felelős szerveket akkreditálnak. Ez nem érinti annak lehetőségét, hogy ezek a szervek az uniós alapokkal való gazdálkodástól független feladatokat is ellássanak, vagy hogy egyes feladataik ellátásával más szerveket bízzanak meg.

Indokolás

A Bizottság 2011. március 12-i informális dokumentumában javasolt módosítások.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az akkreditációt tagállami hatóság végzi azokkal az ágazatspecifikus szabályokkal összhangban, amelyek biztosítják, hogy az akkreditált szerv képes az alapok megfelelő igazgatására. Az ágazatspecifikus szabályok meghatározhatják a Bizottság akkreditációs folyamatban játszott szerepét is.

Az akkreditációt tagállami hatóság végzi azokkal az ágazatspecifikus szabályokkal összhangban, amelyek biztosítják, hogy az akkreditált szerv képes az alapokkal való megfelelő gazdálkodásra. Az ágazatspecifikus szabályok meghatározzák a Bizottság akkreditációs folyamatban játszott szerepét is.

Indokolás

A Bizottság 2011. március 12-i informális dokumentumában javasolt módosítások.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 3 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az akkreditáló hatóság felelős a szerv felügyeletéért és minden olyan szükséges intézkedés meghozataláért, amelynek célja a szerv működésében jelentkező hiányosságok megszüntetése, ideértve az akkreditáció felfüggesztését vagy visszavonását is.

Az akkreditáló hatóság a rendelkezésre álló ellenőrzések és ellenőrzési eredmények alapján nyomon követi, hogy az akkreditált szervek megfelelnek-e az akkreditációs kritériumoknak. Az akkreditáló hatóság minden szükséges intézkedést meghoz – ideértve az akkreditáció felfüggesztését vagy visszavonását is – az általa akkreditált szervekre bízott feladatok végrehajtása során tapasztalt esetleges hiányosságok megszüntetése érdekében.

 

A tagállamokon belüli akkreditált szervek:

 

a) ellenőrzéseket végeznek, valamint hatékony és eredményes belső ellenőrzési rendszert állítanak fel;

 

b) a következő pénzügyi év március 1-jéig benyújtják a Bizottságnak a következőket:

 

i. a rájuk bízott feladatok végrehajtása során felmerült kiadások tekintetében készített és a Bizottságnak visszatérítés céljából benyújtott éves elszámolások, amelyek tartalmazzák azokat a kedvezményezetteknek kifizetett összegeket is, amelyekre vonatkozóan behajtási eljárás van folyamatban;

 

ii. az elvégzett, rendelkezésre álló ellenőrzések és vizsgálatok eredményének összefoglalója, a rendszerszintű vagy visszatérő hiányosságok elemzésével és a foganatosított vagy tervezett korrekciós intézkedésekkel és azok eredményével együtt;

 

iii. gazdálkodói nyilatkozat, amely ésszerű biztosítékot nyújt arra, hogy

 

– a beszámolóban foglalt információk megbízható és valós képet adnak;

 

– a beszámolóban szereplő kiadásokat az eredetileg tervezett célra, és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének megfelelően használták fel;

 

– a bevezetett kontrolleljárások szükséges mértékben garantálják a mögöttes tranzakciók jogszerűségét és szabályszerűségét.

 

A dokumentumokhoz mellékelik egy független ellenőrző szerv nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint kiadott véleményét a gazdálkodói nyilatkozatról. Az ellenőrző szerv jelentést tesz arról, ha a vizsgálatok nyomán kétség merül fel a gazdálkodói nyilatkozatban foglalt állításokkal kapcsolatban. Egy, a véleményhez csatolt mellékletben be kell mutatni a forrásonkénti hibaarányt, a hibák elemzését és a fenntartásokat;

 

c) a 31. cikk (2) bekezdésének megfelelően biztosítják az uniós alapok címzettjeinek utólagos közzétételét; továbbá

 

d) biztosítják a személyes adatoknak a 95/46/EK irányelvben meghatározott elveket kielégítő védelmét.

 

Ha egy tagállam szakpolitikai területenként egynél több szervet akkreditált, a következő pénzügyi év március 15-ig összefoglaló jelentést nyújt be a Bizottságnak, amelyben a vonatkozó szakpolitikai terület tekintetében nemzeti szintű áttekintést ad valamennyi gazdálkodói nyilatkozatról és a független ellenőrző szervek azokra vonatkozó véleményeiről.

 

A tagállamok szükség esetén és adott esetben bírósági eljárásokat kezdeményeznek.

 

Amennyiben a tagállamok haladéktalanul ismertetik a Bizottsággal az általuk feltárt hibákat vagy szabálytalanságokat, és orvosolják azokat, mentesülhetnek az e hibákkal és szabálytalanságokkal kapcsolatos pénzügyi korrekciók alól.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az e cikk (3) bekezdése értelmében akkreditált szervek:

(4) Annak biztosítása érdekében, hogy a pénzösszegeket az alkalmazandó szabályokkal összhangban használják fel, a Bizottság:

a) eredményes és hatékony belső kontrollrendszert hoznak létre, és biztosítják annak működését;

a) felügyeli, hogy milyen módon teljesítik a tagállamok kötelezettségeiket, különösen a programok végrehajtása alatti ellenőrzések révén;

b) pontos, teljes körű és megbízható információkat időben biztosító éves számviteli rendszert alkalmaznak;

b) rendelkezik az akkreditált szervek számláinak végső pénzügyi elszámolását idejében biztosító olyan eljárásokról, amelyek megállapítják, hogy az elszámolások hiánytalanok, pontosak és a valóságnak megfelelőek-e;

c) az akkreditált szervtől funkcionálisan független ellenőrző szolgálat által, nemzetközileg elfogadott könyvvizsgálati standardok szerint elvégzett független külső ellenőrzésnek vetik alá magukat;

c) kizárja az Unió által finanszírozott kiadások közül az uniós jog megsértésével teljesített kifizetéseket.

d) a 31. cikk (2) bekezdésének megfelelően biztosítják az uniós alapok címzettjeinek éves utólagos közzétételét;

Azokat a feltételeket, amelyek mellett a tagállamok számára történő kifizetéseket a Bizottság felfüggesztheti, vagy a megbízott utalványozó megszakíthatja, ágazatspecifikus szabályok határozzák meg.

f) biztosítják a személyes adatoknak a 95/46/EK irányelvben meghatározott elveket kielégítő védelmét.

Miután a tagállam bemutatta észrevételeit, a Bizottság dönthet a kifizetések megszakításának vagy felfüggesztésének teljes vagy részleges feloldásáról. A megszakítás vagy felfüggesztés feloldásáról szóló határozatot mellékelik az illetékes megbízott utalványozó éves tevékenységi jelentéséhez.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 6 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) Miután a tagállam bemutatta észrevételeit, a Bizottság dönthet a kifizetések megszakításának vagy felfüggesztésének teljes vagy részleges feloldásáról. A megszakítás vagy felfüggesztés feloldásáról szóló határozatot mellékelik az illetékes megbízott utalványozó éves tevékenységi jelentéséhez.

ELJÁRÁS

Cím

Az Unió éves költségvetésére vonatkozó pénzügyi szabályok

Hivatkozások

COM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

3.2.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

REGI

3.2.2011

 

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Jan Olbrycht

27.1.2011

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

21.3.2011

26.5.2011

21.6.2011

 

Az elfogadás dátuma

21.6.2011

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

38

0

2

A zárószavazáson jelen lévő tagok

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Catherine Bearder, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Zuzana Brzobohatá, John Bufton, Alain Cadec, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Franz Obermayr, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Michail Tremopoulos, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Jens Geier, Ivars Godmanis, James Nicholson, Maurice Ponga, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Elisabeth Schroedter

ELJÁRÁS

Cím

Az Unió éves költségetésére vonatkozó pénzügyi szabályok

Hivatkozások

COM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

5.1.2011

 

 

 

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

3.2.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

AFET

7.7.2011

CONT

3.2.2011

ITRE

3.2.2011

REGI

3.2.2011

 

JURI

3.2.2011

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt

       A határozat dátuma

CONT

3.3.2011

JURI

26.1.2011

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Ingeborg Gräßle

19.1.2011

Crescenzio Rivellini

19.1.2011

 

 

Az elfogadás dátuma

26.9.2011

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

53

2

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Damien Abad, Alexander Alvaro, Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Francesca Balzani, Reimer Böge, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Andrea Cozzolino, Ryszard Czarnecki, Isabelle Durant, James Elles, Göran Färm, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Martin Häusling, Monika Hohlmeier, Ville Itälä, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Nadezhda Neynsky, Jan Olbrycht, Miguel Portas, Dominique Riquet, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, László Surján, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

François Alfonsi, Bastiaan Belder, Thijs Berman, Franziska Katharina Brantner, Maria Da Graça Carvalho, Christofer Fjellner, Roberto Gualtieri, Edit Herczog, Jürgen Klute, Marian-Jean Marinescu, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Jutta Steinruck

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)

Pablo Arias Echeverría, Gerard Batten, Michael Cashman, Jean-Marie Cavada, Jürgen Creutzmann, Vital Moreira, Pier Antonio Panzeri, Birgit Schnieber-Jastram, Kathleen Van Brempt, Åsa Westlund, Joachim Zeller

Benyújtás dátuma

5.10.2011