SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 562/2006 w celu ustanowienia wspólnych zasad dotyczących tymczasowego przywrócenia w wyjątkowych okolicznościach kontroli granicznej na granicach wewnętrznych

14.6.2012 - (COM(2011)0560 – C7‑0248/2011 – 2011/0242(COD)) - ***I

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Sprawozdawczyni: Renate Weber


Procedura : 2011/0242(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A7-0200/2012

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 562/2006 w celu ustanowienia wspólnych zasad dotyczących tymczasowego przywrócenia w wyjątkowych okolicznościach kontroli granicznej na granicach wewnętrznych

(COM(2011)0560 – C7‑0248/2011 – 2011/0242(COD))

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi i Radzie (COM(2011)0560),

–   uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 77 ust. 1 i ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7–0248/2011),

–   uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–   uwzględniając uzasadnione opinie przedstawione – na mocy protokołu nr 2 w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności – przez francuskie Zgromadzenie Narodowe, Pierwszą i Drugą Izbę Parlamentu Niderlandzkiego, Zgromadzenie Republiki Portugalii, Senat Rumunii, Radę Narodową Słowacji, szwedzki Riksdag, w których to opiniach stwierdzono, że projekt aktu ustawodawczego nie jest zgodny z zasadą pomocniczości,

–   zgodnie z art.55 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A7-0200/2012),

1.  przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;

2.  zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;

3.  zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.

Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 1 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(1) Utworzenie obszaru, na którym zapewniony jest swobodny przepływ osób przez granice wewnętrzne, jest jednym z głównych osiągnięć Unii Europejskiej. Na takim obszarze bez kontroli na granicach wewnętrznych konieczne jest wspólne reagowanie na sytuacje, które w znacznym stopniu wpływają na porządek publiczny lub bezpieczeństwo wewnętrzne Unii Europejskiej albo jednego lub więcej państw członkowskich, poprzez ustanowienie możliwości przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych w wyjątkowych okolicznościach, lecz bez uszczerbku dla zasady swobodnego przepływu osób. Ze względu na skutki, jakie tego rodzaju działania o charakterze ostatecznym mogą wywrzeć na sytuację wszystkich osób korzystających z prawa do poruszania się na tym obszarze bez kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, wymagane są wspólne decyzje na poziomie Unii.

(1) Utworzenie obszaru, na którym zapewniony jest swobodny przepływ osób przez granice wewnętrzne, jest jednym z głównych osiągnięć Unii Europejskiej. Na takim obszarze bez kontroli granicznej na granicach wewnętrznych konieczne jest wspólne reagowanie na sytuacje, które w znacznym stopniu wpływają na porządek publiczny lub bezpieczeństwo wewnętrzne Unii Europejskiej albo jednego lub więcej państw członkowskich, poprzez ustanowienie możliwości przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych w wyjątkowych okolicznościach, lecz bez uszczerbku dla zasady swobodnego przepływu osób. Ze względu na skutki, jakie tego rodzaju działania o charakterze ostatecznym mogą wywrzeć na sytuację wszystkich osób korzystających z prawa do poruszania się na tym obszarze bez kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, wymagane są skoordynowane decyzje.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 2 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(2) Swobodne przemieszczanie się w obrębie obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych jest jednym z największych osiągnięć Unii. Ponieważ tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych ogranicza swobodę przemieszczania się, wszystkie decyzje w tym względzie powinny być podejmowane na poziomie Unii. Niezależnie od tego, przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych powinno mieć miejsce jedynie po wyczerpaniu wszelkich innych środków, mieć ściśle ograniczony zakres oraz być przyjmowane na określony okres w oparciu o określone kryteria obiektywne i po przeprowadzeniu na poziomie Unii oceny konieczności zastosowania tego środka. W przypadkach gdy poważne zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego wymaga natychmiastowego działania, państwa członkowskie powinny mieć możliwość przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych na okres nie dłuższy niż pięć dni, ale ewentualne przedłużenie takiego środka musi podlegać decyzji na poziomie Unii.

(2) Swobodne przemieszczanie się w obrębie obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych jest jednym z największych osiągnięć Unii. Ponieważ tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych ogranicza swobodę przemieszczania się, wszystkie decyzje w tym względzie powinny być koordynowane. Niezależnie od tego, przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych powinno mieć miejsce jedynie po wyczerpaniu wszelkich innych środków, mieć ściśle ograniczony zakres oraz być przyjmowane na określony okres w oparciu o określone kryteria obiektywne i po przeprowadzeniu w sposób skoordynowany oceny konieczności zastosowania tego środka. W przypadkach gdy poważne zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego wymaga natychmiastowego działania, państwa członkowskie powinny mieć możliwość przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych na okres nie dłuższy niż dziesięć dni, ale ewentualne przedłużenie takiego środka musi podlegać skoordynowanej decyzji.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 5 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(5) Taka sytuacja może zaistnieć, gdy duża liczba obywateli państw trzecich przekroczy granicę zewnętrzną jednego lub więcej państw członkowskich. Może to doprowadzić do nieoczekiwanego i znaczącego nasilenia się zjawiska wtórnego przemieszczania się obywateli państw trzecich, co do których stwierdzono, że przebywają nielegalnie na terytorium innego państwa członkowskiego lub innych państw członkowskich. Po uwzględnieniu liczby państw członkowskich dotkniętych takim nieoczekiwanym i znaczącym nasileniem się zjawiska wtórnego przemieszczania się takich osób, oraz po rozważeniu ogólnego wpływu tego nasilenia na sytuację migracyjną w Unii lub w danym państwie członkowskim, konieczne może okazać się tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych w przypadku, kiedy okoliczności te stanowią poważne zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym. Przekraczanie granicy zewnętrznej przez dużą liczbę obywateli państw trzecich może, w wyjątkowych okolicznościach, uzasadniać natychmiastowe przywrócenie niektórych kontroli na granicach wewnętrznych, jeśli ma to na celu ochronę porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym przed poważnym i natychmiastowym zagrożeniem.

(5) Migracja i przekraczanie granic zewnętrznych przez dużą liczbę obywateli państw trzecich nie powinno być, jako takie, uważane za zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 5 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(5a) Należy zagwarantować pełną swobodę przemieszczania się na obszarze bez kontroli na granicach wewnętrznych oraz unikać przywracania kontroli na granicach wewnętrznych przez państwa członkowskie ze względów politycznych. W oparciu o zebrane dotychczas doświadczenia w odniesieniu do funkcjonowania obszaru bez kontroli granicznych Komisja powinna sporządzić wytyczne dotyczące przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, obejmujące zarówno przypadki wymagające zastosowania takiego działania jako środka tymczasowego, jak i przypadki, w których konieczne jest natychmiastowe działanie. Komisja powinna przygotować takie wytyczne w celu zadbania o spójne stosowanie przepisów Schengen. Wytyczne te powinny określać jasne wskaźniki ułatwiające ocenę zagrożeń dla porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 6 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6) Tymczasowe przywrócenie niektórych kontroli na granicach wewnętrznych może również stanowić odpowiedź na poważne braki wskazane w ocenie stosowania dorobku Schengen zgodnie z art. 15 rozporządzenia w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen w przypadku, gdy okoliczności będą stanowić poważne zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym.

(6) Tymczasowe przywrócenie niektórych kontroli na granicach wewnętrznych może również stanowić odpowiedź na poważne braki wykryte w ramach wnikliwego procesu oceny zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr …/… Parlamentu Europejskiego i Rady …[w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen], lecz powinno być stosowane tylko w ostateczności.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 7 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) Przed podjęciem decyzji w sprawie tymczasowego przywrócenia niektórych kontroli na granicach wewnętrznych należy dokładnie zbadać możliwość zastosowania innych środków w celu rozwiązania zaistniałych problemów, w tym pomocy takich organów Unii, jak Europol i Frontex, oraz wykorzystania technicznych lub finansowych środków wsparcia na szczeblu krajowym lub unijnym. Ponadto każda decyzja o przywróceniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych powinna opierać się na uzasadnionych informacjach, które mogą być dostarczone przez państwo członkowskie występujące z wnioskiem o ponowne wprowadzenie kontroli, lub pochodzić z innych źródeł, w tym być wynikiem wizyt kontrolnych przeprowadzanych przez ekspertów.

(7) Przed podjęciem decyzji w sprawie tymczasowego przywrócenia niektórych kontroli na granicach wewnętrznych należy dokładnie i w porę zbadać możliwość zastosowania innych środków w celu rozwiązania zaistniałych problemów, w tym pomocy takich organów Unii, jak Europol i Frontex, oraz wykorzystania technicznych lub finansowych środków wsparcia na szczeblu krajowym lub unijnym. Ponadto każda decyzja o przywróceniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych powinna opierać się na uzasadnionych informacjach, które mogą być dostarczone przez państwa członkowskie lub pochodzić z innych źródeł, w tym być wynikiem wizyt kontrolnych przeprowadzanych przez ekspertów.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 7 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(7a) Na obszarze, na jakim możliwy jest swobodny przepływ osób, przywracanie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych musi pozostać wyjątkiem.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 7 b preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(7b) Komisja powinna przedstawiać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie przynajmniej co rok sprawozdanie w sprawie funkcjonowania strefy Schengen. Sprawozdanie to powinno stanowić podstawę dla corocznej debaty w Parlamencie Europejskim i Radzie i powinno przyczyniać się tym samym do wzmocnienia politycznego przywództwa i współpracy w strefie Schengen.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 8 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(8) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję. Z wyjątkiem pilnych przypadków, a także mając na uwadze art. 2 ust. 2 lit. b) ppkt (iii) tego rozporządzenia, ma zastosowanie procedura sprawdzająca.

(8) W przypadku powtarzających się poważnych niedociągnięć stwierdzonych zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr .../2012 [w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen] oraz w celu zapewnienia jednolitych warunków i kontroli demokratycznej należy ustanowić europejski mechanizm przywracania tymczasowych i wyjątkowych kontroli na granicach wewnętrznych. W ramach tego mechanizmu Komisja powinna przekazywać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zalecenie oceniające konieczność przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych jako środka ostatecznego. Parlament Europejski i Rada powinny przedstawić swoje opinie w ciągu jednego miesiąca od otrzymania zalecenia Komisji, po czym Komisja powinna mieć prawo zdecydowania o przywróceniu kontroli granicznych na granicach wewnętrznych za pomocą aktów wykonawczych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję. Zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. b) ppkt (iii) tego rozporządzenia do przyjęcia tych aktów wykonawczych powinno się stosować procedurę sprawdzającą.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 9 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(9) Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, gdy we właściwie uzasadnionych przypadkach wymaga tego bezpośrednie zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym, lub szczególnie pilny charakter sprawy.

skreślony

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Gdy na obszarze bez kontroli granicznej na granicach wewnętrznych zaistnieje poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym, kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może w drodze wyjątku zostać przywrócona na wszystkich lub poszczególnych odcinkach granic wewnętrznych jednego lub kilku państw członkowskich na ograniczony okres, nie dłuższy niż 30 dni, lub na okres przewidywalnego istnienia tego poważnego zagrożenia, jeśli przekracza on 30 dni. Zakres i czas trwania tymczasowego przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych nie przekraczają tego, co jest ściśle niezbędne dla reakcji na poważne zagrożenie.

1. Gdy na obszarze bez kontroli granicznej na granicach wewnętrznych zaistnieje poważne i nagłe zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym, kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może w drodze wyjątku zostać przywrócona na wszystkich lub poszczególnych odcinkach granic wewnętrznych jednego lub kilku państw członkowskich na ograniczony okres, nie dłuższy niż 30 dni, lub na okres przewidywalnego istnienia tego poważnego i nagłego zagrożenia, jeśli przekracza on 30 dni. Zakres i czas trwania tymczasowego przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych nie przekraczają tego, co jest ściśle niezbędne dla reakcji na poważne zagrożenie.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może zostać przywrócona jedynie zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 24, 25 i 26 niniejszego rozporządzenia. W każdym przypadku, gdy rozważana jest decyzja w sprawie przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, muszą zostać uwzględnione kryteria wymienione w art. 23a.

2. Kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może zostać przywrócona jedynie jako środek ostateczny na warunkach i zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 24, 25 i 26. W każdym przypadku, gdy rozważana jest decyzja w sprawie przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, stosuje się kryteria wymienione w art. 23a.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Jeżeli poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym utrzymuje się przez okres dłuższy niż okres, o którym mowa w ust. 1, kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może, po uwzględnieniu kryteriów wymienionych w art. 23a, być przedłużana w oparciu o te same przesłanki, jak te, o których mowa w ust. 1, i przy uwzględnieniu wszelkich nowych elementów, na odnawialne okresy nie dłuższe niż 30 dni.

3. Jeżeli poważne i nagłe zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym utrzymuje się przez okres dłuższy niż okres, o którym mowa w ust. 1, kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może, po uwzględnieniu kryteriów wymienionych w art. 23a i zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 24, być przedłużana w oparciu o te same przesłanki, jak te, o których mowa w ust. 1, i przy uwzględnieniu wszelkich nowych elementów, na odnawialne okresy nie dłuższe niż 30 dni.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Całość okresu przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, obejmująca okres początkowy, o którym mowa w ust. 1 i kolejne przedłużenia, o których mowa w ust. 3, nie przekracza sześciu miesięcy. W przypadku powtarzających się poważnych niedociągnięć w odniesieniu do kontroli na granicach zewnętrznych lub procedur powrotu, wskazanych zgodnie z art. 15 rozporządzenia w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen, Komisja może podjąć decyzję o przedłużeniu tego okresu.

4. Całość okresu przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, obejmująca okres początkowy, o którym mowa w ust. 1 i kolejne przedłużenia, o których mowa w ust. 3, nie przekracza sześciu miesięcy. W przypadkach, o których mowa w art. 26, cały ten okres może zostać przedłużony w maksymalnym wymiarze przewidzianym w tym artykule.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23a – ustęp 1 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Przy podejmowaniu decyzji w sprawie tymczasowego przywrócenia kontroli granicznej na jednej lub więcej granic wewnętrznych lub ich odcinkach, Komisja lub dane państwo członkowskie w przypadkach, o których mowa w art. 25 ust. 1, ocenia, w jakim stopniu środek ten może przyczynić się do usunięcia zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym oraz poddaje ocenie proporcjonalność tego środka w stosunku do zagrożenia. Ocena ta opiera się na szczegółowych informacjach dostarczonych przez dane państwo członkowskie lub państwa członkowskie oraz wszelkie inne istotne informacje, w tym informacje uzyskane zgodnie z ust. 2. Dokonując takiej oceny, w szczególności należy uwzględnić następujące elementy:

1. Przed podjęciem decyzji w sprawie tymczasowego przywrócenia, i tylko w ostateczności, kontroli granicznej na jednej lub więcej granic wewnętrznych lub ich odcinkach, Komisja – w przypadkach, o których mowa w art. 26 – lub dane państwo członkowskie w przypadkach, o których mowa w art. 23 i art. 25 ust. 1, ocenia, w jakim stopniu środek ten może przyczynić się do usunięcia zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym oraz poddaje ocenie proporcjonalność tego środka w stosunku do zagrożenia. Ocena ta opiera się na szczegółowych informacjach dostarczonych przez dane państwo członkowskie lub państwa członkowskie oraz wszelkie inne istotne informacje, w tym informacje uzyskane zgodnie z ust. 2. Dokonując takiej oceny, w szczególności należy uwzględnić następujące elementy:

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23a – ustęp 1 – litera a)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

a) prawdopodobne skutki zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym, w szczególności zagrożenia wynikającego z ataków terrorystycznych lub groźby takich ataków, jak również zagrożenia stwarzanego przez przestępczość zorganizowaną;

a) zachodzi przypadek, o którym mowaart. 23 i art. 25 ust. 1:

 

i) prawdopodobne skutki nagłego zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym, w szczególności zagrożenia wynikającego z ataków terrorystycznych lub groźby takich ataków, jak również zagrożenia stwarzanego przez przestępczość zorganizowaną;

 

ii) prawdopodobne konsekwencje takiego środka dla swobodnego przemieszczania się w obrębie obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych;

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23a – ustęp 1 – litera b)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

b) dostępność technicznych i finansowych środków wsparcia, do jakich odwołano się lub można się odwołać na szczeblu krajowym lub europejskim, w tym wsparcia przez organy Unii takie jak Frontex, Europejski Urząd Wsparcia w Dziedzinie Azylu lub Europol, oraz zakres, w jakim środki te mogą właściwie przyczynić się do usunięcia zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na poziomie unijnym lub krajowym;

b) w przypadkach określonych w art. 26:

 

i) dostępność technicznych i finansowych środków wsparcia, do jakich odwołano się lub można się odwołać na szczeblu krajowym lub unijnym, w tym wsparcia przez organy Unii takie jak Frontex, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu lub Europol, oraz stopień, w jakim środki te mogą przyczynić się do usunięcia zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na obszarze bez kontroli na granicach wewnętrznych;

c) bieżące i przyszłe skutki poważnych niedociągnięć w odniesieniu do kontroli na granicach zewnętrznych lub procedur powrotu, stwierdzonych w ramach oceny stosowania dorobku Schengen zgodnie z rozporządzeniem w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen;

ii) bieżące i przyszłe skutki poważnych niedociągnięć w odniesieniu do kontroli na granicach zewnętrznych, stwierdzonych w ramach oceny stosowania dorobku Schengen zgodnie z rozporządzeniem w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen;

 

iii) prawdopodobne konsekwencje jakiegokolwiek nagłego zagrożenia porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na obszarze bez kontroli na granicach wewnętrznych;

d) prawdopodobne konsekwencje takiego środka dla swobodnego przemieszczania się w obrębie obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych.

iv) prawdopodobne konsekwencje takiego środka dla swobodnego przemieszczania się w obrębie obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23a – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Przed podjęciem decyzji Komisja może:

2. Przed przekazaniem zalecenia zgodnie z art. 26 Komisja może:

a) wezwać państwa członkowskie, Frontex, Europol, Eurojust, Europejską Agencję Praw Podstawowych lub wszelkie inne organy Unii, do dostarczenia dalszych informacji;

a) wezwać państwa członkowskie, Frontex, Europol, Eurojust, Europejską Agencję Praw Podstawowych lub wszelkie inne organy Unii, do dostarczenia dalszych informacji;

b) przeprowadzić wizyty kontrolne przy wsparciu ekspertów z państw członkowskich i agencji Frontex, Europolu i wszelkich innych właściwych organów europejskich, aby uzyskać lub sprawdzić informacje mające znaczenie z punktu widzenia decyzji o tymczasowym przywróceniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych.

b) przeprowadzić wizyty kontrolne przy wsparciu ekspertów z państw członkowskich i agencji Frontex, Europolu i wszelkich innych właściwych organów europejskich, aby uzyskać lub sprawdzić informacje mające znaczenie z punktu widzenia zalecenia rekomendującego tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych.

Poprawka       19

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23a – ustęp 2 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2a. W oparciu o doświadczenia z funkcjonowania obszaru bez kontroli granicznych Komisja wydaje wytyczne dotyczące przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych, obejmujące zarówno przypadki wymagające zastosowania takiego działania jako środka tymczasowego, jak i przypadki, w których konieczne jest natychmiastowe działanie.

 

Komisja sporządza takie wytyczne w celu zadbania o spójne stosowanie przepisów Schengen.

 

Wytyczne te określają jasne wskaźniki ułatwiające ocenę zagrożeń dla porządku publicznego i bezpieczeństwa wewnętrznego.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 23a – ustęp 2 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2b. Komisja, bez uszczerbku dla art. 258 TFUE, może wydać opinię w sprawie oceny ex post tymczasowego przywrócenia kontroli granicznej na jednej granicy wewnętrznej lub kilku granicach wewnętrznych bądź też na ich odcinkach.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 24 – ustęp 1 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. W przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że kontrola graniczna na granicach wewnętrznych powinna zostać przywrócona na mocy art. 23 ust. 1, przedkłada ono wniosek Komisji najpóźniej sześć tygodni przed planowanym przywróceniem kontroli, lub w krótszym terminie, jeżeli okoliczności, które spowodowały konieczność przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych objawią się później niż sześć tygodni przed planowanym przywróceniem, i we wniosku dostarcza następujących informacji:

1. W przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że kontrola graniczna na granicach wewnętrznych powinna zostać przywrócona na mocy art. 23 ust. 1, powiadamia ono odpowiednio pozostałe państwa członkowskie i Komisję najpóźniej sześć tygodni przed planowanym przywróceniem kontroli, lub w krótszym terminie, jeżeli okoliczności, które spowodowały konieczność przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych objawią się później niż sześć tygodni przed planowanym przywróceniem, i we wniosku dostarcza następujących informacji:

Poprawka  22

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 24 – ustęp 1 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Wniosek taki może również zostać złożony wspólnie przez dwa lub więcej państw członkowskich.

Takie powiadomienia mogą również zostać wysłane wspólnie przez dwa lub więcej państw członkowskich.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 24 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Informacje, o których mowa w ust. 1, są również przekazywane państwom członkowskim i Parlamentowi Europejskiemu w tym samym czasie, w którym przedkładany jest wniosek.

2. Informacje, o których mowa w ust. 1, są przekazywane w tym samym czasie Parlamentowi Europejskiemu. W razie potrzeby Komisja może zwrócić się do danego państwa członkowskiego o udzielenie dodatkowych informacji.

Poprawka  24

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 24 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Po złożeniu wniosku przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1 lub z własnej inicjatywy na podstawie informacji określonych w ust. 1 lit. a) – e), Komisja podejmuje decyzję w sprawie przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 33a ust. 2.

3. Po wysłaniu powiadomienia przez państwo(-a) członkowskie planujące przywrócenie kontroli granicznych i do celów konsultacji przewidzianych w ust. 4 Komisja wydaje opinię, bez uszczerbku dla art. 72 TFUE.

Poprawka  25

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 24 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Komisja podejmuje decyzję w sprawie przedłużenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 33a ust. 2.

4. Informacje, o których mowa w ust. 1, a także opinia Komisji, o której mowa w ust. 3, stanowią przedmiot konsultacji, w tym wspólnych spotkań, między państwem członkowskim planującym przywrócić kontrolę graniczną na granicach wewnętrznych, państwami członkowskimi, które mogą odczuć skutki przywrócenia kontroli granicznej oraz Komisją, w celu zagwarantowania wzajemnej współpracy między państwami członkowskimi i zbadania proporcjonalności środków w stosunku do zdarzeń stanowiących podstawę dla przywrócenia kontroli granicznej, a także zagrożeń dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego.

Poprawka  26

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 24 – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Jeśli należycie uzasadnia to pilny charakter sprawy, w sytuacjach, w których okoliczności, które spowodowały konieczność przedłużenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, zgodnie z ust. 4, nie ujawnią się na mniej niż 10 dni przed planowanym przedłużeniem, Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33a ust. 3, przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie.

5. Konsultacje, o których mowa w ust. 4, odbywają się co najmniej piętnaście dni przed datą planowanego przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych.

Poprawka  27

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 25 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Jeśli poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego w państwie członkowskim wymaga podjęcia natychmiastowego działania, państwo członkowskie może wyjątkowo i w trybie natychmiastowym przywrócić kontrolę graniczną na granicach wewnętrznych, na ograniczony okres czasu, nieprzekraczający pięciu dni.

1. Jeśli poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego w państwie członkowskim wymaga podjęcia natychmiastowego działania, państwo członkowskie może wyjątkowo i w trybie natychmiastowym przywrócić kontrolę graniczną na granicach wewnętrznych, na ograniczony okres czasu, nieprzekraczający dziesięciu dni.

Poprawka  28

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 25 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Państwo członkowskie przywracające kontrolę graniczną na granicach wewnętrznych niezwłocznie powiadamia o tym odpowiednio pozostałe państwa członkowskie i Komisję oraz dostarcza informacji, o których mowa w art. 24 ust. 1, oraz przedstawia przesłanki uzasadniające zastosowanie tej procedury. Komisja może natychmiast po otrzymaniu powiadomienia zasięgać opinii pozostałych państw członkowskich.

2. Państwo członkowskie przywracające kontrolę graniczną na granicach wewnętrznych niezwłocznie powiadamia o tym odpowiednio pozostałe państwa członkowskie, Parlament Europejski i Komisję oraz dostarcza informacji, o których mowa w art. 24 ust. 1, oraz przedstawia przesłanki uzasadniające zastosowanie tej procedury.

Poprawka  29

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 25 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Jeżeli poważne zagrożenie porządku publicznego lub wewnętrznego bezpieczeństwa narodowego nadal utrzymuje się po upływie okresu, o którym mowa w ust. 1, Komisja podejmuje decyzję w sprawie przedłużenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych. Jeśli po upływie okresu, o którym mowa w ust. 1, wystąpi konieczność podjęcia natychmiastowego działania wynikającego ze szczególnie pilnego charakteru sprawy, Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33a ust. 3, przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie.

3. Jeżeli poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego nadal utrzymuje się po upływie okresu, o którym mowa w ust. 1, państwo członkowskie może podjąć decyzję o przedłużeniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, po uwzględnieniu kryteriów wymienionych w art. 23a, w tym ponownej oceny niezbędności i proporcjonalności tego środka i po uwzględnieniu wszelkich istotnych nowych elementów, które się pojawiły.

 

Art. 24 ust. 2 i ust. 4 mają odpowiednio zastosowanie, a konsultacje, o których mowa w art. 24 ust. 4 odbywają się niezwłocznie po wysłaniu powiadomienia.

Poprawka  30

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 25 – ustęp 3 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

3a. Bez uszczerbku dla art. 23 ust. 4 całość okresu przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, obejmującego okres początkowy, o którym mowa w ust. 1, i kolejne przedłużenia, o których mowa w ust. 3, nie przekracza dwóch miesięcy.

Poprawka  31

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 26 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Jeśli Komisja uzna, że istnieją utrzymujące się poważne niedociągnięcia dotyczące kontroli na granicach zewnętrznych lub procedur powrotu, wskazane zgodnie z art. 15 rozporządzenia w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen, i w takim zakresie, w jakim te niedociągnięcia stanowią poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa na poziomie unijnym lub krajowym, kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może zostać przywrócona na okres nie dłuższy niż sześć miesięcy. Okres ten może być przedłużony o kolejny okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, jeśli poważne niedociągnięcia nie zostaną usunięte. Okres ten może być przedłużony nie więcej niż trzy razy.

1. Jeśli Komisja uzna, że istnieją utrzymujące się poważne niedociągnięcia dotyczące kontroli na granicach zewnętrznych wskazane w ramach wnikliwego procesu oceny, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr …/2012 [w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen], i w takim zakresie, w jakim te niedociągnięcia stanowią poważne zagrożenie porządku publicznego lub bezpieczeństwa na obszarze bez kontroli granicznej, kontrola graniczna na granicach wewnętrznych może, jako środek ostateczny, zostać przywrócona na okres nie dłuższy niż sześć miesięcy. Okres ten może być przedłużony o kolejny okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, jeśli takie poważne niedociągnięcia nie zostaną usunięte. Okres ten może być przedłużony nie więcej niż trzy razy.

Poprawka  32

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 26 – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja podejmuje decyzję w sprawie przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 33a ust. 2.

2. Jeżeli żadne inne środki nie są w stanie skutecznie ograniczyć stwierdzonego poważnego zagrożenia, Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zalecenie oceniające konieczność przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych jako środka ostatecznego w celu ochrony wspólnych interesów na tym obszarze bez kontroli na granicach wewnętrznych. Parlament Europejski i Rada mogą przedstawiać swoje opinieciągu jednego miesiąca od otrzymania zalecenia Komisji, po czym Komisja może zadecydować o przywróceniu kontroli granicznych na granicach wewnętrznych w drodze aktu wykonawczego. Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 33a ust. 2.

Poprawka  33

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 26 – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Komisja podejmuje decyzję w sprawie przedłużenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 33a ust. 2.

3. Komisja może zalecić przedłużenie na takich samych warunkach i według takich samych procedur, zgodnie z ust. 1 i 2.

Poprawka  34

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 26 – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Jeśli należycie uzasadnia to pilny charakter sprawy, w sytuacjach, w których okoliczności, które spowodowały konieczność przedłużenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, zgodnie z ust. 3, nie ujawnią się na mniej niż 10 dni przed planowanym przedłużeniem, Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33a ust. 3, przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie.

4. Jeśli należycie uzasadnia to pilny charakter sprawy, w sytuacjach, w których okoliczności, które spowodowały konieczność przedłużenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, zgodnie z ust. 3, nie ujawnią się na mniej niż 10 dni przed końcem okresu przywrócenia, Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33a ust. 3, przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie.

Poprawka  35

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 29 – nagłówek

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Sprawozdanie z przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych

Odpowiedzialność

Poprawka  36

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 29 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Najpóźniej cztery tygodnie po zniesieniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, państwo członkowskie, które przeprowadzało kontrolę graniczną na granicach wewnętrznych przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji sprawozdanie na temat przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, opisujące w szczególności sposób prowadzenia kontroli oraz skuteczność przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych.

1. Aby rozszerzyć dialog między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją oraz zagwarantować większą przejrzystość i odpowiedzialność najpóźniej cztery tygodnie po zniesieniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, państwo członkowskie, które przeprowadzało kontrolę graniczną przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji sprawozdanie na temat przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, opisujące w szczególności sposób prowadzenia kontroli, skuteczność przywrócenia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych i proporcjonalność podjętych działań.

Poprawka  37

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 29 – ustęp 1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1a. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie przynajmniej co rok sprawozdanie w sprawie funkcjonowania obszaru bez kontroli na granicach wewnętrznych. Sprawozdanie zawiera wykaz wszystkich decyzji o przywróceniu kontroli granicznych na granicach wewnętrznych podjętych w danym roku.

Poprawka  38

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 562/2006

Artykuł 29 – ustęp 1 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

1b. Przedstawiciele państw członkowskich, które wprowadziły kontrole na granicach wewnętrznych, o których mowa w ust. 1, są zapraszani na prezentację sprawozdania Komisji, o którym mowa w ust. 1a.

UZASADNIENIE

Swobodny przepływ to naczelna zasada funkcjonowania Unii Europejskiej, a możliwość poruszania się po Unii Europejskiej bez konieczności poddawania się kontroli granicznej na granicach wewnętrznych jest jednym z jej najbardziej udanych osiągnięć. Wiele osób korzysta z tej swobody, a opinia publiczna wielokrotnie wymieniała swobodę podróżowania jako jedną z największych zalet Unii.

Podstawy współpracy w ramach Schengen są stosunkowo solidne. Niemniej jednak niedawne wydarzenia podkopały zaufanie w zdolność niektórych państw członkowskich do zarządzania granicami w sposób niewpływający negatywnie na swobodę przepływu osób w ramach strefy Schengen. Wydarzenia te zachwiały równowagę, którą należy utrzymać między bezpieczeństwem a swobodą przemieszczania się.

Sprawozdawczyni podkreśla fakt, że migracja jako taka nie zagraża porządkowi publicznego ani bezpieczeństwu narodowemu. W związku z tym kategorycznie sprzeciwia się wszelkim próbom wprowadzenia nowych uzasadnień, takich jak przepływy migracyjne, dla przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych. Głębsza przyczyna problemów nie leży na zewnątrz, lecz wewnątrz. W istocie te niedawne wydarzenia świadczą o tym, że aktualny system Schengen, opierający się na międzyrządowym systemie wzajemniej oceny, nie jest wystarczająco solidny, aby zaradzić niedociągnięciom występującym w niektórych państwach członkowskich ani zapobiegać potencjalnym nadużyciom. Unia Europejska musi teraz zareagować, aby zagwarantować, że nie będzie możliwe ponowne wystąpienie takiej sytuacji oraz że proporcjonalność jakichkolwiek środków przywracania kontroli na granicach wewnętrznych będzie odpowiednio oceniana, jak przyznała Rada Europejska na szczycie w czerwcu ubiegłego roku, której postulat brzmiał identycznie.

Sprawozdawczyni popiera zasadę lepiej skoordynowanego i wspólnego procesu decyzyjnego w przypadku przywrócenia kontroli na granicach wewnętrznych. Prawo UE, takie jak swodoba przemieszczania się, z której korzystają ogromne rzesze obywateli UE, nie powinno ulegać zmianie decyzją pojedynczego państwa członkowskiego. W związku z tym należy w jak największym stopniu zapobiegać jednostronnym inicjatywom krajowym, a wszystkie interesy europejskie powinny być uwzględniane przy zabezpieczaniu strefy Schengen.

Sprawozdawczyni jest przekonana, że możliwe jest znalezienie odpowiedniej równowagi, która pozostawi państwom członkowskim wystarczające pole manewru w razie niespodziewanych wydarzeń, a także możliwych do przewidzenia sytuacji, zapewniając jednocześnie bardziej kolektywny proces decyzyjny. W związku z tym sugeruje ona, aby każde państwo członkowskie pragnące przywrócić kontrole na granicach wewnętrznych zapraszało Komisję Europejską i odpowiednie kraje sąsiednie do omówienia tego środka.

W razie stwierdzenia poważnych niedociągnięć w przeprowadzaniu kontroli na granicach zewnętrznych zgodnie z art. 15 rozporządzenia w sprawie utworzenia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen, oceniane państwo członkowskie może zostać poproszone o podjęcie konkretnych działań, w tym o zamknięcie przejścia granicznego. W tym konkretnym przypadku powinno się zdaniem sprawozdawczyni zastosować procedurę komitologii.

Biorąc pod uwagę, że istnieją różne zdania na temat intepretacji i stosowania dorobku Schengen, sprawozdawczyni proponuje przyjąć wytyczne Komisji, zgodnie z komunikatem Komisji z dnia 16 września 2011 r. w sprawie ładu Schengen (COM(2011)0561), gdzie wspomina się o tych wytycznych. Wytyczne zagwarantują spójne wdrażanie zasad Schengen i zapewnią jasne wskaźniki ułatwiające ocenę zagrożeń porządku publicznego i bezpieczeństwa narodowego w spójny sposób.

Sprawozdawczyni popiera pomysł przyjęcia tych wytycznych i zachęca Komisję do bezzwłocznego podjęcia odpowiednich działań. Sprawozdawczyni uważe także, że Komisja powinna zostać poproszona o przedstawienie tych wytycznych Parlamentowi Europejskiemu w kontekście szerszej debaty nad ładem Schengen.

Ponadto sprawozdawczyni jest przekonana, że znalezienie właściwej równowagi między uprawnieniami każdej instytucji nie powinno sprawiać trudności podczas prac nad tym wnioskiem. Przypomina, że Parlament Europejski ma pełne kompetencje w zakresie działań w obszarze wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych i przedstawia pewne konkretne propozycje w celu zwiększenia ogólnej odpowiedzialności Komisji i Rady przed Parlamentem Europejskim.

PROCEDURA

Tytuł

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 562/2006 w celu ustanowienia wspólnych zasad dotyczących tymczasowego przywrócenia w wyjątkowych okolicznościach kontroli granicznej na granicach wewnętrznych

Odsyłacze

COM(2011)0560 – C7-0248/2011 – 2011/0242(COD)

Data przedstawienia w PE

16.9.2011

 

 

 

Komisja przedmiotowo właściwa

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

LIBE

27.9.2011

 

 

 

Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

AFET

27.9.2011

DEVE

27.9.2011

 

 

Opinia niewydana

       Data decyzji

AFET

5.10.2011

DEVE

11.10.2011

 

 

Sprawozdawca(y)

       Data powołania

Renate Weber

11.10.2011

 

 

 

Rozpatrzenie w komisji

21.3.2012

 

 

 

Data przyjęcia

11.6.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

45

5

3

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Jan Philipp Albrecht, Roberta Angelilli, Edit Bauer, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Simon Busuttil, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Juan Fernando López Aguilar, Monica Luisa Macovei, Clemente Mastella, Véronique Mathieu, Anthea McIntyre, Louis Michel, Claude Moraes, Jan Mulder, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Renate Sommer, Kyriacos Triantaphyllides, Axel Voss, Renate Weber, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Tatjana Ždanoka

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Alexander Alvaro, Anna Maria Corazza Bildt, Silvia Costa, Evelyne Gebhardt, Franziska Keller, Ádám Kósa, Mariya Nedelcheva, Hubert Pirker, Jens Rohde

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Marina Yannakoudakis

Data złożenia

14.6.2012