Ziņojums - A7-0187/2012Ziņojums
A7-0187/2012

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (EGF/2012/000 TA 2012 — tehniskā palīdzība pēc Komisijas iniciatīvas)

5.6.2012 - (COM(2012)0160 – C7‑0091/2012 – 2012/2058(BUD))

Budžeta komiteja
Referents: Jan Kozłowski

Procedūra : 2012/2058(BUD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A7-0187/2012
Iesniegtie teksti :
A7-0187/2012
Debates :
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (EGF/2012/000 TA 2012 — tehniskā palīdzība pēc Komisijas iniciatīvas)

(COM(2012)0160 – C7‑0091/2012 – 2012/2058(BUD))

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Parlamentam un Padomei (COM(2012)0160 – C7-0091/2012),

–   ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (2006. gada 17. maija Iestāžu nolikums) un jo īpaši tā 28. punktu,

–   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (EGF regula),

–   ņemot vērā 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā paredzēto trīspusēju sarunu procedūru,

–   ņemot vērā Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas vēstuli,

–   ņemot vērā Budžeta komitejas ziņojumu (A7-0187/2012),

A. tā kā Eiropas Savienība ir izveidojusi atbilstošus likumdošanas un budžeta instrumentus, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kurus nelabvēlīgi ietekmējušas lielas strukturālās izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem atgriezties darba tirgū;

B.  tā kā Komisija Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (turpmāk — EGF) izmantošanu nodrošina saskaņā ar vispārējiem noteikumiem, kuri definēti Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam,[1] un saskaņā ar šim budžeta izpildes veidam piemērojamiem īstenošanas noteikumiem;

C. tā kā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 17. jūlija saskaņošanas sanāksmē pieņemtajā kopīgajā deklarācijā ir noteikts, ka finansiālajai palīdzībai, ko Eiropas Savienība sniedz atlaistiem darba ņēmējiem, ir jābūt dinamiskai un tā jāsniedz iespējami ātri un efektīvi, pienācīgi ņemot vērā 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu attiecībā uz lēmuma pieņemšanu par EGF izmantošanu;

D. tā kā EGF regulas 8. panta 1. punktā ir noteikts, ka ik gadu pēc Komisijas iniciatīvas 0,35 % no EGF kopējiem gada resursiem var izmantot tehniskajai palīdzībai, lai finansētu uzraudzības, informācijas, administratīvā un tehniskā atbalsta, revīzijas, kontroles un novērtēšanas pasākumus, kas nepieciešami EGF regulas īstenošanai, cita starpā sniedzot dalībvalstīm informāciju un norādes par EGF izmantošanu, uzraudzību un novērtēšanu, kā arī sniedzot informāciju par EGF izmantošanu ES un dalībvalstu sociālajiem partneriem (EGF regulas 8. panta 4. punkts);

E.  tā kā EGF regulas 9. panta „Informācija un publicitāte” 2. punktā ir noteikts, ka Komisija internetā izveido tīmekļa vietni, lai visās Savienības valodās sniegtu un izplatītu informāciju par pieteikumiem, uzsverot budžeta lēmējinstitūcijas lomu;

F.  tā kā, pamatojoties uz minētajiem regulas pantiem, Komisija ir pieprasījusi EGF līdzekļus, lai uzraudzītu saņemtos un apmaksātos pieteikumus, ierosinātos un īstenotos pasākumus, pilnveidotu tīmekļa vietni, izstrādātu publikācijas un audiovizuālo materiālu, veidotu zināšanu bāzi, sniegtu dalībvalstīm administratīvo un tehnisko atbalstu un gatavotos EGF galīgajam novērtējumam;

G.  tā kā šis pieteikums atbilst EGF regulā noteiktajiem atbilstības kritērijiem,

1.  piekrīt tam, ka Komisijas ierosinātos pasākumus finansē no tehniskajai palīdzībai paredzētajiem līdzekļiem saskaņā ar EGF regulas 8. panta 1. un 4. punktu un 9. panta 2. punktu;

2.  konstatē, ka Komisija sāks gatavot EGF galīgo izvērtējumu; tomēr pauž nožēlu, ka šie rezultāti būs pieejami pārāk vēlu, lai tos varētu izmantot diskusijā par jauno regulu attiecībā uz EGF laikposmā 2014.–2020. gads, jo īpaši apspriežot krīzes laiku izņēmuma kritērija izmantošanas efektivitāti, jo attiecīgie EGF gadījumi netika analizēti EGF termiņa vidusposma izvērtēšanas ziņojumā;

3.  uzskata, ka citus ietaupījumus varētu panākt attiecībā uz Komisijas pieprasīto administratīvo un tehnisko atbalstu;

4.  vaicā Komisijai par tādu informācijas instrumentu ietekmi un lietderību, ko iepriekšējos gados finansēja ar tehniskai palīdzībai paredzētiem līdzekļiem; aicina sniegt uzticamus datus par šo instrumentu izmantošanu;

5.  konstatē, ka Komisija turpinās darbu pie vienkāršotu pieteikumu standartizētām procedūrām, pieteikumu ātrākas izskatīšanas un labākas ziņošanas; aicina Komisiju ziņot par progresu, kas panākts, izmantojot tehnisko palīdzību 2011. gadā; atgādina par nepieciešamību samazināt pieteikumu procedūru laiku;

6.  atgādina par sadarbības tīklu un EGF informācijas apmaiņas nozīmību; tāpēc piekrīt EGF kontaktpersonu ekspertu grupas finansējumam; papildus tam uzsver, cik svarīgi ir veidot saiknes starp visiem EGF pieteikumu procesā iesaistītajiem dalībniekiem, tostarp ar sociālajiem partneriem, lai radītu pēc iespējas lielāku skaitu sinerģiju;

7.  mudina dalībvalstis izmantot labas prakses apmaiņas priekšrocības un īpaši mācīties no tām dalībvalstīm, kas jau ir izveidojušas savus EGF informācijas tīklus, kuros piedalās arī sociālie partneri un vietējās ieinteresētās personas, lai nodrošinātu labu palīdzības struktūru brīdī, kad varētu notikt masveida atlaišana;

8.  prasa iesaistītajām iestādēm veikt vajadzīgos pasākumus, kas ļautu pilnveidot ar procedūru un budžetu saistītos noteikumus, lai varētu ātrāk izmantot EGF līdzekļus; šajā ziņā atzinīgi vērtē uzlaboto procedūru, kuru Komisija ir ieviesusi pēc Parlamenta pieprasījuma paātrināt dotāciju piešķiršanu un kura paredz, ka kopā ar priekšlikumu par EGF izmantošanu Komisija iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai novērtējumu par EGF pieteikuma atbilstību; cer, ka procedūra tiks uzlabota vēl vairāk saistībā ar gaidāmo EGF darbības pārskatīšanu un ka tiks palielināta EGF efektivitāte, pārredzamība un atpazīstamība;

9.  atzinīgi vērtē to, ka pēc vairākkārtējiem Parlamenta pieprasījumiem 2012. gada budžetā EGF budžeta pozīcijā (04 05 01) ir iekļautas maksājumu apropriācijas EUR 50 000 000 apmērā; atgādina, ka EGF tika izveidots kā atsevišķs, specifisks instruments ar konkrētiem mērķiem un termiņiem un ka līdz ar to tam ir vajadzīgs atsevišķs piešķīrums, tādējādi novēršot vajadzību pārvietot līdzekļus no citām budžeta pozīcijām, kā tas noticis iepriekš un kas varētu apgrūtināt EGF politikas mērķu sasniegšanu;

10.  pauž nožēlu par Padomes lēmumu nepiemērot „krīzes laiku izņēmuma režīmu” (kas ļāva sniegt atbalstu ne tikai tiem darba ņēmējiem, kuru atlaišana no darba ir saistīta ar lielām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, bet arī darba ņēmējiem, kuru atlaišanu ietekmējusi pašreizējā finanšu un ekonomikas krīze, un palielināt Savienības līdzfinansējuma īpatsvaru līdz 65 % no programmas izmaksām) attiecībā uz pieteikumiem, kuri iesniegti pēc 2011. gada 31. decembra, un aicina Padomi nekavējoties atjaunot šo izņēmuma režīmu;

11.  apstiprina šai rezolūcijai pievienoto lēmumu;

12.  uzdod priekšsēdētājam parakstīt šo lēmumu kopā ar Padomes priekšsēdētāju un nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī;

13.  uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju, kā arī tās pielikumu nosūtīt Padomei un Komisijai.

  • [1]  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

PIELIKUMS. EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

(.... gada .... ...)

par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (EGF/2012/000 TA 2012 — tehniskā palīdzība pēc Komisijas iniciatīvas)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] un jo īpaši tā 28. punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[2] un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)      Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonds (EGF) ir izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kuri atlaisti no darba tādēļ, ka globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.

(2)      Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot, nepārsniedzot EUR 500 miljonu maksimālo apjomu gadā.

(3)      Regulā (EK) Nr. 1927/2006 ir noteikts, ka pēc Komisijas iniciatīvas katru gadu 0,35 % no ikgadējās maksimālās summas var izmantot tehniskajai palīdzībai. Budžeta lēmējinstitūcija ierosina paredzēt summu EUR 730 000 apmērā.

(4)      Tādēļ būtu jāizmanto EGF līdzekļi, lai pēc Komisijas iniciatīvas sniegtu tehnisko palīdzību,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Eiropas Savienības 2012. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu, lai piešķirtu EUR 730 000 saistību un maksājumu apropriācijās.

2. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(Vieta un datums)

Eiropas Parlamenta vārdā —                      Padomes vārdā —

priekšsēdētājs                                               priekšsēdētājs

  • [1]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
  • [2]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.

PASKAIDROJUMS

I. Pamatinformācija

Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kurus nelabvēlīgi ietekmējušas lielas strukturālas izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos.

Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] 28. punktu un Regulas (EK) Nr. 1927/2006[2] 12. pantu, izmantojot EGF, nedrīkst pārsniegt maksimālo summu EUR 500 miljonu apmērā, un šos līdzekļus iegūst no jebkuras rezerves, kas pieejama saskaņā ar iepriekšējā gada kopējo izdevumu maksimālo apmēru, un/vai no iepriekšējos divos gados atceltajām saistību apropriācijām, izņemot tās, kuras attiecas uz 1.b izdevumu kategoriju. Attiecīgās summas iekļauj budžetā kā uzkrājumu, tiklīdz ir noteiktas pietiekamas rezerves un/vai atceltās saistības.

Attiecībā uz EGF izmantošanas procedūru pieteikuma pozitīva novērtējuma gadījumā Komisija iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai priekšlikumu par EGF līdzekļu izmantošanu un vienlaikus arī atbilstošu pieprasījumu pārvietot šos līdzekļus. Līdztekus var rīkot trīspusējas sarunas, lai vienotos par EGF izmantošanu un pieprasītajām summām. Šīs trīspusējās sarunas var rīkot vienkāršotā kārtībā.

II. Pašreizējais stāvoklis — Komisijas priekšlikums

Komisija 2012. gada 4. aprīlī apstiprināja jaunu priekšlikumu lēmumam par EGF izmantošanu.

Priekšlikumā ierosināts izmantot EGF līdzekļus EUR 1,12 miljonu apmērā, lai finansētu Komisijas pieprasīto tehnisko palīdzību. Saskaņā ar juridiskā pamata 8. panta 1. punktu tehniskajai palīdzībai pēc Komisijas iniciatīvas ik gadu var izmantot 0,35 % no EGF kopējiem gada resursiem. Norādītajām vajadzībām, kas saistītas ar EGF īstenošanu, katru gadu var izmantot ne vairāk kā EUR 1,75 miljonus.

Saskaņā ar Komisijas priekšlikumu ar šo summu ir paredzēts finansēt turpmāk norādītās darbības.

Uzraudzība. Komisija vāks datus par saņemtajiem un apmaksātajiem pieteikumiem un par ierosinātajiem un īstenotajiem pasākumiem, kā arī atjauninās un publicēs EGF statistikas apkopojumu ar informāciju par laikposmu līdz 2012. gada beigām. Izmaksas lēstas EUR 20 000 apmērā.

Informācija. Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 9. panta 2. punkta prasībām ir izveidojusi un uztur EGF tīmekļa vietni[3], kas atrodas Komisijas tīmekļa vietnes nodarbinātības, sociālo lietu un iekļautības sadaļā. EGF vietne tiks regulāri atjaunināta un paplašināta, turklāt visa jaunā informācija tiks tulkota visās ES valodās. Tiks publicēts informācijas materiālu kopums, kā arī sagatavots, tulkots, publicēts un izplatīts EGF gada pārskats. Tiks uzlabota vispārējā izpratne par EGF un tā atpazīstamība, cita starpā izveidojot videomateriālu par vairākiem EGF pasākumiem, ko patlaban īsteno vai kas nesen slēgti. Informāciju par EGF sniegs dažādās Komisijas publikācijās un audiovizuālajos materiālos. Visu šo posteņu izmaksas tiek lēstas EUR 200 000 apmērā.

Zināšanu bāzes izveide. Komisija turpina darbu pie standartizētu procedūru izveides EGF pieteikumu iesniegšanai un apstrādei, kas turpmāk ļaus vienkāršot pieteikumu iesniegšanu, paātrināt to apstrādi un vieglāk sagatavot ziņojumus dažādām vajadzībām. Izmaksas lēstas EUR 60 000 apmērā.

Komisija izveidos un racionalizēs datubāzi, kurā būs apkopotas ziņas un skaitļi par EGF lietām, tostarp par darba ņēmējiem, pasākumiem un rezultātiem. Izmaksas lēstas EUR 60 000 apmērā.

Turklāt Komisija vāks datus par atlaišanas termiņiem dalībvalstīs, jo īpaši saskaņā ar Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīvu 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu[4]; izmaksas lēstas EUR 60 000 apmērā.

Administratīvā un tehniskā palīdzība. EGF kontaktpersonu ekspertu grupa, kurā darbojas viens pārstāvis no katras dalībvalsts, rīkos divas sanāksmes, kuru kopējās izmaksas paredzētas EUR 70 000 apmērā. Turklāt Komisija izveidos sadarbības tīklu un rīkos veiksmīgas prakses apmaiņu starp dalībvalstīm, lai dalībnieki ar EGF izmantošanas pieredzi varētu mācīties cits no cita un apmainīties padomiem. Veidojot šo sadarbības tīklu, tiks rīkoti divi semināri. Kopējās izmaksas lēstas EUR 250 000 apmērā.

Novērtēšana. Komisija sāks sagatavošanos EGF galīgā novērtējuma izstrādei — šajā nolūkā tā slēgs līgumu ar ārēju konsultantu, kura uzdevums būs novērtēt turpmāko divu gadu gaitā slēgtās EGF lietas, īpaši pievēršoties pārvaldības sistēmām, pasākumu dalībniekiem un rezultātiem. Pirmajā gadā veikto sagatavošanās novērtējumu izmaksas tiek lēstas EUR 400 000 apmērā — tiks novērtētas aptuveni 32 lietas, un novērtēšana tiks uzsākta, tiklīdz Komisija būs saņēmusi gala ziņojumus.

III. Finansējums

Saskaņā ar Iestāžu nolīgumu EGF līdzekļus ir atļauts izmantot, nepārsniedzot ikgadējo maksimālo apjomu EUR 500 miljonu apmērā. Regulas (EK) Nr. 1927/2006 8. panta 1. punktā ir noteikts, ka ik gadu 0,35 % no šīs summas (t.i., EUR 1 750 000) pēc Komisijas iniciatīvas var izmantot tehniskajai palīdzībai. Patlaban ir pieejama visa 2012. gadam atvēlētā summa — līdz šim tehniskajai palīdzībai līdzekļi vēl nav piešķirti. Iesniegtajā priekšlikumā ir ierosināts tehniskajai palīdzībai pēc Komisijas iniciatīvas 2012. gadā atvēlēt EUR 1,12 miljonus. Tātad pēc šīs summas piešķiršanas vēl būtu pieejami EUR 630 000 citām vajadzībām, kuras varētu rasties gada turpmākajos mēnešos.

Šis ir pirmais pieteikums, kas budžeta lēmējinstitūcijai 2012. gadā iesniegts attiecībā uz EGF izmantošanu tehniskās palīdzības sniegšanai pēc Komisijas iniciatīvas. Tātad, atņemot no pieejamajām apropriācijām visu šajā priekšlikumā pieprasīto summu (EUR 1,12 miljoni), līdz 2012. gada beigām vēl būs pieejami EUR 497 237 970. Tas nozīmē, ka piešķīrumiem pēdējos četros 2012. gada mēnešos būs pieejami vairāk nekā 25 % no EGF gada maksimālās summas, kā noteikts EGF regulas 12. panta 6. punktā.

IV. Procedūra

Komisija ir iesniegusi pārvietojuma pieprasījumu[5], lai 2012. gada budžetā iekļautu īpašas saistību un maksājumu apropriācijas, kā noteikts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā.

Trialogu attiecībā uz Komisijas priekšlikumu lēmumam par EGF līdzekļu izmantošanu var rīkot vienkāršotā veidā (apmainoties ar vēstulēm), kā noteikts juridiskā pamata 12. panta 5. punktā, izņemot gadījumus, kad Parlamentam un Padomei ir atšķirīgi viedokļi.

Saskaņā ar iekšēju vienošanos šajā procesā ir jāiesaista Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja (EMPL), lai nodrošinātu konstruktīvu atbalstu un veicinātu EGF līdzekļu izmantošanas pieteikumu izvērtēšanu.

Pēc pieteikuma izskatīšanas Eiropas Parlamenta EMPL komiteja sniedza savu vērtējumu par EGF izmantošanu, kas vēstules veidā tiks pievienots šim ziņojumam.

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgajā deklarācijā, kas pieņemta 2008. gada 17. jūlija saskaņošanas sanāksmē, ir uzsvērts, ka, pieņemot lēmumus par EGF izmantošanu, ir svarīgi nodrošināt ātru procedūras norisi, pienācīgi ievērojot Iestāžu nolīgumu.

  • [1]  OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
  • [2]  OV L 406, 30.12. 2006., 1. lpp.
  • [3]  http://ec.europa.eu/egf
  • [4]  OV L 225, 12.8.1998., 16. lpp.
  • [5]  DEC 03/2012, 2012. gada 17. aprīlis.

PIELIKUMS. NODARBINĀTĪBAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAS VĒSTULE

EK/jm

D(2012)22236

M. Alain Lamassoure

Budžeta komitejas priekšsēdētājam

ASP 13E158

Temats: Atzinums par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda (EGF) izmantošanu lietā EGF/2012/000 TA 2012 (COM(2012)160 galīgā redakcija)

Godātais Lamassoure kungs!

Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja (EMPL), kā arī tās darba grupa EGF jautājumos pārbaudīja EGF līdzekļu izmantošanu lietā EGF/2012/000 TA 2012 un pieņēma turpmāk izklāstīto atzinumu.

EMPL komiteja un darba grupa EGF jautājumos atbalsta EGF izmantošanu saistībā ar šo pieteikumu. Šajā sakarībā EMPL komiteja ir sagatavojusi dažas piezīmes, taču tā neapšauba maksājumu apropriāciju pārvietojuma nepieciešamību.

EMPL komitejas atzinuma pamatā ir šādi apsvērumi:

A)  tā kā saskaņā ar EGF Regulas (EK) Nr. 1927/2006 8. panta 1. punktu 0,35 % no EGF maksimālā ikgadējā apjoma (EUR 500 miljoni gadā) pēc Komisijas iniciatīvas katru gadu var izmantot tehniskajai palīdzībai; uzsver, ka šādu tehnisko palīdzību izmanto uzraudzībai, informācijai, datubāzes izveidei, administratīvajam un tehniskajam atbalstam, kā arī novērtēšanai;

B)  tā kā EGF termiņa vidusposma izvērtēšana, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1927/2006 17. panta 1.a punktā, tika uzticēta ārējai struktūrai, tam paredzot 2010. gada budžeta līdzekļus, un tā kā EGF izvērtējums ex post izvērtējums nesāksies līdz 2012. gadam;

C)  tā kā to EGF lietu skaits, kas ir līdz šim ir pabeigtas, satur lielu apjomu kvalitatīvu un kvantitatīvu datu par EGF ietekmi uz to darba ņēmēju nodarbināmību, kas ir atlaisti globalizācijas vai finanšu un ekonomiskās krīzes dēļ;

D)  tā kā EGF darbība saskaņā ar pašreiz spēkā esošo Regulu (EK) Nr. 1927/2006 drīz beigsies un tā kā šī analīze ir ļoti svarīga, lai risinātu sarunas par jauno EGF regulu laikposmam 2014.–2020. gads;

E)  tā kā Komisijas sniegtā tehniskā palīdzība dalībvalstīm atbalsta un palielina iespējas izmantot EGF, sniedzot informāciju par pieteikumiem un dalībvalstīs popularizējot paraugpraksi;

F)  tā kā EGF darba grupa bieži vien ir uzsvērusi nepieciešamību nodrošināt labāku EGF atpazīstamību kā kopienas solidaritātes instrumentu gadījumos, kad atlaiž darba ņēmējus.

Tādēļ Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Budžeta komiteju rezolūcijas priekšlikumā par Fonda līdzekļu izmantošanu Komisijas tehniskajai palīdzībai iekļaut šādus ierosinājumus:

1.  piekrīt tam, ka Komisijas ierosinātos pasākumus finansē no tehniskajai palīdzībai paredzētajiem līdzekļiem saskaņā ar EGF regulas (1927/2006) 8. panta 1. punktu un 4. punktu un 9. panta 2. punktu.

2.  konstatē, ka Komisija sāks gatavot EGF galīgo izvērtējumu; tomēr pauž nožēlu, ka šie rezultāti būs pieejami pārāk vēlu, lai tos varētu izmantot diskusijā par jauno regulu attiecībā uz EGF laikposmā 2014.–2020. gads, jo īpaši apspriežot krīzes laiku izņēmuma kritērija izmantošanas efektivitāti, jo attiecīgie EGF gadījumi netika analizēti EGF termiņa vidusposma izvērtēšanas ziņojumā;

3.  pauž nožēlu, ka Komisija nav paredzējusi 2012. gadā veikt nekādas izpratnes veidošanas konkrētas kampaņas — situācijā, kurā dalībvalstis, tostarp arī bieži EGF izmantotāji, nav pārliecinātas par šā fonda lietderību un pastāvēšanu nākamajā finanšu periodā; atgādina, ka saskaņā ar pašreizējo tehniskās palīdzības priekšlikumu 2012. gadā neizmantoti paliks aptuveni EUR 630;

4.  vaicā Komisijai par tādu informācijas instrumentu ietekmi un lietderību, ko iepriekšējos gados finansēja ar tehniskai palīdzībai paredzētiem līdzekļiem; aicina sniegt uzticamus datus par šo instrumentu izmantošanu;

5.  konstatē, ka Komisija turpinās darbu pie vienkāršotu pieteikumu standartizētām procedūrām, pieteikumu ātrākas izskatīšanas un labākas ziņošanas; aicina Komisiju ziņot par progresu, kas panākts, izmantojot tehnisko palīdzību 2011. gadā; atgādina par nepieciešamību samazināt pieteikumu procedūru laiku;

6.  atgādina par sadarbības tīklu un EGF informācijas apmaiņas nozīmību; tāpēc piekrīt EGF kontaktpersonu ekspertu grupas finansējumam; papildus tam uzsver, cik svarīgi ir veidot saiknes starp visiem EGF pieteikumu procesā iesaistītajiem dalībniekiem, tostarp ar sociālajiem partneriem, lai radītu pēc iespējas lielāku sinerģiju;

7.  turklāt mudina dalībvalstis gūt labumu no paraugprakses apmaiņas iespējām un jo īpaši mācīties no tām dalībvalstīm, kuras jau izveidojušas valsts informācijas tīklu saistībā ar EGF, tajā iesaistot sociālos partnerus un ieinteresētās personas vietējā līmenī, lai izveidotu labu palīdzības sistēmu masveida bezdarba gadījumiem;

Ar cieņu

Pervenche Berès

KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS

Pieņemšanas datums

31.5.2012

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

30

7

0

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Marta Andreasen, Richard Ashworth, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Jacek Włosowicz

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

François Alfonsi, Alexander Alvaro, Charles Goerens, Edit Herczog, Jürgen Klute, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Peter Šťastný, Gianluca Susta