SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego w odniesieniu do niektórych przepisów dotyczących zarządzania finansowego dla niektórych państw członkowskich doświadczających poważnych trudności w zakresie ich stabilności finansowej lub nimi zagrożonych
21.12.2011 - (COM(2011)0484 – C7‑0219/2011 – 2011/0212(COD)) - ***I
Komisja Rybołówstwa
Sprawozdawca: João Ferreira
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego w odniesieniu do niektórych przepisów dotyczących zarządzania finansowego dla niektórych państw członkowskich doświadczających poważnych trudności w zakresie ich stabilności finansowej lub nimi zagrożonych
(COM(2011)0484 – C7‑0219/2011 – 2011/0212(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2011)0484),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 43 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7-0219/2011),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 27 października 2011 r.[1],
– uwzględniając opinię Komitetu Regionów[2],
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A7-0447/2011),
1. przyjmuje swoje stanowisko w pierwszym czytaniu, przejmując wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przedłożenie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom krajowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 8 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Decyzjami Rady 2009/102/WE z dnia 4 listopada 2008 r., 2009/290/WE z dnia 20 stycznia 2009 r. i 2009/459/WE z dnia 26 czerwca 2009 r. Węgrom, Łotwie i Rumunii przyznano taką pomoc finansową. |
(8) Decyzjami Rady 2009/102/WE z dnia 4 listopada 2008 r., 2009/290/WE z dnia 20 stycznia 2009 r. i 2009/459/WE z dnia 26 maja 2009 r. Węgrom, Łotwie i Rumunii przyznano taką pomoc finansową. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 9 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Okres, w czasie którego pomoc jest dostępna w ramach rozporządzeń nr 407/2010 i nr 332/2002, określono w odpowiednich decyzjach wykonawczych Rady. Decyzja Rady w sprawie pomocy dla Węgier straciła moc w dniu 4 listopada 2010 r. |
(9) Okres, w którym pomoc jest dostępna dla Irlandii, Węgier, Łotwy, Portugalii i Rumunii, określono w odpowiednich decyzjach wykonawczych Rady. Okres, w którym pomoc była dostępna dla Węgier, zakończył się w dniu 4 listopada 2010 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 9 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Okres, w którym pomoc finansowa z tytułu umowy między pożyczkodawcami i aktu w sprawie pożyczek jest dostępna dla Grecji, jest różny w przypadku poszczególnych państw członkowskich uczestniczących w tych instrumentach. Do celów niniejszego rozporządzenia każde państwo członkowskie składające wniosek o skorzystanie z odstępstwa na mocy niniejszego rozporządzenia musi w swoim wniosku wyraźnie sprecyzować datę początkową, od której jego zdaniem dane odstępstwo powinno mieć zastosowanie do tego państwa członkowskiego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 10 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(10) W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro podpisali Porozumienie ustanawiające europejski mechanizm stabilności. Przewiduje się, że do 2013 r. europejski mechanizm stabilności przejmie zadania wykonywane obecnie przez Europejski Instrument Stabilności Finansowej i europejski mechanizm stabilizacji finansowej. |
(10) W dniu 11 lipca 2011 r. ministrowie finansów 17 państw członkowskich strefy euro podpisali Porozumienie ustanawiające europejski mechanizm stabilności. Na mocy tego porozumienia, będącego następstwem decyzji Rady Europejskiej z dnia 25 marca 2011 r., europejski mechanizm stabilności przejmie zadania wykonywane obecnie przez Europejski Instrument Stabilności Finansowej i europejski mechanizm stabilizacji finansowej. W związku z tym ten przyszły mechanizm powinien już teraz być wzięty pod uwagę w niniejszym rozporządzeniu. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 10 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) W konkluzjach z dnia 23 i 24 czerwca 2011 r. Rada Europejska przychylnie przyjęła wyrażony przez Komisję zamiar wzmocnienia synergii pomiędzy programem pożyczkowym dla Grecji a unijnymi środkami finansowymi, i poparła wysiłki zmierzające do zwiększenia zdolności Grecji do absorbowania środków unijnych w celu stymulowania wzrostu i zatrudnienia, poprzez skierowanie uwagi na poprawę konkurencyjności i tworzenie miejsc pracy. Ponadto przyjęto z zadowoleniem i wsparto przygotowywanie przez Komisję wraz z państwami członkowskimi kompleksowego programu pomocy technicznej dla Grecji. Niniejsze rozporządzenie wnosi wkład w tego rodzaju działania służące wzmocnieniu synergii. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 11 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(11) W celu ułatwienia zarządzania finansowaniem Unii i przyspieszenia inwestycji w zainteresowanych państwach członkowskich i regionach oraz polepszenia dostępności finansowania dla gospodarki konieczne jest zwiększenie płatności okresowych z Europejskiego Funduszu Rybackiego o kwotę odpowiadającą dziesięciu punktom procentowym powyżej obecnej stawki współfinansowania osi priorytetowych w państwach członkowskich, które stoją w obliczu poważnych trudności związanych z ich stabilnością finansową. |
(11) W celu ułatwienia zarządzania finansowaniem Unii i przyspieszenia inwestycji w zainteresowanych państwach członkowskich i regionach oraz polepszenia dostępności finansowania dla gospodarki konieczne jest – w uzasadnionych przypadkach, tymczasowo i bez uszczerbku dla okresu programowania na lata 2014–2020 – zwiększenie płatności okresowych z Europejskiego Funduszu Rybackiego o kwotę odpowiadającą dziesięciu punktom procentowym powyżej obecnej stawki współfinansowania osi priorytetowych w państwach członkowskich, które stoją w obliczu poważnych trudności związanych z ich stabilnością finansową i które zwróciły się z wnioskiem o skorzystanie z tego środka, w związku z czym ich wkład krajowy został odpowiednio obniżony. Z racji tymczasowego charakteru tego zwiększenia płatności i w celu zachowania pierwotnych poziomów współfinansowania jako punktu odniesienia do obliczania tymczasowo zwiększonych kwot, zmiany wynikające z zastosowania mechanizmu nie powinny być odzwierciedlone w planie finansowym zawartym w programach operacyjnych. Niemniej jednak możliwa powinna być aktualizacja programów operacyjnych po to, by skoncentrować środki finansowe na kwestiach konkurencyjności, wzrostu i zatrudnienia oraz dostosować cele i założenia tych programów do zmniejszenia całkowitych dostępnych środków finansowych. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 11 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Państwo członkowskie występujące do Komisji z wnioskiem o skorzystanie z odstępstwa na mocy niniejszego rozporządzenia powinno wyraźnie wskazać we wniosku datę, od której jego zdaniem zastosowanie danego odstępstwa jest uzasadnione. We wniosku odnośne państwo członkowskie powinno przedłożyć wszystkie informacje konieczne, by Komisja – na podstawie danych dotyczących makroekonomicznej i fiskalnej sytuacji danego państwa członkowskiego – mogła stwierdzić, że zasoby składające się na wkład krajowy są niedostępne. Powinno także wykazać, że zwiększenie płatności wynikające z przyznania odstępstwa jest konieczne do zapewnienia dalszej realizacji programów operacyjnych oraz że problem zdolności absorpcyjnej utrzymuje się nawet przy użyciu maksymalnych pułapów mających zastosowanie do poziomów współfinansowania określonych w art. 53 ust. 3. Zainteresowane państwo członkowskie powinno również wskazać odniesienie do odpowiedniej decyzji Rady lub innego aktu prawnego, na mocy którego dane państwo członkowskie kwalifikuje się do skorzystania z odstępstwa. Konieczne jest, aby Komisja dysponowała odpowiednim okresem czasu, licząc od przedłożenia wniosku, na weryfikację prawidłowości przedstawionych informacji i zgłoszenie wszelkich zastrzeżeń. Aby przedmiotowe odstępstwo było skuteczne i mogło funkcjonować, należy założyć, że jeżeli Komisja nie wniesie żadnych zastrzeżeń, wniosek państwa członkowskiego jest uzasadniony. Jeżeli Komisja wnosi zastrzeżenia do wniosku państwa członkowskiego, powinna przyjąć decyzję w tej sprawie, odpowiednio ją motywując. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 12 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Trzeba zadbać o odpowiednią sprawozdawczość z wykorzystania zwiększonych kwot udostępnianych państwom członkowskim korzystającym z tymczasowego zwiększenia płatności okresowych na mocy niniejszego rozporządzenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 13 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Po zakończeniu okresu, w którym pomoc finansowa była dostępna, wyniki ocen przeprowadzonych zgodnie z art. 18 ust. 2 rozporządzenia mogą wskazać między innymi na konieczność oceny, czy zmniejszenie krajowego współfinansowania nie prowadzi do znacznych rozbieżności z początkowo ustanowionymi celami. Taka ocena może doprowadzić do zmiany programu operacyjnego. |
(13) Po zakończeniu okresu, w którym pomoc finansowa była dostępna, oceny przeprowadzone zgodnie z art. 18 ust. 2 rozporządzenia mogą między innymi wymagać oceny, czy zmniejszenie krajowego współfinansowania nie prowadzi do znacznych rozbieżności z początkowo ustanowionymi celami. Taka ocena może doprowadzić do zmiany programu operacyjnego. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 14 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 z dnia 27 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego. |
skreślony | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 15 preambuły | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Ponieważ niespotykany kryzys dotykający międzynarodowe rynki finansowe oraz pogorszenie koniunktury gospodarczej, które miały istotny negatywny wpływ na stabilność finansową wielu państw członkowskich, wymagają szybkiej reakcji w celu przeciwdziałania negatywnym skutkom dla gospodarki jako całości, rozporządzenie musi wejść w życie najszybciej, jak jest to możliwe, oraz stosować się z mocą wsteczną do okresów, podczas których państwa członkowskie otrzymywały pomoc finansową Unii lub innego państwa członkowskiego należącego do strefy euro w celu rozwiązania poważnych problemów związanych z ich stabilnością finansową, |
(15) Ponieważ niespotykany kryzys dotykający międzynarodowe rynki finansowe oraz pogorszenie koniunktury gospodarczej, które miały istotny negatywny wpływ na stabilność finansową wielu państw członkowskich, wymagają szybkiej reakcji w celu przeciwdziałania negatywnym skutkom dla gospodarki jako całości, rozporządzenie musi wejść w życie najszybciej, jak jest to możliwe. Z uwagi na wyjątkową sytuację zainteresowanych państw członkowskich powinno ono stosować się z mocą wsteczną – począwszy albo od roku budżetowego 2010, albo od dnia, w którym pomoc finansowa została udostępniona, zależnie od statusu państwa członkowskiego występującego z wnioskiem – do okresów, podczas których państwa członkowskie otrzymywały pomoc finansową Unii lub innego państwa członkowskiego należącego do strefy euro w celu rozwiązania poważnych problemów związanych z ich stabilnością finansową, | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 15 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Gdy planowane jest tymczasowe zwiększenie płatności okresowych, należy je również analizować w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi zmagają się wszystkie państwa członkowskie i które powinny we właściwy sposób zostać odzwierciedlone w ogólnym budżecie Unii Europejskiej. Ponadto, z uwagi na fakt, że głównym celem odnośnego mechanizmu jest przezwyciężenie obecnych trudności, powinien on mieć zastosowanie w ograniczonym okresie. W związku z tym stosowanie mechanizmu powinno się rozpocząć w dniu 1 stycznia 2010 r., a jego okres obowiązywania powinien być ograniczony do dnia 31 grudnia 2013 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 15 b preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15b) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 z dnia 27 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Dz.U. L 223 z 15.8.2006, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 76 – ustęp 3 a (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 76 – ustęp 3 b (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 – ustęp 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 – ustęp 2 – litera a) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 – ustęp 2 – litera b) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 – ustęp 2 – litera c) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 a (nowy) – ustęp 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 a (nowy) – ustęp 1 a (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 a (nowy) – ustęp 1 b (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 a (nowy) – ustęp 1 c (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 2 Rozporządzenie (WE) nr 1198/2006 Artykuł 77 a (nowy) – ustęp 1 d (nowy) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak z mocą wsteczną do następujących państw członkowskich ze skutkiem od dnia, w którym udostępniono im pomoc finansową: |
Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak z mocą wsteczną do następujących państw członkowskich: w przypadku Irlandii, Grecji i Portugalii – ze skutkiem od dnia, w którym udostępniono tym państwom członkowskim pomoc finansową na mocy art. 76 ust. 3, zaś w przypadku Węgier, Łotwy i Rumunii – od dnia 1 stycznia 2010 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 – litera a) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
a) Irlandia - od dnia 10 grudnia 2010 r.; |
skreślona | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 – litera b) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
b) Grecja – od dnia 11 maja 2010 r.; |
skreślona | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 – litera c) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
c) Łotwa od dnia 23 stycznia 2009 r.; |
skreślona | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 – litera d) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
d) Węgry – od dnia 5 listopada 2008 r.; |
skreślona | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 – litera e) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
e) Portugalia – od dnia 24 maja 2011 r.; |
skreślona | ||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 2 – litera f) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||||||||||||||
f) Rumunia – od dnia 11 maja 2009 r. |
skreślona |
UZASADNIENIE
Wniosek Komisji
Komisja Europejska uznaje, że utrzymujący się kryzys finansowy i gospodarczy wywiera rosnącą presję na krajowe zasoby finansowe. W tym kontekście uważa, że szczególne znaczenie ma zapewnienie sprawnej realizacji programów spójności jako narzędzia stanowiącego zastrzyk finansowy dla gospodarki. Jednak problemy związane z płynnością finansową wynikające z ograniczeń budżetowych utrudniają wdrażanie programów, szczególnie w państwach członkowskich najbardziej dotkniętych kryzysem.
W celu zagwarantowania, że te państwa członkowskie będą nadal wdrażały na swoim terytorium programy Europejskiego Funduszu Rybackiego (EFR) oraz wydatkowały środki na projekty, wniosek Rady zawiera przepisy, które powinny umożliwić dokonywanie zwiększonych płatności na rzecz tych państw w okresie, w którym będą one objęte mechanizmami wsparcia. Konkretna propozycja dotyczy zastosowania dziesięciu punktów procentowych dodanych do stawki współfinansowania stosowanej do osi priorytetowych programów w odniesieniu do wszystkich nowo zadeklarowanych wydatków przedłożonych w przedmiotowym okresie.
Zwiększona stawka współfinansowania programu nie może przekroczyć o więcej niż 10 punktów procentowych maksymalnych pułapów określonych w art. 53 ust. 3 rozporządzenia w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego (75% w przypadku regionów kwalifikujących się i 50% w przypadku regionów niekwalifikujących się, zgodnie z celem konwergencji).
Nie nałoży to dodatkowych wymogów finansowych na budżet całkowity, gdyż nie zmieni się w tym okresie całkowity przydział środków finansowych z EFR na rzecz przedmiotowych państw członkowskich i programów.
Stanowisko sprawozdawcy
Kryzys gospodarczy i finansowy w UE przejawiał się i przejawia się w różny sposób w poszczególnych państwach członkowskich.
Główne strategie polityczne i wytyczne, które określiły kierunek procesu integracji, doprowadziły – szczególnie w ostatnich dziesięciu latach – do zaostrzenia różnic i nierównowagi wewnątrz UE. Istniejące nierówności przybierają różne kształty. Jeden z aspektów odnosi się do możliwości dostępu do środków wspólnotowych i wykorzystywania ich.
Od dawna wymagany wkład krajowy i ograniczenia w zakresie inwestycji państwowych narzucone pod pretekstem Paktu Stabilności uniemożliwiły pełne wykorzystanie środków wspólnotowych przez kraje słabsze z punktu widzenia gospodarczego, które jednak najbardziej środków tych potrzebują. Podważa to także cel spójności.
Tzw. programy pomocy finansowej, w szczególności te ostatnie, należące do kompetencji MFW, EBC i Komisji Europejskiej, przyczyniły się do znacznego pogorszenia sytuacji. Wybory polityczne dokonywane zgodnie z tymi programami prowadzą korzystające z nich kraje i ich narody do dramatycznej i głębokiej recesji gospodarczej, pociągającej za sobą zniszczenie znacznej części tkanki gospodarczej i społecznej, co wpływa zarówno na zdolność do inwestycji prywatnych (przede wszystkim MŚP), jak i inwestycji publicznych, osiągających w niektórych przypadkach poziomy najniższe w historii.
Ten ogólny scenariusz dotyczy także społeczności przybrzeżnych, w największym stopniu zależnych od rybołówstwa. Jednak w tym konkretnym przypadku do ogólnego obrazu sytuacji dodać należy lata upadku i destrukturyzacji będące wynikiem specyficznych przemian, jakie zaszły w sektorze.
Dlatego też od dawna potrzebny był wniosek Komisji dotyczący zwiększenia współfinansowania wspólnotowego dla krajów borykających się z największymi trudnościami, przy odpowiednim obniżeniu poziomu wkładu krajowego, wymaganego przy korzystaniu ze środków; niestety wniosek ten został przedstawiony późno.
W konkretnym przypadku Europejskiego Funduszu Rybackiego, zgodnie z zapisem w trzecim sprawozdaniu rocznym na temat wykonania EFR (2009 r.), „krajowe środki oszczędnościowe ograniczyły współfinansowanie krajowe” i „[większość] prywatnych beneficjentów odczuła skutki zapaści kredytowej”, czego wynikiem jest niski wskaźnik przyswajania dostępnych środków finansowych. W tym samym sprawozdaniu Komisja stwierdza, że „pomoże państwom członkowskim w realizacji programu poprzez lepsze projektowanie środków”, wskazując również możliwość sięgnięcia po instrumenty pomocowe w celu lepszego wykorzystania EFR. Ponadto należy podkreślić odwrotne skutki przyznania największej części środków na złomowanie statków, co w niczym nie przyczyniło się do wzrostu działalności gospodarczej, a wręcz osłabiło ją.
Z zadowoleniem należy przyjąć wniosek Komisji, choć został on przedstawiony późno. Mając na uwadze wyjątkowość sytuacji, sprawozdawca proponuje, aby wniosek ten przyjęto w pierwszym czytaniu w formie przedstawionej przez Komisję, chociaż nie jest on pozbawiony pewnych ograniczeń. Sprawozdawca czuje się jednak zobowiązany do poczynienia pewnych uwag i sformułowania zaleceń, mając nadzieję, że Komisja weźmie je pod uwagę:
- Komisja będzie musiała ocenić, w jakim stopniu zmiana ta rzeczywiście „dostarczy zainteresowanym państwom członkowskim odpowiednich środków finansowych niezbędnych do wsparcia projektów i uzdrowienia gospodarki”. Należy zauważyć, że ograniczenia dotyczące inwestycji nałożone w tzw. programach pomocowych mogą – nawet w nowo stworzonych warunkach – nadal utrudniać mobilizację wymaganego wkładu krajowego (15% w przypadku regionów kwalifikujących się i 40% w przypadku regionów niekwalifikujących się, zgodnie z celem konwergencji). Dzięki temu Komisja będzie musiała rozważyć konieczność usunięcia omawianych ograniczeń inwestycyjnych, bądź możliwość dalszego ograniczenia współfinansowania krajowego;
- należy podkreślić, że wniosek Komisji nie zwiększa budżetu oddanego do dyspozycji każdego kraju napotykającego trudności. Konkretnym skutkiem ograniczenia wkładu krajowego będzie skierowanie stosunkowo ograniczonej łącznej kwoty środków na inwestycje w sektorze. Perspektywy wzrostu otwarte dzięki zrealizowanym inwestycjom będą w związku z tym również bardziej ograniczone. Podważa to zasadę spójności i Komisja będzie musiała rozważyć możliwość zwiększenia środków oddanych do dyspozycji tych krajów. Ponadto zasady rozliczania deficytu na rachunkach publicznych powinny rozróżniać wydatki na inwestycje od pozostałych wydatków publicznych, mając na uwadze, że tych pierwszych nie należy brać pod uwagę, aby konsolidacja budżetowa nie pokrywała się ze wzrostem gospodarczym, bez którego konsolidacja ta okaże się niemożliwa w perspektywie średnio- i długoterminowej;
- obok opracowania środków sprzyjających wyższemu wskaźnikowi przyswajania funduszy z EFR przez państwa członkowskie, konieczne jest dokonanie reorientacji priorytetów samego EFR, który powinien zostać zorientowany przede wszystkim na wspieranie działalności produkcyjnej (renowacja i modernizacja floty przy zwiększeniu jej trwałości, poprawa selektywności sprzętu połowowego, wymiana silników itd.) oraz na rozwój społeczności przybrzeżnych;
- chociaż rozporządzenie (WE) 861/2006 ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza jest ważnym instrumentem finansowym UE w dziedzinie rybołówstwa, nie zostało ono objęte niniejszym wnioskiem Komisji. Rozporządzenie to przewiduje finansowanie w ważnych obszarach (stosunki międzynarodowe, zarządzanie, gromadzenie danych i opinii naukowych oraz kontrola i wykonanie WPRyb), w których również odczuwane są trudności związane ze współfinansowaniem krajowym. Niektóre z tych obszarów są kluczowe dla trwałego zarządzania rybołówstwem opartego na wiedzy. Ponieważ odsetek współfinansowania wspólnotowego jest ogólnie stosunkowo niski (zazwyczaj najwyżej 50%), trudno zrozumieć, dlaczego rozporządzenie to nie jest przedmiotem wniosku przedstawionego teraz przez Komisję.
PROCEDURA
Tytuł |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego. |
||||
Odsyłacze |
COM(2011)0484 – C7-0219/2011 – 2011/0212(COD) |
||||
Data przedstawienia w PE |
1.8.2011 |
|
|
|
|
Komisja(e) przedmiotowo właściwa(e) Data ogłoszenia na posiedzeniu |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
BUDG 13.9.2011 |
CONT 13.9.2011 |
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
BUDG 8.9.2011 |
CONT 22.9.2011 |
|
|
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
João Ferreira 26.9.2011 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
10.10.2011 |
23.11.2011 |
|
|
|
Data przyjęcia |
20.12.2011 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
19 0 0 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Carl Haglund, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Struan Stevenson, Catherine Trautmann |
||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Jean-Paul Besset, Chris Davies, Raül Romeva i Rueda, Antolín Sánchez Presedo |
||||
Zastępca (art. 187 ust. 2) obecny podczas głosowania końcowego |
Giovanni La Via |
||||
Data złożenia |
21.12.2011 |
||||