BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik
10.1.2013 - (COM(2011)0425 – C7‑0198/2011 – 2011/0195(COD)) - ***I
Fiskeriudvalget
Ordfører: Ulrike Rodust
- 001-211 (PDF - 600 KB)
- 001-211 (DOC - 884 KB)
- 212-219 (PDF - 117 KB)
- 212-219 (DOC - 310 KB)
- 220-222 (PDF - 96 KB)
- 220-222 (DOC - 289 KB)
- 223-226 (PDF - 101 KB)
- 223-226 (DOC - 165 KB)
- 227-236 (PDF - 120 KB)
- 227-236 (DOC - 212 KB)
- 237-243 (PDF - 110 KB)
- 237-243 (DOC - 195 KB)
- 244-253 (PDF - 126 KB)
- 244-253 (DOC - 209 KB)
- 254-254 (PDF - 82 KB)
- 254-254 (DOC - 157 KB)
- 255-263 (PDF - 122 KB)
- 255-263 (DOC - 314 KB)
- 264-265 (PDF - 97 KB)
- 264-265 (DOC - 288 KB)
- 266-266 (PDF - 84 KB)
- 266-266 (DOC - 157 KB)
- 267-273 (PDF - 113 KB)
- 267-273 (DOC - 306 KB)
- 274-288 (PDF - 141 KB)
- 274-288 (DOC - 216 KB)
- 289-292 (PDF - 111 KB)
- 289-292 (DOC - 171 KB)
- 293-293 (PDF - 92 KB)
- 293-293 (DOC - 155 KB)
- 294-297 (PDF - 128 KB)
- 294-297 (DOC - 196 KB)
- 298-299 (PDF - 105 KB)
- 298-299 (DOC - 169 KB)
- 300-302 (PDF - 114 KB)
- 300-302 (DOC - 181 KB)
- 303-305 (PDF - 107 KB)
- 303-305 (DOC - 166 KB)
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik
(COM(2011)0425 – C7‑0198/2011 – 2011/0195(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2011)0425),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 43, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt Parlamentet forslaget (C7–0198/2011),
– der henviser til udtalelse fra Retsudvalget om det foreslåede retsgrundlag,
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 28. marts 2012[1],
– der henviser til udtalelse fra Regionsudvalget af 4. maj 2012[2],
– der henviser til forretningsordenens artikel 55 og 37,
– der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget og udtalelser fra Udviklingsudvalget, Budgetudvalget, Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed og Regionaludviklingsudvalget (A7-0008/2013),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. henviser til sin beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme (FFR) for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa[3]; gentager, at der er behov for tilstrækkelige ekstra ressourcer i den næste FFR, således at det bliver muligt for Unionen at opfylde sine eksisterende politiske prioriteringer og de nye opgaver, der er fastsat i Lissabontraktaten, samt at reagere på uforudsete begivenheder; opfordrer Rådet til, såfremt det ikke er enigt i denne fremgangsmåde, at præcisere, hvilke af dets politiske prioriteringer eller projekter det vil være indstillet på helt at opgive til trods for deres bevislige europæiske merværdi;
3. påpeger, at forslagets anslåede finansielle virkninger kun er vejledende for lovgivningsmyndigheden, og at de finansielle virkninger ikke kan fastsættes endeligt, før der er opnået enighed om forslaget til forordning om den flerårige finansielle ramme for 2014-2020;
4. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
5. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Led 1 | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, |
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, og artikel 349, |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(2) Den fælles fiskeripolitik omfatter bevarelse, forvaltning og udnyttelse af levende marine ressourcer. Desuden omfatter den fælles fiskeripolitik, for så vidt angår markedsforanstaltninger og finansielle foranstaltninger til støtte af dens mål, levende ferskvandsressourcer og akvakultur samt forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, når sådanne aktiviteter udøves på medlemsstaternes område eller i EU-farvande, herunder sådanne aktiviteter, der udøves af fiskerfartøjer, som fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland, eller af EU-fiskerfartøjer eller borgere i medlemsstaterne, jf. dog flagstatens primære ansvar, under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 117 i De Forenede Nationers havretskonvention. |
(2) Den fælles fiskeripolitik omfatter bevarelsen af levende marine ressourcer og forvaltningen af fiskeriet fra dem. Desuden omfatter den fælles fiskeripolitik, for så vidt angår markedsforanstaltninger og finansielle foranstaltninger til støtte af dens mål, levende ferskvandsressourcer og akvakultur samt forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, når sådanne aktiviteter udøves på medlemsstaternes område eller i EU-farvande, herunder sådanne aktiviteter, der udøves af fiskerfartøjer, som fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland, eller af EU-fiskerfartøjer eller borgere i medlemsstaterne, jf. dog flagstatens primære ansvar, under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 117 i De Forenede Nationers havretskonvention. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(3) Den fælles fiskeripolitik bør sikre, at fiskeriet og akvakulturen bidrager til at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt. Den bør ...også bidrage til at øge produktiviteten, at sikre en rimelig levestandard i fiskerierhvervet, at skabe stabile markeder, at bevare ressourcerne og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser. |
(3) Den fælles fiskeripolitik bør sikre, at fiskeriet og akvakulturen bidrager til at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt. Den bør omfatte regler vedrørende sporbarheden, sikkerheden og kvaliteten af produkter, der importeres til EU, en rimelig levestandard i fiskerierhvervet, fødevaresikkerhed, stabile markeder, bevarelse af ressourcerne og sikring af forsyninger til forbrugerne til rimelige priser. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(4) EU er kontraherende part i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (UNCLOS) og har ratificeret De Forenede Nationers aftale af 4. august 1995 om gennemførelse af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 for så vidt angår bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskearter (FN-aftale fra 1995 om fiskebestande). EU har også godkendt aftalen af 24. november 1993 om fremme af fiskerfartøjers overholdelse af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger på det åbne hav (FAO-overholdelsesaftalen) vedtaget af De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation. Ved disse internationale instrumenter fastsættes der først og fremmest bevarelsesforpligtelser, herunder forpligtelser til at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der skal sikre, at de marine ressourcer opretholdes på eller genoprettes til niveauer, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte både i havområder under national jurisdiktion og på åbent hav, og til at samarbejde herom med andre lande, en forpligtelse til bred anvendelse af forsigtighedsprincippet i forbindelse med bevarelse, forvaltning og udnyttelse af fiskebestande, en forpligtelse til at sikre forenelighed mellem bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger i områder, hvor marine ressourcer lever i have med forskellig jurisdiktionsstatus, samt en forpligtelse til at tage behørigt hensyn til anden lovlig udnyttelse af havene. Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til, at EU varetage sine internationale forpligtelser i henhold til disse internationale instrumenter på korrekt vis. Hvis medlemsstaterne vedtager bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som de har fået bemyndigelse til at vedtage som led i den fælles fiskeripolitik, bør de også handle på en måde, der er fuldt forenelig med de internationale bevarelses- og samarbejdsforpligtelser i henhold til nævnte internationale instrumenter. |
(4) Unionen er kontraherende part i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (UNCLOS) og har ratificeret De Forenede Nationers aftale af 4. august 1995 om gennemførelse af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 for så vidt angår bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskearter (FN-aftale fra 1995 om fiskebestande). Unionen har også godkendt aftalen af 24. november 1993 om fremme af fiskerfartøjers overholdelse af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger på det åbne hav (FAO-overholdelsesaftalen) vedtaget af De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation. Ved disse internationale instrumenter fastsættes der først og fremmest bevarelsesforpligtelser, herunder forpligtelser til at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der skal sikre, at de marine ressourcer opretholdes på eller genoprettes til niveauer, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte både i havområder under national jurisdiktion og på åbent hav, og til at samarbejde herom med andre lande, en forpligtelse til at sikre forenelighed mellem bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger i områder, hvor marine ressourcer lever i have med forskellig jurisdiktionsstatus, samt en forpligtelse til at tage behørigt hensyn til anden lovlig udnyttelse af havene. Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til, at Unionen kan varetage sine internationale forpligtelser i henhold til disse internationale instrumenter på korrekt vis. Hvis medlemsstaterne vedtager bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som de har fået bemyndigelse til at vedtage som led i den fælles fiskeripolitik, bør de også handle på en måde, der er fuldt forenelig med de internationale bevarelses- og samarbejdsforpligtelser i henhold til nævnte internationale instrumenter. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(5) På verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg i 2002 forpligtede EU og dens medlemsstater sig til at tage skridt til at modvirke den fortsatte nedgang i mange fiskebestande. EU bør derfor forbedre sin fælles fiskeripolitik, så det først og fremmest sikres, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genoprettes til og opretholdes på niveauer, der sikrer, at de befiskede bestande giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. I de tilfælde, hvor der ikke foreligger så mange videnskabelige oplysninger, kan det være nødvendigt at anvende proxyvariabler på det maksimalt bæredygtige udbytte. |
(5) På verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg i 2002 forpligtede Unionen og dens medlemsstater sig til at tage skridt til at modvirke den fortsatte nedgang i mange fiskebestande. Unionen bør derfor forbedre sin fælles fiskeripolitik, så det først og fremmest sikres, at fiskeridødeligheden senest i 2015 fastsættes på niveauer, som gør det muligt, at fiskebestandene senest i 2020 genoprettes til niveauer, der ligger højere end dem, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte, og at alle genoprettede bestande opretholdes på disse niveauer. I de tilfælde, hvor der ikke foreligger så mange videnskabelige oplysninger, kan det være nødvendigt at anvende proxyvariabler på det maksimalt bæredygtige udbytte. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 5 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5a) Begrebet maksimalt bæredygtigt udbytte som fastsat i UNCLOS er et mål for fiskeriforvaltning, som har været juridisk bindende for EU siden dens ratificering i 1998. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 5 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5b) Flerårige planer bør være det vigtigste instrument til at sikre, at fiskeridødeligheden senest i 2015 fastsættes på niveauer, der gør det muligt, at fiskebestandene senest i 2020 genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at alle genoprettede bestande opretholdes på disse niveauer. Kun et tydeligt og bindende tilsagn om at overholde disse datoer kan sikre, at der træffes øjeblikkelige foranstaltninger, og at genoprettelsesprocessen ikke forsinkes yderligere. For de bestande, hvor der endnu ikke er vedtaget en flerårig plan, skal det sikres, at Rådet, når det fastsætter fiskerimulighederne for disse bestande, fuldt ud overholder målene i den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 5 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5c) Flerårige planer bør også kunne indeholde bestemmelser, der begrænser de årlige udsving i TAC for genoprettede bestande for at skabe mere stabile betingelser for fiskerisektoren. De præcise begrænsninger af disse udsving bør fastsættes i flerårige planer. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 5 d (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5d) Forvaltningsbeslutninger vedrørende det maksimalt bæredygtige udbytte i blandet fiskeri bør tage højde for de vanskeligheder, der er forbundet med at fiske alle bestande i et blandet fiskeri i overensstemmelse med det maksimalt bæredygtige udbytte, hvis videnskabelig rådgivning viser, at det er meget vanskeligt at undgå at måtte lukke fiskeriet af en bestand ved at forbedre de anvendte fiskeredskabers selektivitet. ICES og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) bør anmodes om at rådgive om, hvad der er passende niveauer for fiskeridødelighed i sådanne situationer. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 5 e (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5e) Hvis fiskerimulighederne må reduceres drastisk i en overgangsperiode for at opnå det maksimalt bæredygtige udbytte, bør EU og medlemsstaterne sikre, at der anvendes passende sociale og økonomiske foranstaltninger til at opretholde et tilstrækkeligt antal virksomheder i hele produktionskæden, således at der findes en balance mellem flådekapaciteten og de disponible ressourcer, når det maksimalt bæredygtige udbytte nås. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(6) Der er ved den afgørelse, som konference mellem parterne i konventionen om den biologiske mangfoldighed har vedtaget om strategiplanen for biodiversitet for perioden 2011-2020, blevet opstillet fiskerimål, og det bør i den fælles fiskeripolitik sikres, at de er i tråd med de biodiversitetsmål, som Det Europæiske Råd har vedtaget, og målene i Kommissionens meddelelse "Vores livsgaranti, vores naturkapital: EU's biodiversitetsstrategi frem til 2020", navnlig med henblik på at opnå maksimalt bæredygtige udbytte senest i 2015. |
(6) Der er ved den afgørelse, som konference mellem parterne i konventionen om den biologiske mangfoldighed har vedtaget om strategiplanen for biodiversitet for perioden 2011-2020, blevet opstillet fiskerimål, og det bør i den fælles fiskeripolitik sikres, at de er i tråd med de biodiversitetsmål, som Det Europæiske Råd har vedtaget, og målene i Kommissionens meddelelse "Vores livsgaranti, vores naturkapital: EU's biodiversitetsstrategi frem til 2020", navnlig med henblik på at opnå maksimalt bæredygtige udbytte. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(7) Bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer bør baseres på en forsigtighedstilgang efter forsigtighedsprincippet, jf. artikel 191, stk. 2, første afsnit, i traktaten. |
(7) Bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer bør altid baseres på en forsigtighedstilgang efter forsigtighedsprincippet, jf. artikel 191, stk. 2, første afsnit, i traktaten, under hensyntagen til tilgængelige videnskabelige data. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(8) Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til at beskytte havmiljøet og især til at opnå en god miljøtilstand i havmiljøet senest i år 2020, jf. artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet). |
(8) Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til at beskytte havmiljøet, til bæredygtig forvaltning af alle kommercielt udnyttede arter og især til at opnå en god miljøtilstand i havmiljøet senest i år 2020, jf. artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet). |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 8 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(8a) Den fælles fiskeripolitik bør ligeledes bidrage til at forsyne EU's marked med fødevarer med et højt næringsindhold, hvilket vil mindske det indre markeds fødevareafhængighed, såvel som til direkte og indirekte jobskabelse og økonomisk udvikling i kystområderne. |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(9) Der bør iværksættes en økosystembaseret strategi for fiskeriforvaltning, og fiskeriaktiviteternes miljøvirkninger bør begrænses, ligesom uønskede fangster bør mindskes mest muligt og gradvis elimineres. |
(9) Der bør iværksættes en økosystembaseret strategi for fiskeriforvaltning, der kan bidrage til at sikre, at påvirkningen af det marine økosystem fra menneskelige aktiviteter mindskes mest muligt, at uønskede fangster forebygges, mindskes mest muligt og om muligt elimineres, og at der gradvis opnås en situation, hvor alle fangster landes. |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(10) Det er vigtigt, at den fælles fiskeripolitik forvaltes efter principperne om god forvaltningspraksis. Disse principper omfatter beslutningstagning på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, bred aktørinddragelse og langsigtede perspektiver. For at den fælles fiskeripolitik kan forvaltes korrekt, kræver det desuden, at ansvarsfordelingen mellem EU, de nationale myndigheder, de regionale myndigheder og de lokale myndigheder klart defineres, og at de foranstaltninger, der træffes, er forenelige med hinanden og i tråd med de foranstaltninger, der træffes som led i andre EU-politikker. |
(10) Det er vigtigt, at den fælles fiskeripolitik forvaltes efter principperne om god forvaltningspraksis. Disse principper omfatter beslutningstagning på basis af nøjagtig og ajourført foreliggende videnskabelige rådgivning, bred aktørinddragelse og langsigtede perspektiver. For at den fælles fiskeripolitik kan forvaltes korrekt, kræver det desuden, at ansvarsfordelingen mellem EU, de regionale myndigheder, de nationale myndigheder og de lokale myndigheder klart defineres, og at de foranstaltninger, der træffes, er forenelige med hinanden og i tråd med de foranstaltninger, der træffes som led i andre EU-politikker. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 12 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(12) Ved gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik bør der tages hensyn til samspillet med andre havspørgsmål som indgår i den integrerede havpolitik, hvori det erkendes, at alle spørgsmål vedrørende Europas have, herunder maritim fysisk planlægning, hænger sammen. Der bør i forvaltningen af de forskellige sektorpolitikker for Østersøen, Nordsøen, Det Keltiske Hav, Biscayabugten og havområdet ud for den iberiske halvø, Middelhavet og Sortehavet sikres, at der skabes den fornødne sammenhæng og integration. |
(12) Ved gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik bør der tages hensyn til samspillet med andre havspørgsmål, og der bør generelt være overensstemmelse med andre EU-politikker, hvori det erkendes, at alle spørgsmål vedrørende Europas have, herunder maritim fysisk planlægning, hænger sammen. Der bør i forvaltningen af de forskellige sektorpolitikker for Østersøen, Nordsøen, Det Keltiske Hav, Biscayabugten og havområdet ud for den iberiske halvø, Middelhavet og Sortehavet sikres, at der skabes den fornødne sammenhæng og integration. |
Begrundelse | |
Den fælles fiskeripolitik bør være i overensstemmelse med alle EU's politikker uden at være underordnet disse. | |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 14 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(14) De nuværende regler, der begrænser adgangen til ressourcer inden for medlemsstaternes 12-sømilezone, har fungeret tilfredsstillende til gavn for bevarelsen ved at begrænse fiskeriindsatsen i de mest følsomme EU-farvande. Med disse regler har det også været muligt at opretholde det traditionelle fiskeri, som er meget afgørende for den sociale og økonomiske udvikling i visse kystsamfund. Disse regler bør derfor fortsat anvendes. |
(14) De nuværende regler, der begrænser adgangen til ressourcer inden for medlemsstaternes 12-sømilezone, har fungeret tilfredsstillende til gavn for bevarelsen ved at begrænse fiskeriindsatsen i de mest følsomme EU-farvande. Med disse regler har det også været muligt at opretholde det traditionelle fiskeri, som er meget afgørende for den sociale og økonomiske udvikling i visse kystsamfund. Disse regler bør derfor fortsat anvendes, og de bør så vidt muligt styrkes ved at give præferenceadgang til ikke-industrielt og kystnært fiskeri. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(14a) Definitionen af ikke-industrielt fiskeri bør udvides, så der tages hensyn til flere kriterier end fartøjets størrelse, herunder bl.a. vejrforhold, fiskeriteknikkernes indvirkning på det marine økosystem, tid tilbragt på havet og karakteristika for den økonomiske enhed, der udnytter ressourcerne. Små øer beliggende ud for kysten, som er afhængige af fiskeri, bør især anerkendes og støttes både finansielt og gennem tildeling af supplerende ressourcer for at sætte dem i stand til at overleve og trives i fremtiden. |
Begrundelse | |
Et typisk scenario kan demonstrere faren ved at anvende princippet "one size fits all". Små øer beliggende ud for kysterne er karakteriseret ved deres afhængighed af små fartøjer, der er prisgivet de ugunstige vejrforhold ved Atlanterhavskysten. De repræsenterer et enestående, dramatisk og barsk aspekt af vores fælles europæiske arv, som vi risikerer at miste. Kravet om, at fiskerfartøjerne skal være på 12 meter, er ikke rimeligt i dette tilfælde. | |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(16) Målet med bæredygtig udnyttelse af de levende marine ressourcer kan nås på en mere effektiv måde ved en flerårig tilgang til fiskeriforvaltning, hvor opstilling af flerårige planer, som afspejler de forskellige fiskeriers særlige karakteristika, prioriteres. |
(16) Målet med bæredygtig udnyttelse af de levende marine ressourcer kan nås på en mere effektiv måde ved en flerårig tilgang til fiskeriforvaltning. Medlemsstaterne bør med henblik herpå og i tæt samarbejde med de offentlige myndigheder og regionale rådgivende råd skabe betingelserne for bæredygtighed, herunder på lokalt plan, og opstilling af flerårige planer, som afspejler de forskellige fiskeriers særlige karakteristika, bør prioriteres. Dette kan opnås gennem fælles foranstaltninger på regionalt plan og på en mere bindende måde gennem beslutningsprocedurer, som fører til udarbejdelsen af flerårige planer. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(17) De flerårige planer bør om muligt omfatte flere bestande, hvis der er tale om fælles udnyttelse af sådanne bestande. De flerårige planer bør danne grundlag for fastsættelsen af fiskerimuligheder og kvantificerbare mål for bæredygtig udnyttelse af de berørte bestande og marine økosystemer, idet der i planerne opstilles klare tidsplaner foruden beskyttelsesforanstaltninger for uforudset udvikling. |
(17) De flerårige planer bør om muligt omfatte flere bestande, hvis der er tale om fælles udnyttelse af sådanne bestande. De flerårige planer bør danne grundlag for fastsættelsen af fiskerimuligheder og kvantificerbare mål for bæredygtig udnyttelse af de berørte bestande og marine økosystemer, idet der i planerne opstilles klare tidsplaner foruden beskyttelsesforanstaltninger for uforudset udvikling. Flerårige forvaltningsplaner bør ligeledes underlægges præcist fastsatte forvaltningsmål med henblik på at bidrage til den bæredygtige udnyttelse af de pågældende bestande og marine økosystemer. Når forvaltningsscenariet kan have en socioøkonomisk indvirkning på de pågældende regioner, bør disse planer vedtages i samråd med aktører i fiskerisektoren, videnskabsfolk og institutionelle partnere. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(18) Der er behov for foranstaltninger, der kan reducere og eliminere de nuværende store uønskede fangster og udsmid. Uønskede fangster og udsmid er et stort spild, som har negative indvirkning på bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer, på de marine økosystemer og på fiskeriets finansielle levedygtighed. Der bør indføres en forpligtelse til at lande alle fangster af forvaltede bestande, der tages under fiskeri i EU-farvande eller af EU-fiskerfartøjer, idet forpligtelsen gennemføres gradvis. |
(18) Der er behov for foranstaltninger, der kan reducere de nuværende store uønskede fangster og gradvist eliminere udsmid. Desværre har tidligere lovgivning ofte pålagt fiskerne at smide værdifulde ressourcer ud. Udsmid er et stort spild, som har negativ indvirkning på bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer, på de marine økosystemer og på fiskeriets finansielle levedygtighed. Der bør indføres en forpligtelse til at lande alle fangster af forvaltede bestande, der tages under fiskeri i EU-farvande eller af EU-fiskerfartøjer, idet forpligtelsen gennemføres gradvis. Det bør prioriteres at udvikle, fremme og støtte foranstaltninger og incitamenter med sigte på at undgå uønskede fangster i første omgang. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 18 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(18a) Forpligtelsen til at lande alle fangster bør indføres efter fremgangsmåde, hvor de forskellige fiskerier tages hver for sig. Fiskerne bør have ret til at fortsætte med udsmid af arter, for hvilke den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning angiver en høj overlevelsesrate for fisk, der bliver genudsat under bestemte betingelser for en given slags fiskeri. |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 18 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(18b) For at få forpligtelsen til at lande alle fangster til at fungere og afbøde virkningen af forskellige årlige fangstsammensætninger skal medlemsstaterne have lov til at overføre kvoter fra år til år op til en vis procentdel. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(19) Aktørerne bør ikke have fuldt økonomisk udbytte af landinger af uønskede fangster. Landinger af fisk, der er under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, bør kun kunne afsættes til bestemte formål og bør udelukkes fra afsætning til konsum. |
(19) Aktørerne bør ikke have fuldt økonomisk udbytte af landinger af uønskede fangster. Landinger af fisk, der er under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, bør kun kunne afsættes til bestemte formål og bør udelukkes fra afsætning til konsum. Den enkelte medlemsstat bør frit kunne beslutte, hvorvidt den ønsker at give tilladelse til gratis uddeling af de landede produkter til velgørende formål. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 20 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(20) Af hensyn til bevarelsen af bestande bør der opstilles klare mål for visse tekniske foranstaltninger. |
(20) Af hensyn til bevarelsen af bestande og flåders og fiskeriers tilpasningsevne bør der opstilles klare mål for visse tekniske foranstaltninger, og forvaltningsniveauerne bør tilpasses forvaltningsbehovene. |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Betragtning 21 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(21) For bestande, som der ikke er opstillet flerårige planer for, bør det sikres, at de udnyttes på en sådan måde, at de giver maksimalt bæredygtigt udbytte, ved at der fastsættes fangst- og/eller fiskeriindsatsbegrænsninger. |
(21) For bestande, som der ikke er opstillet flerårige planer for, bør det sikres, at de udnyttes på en sådan måde, at de giver maksimalt bæredygtigt udbytte, ved at der fastsættes fangst- og/eller fiskeriindsatsbegrænsninger. Hvis der ikke er tilstrækkelige data til rådighed, bør fiskeriet forvaltes ved hjælp af referencestandarder. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Betragtning 21 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(21a) Unionen bør øge sin indsats for at opnå et effektivt internationalt samarbejde og en effektiv forvaltning af bestandene i de farvande, som både EU-medlemsstater og tredjelande grænser op til, og, hvor det er relevant, træffe foranstaltninger med henblik på oprettelse af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer for disse områder. Navnlig bør Unionen arbejde for oprettelsen af en regional fiskeriforvaltningsorganisation for Sortehavet. |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Betragtning 22 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(22) På grund af fiskeriets vanskelige økonomiske situation og visse kystsamfunds afhængighed af fiskeri bør der skabes et relativt stabilt fiskeri ved at fordele fiskerimulighederne blandt medlemsstaterne på basis af en forudsigelig andel af bestandene til hver medlemsstat. |
(22) På grund af den vanskelige økonomiske situation for en del af fiskeriet og visse kystsamfunds afhængighed af fiskeri bør der skabes et relativt stabilt fiskeri ved at fordele fiskerimulighederne blandt medlemsstaterne på basis af en forudsigelig andel af bestandene til hver medlemsstat. |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Betragtning 25 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(25) Hvis der opstår en alvorlig trussel for bevarelsen af de levende marine ressourcer eller for det marine økosystem som følge af fiskeri, og en sådan trussel kræver øjeblikkelig handling, bør Kommissionen kunne træffe midlertidige foranstaltninger. |
(25) Hvis der opstår en alvorlig trussel for bevarelsen af de levende marine ressourcer eller for det marine økosystem som følge af fiskeri, og en sådan trussel kræver øjeblikkelig handling, bør Kommissionen efter at have hørt de rådgivende råd og de berørte medlemsstater kunne træffe midlertidige foranstaltninger. Disse foranstaltninger bør fastsættes inden for fastlagte tidsrammer og bør være operationelle i et nærmere bestemt tidsrum. |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Betragtning 26 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(26) Medlemsstaterne bør kunne træffe bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik, for at der politikken i højere grad kan tages hensyn til de faktiske forhold i og karakteristika for de enkelte fiskerier og for at opnå bedre efterlevelse af politikken. |
(26) Medlemsstaterne bør efter at have taget behørigt hensyn til de relevante rådgivende råds og aktørers synspunkter kunne træffe bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik, for at der i politikken i højere grad kan tages hensyn til de faktiske forhold i og karakteristika for de forskellige havområder og de enkelte fiskerier og for at opnå bedre efterlevelse af politikken. |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Betragtning 26 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(26a) Medlemsstaterne bør tilskyndes til at samarbejde med hinanden på regionalt plan. |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Betragtning 29 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(29) Der bør senest den 31. december 2013 indføres en ordning med omsættelige fiskekvoteandele for de fleste bestande, der forvaltes under den fælles fiskeripolitik, for alle fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter og alle andre fiskerfartøjer, der fisker med trukne redskaber. Medlemsstaterne kan udelukke fartøjer med en længde overalt på op til 12 meter, undtagen fartøjer, der fisker med trukne redskaber, fra omsættelige fiskekvoteandele. En sådan ordning bør bidrage til, at fiskerierhvervet frivilligt reducerer flåden, og til at opnå bedre økonomiske resultater, samtidig med at medlemsstaterne får mulighed for på et juridisk gyldigt og eksklusivt grundlag at omsætte en vis del af de kvoter, de har fået tildelt i form af årlige fiskerimuligheder. Eftersom de levende marine ressourcer er et fælles gode, bør omsættelige fiskekvoteandele kun give brugsret til en del af en medlemsstats årlige fiskerimuligheder, og brugsretten kan trækkes tilbage efter fastsatte regler. |
udgår |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Betragtning 29 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(29a) Kommissionen bør gennemføre flådevurderinger for at få pålidelige resultater om det nøjagtige omfang af overkapacitet på EU-plan, hvilket vil gøre det muligt at foreslå passende og målrettede instrumenter til reduktion heraf. |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Betragtning 30 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(30) Kvoteandele bør være omsættelige og kunne lejes ud for i højere grad at inddrage fiskerierhvervet i forvaltningen af fiskerimuligheder og sikre, at fiskere, der forlader erhvervet, ikke vil være afhængige af offentlig finansiel støtte i henhold til den fælles fiskeripolitik. |
udgår |
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Betragtning 31 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(31) På grund af visse ikke-industrielle flåders specifikke karakteristika og socioøkonomiske sårbarhed er det berettiget at begrænse ordningen med omsættelige fiskekvoteandele til store fartøjer. Ordningen med omsættelige fiskekvoteandele bør gælde for bestande, som der tildeles fiskerimuligheder for. |
udgår |
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Betragtning 31 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(31a) I overensstemmelse nærhedsprincippet bør den enkelte medlemsstat selv kunne vælge, hvilken metode den vil anvende ved fordelingen af de fiskerimuligheder, den har fået tildelt, og der bør ikke fastlægges en fordelingsordning på europæisk plan. Medlemsstaterne bør således stadig frit kunne vælge, om de vil indføre en ordning med omsættelige fiskekvoteandele. |
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Betragtning 31 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(31b) Der bør indføres en bindende ordning for vurdering af flåderegistre og kontrol med kapacitetslofter for at sikre, at hver enkelt medlemsstat respekterer de kapacitetslofter, den er blevet tildelt, og for at styrke fiskerikontrolordningen, således at fiskerikapaciteten tilpasses de disponible ressourcer. |
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Betragtning 32 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(32) For EU-fiskerfartøjer, der ikke fisker under en ordning med omsættelige fiskekvoteandele, kan der træffes specifikke foranstaltninger til at tilpasse antallet af EU-fiskerfartøjer til de disponible ressourcer. Der bør ved sådanne foranstaltninger fastsættes obligatoriske flådekapacitetslofter og nationale tilgangs/afgangsordninger i forbindelse med oplægningsstøtte fra Den Europæiske Fiskerifond. |
(32) I nogle tilfælde er medlemsstaterne stadig nødt til at træffe specifikke foranstaltninger for at tilpasse deres fiskerikapacitet til de disponible ressourcer. Derfor bør der foretages en vurdering af kapaciteten for alle bestande og havområder i Unionen. Denne vurdering bør baseres på fælles retningslinjer. Hver enkelt medlemsstat bør kunne vælge de foranstaltninger og instrumenter, den ønsker at anvende med henblik på at reducere overskydende fiskerikapacitet. |
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Betragtning 34 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(34) For at kunne forvalte fiskeriet på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning kræves der harmoniserede, pålidelige og nøjagtige datasæt. Medlemsstaterne bør derfor indsamle data om flåder og deres fiskeriaktiviteter, især biologiske data om fangster, herunder udsmid, samt undersøgelsesdata om fiskebestande og om fiskeriets mulige indvirkning på det marine økosystem. |
(34) For at kunne forvalte fiskeriet på basis af fuldstændig og nøjagtig videnskabelig rådgivning kræves der harmoniserede, pålidelige og nøjagtige datasæt. Medlemsstaterne bør derfor indsamle data om flåder og deres fiskeriaktiviteter, især biologiske data om fangster, herunder udsmid, samt undersøgelsesdata om fiskebestande og om fiskeriets mulige indvirkning på det marine økosystem. Kommissionen bør tilvejebringe de nødvendige betingelser for dataharmonisering med henblik på at fremme en økosystembaseret fortolkning af bestandene. |
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Betragtning 35 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(35) Dataindsamlingen bør omfatte data, som gør det lettere at foretage en økonomisk vurdering af virksomheder, der beskæftiger sig med fiskeri og akvakultur og forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter, og af beskæftigelsestendenserne i disse sektorer. |
(35) Dataindsamlingen bør omfatte data, som gør det lettere at foretage en økonomisk vurdering af alle virksomheder, der beskæftiger sig med fiskeri og akvakultur og forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter, uanset deres størrelse, og af beskæftigelsestendenserne i disse sektorer, samt data om konsekvenserne af denne udvikling for fiskerisamfundene. |
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Betragtning 36 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(36) Medlemsstaterne bør forvalte de indsamlede data og stille dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data på basis af et flerårigt EU-program. Medlemsstaterne bør endvidere samarbejde med hinanden for at koordinere dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør i givet fald også samarbejde med tredjelande inden for samme havområde om dataindsamling. |
(36) Medlemsstaterne bør forvalte de indsamlede data og stille dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data på basis af et flerårigt EU-program og forsyne aktørerne med de relevante resultater. Regionale myndigheder bør inddrages mere aktivt i dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør endvidere samarbejde med hinanden om at koordinere dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør i givet fald også samarbejde med tredjelande om dataindsamling, eventuelt inden for rammerne af et regional organ, der er oprettet til dette formål, og under hensyntagen til bestemmelserne i international ret, især UNCLOS. |
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Betragtning 37 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(37) Den politikorienterede fiskerividenskab bør styrkes gennem nationale programmer for fiskerividenskabelig dataindsamling, forskning og innovation koordineret med andre medlemsstater og gennem værktøjer i EU's rammeprogram for forskning og innovation. |
(37) Den politikorienterede fiskerividenskab bør styrkes gennem nationale programmer for fiskerividenskabelig dataindsamling, uafhængig forskning og innovation koordineret med andre medlemsstater, gennem værktøjer i EU's rammeprogram for forskning og innovation og gennem den nødvendige dataharmonisering og systematisering, som bør forestås af Kommissionen. |
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Betragtning 38 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(38) EU bør fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt. I den forbindelse bør EU tilstræbe at gøre regionale og internationale organisationer inden for bevarelse og forvaltning af internationale fiskebestande mere effektive ved fremme af beslutningstagning baseret på videnskabelige data, forbedret overholdelse af reglerne, større gennemsigtighed og øget aktørinddragelse og bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). |
(38) EU bør fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt. I den forbindelse bør EU tilstræbe at gøre regionale og internationale organisationer inden for bevarelse og bæredygtig forvaltning af internationale fiskebestande mere effektive ved fremme af beslutningstagning baseret på videnskabelige data, forbedret overholdelse af reglerne, større gennemsigtighed, garanti for reel aktørinddragelse og bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). |
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Betragtning 39 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(39) Det bør gennem fiskeriaftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande sikres, at EU's fiskeri i tredjelandsfarvande baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at de levende marine ressourcer udnyttes bæredygtigt. Sådanne ordninger, der giver adgang til fiskeri til gengæld for en finansiel modydelse fra EU, bør bidrage til at skabe en velfungerende forvaltningsramme, som bl.a. skal sikre, at der gennemføres effektive overvågnings- og kontrolforanstaltninger. |
(39) Det bør gennem fiskeriaftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande sikres, at EU's fiskeri i tredjelandsfarvande baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at de levende marine ressourcer udnyttes bæredygtigt og bevares, samtidig med, at UNCLOS' principper om overskud overholdes. Sådanne ordninger, der giver adgang til fiskeri til gengæld for en finansiel modydelse fra EU, bør bidrage til at skabe et velfungerende system til indsamling af videnskabelige data og en velfungerende forvaltningsramme, som bl.a. skal sikre, at der gennemføres effektive overvågnings- og kontrolforanstaltninger. |
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Betragtning 41 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(41a) Da pirateri er et stort problem for EU-fartøjer, der fisker i tredjelande under bilaterale eller multilaterale aftaler, og disse fartøjer er særligt sårbare over for pirateri, bør foranstaltningerne og operationerne til beskyttelse af dem styrkes. |
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Betragtning 42 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(42) Akvakulturen bør bidrage til, at fødevareproduktionspotentialet forbliver bæredygtigt i hele EU, så EU-borgernes fødevareforsyningssikkerhed er sikret på lang sigt, og EU kan bidrage til at dække den stigende globale efterspørgsel efter akvatiske fødevarer. |
(42) Akvakulturen bør bidrage til, at fødevareproduktionspotentialet forbliver bæredygtigt i hele Unionen, så EU-borgernes fødevaresikkerhed og -forsyninger samt vækst og beskæftigelse er sikret på lang sigt, og Unionen kan bidrage til at dække den stigende globale efterspørgsel efter akvatiske fødevarer. |
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Betragtning 46 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(46a) I betragtning af de særlige karakteristika, der præger regionerne i den yderste periferi, navnlig deres fjerne geografiske beliggenhed og den betydning, fiskeriet har for deres økonomier, bør der oprettes et rådgivende udvalg for regionerne i den yderste periferi, der bør omfatte tre underudvalg (sydvestlige farvande, farvandet i den sydvestlige del af Det Indiske Ocean, farvandet i området ved Antillerne og Guyana). Dette rådgivende udvalg bør bl.a. have til opgave at bidrage til foranstaltninger mod ulovligt, udeklareret og uforvaltet fiskeri verden over. |
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Betragtning 47 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(47) Der er behov for at styrke EU-fiskeriets og EU-akvakulturens konkurrenceevne og for forenkling så produktionen og afsætningen af fiskevarer og akvakulturprodukter kan forvaltes bedre. Den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter bør sikre, at der skabes lige vilkår for alle fiskevarer og akvakulturprodukter, der afsættes i EU, at forbrugerne bliver bedre i stand til at træffe kvalificerede valg og støtte ansvarligt forbrug, og at den økonomiske viden om og forståelse af EU-markederne i hele forsyningskæden forbedres. |
(47) Der er behov for at styrke EU-fiskeriets og EU-akvakulturens konkurrenceevne og for forenkling, så produktionen og afsætningen af fiskevarer og akvakulturprodukter kan forvaltes bedre, og for at sikre gensidighed i samhandelen med tredjelande, så der skabes lige betingelser på Unionens marked, ikke kun med hensyn til bæredygtigt fiskeri, men også med hensyn til sundhedskontrol. Den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter bør sikre, at der skabes lige vilkår for alle fiskevarer og akvakulturprodukter, der afsættes, uanset om disse varer og produkter stammer fra Unionen eller tredjelande, at forbrugerne bliver bedre i stand til at træffe kvalificerede valg baseret på sporbarhed, støtte ansvarligt forbrug, og at den økonomiske viden om og forståelse af EU-markederne i hele forsyningskæden forbedres. Kapitlet om den fælles markedsordning i denne forordning bør omfatte bestemmelser, der gør import af fiskeri- og akvakulturprodukter betinget af overholdelse af internationalt anerkendte sociale og miljømæssige standarder. |
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Betragtning 48 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(48) Den fælles markedsordning bør gennemføres i tråd med EU's internationale forpligtelser, bl.a. hvad angår WTO-bestemmelserne. For at den fælles fiskeripolitik kan fungere efter hensigten er der behov for en effektiv kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordning, herunder bekæmpelse af IUU-fiskeri. Der bør oprettes en EU-ordning for kontrol, inspektion og håndhævelse, så det sikres, at den fælles fiskeripolitiks regler overholdes. |
(48) Den fælles markedsordning bør gennemføres i tråd med Unionens internationale forpligtelser, bl.a. hvad angår WTO-bestemmelserne. For at den fælles fiskeripolitik kan fungere efter hensigten er der behov for en effektiv kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordning, herunder bekæmpelse af IUU-fiskeri. Eksisterende lovgivning på området bør anvendes effektivt, og der bør oprettes en EU-ordning for kontrol, inspektion og håndhævelse, så det sikres, at den fælles fiskeripolitiks regler overholdes. |
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Betragtning 49 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(49) Som led i EU-ordningen for kontrol, inspektion og håndhævelse bør anvendelsen af ny teknologi fremmes. Medlemsstaterne eller Kommissionen bør have mulighed for at gennemføre pilotprojekter vedrørende ny teknologi og dataforvaltningssystemer. |
(49) Som led i EU-ordningen for kontrol, inspektion og håndhævelse bør anvendelsen af ny og effektiv teknologi fremmes. Medlemsstaterne eller Kommissionen bør have mulighed for at gennemføre pilotprojekter vedrørende ny teknologi og dataforvaltningssystemer. |
Begrundelse | |
Teknologien skal ikke alene være moderne. Den bør også have vist, at den er effektiv. | |
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Betragtning 51 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(51) Medlemsstaterne kan ikke nå alle den fælles fiskeripolitiks mål, fordi de har problemer med fiskeriets udvikling og forvaltning og kun har begrænsede finansielle midler til rådighed. EU bør derfor yde finansiel støtte til de prioriterede mål i den fælles fiskeripolitik for at bidrage til at nå disse mål. |
(51) Medlemsstaterne kan ikke nå alle den fælles fiskeripolitiks mål, fordi de har problemer med fiskeriets udvikling og forvaltning og kun har begrænsede finansielle midler til rådighed. Unionen bør derfor yde finansiel støtte til de prioriterede mål i den fælles fiskeripolitik for at bidrage til at nå disse mål, og denne støtte bør afpasses efter de særlige forhold, der kendetegner fiskeriet i de enkelte medlemsstater. |
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Betragtning 52 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(52) Finansiel støtte fra EU bør gøres betinget af, at medlemsstaterne og aktørerne overholder den fælles fiskeripolitiks regler. Sådan finansiel støtte bør derfor standses, suspenderes eller korrigeres, hvis medlemsstaterne overtræder den fælles fiskeripolitiks regler, og hvis aktørerne begår alvorlige overtrædelser af disse regler. |
(52) Finansiel støtte fra EU bør gøres betinget af, at medlemsstaterne og aktørerne, herunder fartøjsejerne, overholder den fælles fiskeripolitiks regler. Sådan finansiel støtte bør derfor standses, suspenderes eller korrigeres, hvis medlemsstaterne overtræder den fælles fiskeripolitiks regler, og hvis aktørerne begår alvorlige overtrædelser af disse regler. |
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Betragtning 53 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(53) Dialog med aktørerne har vist sig at være af stor betydning for at nå den fælles fiskeripolitiks mål. Eftersom forholdene ikke er ens i alle EU-farvande, og den fælles fiskeripolitik regionaliseres mere og mere, bør de rådgivende råd sørge for, at alle aktørers viden og erfaringer kommer den fælles fiskeripolitik til gode. |
(53) Dialog med aktørerne har vist sig at være af stor betydning for at nå den fælles fiskeripolitiks mål. Eftersom forholdene ikke er ens i alle EU-farvande, og den fælles fiskeripolitik regionaliseres mere og mere, bør de rådgivende råd sørge for, at alle aktørers viden og erfaringer kommer den fælles fiskeripolitik til gode, især i forbindelse med udarbejdelsen af de flerårige planer. |
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Betragtning 54 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(54) Kommissionen bør bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter om oprettelse af nye rådgivende råd og om ændring af eksisterende rådgivende råds kompetenceområder, især i betragtning af de særlige forhold i Sortehavet. |
(54) Det er i betragtning af de særlige forhold i regionerne i den yderste periferi, akvakulturen, indlandsfiskeriet og Sortehavet, hensigtsmæssigt at oprette et nyt rådgivende råd for hvert af disse områder. |
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Betragtning 55 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(55) For at nå den fælles fiskeripolitiks mål bør Kommissionen bemyndiges til at vedtage retsakter efter traktatens artikel 290 med henblik på at fastsætte fiskerirelaterede foranstaltninger til begrænsning af fiskeriets indvirkning i særlige bevaringsområder, at indføre en forpligtelse til at lande alle fangster for at opfylde EU's internationale forpligtelser, at træffe standardbevarelsesforanstaltninger som led i flerårige planer eller tekniske foranstaltninger, at omberegne flådekapacitetslofter, at fastlægge oplysninger om EU-fiskerfartøjers specifikationer og aktiviteter, at fastsætte regler for gennemførelse af pilotprojekter vedrørende ny kontrolteknologi og dataforvaltningssystemer og at ændre bilag III for så vidt angår de rådgivende råds kompetenceområder og rådenes sammensætning og virkemåde. |
(55) For at nå den fælles fiskeripolitiks mål bør Kommissionen bemyndiges til at vedtage retsakter efter traktatens artikel 290 med henblik på, når særligt hastende omstændigheder kræver det, at afhjælpe en alvorlig trussel mod bevarelsen af marine biologiske ressourcer eller det marine økosystem, at indføre en forpligtelse til at lande alle fangster for at opfylde Unionens internationale forpligtelser, at træffe standardbevarelsesforanstaltninger som led i flerårige planer eller tekniske foranstaltninger, at fastlægge oplysninger om EU-fiskerfartøjers specifikationer og aktiviteter, og at fastsætte regler for gennemførelse af pilotprojekter vedrørende ny kontrolteknologi og dataforvaltningssystemer og de rådgivende råds sammensætning og virkemåde. |
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Betragtning 59 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(59) For at nå den fælles fiskeripolitiks grundlæggende mål, som er at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold for fiskeriet og akvakulturen på lang sigt og bidrage til at sikre fødevareforsyningerne, er det nødvendigt og relevant at fastsætte regler for bevarelse og udnyttelse af levende marine ressourcer. |
(59) For at nå den fælles fiskeripolitiks grundlæggende mål, som er at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold for fiskeriet og akvakulturen på lang sigt og bidrage til at sikre fødevareforsyningerne, er det nødvendigt at fastsætte regler for bevarelse og udnyttelse af levende marine ressourcer samt regler, som sikrer EU's fiskeri- og skaldyrsektors økonomiske og sociale bæredygtighed, og at stille tilstrækkelig finansiering til rådighed, hvor det er relevant. |
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Betragtning 62 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(62) Forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik bør ophæves, men bør fortsat gælde for de nationale programmer for indsamling og forvaltning af data for årene 2011–2013. |
udgår |
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Del I – artikel 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Anvendelsesområde |
Anvendelsesområde |
1. Den fælles fiskeripolitik omfatter: |
1. Den fælles fiskeripolitik omfatter: |
a) bevarelse, forvaltning og udnyttelse af levende marine ressourcer samt |
a) bevarelse af levende marine ressourcer og bæredygtig udnyttelse og forvaltning af fiskeriet fra disse ressourcer |
b) levende ferskvandsressourcer, akvakultur og forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter for så vidt angår markedsforanstaltninger og finansielle foranstaltninger til støtte af den fælles fiskeripolitik. |
b) levende ferskvandsressourcer, akvakultur og forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter for så vidt angår markedsforanstaltninger og finansielle foranstaltninger til støtte af den fælles fiskeripolitik, strukturelle foranstaltninger og forvaltning af flådekapaciteten |
|
ba) fiskeriets sociale og økonomiske bæredygtighed, fremme af beskæftigelsen i og udvikling af kystsamfundene og de særlige problemer for ikke-industrielt fiskeri og småfiskeri samt akvakultur. |
2. Den fælles fiskeripolitik omfatter de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1, hvis de udøves: |
2. Den fælles fiskeripolitik omfatter de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1, hvis de udøves: |
a) på medlemsstaternes område eller |
a) på medlemsstaternes område eller |
b) i EU-farvande, også af fiskerfartøjer, der fører tredjelandes flag og er registreret i tredjelande, eller |
b) i EU-farvande, også af fiskerfartøjer, der fører tredjelandes flag og er registreret i tredjelande, eller |
c) af EU-fiskerfartøjer uden for EU-farvande eller |
c) af EU-fiskerfartøjer uden for EU-farvande eller |
d) af borgere i medlemsstaterne, uden at det berører flagstatens primære ansvar. |
d) af borgere i medlemsstaterne, uden at det berører flagstatens primære ansvar. |
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Del I – artikel 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Generelle mål |
Generelle mål |
1. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne skaber miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt, og bidrage til fødevareforsyningssikkerheden. |
1. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne er miljømæssigt bæredygtige på lang sigt og forvaltes på en måde, der er i overensstemmelse med målene om at opnå økonomiske, sociale og beskæftigelsesmæssige fordele, og som bidrager til fødevareforsyningssikkerheden, giver mulighed for fritidsfiskeri samt for forarbejdningsindustri og landbaserede aktiviteter, der er direkte forbundet med fiskeriaktiviteter, under hensyntagen til både forbrugernes og producenterne interesser. |
2. Fiskeriet skal i den fælles fiskeripolitik forvaltes efter en forsigtighedstilgang, og målet er at sikre, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, hvor populationerne af de befiskede arter giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. |
2. Fiskeriet skal i den fælles fiskeripolitik forvaltes efter en forsigtighedstilgang, og målet er senest i 2015 at sikre, at grænserne for fiskeridødelighed fastsættes på et niveau, der gør det muligt senest i 2020 at genoprette fiskebestandene til et niveau, der ligger højere end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at alle genoprettede bestande opretholdes på dette niveau. |
3. Der skal i den fælles fiskeripolitik indføres en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning for at begrænse fiskeriets indvirkning på det marine økosystem. |
3. Der skal i den fælles fiskeripolitik indføres en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning og akvakultur for at sikre, at fiskeri og akvakultur bidrager til målet om at begrænse menneskelige aktiviteters indvirkning på det marine økosystem, og at de ikke bidrager til at nedbryde havmiljøet og er effektivt skræddersyet til de enkelte fiskerier og regioner. |
|
3a. Den fælles fiskeripolitik skal fremme kystsamfundenes bæredygtige udvikling og velfærd, beskæftigelsen samt arbejds- og sikkerhedsforholdene for dem, der arbejder i fiskeriet. |
4. Kravene i EU's miljølovgivning skal indarbejdes i den fælles fiskeripolitik. |
4. Den fælles fiskeripolitik skal være i overensstemmelse med Unionens miljølovgivning og med Unionens øvrige politikker. |
|
4a. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at flådernes fiskerikapacitet tilpasses til en udnyttelse, der er i overensstemmelse med stk. 2. |
|
4b. Den fælles fiskeripolitik skal bidrage til indsamlingen af omfattende og pålidelige videnskabelige data. |
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Del I – artikel 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
For at nå de generelle mål, der er opstillet i artikel 2, skal det med den fælles fiskeripolitik tilstræbes bl.a.: |
For at nå de generelle mål, der er opstillet i artikel 2, skal det med den fælles fiskeripolitik tilstræbes bl.a.: |
a) at eliminere uønskede fangster af fisk fra kommercielle bestande og gradvis at sikre, at alle fangster af fisk fra sådanne bestande landes |
a) at forbygge, mindske og så vidt muligt eliminere uønskede fangster |
|
aa) at sikre, at alle fangster fra befiskede og regulerede bestande landes under hensyntagen til den bedste videnskabelige rådgivning, og at det undgås at skabe nye markeder eller udvide eksisterende markeder |
b) at skabe de rette betingelser for effektivt fiskeri i et økonomisk leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv |
b) at skabe de rette betingelser for effektivt miljømæssigt bæredygtigt fiskeri i Unionen for at genoprette et økonomisk leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv, der sikrer retfærdige betingelser på det europæiske marked |
c) at fremme udviklingen af EU's akvakultur for at bidrage til fødevareforsyningssikkerheden og beskæftigelsen i kystområder og landdistrikter |
c) at fremme udviklingen af akvakultur og hermed forbundne industrier og sikre, at de er miljømæssigt bæredygtige, og at de bidrager til fødevareforsyningssikkerheden og beskæftigelsen i kystområder og landdistrikter |
d) at bidrage til at give dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard |
d) at fremme en retfærdig fordeling af de marine ressourcer med henblik på at bidrage til at give dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard og rimelige sociale standarder |
e) at tage hensyn til forbrugerinteresser |
e) at tage hensyn til forbrugerinteresser |
f) at sikre systematisk og harmoniseret dataindsamling og -forvaltning. |
f) at sikre systematisk, harmoniseret, regelmæssig og pålidelig dataindsamling og gennemsigtig dataforvaltning og at håndtere problemer, der skyldes dårlig forvaltning af bestandene |
|
fa) fremme ikke-industrielt kystfiskeri. |
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Del I – artikel 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Den fælles fiskeripolitik skal følge nedenstående principper for god forvaltningspraksis: |
Den fælles fiskeripolitik skal anvende nedenstående principper for god forvaltningspraksis: |
a) klar fordeling af ansvaret mellem EU, medlemsstaterne, de regionale myndigheder og de lokale myndigheder |
a) klar fordeling af ansvaret mellem Unionen, de regionale myndigheder, medlemsstaterne og de lokale myndigheder |
|
aa) behov for en decentraliseret og regionaliseret tilgang til fiskeriforvaltning |
b) vedtagelse af foranstaltninger i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning |
b) vedtagelse af foranstaltninger i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning |
c) et langsigtet perspektiv |
c) et langsigtet perspektiv |
|
ca) begrænsning af administrative omkostninger |
d) bred inddragelse af aktører på alle foranstaltningsstadier lige fra udarbejdelse til gennemførelse |
d) en passende inddragelse af aktører, navnlig af rådgivende råd og arbejdsmarkedets parter, på alle foranstaltningsstadier - lige fra udarbejdelse til gennemførelse - som kan sikre, at særlige regionale karakteristika bevares, gennem en regional tilgang |
e) flagstatens primære ansvar |
e) flagstatens primære ansvar |
f) overensstemmelse med den integrerede havpolitik og med andre EU-politikker. |
f) overensstemmelse med den integrerede havpolitik og med andre EU-politikker. |
|
fa) behovet for at gennemføre miljømæssige og strategiske konsekvensanalyser |
|
fb) ligheden mellem den interne og den eksterne dimension af den fælles fiskeripolitik, således at standarder og håndhævelsesmekanismer, der anvendes internt i Unionen, også anvendes eksternt, når det er relevant |
|
fc) gennemsigtig databehandling og beslutningstagning i overensstemmelse med konventionen fra FN's Økonomiske Kommission for Europa om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet ("Aarhuskonventionen"), godkendt på Unionens vegne ved Rådets afgørelse 2005/370/EF af 17. februar 2005 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet1. |
|
______________________ |
|
1 EUT L 124 af 17.5.2005, s. 1. |
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "EU-farvande": farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion med undtagelse af farvandene omkring de territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten |
- "EU-farvande": farvande og havbund, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion, med undtagelse af dem, der ligger omkring de territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten |
Begrundelse | |
For at medtage fastsiddende arter. | |
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 5 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
"fisker": en person, der udøver erhvervsfiskeri, som anerkendt af medlemsstaten, om bord på et operationelt fiskerfartøj eller erhvervsmæssig fangst af marine organismer, som anerkendt af medlemsstaten, uden et fartøj |
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 5 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "registrering i fiskerflåderegistret": registrering af fiskerfartøj i en medlemsstats fiskerflåderegister |
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "maksimalt bæredygtigt udbytte": den maksimale fangst, som en bestand vedvarende kan decimeres med |
- "maksimalt bæredygtigt udbytte": det teoretisk højeste balancerede udbytte, som en bestand (i gennemsnit) løbende kan decimeres med under de eksisterende (gennemsnitlige) miljøforhold, uden at dette i væsentlig grad påvirker reproduktionsprocessen |
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 6 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "befiskede arter": arter, der er genstand for fiskeritryk/-udnyttelse, herunder arter, der ikke landes, men fanges som bifangst eller påvirkes af et fiskeri |
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen": en tilgang, ifølge hvilken manglende relevante videnskabelige data ikke kan betragtes som en gyldig grund til at udskyde eller undlade at træffe forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af målarter, tilknyttede eller afhængige arter og ikke-målarter samt deres miljø |
- "forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen": jf. artikel 6 i FN-aftalen om fiskebestande, en tilgang, ifølge hvilken manglende relevante videnskabelige data ikke kan betragtes som en gyldig grund til at udskyde eller undlade at træffe forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af målarter, tilknyttede eller afhængige arter og ikke-målarter samt deres miljø |
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "økosystembaseret fiskeriforvaltningstilgang": en tilgang, der sikrer, at de levende akvatiske ressourcer giver et højt udbytte, samtidig med at fiskeriets direkte og indirekte indvirkning på de marine økosystemer er lav og ikke til skade for sådanne økosystemers virkemåde, diversitet og integritet fremover |
- "økosystembaseret fiskeriforvaltningstilgang": en tilgang, der er baseret på retningslinjerne for bevarelse af den biologiske mangfoldighed og af sammensætningen, strukturen og funktionsmåden i økosystemer, hvis naturressourcer via fiskeriet bidrager til at tilfredsstille menneskers behov |
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "fiskeridødelighed": fangsten af en bestand i en given periode beregnet i forhold til den gennemsnitlige bestand, der er til rådighed for fiskeriet i den pågældende periode |
- "fiskeridødelighed": den takt, hvormed biomasse og enkeltindivider fjernes fra bestanden som følge af fiskeriaktiviteter |
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 9 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "FMSY": en fiskeridødelighed, der er i overensstemmelse med opnåelse af det maksimalt bæredygtige udbytte |
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "bestand": en levende marin ressource med specifikke karakteristika, der forekommer i et givet forvaltningsområde |
- "bestand": en levende marin ressource, der forekommer i et givet forvaltningsområde |
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "fangstbegrænsning": en kvantitativ begrænsning af landinger af fisk fra en fiskebestand eller gruppe af fiskebestande i en given periode |
- "fangstbegrænsning": en kvantitativ begrænsning af fangster af fisk fra en fiskebestand eller gruppe af fiskebestande i en given periode |
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 11 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "uønskede fangster": fangster af arter under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse eller mindstelandingsstørrelsen eller fangster af forbudte eller beskyttede arter eller af uafsættelige arter eller af enkelte fisk af afsættelige arter, som ikke lever op til kravene i EU's fiskeripolitik vedrørende tekniske foranstaltninger, kontrolforanstaltninger og bevaringsforanstaltninger |
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 12 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "bevarelsesreferencepunkt": parameterværdier for fiskebestande (bl.a. biomasse eller fiskeridødelighed), som anvendes i fiskeriforvaltning, fx ved fastsættelse af et acceptabelt niveau for biologisk risiko eller et tilstræbt udbytteniveau |
- "bevarelsesreferencepunkt": parameterværdier for fiskebestande (bl.a. biomasse (B), gydebiomasse (SSB) eller fiskeridødelighed (F)), som anvendes i fiskeriforvaltning, f.eks. til at definere et acceptabelt niveau for biologisk risiko eller et tilstræbt udbytteniveau |
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 12 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "grænsereferencepunkt": parameterværdier for fiskebestande (bl.a. biomasse eller fiskeridødelighed), som anvendes i fiskeriforvaltningen til at angive en tærskel, over eller under hvilken fiskeriforvaltningen er i overensstemmelse med et forvaltningsmål, f.eks. et acceptabelt niveau for biologisk risiko eller et tilstræbt udbytteniveau |
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 12 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "bestand inden for biologisk sikre grænser": bestand med en høj sandsynlighed for, at dens anslåede gydebiomasse ved årets udgang er højere end grænsereferencepunktet for biomasse (Blim), og dens anslåede fiskeridødelig for året før er lavere end grænsereferencepunktet for fiskeridødelighed (Flim) |
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 13 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "beskyttelsesforanstaltning": en sikkerhedsforanstaltning, der skal beskytte mod eller forebygge uønskede begivenheder |
- "beskyttelsesforanstaltning": en sikkerhedsforanstaltning, der skal beskytte mod uønskede begivenheder |
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 14 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "tekniske foranstaltninger": foranstaltninger, der regulerer artssammensætningen, fangsternes størrelsessammensætning og fiskeriets indvirkning på økosystemkomponenterne gennem fastsættelse af betingelser for fiskeredskabers anvendelse og struktur og begrænsning af adgangen til fiskeriområder |
- "tekniske foranstaltninger": foranstaltninger, der regulerer artssammensætningen, fangsternes størrelsessammensætning og fiskeriets indvirkning på økosystemkomponenterne eller deres funktion gennem fastsættelse af betingelser for fiskeredskabers anvendelse og egenskaber og af tids- og stedsrelaterede begrænsninger af adgangen til fiskeriområder |
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 14 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "vigtige fiskehabitater": skrøbelige marine habitater, som kræver beskyttelse på grund af deres vitale betydning for opfyldelsen af fiskearternes økologiske og biologiske behov, herunder gyde-, opvækst- og fourageringsområder |
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 14 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "område, der er beskyttet mod fiskeri": et geografisk afgrænset havområde, hvor alt fiskeri eller visse former for fiskeri er midlertidigt eller permanent forbudt eller begrænset for bedre at udnytte og bevare de levende akvatiske ressourcer eller for bedre at beskytte de marine økosystemer |
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 15 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "fiskerimuligheder": en ret til at fiske, udtrykt i fangster og/eller fiskeriindsats, og betingelser, der er funktionelt knyttet dertil, og som er nødvendige for at fastsætte dem på et givent niveau |
- "fiskerimuligheder": en ret til at fiske efter en bestemt fiskebestand udtrykt i maksimale fangster eller en maksimal fiskeriindsats for et givet forvaltningsområde |
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "omsættelige fiskekvoteandele": genkaldelig brugsret til en specifik andel af de fiskerimuligheder, som en medlemsstat tildeles, eller som fastsættes i forvaltningsplaner vedtaget af en medlemsstat i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 1967/200634, og som indehaveren kan afstå til andre retmæssige indehavere af sådanne omsættelige fiskekvoteandele |
udgår |
Ændringsforslag 84 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "individuelle fiskerimuligheder": årlige fiskerimuligheder, der tildeles indehavere af omsættelige kvoteandele i en medlemsstat på basis af den pågældende medlemsstats andel af fiskerimulighederne |
udgår |
Begrundelse | |
Da artikel 27 til 33 i forordningen udgår, er denne definition irrelevant. Artikel 5 bør bringes i overensstemmelse hermed. | |
Ændringsforslag 85 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "fiskerikapacitet": et fartøjs tonnage i GT og dets effekt i kW, jf. artikel 4 og 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86 |
- "fiskerikapacitet": et fartøjs fangstevne målt i fartøjsspecifikationer, herunder et fartøjs tonnage i GT og dets effekt i kW, jf. artikel 4 og 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86, samt arten og størrelsen af det anvendte fangstudstyr og andre parametre, der påvirker fartøjets fangstevne |
Ændringsforslag 86 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 19 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "opholdskapacitet": områder om bord, der udelukkende er beregnet til besætningens ophold og hvile |
Ændringsforslag 87 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 20 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "akvakultur": opdræt eller dyrkning af akvatiske organismer efter metoder, der skal øge produktionen af de pågældende organismer ud over, hvad det naturlige miljø giver mulighed for, og hvor organismerne forbliver en fysisk eller juridisk persons ejendom i hele opdrætnings- eller dyrkningsfasen, indtil de er høstet |
- "akvakultur": opdræt eller dyrkning af akvatiske organismer efter metoder, der skal øge produktionen af de pågældende organismer ud over, hvad det naturlige miljø giver mulighed for |
Begrundelse | |
Aktiviteten kan ikke afgrænses af ejendomsretten. Endvidere inkluderer den tidligere definition ikke kunstig genopretning af bestande eller kulturer i åbne områder. | |
Ændringsforslag 88 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 25 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "aktør": en fysisk eller juridisk person, der driver eller ejer en virksomhed, som beskæftiger sig med produktion, forarbejdning, afsætning og distribution af og handel i detailleddet med fiskevarer og akvakulturprodukter |
- "aktør": en fysisk eller juridisk person, der driver eller ejer en virksomhed, som beskæftiger sig med produktion, forarbejdning, afsætning og distribution af og handel i detailleddet med fiskevarer og akvakulturprodukter, eller enhver anden organisation, som repræsenterer fagfolk inden for fiskeriet, og som er juridisk anerkendt og varetager forvaltningen af adgangen til fiskeressourcer, erhvervsfiskeri og akvakultur |
Ændringsforslag 89 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 27 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "slutbruger af videnskabelige data": organ med forskningsmæssig eller forvaltningsmæssig interesse i videnskabelig analyse af fiskeridata |
- "slutbruger af videnskabelige data": forskningsorgan eller forvaltningsorgan, der har interesse i videnskabelig analyse af fiskeridata |
Ændringsforslag 90 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 28 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
"overskydende tilladt fangstmængde": den del af den tilladte fangstmængde, som en kyststat ikke har kapacitet til at høste |
- "overskydende tilladt fangstmængde": den del af den tilladte fangstmængde, som en kyststat ikke har kapacitet til at fiske i en given periode, hvilket resulterer i, at den samlede udnyttelsesgrad for individuelle bestande ligger under niveauerne, hvor de er i stand til at genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte |
Begrundelse | |
Definitionen af overskydende tilladt fangstmængde skal sikre, at man undgår overfiskeri i tredjelandes farvande. | |
Ændringsforslag 91 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 30 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "gydebiomasse": overslag over biomassestørrelsen af en specifik fiskeressource, der reproducerer sig på et givet tidspunkt, og som omfatter såvel han- og hunfisk som fisk, der føder levende unger |
- "gydebiomasse": overslag over biomassestørrelsen af en specifik fiskeressource, der er tilstrækkelig moden til at reproducere sig selv på et givet tidspunkt |
Ændringsforslag 92 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 31 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "blandede fiskerier": fiskerier, hvor der i fiskeriområdet forekommer flere arter, som risikerer at blive fanget i redskaberne. |
- "blandede fiskerier": fiskerier, hvor der i et bestemt område findes flere arter, som kan fanges samtidig. |
Ændringsforslag 93 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 32 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "aftaler om bæredygtigt fiskeri": internationale aftaler med andre lande om adgang til ressourcer eller farvande til gengæld for en finansiel modydelse fra EU. |
- "aftaler om bæredygtigt fiskeri": internationale aftaler med andre lande om adgang til ressourcer eller farvande med henblik på bæredygtig udnyttelse af en del af overskuddet af levende marine ressourcer til gengæld for en finansiel modydelse fra Unionen til støtte for den lokale fiskerisektor, med særlig vægt på indsamling af videnskabelige data, overvågning og kontrol eller med henblik på opnåelse af gensidig adgang til ressourcer eller farvande gennem udveksling af fiskerimuligheder mellem Unionen og de pågældende tredjelande |
Ændringsforslag 94 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 32 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "ikke-industrielt fiskeri": fiskeri, der udøves af fartøjer med en længde overalt på 15 meter eller derunder, og/eller som tilbringer mindre end 24 timer på havet og sælger deres fangst frisk, med undtagelse af fartøjer, der fisker med trukne redskaber |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at definere dette begreb, da det vil blive anvendt i hele betænkningen. | |
Ændringsforslag 95 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 32 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "bifangst": fangst af enhver organisme uden for målgruppen, uanset om den opbevares og landes eller smides ud |
Ændringsforslag 96 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 32 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "fangst": levende marine ressourcer, der fanges ved fiskeri |
Ændringsforslag 97 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 32 d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "fiskeri med lav miljøpåvirkning": anvendelse af selektive fangstmetoder med mindst mulig skadelig indvirkning på marine økosystemer og lave brændstofemissioner |
Ændringsforslag 98 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – led 32 e (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "selektivt fiskeri": anvendelse af fangstmetoder eller fiskeredskaber, der tager sigte på at fange, og som fanger organismer efter størrelse og art, således at organismer uden for målgruppen kan undgås eller genudsættes uskadt |
Ændringsforslag 99 Forslag til forordning Del II – artikel 6 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Det eksisterende biologisk følsomme områdes status, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003, bibeholdes i sin nuværende form. |
Begrundelse | |
Det biologisk følsomme område er yderst vigtigt i forbindelse med forvaltningen af fiskebestande i de vestlige farvande og skal behandles som hidtil og på samme måde som havområderne omkring Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer. | |
Ændringsforslag 100 Forslag til forordning Del III – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
FORANSTALTNINGER TIL BEVARELSE AF LEVENDE MARINE RESSOURCER |
FORANSTALTNINGER TIL BEVARELSE OG BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF LEVENDE MARINE RESSOURCER |
Ændringsforslag 101 Forslag til forordning Del III – artikel -7 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel -7a |
|
Almindelige bestemmelser om bevarelsesforanstaltninger |
|
1. For at nå de generelle mål for den fælles fiskeripolitik, der er opstillet i artikel 2, vedtager Unionen foranstaltninger til bevarelse og bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer som fastlagt i artikel 7 og 8. De vedtages navnlig i form af flerårige planer i overensstemmelse med denne forordnings artikel 9, 10 og 11. |
|
2. Disse foranstaltninger skal være i overensstemmelse med målene i artikel 2 og 3 i denne forordning og vedtages under hensyntagen til den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og udtalelser fra de berørte rådgivende råd. |
|
3. Medlemsstaterne skal have beføjelser til at vedtage bevarelsesforanstaltninger i overensstemmelse med artikel 17-24 og andre relevante bestemmelser i denne forordning. |
Ændringsforslag 102 Forslag til forordning Del III – artikel 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Foranstaltninger til bevarelse af levende marine ressourcer kan bestå i: |
Foranstaltninger til bevarelse og bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer kan bestå i: |
a) at der vedtages flerårige planer efter artikel 9-11 |
a) at der vedtages flerårige planer efter artikel 9-11 |
b) at der opstilles mål for bæredygtig udnyttelse af bestande |
b) at der opstilles mål for bæredygtig udnyttelse og bevarelse af bestande og for beskyttelse af havmiljøet mod indvirkning fra fiskeriet |
c) at der vedtages foranstaltninger med henblik på tilpasning af antallet af fiskerfartøjer og/eller fiskerfartøjstyper til de disponible fiskerimuligheder |
c) at der vedtages foranstaltninger med henblik på tilpasning af antallet af fiskerfartøjer og/eller fiskerfartøjstyper til de disponible fiskerimuligheder |
d) at skabe bl.a. økonomiske incitamenter til fremme af mere selektivt fiskeri eller fiskeri med lav miljøpåvirkning |
d) at skabe incitamenter med henblik på at fremme et mere selektivt fiskeri og mere selektive fiskemetoder, der har en lav indvirkning på det marine økosystem og fiskeressourcerne, herunder præferentiel adgang til de nationale fiskerimuligheder, samt økonomiske incitamenter |
e) at fastsætte nye fiskerimuligheder |
e) at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelsen og tildelingen af fiskerimuligheder som fastlagt i artikel 16 |
f) at vedtage tekniske foranstaltninger som omhandlet i artikel 14 |
f) at vedtage tekniske foranstaltninger som omhandlet i artikel 8 og 14 |
g) at træffe foranstaltninger vedrørende forpligtelsen til at lande alle fangster |
g) at træffe foranstaltninger med henblik på at nå målsætningerne i artikel 15 i denne forordning |
h) at gennemføre pilotprojekter vedrørende alternative former for fiskeriforvaltningsmetoder. |
h) at gennemføre pilotprojekter vedrørende alternative former for fiskeriforvaltningsmetoder og fiskeredskaber, som øger selektiviteten eller minimerer indvirkningen af fiskeri på det marine miljø |
|
ha) at træffe foranstaltninger, der hjælper medlemsstaterne til at opfylde kravene i henhold til miljølovgivningen |
|
hb) at træffe andre foranstaltninger, som bidrager til at nå målene i artikel 2 og 3. |
Ændringsforslag 103 Forslag til forordning Del III – artikel 7 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 7a |
|
Oprettelse af områder til genopretning af fiskebestande |
|
1. For at sikre bevarelsen af levende akvatiske ressourcer og marine økosystemer og som del af en forsigtighedsstrategi opretter medlemsstaterne et sammenhængende netværk af områder til genopretning af fiskebestande, i hvilke alle fiskeriaktiviteter er forbudt, herunder i særlige områder af betydning for fiskereproduktion. |
|
2. Medlemsstaterne udpeger og øremærker de områder, som der er behov for med henblik på at oprette et sammenhængende netværk af områder til genopretning af fiskebestande. |
Ændringsforslag 104 Forslag til forordning Del III – artikel 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Tekniske foranstaltninger kan bl.a. omfatte: |
Tekniske foranstaltninger kan bl.a. omfatte: |
a) maskestørrelser og regler for anvendelse af fiskeredskaber |
a) definitioner af fiskeredskabernes kendetegn og regler for deres anvendelse |
b) restriktioner med hensyn til fiskeredskabers konstruktion, herunder: |
b) specifikationer med hensyn til fiskeredskabers konstruktion, herunder: |
i) ændringer eller supplerende anordninger, der skal øge selektiviteten eller begrænse fiskeriets indvirkning på havbunden |
i) ændringer eller supplerende anordninger, der skal øge selektiviteten eller minimere fiskeriets negative indvirkning på økosystemet |
ii) ændringer eller supplerende anordninger, der skal reducere utilsigtet fangst af udryddelsestruede og beskyttede arter |
ii) ændringer af supplerende anordninger, der skal reducere utilsigtet fangst af udryddelsestruede og beskyttede arter samt andre uønskede fangster |
c) forbud mod anvendelse af visse fiskeredskaber i bestemte områder eller perioder |
c) forbud mod eller restriktioner med hensyn til anvendelse af visse fiskeredskaber eller andet teknisk udstyr |
d) forbud mod eller begrænsning af fiskeri i bestemte områder og/eller perioder |
d) forbud mod eller begrænsning af fiskeri i bestemte områder eller perioder |
e) krav om, at fiskerfartøjer indstiller fiskeriet i et område i en nærmere fastsat minimumsperiode for at beskytte en midlertidig akkumulering af sårbare marine ressourcer |
e) krav om, at fiskerfartøjer indstiller fiskeriet i et bestemt område i en nærmere fastsat minimumsperiode for at beskytte vigtige fiskehabitater, midlertidige akkumuleringer af sårbare marine ressourcer, truede arter eller fisk i reproduktions- eller opdrætningsfasen |
f) specifikke foranstaltninger til begrænsning af fiskeriets indvirkning på marine økosystemer og ikke-målarter |
f) specifikke foranstaltninger til at mindske fiskeriets negative indvirkning på den marine biodiversitet og marine økosystemer, herunder foranstaltninger til at undgå, mindske og så vidt muligt eliminere uønskede fangster. |
g) andre tekniske foranstaltninger til beskyttelse af den marine biodiversitet. |
|
Ændringsforslag 105 Forslag til forordning Del III – artikel 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Opstillingen af flerårige planer, der omfatter bevarelsesforanstaltninger, som skal sikre, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, hvor bestandene giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal have høj prioritet. |
1. Europa-Parlamentet og Rådet vedtager efter den almindelige lovgivningsprocedure, som prioritet og senest den ...* flerårige planer, der følger den videnskabelige rådgivning fra STECF og ICES, og som omfatter bevarelsesforanstaltninger, som skal sikre, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, hvor bestandene giver maksimalt bæredygtigt udbytte, i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2. De flerårige planer gør det endvidere muligt at nå andre målsætninger, jf. artikel 2 og 3 i denne forordning. |
2. I de flerårige planer fastsættes: |
2. I de flerårige planer fastsættes: |
a) grundlaget for fastsættelse af fiskerimuligheder for de berørte fiskebestande på basis af foruddefinerede bevarelsesreferencepunkter samt |
a) grundlaget for fastsættelse af fiskerimuligheder for de berørte fiskebestande på basis af foruddefinerede bevarelsesreferencepunkter og/eller grænsereferencepunkter i overensstemmelse med målsætningerne i artikel 2 og under hensyntagen til videnskabelig rådgivning |
b) foranstaltninger, der effektivt forhindrer, at bevarelsesreferencepunkterne overskrides. |
b) foranstaltninger, der effektivt forhindrer, at grænsereferencepunkterne overskrides, og som sigter mod at nå bevarelsesreferencepunkterne. |
3. De flerårige planer skal om muligt omfatte enten fiskerier efter enkeltbestande eller fiskerier efter blandede bestande under behørig hensyntagen til samspillet mellem bestande og fiskerier. |
3. De flerårige planer skal om muligt omfatte enten fiskerier efter enkeltbestande eller fiskerier efter blandede bestande under behørig hensyntagen til samspillet mellem bestande, fiskerier og de marine økosystemer. |
4. De flerårige planer skal baseres på fiskeriforvaltning efter forsigtighedsprincippet, og der skal i planerne på en videnskabeligt forsvarlig måde tages hensyn til begrænsningerne i de foreliggende data og vurderingsmetoderne og til alle kvantificerede usikkerhedsmomenter. |
4. De flerårige planer skal baseres på fiskeriforvaltning efter forsigtighedsprincippet, og der skal i planerne på en videnskabeligt forsvarlig måde tages hensyn til begrænsningerne i de foreliggende data, herunder vurderinger af bestande, for hvilke dataene er utilstrækkelige, og vurderingsmetoderne og til alle kvantificerede usikkerhedsmomenter. |
|
___________________ |
|
* EUT: Indsæt venligst datoen fire år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden. |
Ændringsforslag 106 Forslag til forordning Del III – artikel 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der skal i de flerårige planer fastsættes justeringer af fiskeridødeligheden, så bestandene senest i 2015 genoprettes til eller opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
1. Der skal i de flerårige planer fastsættes en justering af grænserne for fiskeridødeligheden, således at grænserne for fiskeridødelighed senest i 2015 fastsættes på niveauer, der sikrer, at fiskebestandene senest i 2020 genoprettes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at alle genoprettede bestande opretholdes på disse niveauer. |
2. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt at fastsætte en fiskeridødelighed, som bevirker, at bestandene genoprettes til eller opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal der i de flerårige planer træffes forsigtighedsforanstaltninger, der sikrer en sammenlignelig bevarelsestilstand for de relevante bestande. |
2. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt som fastlagt i stk. 1 at fastsætte en fiskeridødelighed, skal der i de flerårige planer anlægges en forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen og fastsættes skønsmæssige standarder og foranstaltninger, der sikrer en i det mindste sammenlignelig bevarelsestilstand for de relevante bestande. |
|
2a. Med forbehold af bestemmelserne i stk. 1 og 2 skal foranstaltninger, der indgår i de flerårige planer, og tidsplanen for deres gennemførelse stå i et rimeligt forhold til målsætningerne, målene og den forventede tidsramme. Inden foranstaltninger indgår i de flerårige planer, skal der tages højde for deres sandsynlige økonomiske og sociale indvirkning, og de skal, med undtagelse af hastende tilfælde, gennemføres gradvist. |
Ændringsforslag 107 Forslag til forordning Del III – artikel 10 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. De flerårige planer kan indeholde bestemmelser til håndtering af de særlige problemer i blandede fiskerier med opretholdelse og genoprettelse af bestandene på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, hvis den videnskabelige rådgivning viser, at det ikke ved hjælp af øget selektivitet kan forhindres, at fiskeri af en bestemt bestand må lukkes. |
Ændringsforslag 108 Forslag til forordning Del III – artikel 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
I de flerårige planer fastsættes følgende: |
1. I de flerårige planer fastsættes følgende: |
a) den flerårige plans anvendelsesområde, dvs. hvilke bestande, fiskerier og marine økosystemer den gælder for |
a) den flerårige plans anvendelsesområde, dvs. hvilke geografiske områder, bestande, fiskerier og marine økosystemer den gælder for |
b) mål i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 |
b) mål, der er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 og med de relevante bestemmelser i artikel 7a, 9 og 10 i denne forordning |
|
ba) en vurdering af flådekapaciteten og i tilfælde af, at der ikke er en effektiv balance med fiskerikapaciteten og de disponible fiskerimuligheder, en plan for reduktion af kapaciteten, herunder en tidsplan samt de specifikke skridt, som hver af de berørte medlemsstater skal tage, og som skal resultere i, at fiskerikapaciteten bliver justeret i forhold til de disponible fiskerimuligheder inden for en bindende tidsplan; uden at det berører forpligtelserne i artikel 34, skal denne vurdering også omfatte en evaluering af den pågældende flådes samfundsøkonomiske dimension |
|
bb) en vurdering af den samfundsøkonomiske indvirkning af de foranstaltninger, der træffes i den flerårige plan |
c) kvantificerbare mål udtrykt i: |
c) kvantificerbare mål udtrykt i: |
i) fiskeridødelighed og/eller |
i) fiskeridødelighed og/eller |
ii) gydebiomasse og |
ii) gydebiomasse og |
|
iia) uønskede og uautoriserede fangsters maksimale procentvise andel |
|
iib) maksimale årlige ændringer i fiskerimulighederne |
iii) fangststabilitet |
|
d) en klar tidsplan for at nå de kvantificerbare mål |
d) en klar tidsplan for at nå alle de kvantificerbare mål |
e) tekniske foranstaltninger, inkl. foranstaltninger til eliminering af uønskede fangster |
e) bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger, der skal træffes med henblik på at nå de mål, der er fastsat i artikel 15, og foranstaltninger til at undgå, og så vidt muligt eliminere uønskede fangster |
f) kvantificerbare indikatorer for regelmæssig overvågning og vurdering af fremskridt med hensyn til at nå den flerårige plans mål |
f) kvantificerbare indikatorer for regelmæssig overvågning og vurdering af fremskridt med hensyn til at nå den flerårige plans mål og dens samfundsøkonomiske konsekvenser |
g) særlige foranstaltninger og mål for den livscyklusfase, hvor anadrome og katadrome arter lever i ferskvand |
g) særlige foranstaltninger og mål for den livscyklusfase, hvor anadrome og katadrome arter lever i ferskvand, hvor det er relevant |
h) størst mulig begrænsning af fiskeriets indvirkning på økosystemet |
h) foranstaltninger til at mindske fiskeriets indvirkning på økosystemet |
i) beskyttelsesforanstaltninger og kriterier, der udløser sådanne beskyttelsesforanstaltninger |
i) beskyttelsesforanstaltninger og kriterier, der udløser sådanne beskyttelsesforanstaltninger |
|
ia) foranstaltninger til at sikre overholdelse af bestemmelserne i den flerårige plan |
j) eventuelle andre relevante foranstaltninger med henblik på at nå de flerårige planers mål. |
j) eventuelle andre relevante og forholdsmæssige foranstaltninger med henblik på at nå de flerårige planers mål. |
|
1a. De flerårige planer skal indeholde bestemmelser om regelmæssig revision med henblik på at vurdere fremskridtene i opnåelsen af deres mål. Navnlig skal disse regelmæssige revisioner tage hensyn til nye elementer såsom ændringer i den videnskabelige rådgivning for at give mulighed for eventuelle nødvendige mellemliggende tilpasninger. |
Ændringsforslag 109 Forslag til forordning Del III – artikel 12 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Opfyldelse af forpligtelserne i henhold til EU's miljølovgivning |
Opfyldelse af forpligtelserne i henhold til Unionens miljølovgivning i forbindelse med beskyttede områder |
1. I særlige bevarelsesområder, jf. artikel 6 i direktiv 92/43/EØF og artikel 4 i direktiv 2009/147/EF, skal medlemsstaterne fiske på en sådan måde, at fiskeriets indvirkning på sådanne områder begrænses. |
1. Den fælles fiskeripolitik og alle efterfølgende foranstaltninger vedtaget af medlemsstaterne vedrørende særlige bevarelsesområder skal være i fuld overensstemmelse med direktiv 92/43/EØF, direktiv 2009/147/EF og direktiv 2008/56/EF. En medlemsstat, der har udpeget de områder, der er omtalt i artikel 6 i direktiv 92/43/EØF, artikel 4 i direktiv 2009/147/EF og artikel 13, stk. 4, i direktiv 2008/56/EF, regulerer i samråd med Kommissionen, rådgivende råd og andre relevante interessenter fiskeriaktiviteterne på en måde, der er i fuld overensstemmelse med målene i dette direktiv. |
Ændringsforslag 110 Forslag til forordning Del III – artikel 12 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Medlemsstaterne bemyndiges til at vedtage de foranstaltninger for farvande under deres højhedsområde og jurisdiktion, der er nødvendige for at kunne opfylde deres forpligtelser i henhold til den relevante EU-lovgivning om beskyttelse af havmiljøet. Disse foranstaltninger skal være forenelige med målene i artikel 2 og må ikke være lempeligere end foranstaltningerne i EU-lovgivningen. |
Begrundelse | |
Artiklen har til formål at dække behovet for, at der sikres en sammenhæng mellem FFP og EU-miljølovgivningen på en omfattende måde. Den tilvejebringer to løsningsmodeller for den særlige situation, hvor medlemsstaterne har adgang til territorialfarvande tilhørende en anden medlemsstat, og har til formål at udligne eventuelle negative socioøkonomiske konsekvenser, der opstår for fiskerne. | |
Ændringsforslag 111 Forslag til forordning Del III – artikel 12 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. Medlemsstater, som har en direkte fiskeriinteresse i områder, der berøres af de i stk. 1 nævnte foranstaltninger, samarbejder med hinanden i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1a. Sådanne medlemsstater kan forlange, at Kommissionen vedtager de i stk. 1 omtalte foranstaltninger. |
Ændringsforslag 112 Forslag til forordning Del III – artikel 12 – stk. 1 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1c. Når Kommissionen træffer foranstaltninger på baggrund af en anmodning som omtalt i stk. 1b, modtager Kommissionen fra den/de anmodende medlemsstat/medlemsstater alle relevante oplysninger om de ønskede foranstaltninger, herunder en begrundelse, videnskabelige data og detaljer om den praktiske gennemførelse af foranstaltningerne. Kommissionen vedtager foranstaltningerne under hensyntagen til relevant videnskabelig rådgivning, den har adgang til. |
Ændringsforslag 113 Forslag til forordning Del III – artikel 12 – stk. 1 d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1d. Unionen træffer foranstaltninger til at mindske de eventuelle negative sociale og økonomiske følger af at vedtage foranstaltningerne nævnt i stk. 1. |
Ændringsforslag 114 Forslag til forordning Del III – artikel 12 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte, hvilke fiskerirelaterede foranstaltninger der skal træffes for at begrænse fiskeriets indvirkning på særlige bevarelsesområder. |
udgår |
Begrundelse | |
De foranstaltninger, som nævnes i dette afsnit, kræver videreudvikling af de nationale lovgivninger, hvorfor delegerede retsakter ikke bør finde anvendelse. | |
Ændringsforslag 115 Forslag til forordning Del III – artikel 13 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Hvis der er bevis for, at bevarelsen af levende marine ressourcer eller det marine økosystem er alvorligt truet, og der kræves hurtig handling, kan Kommissionen efter begrundet anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ træffe midlertidige foranstaltninger til mindskning af truslen. |
1. Foreligger der bevis baseret på videnskabelige data for, at bevarelsen af levende marine ressourcer eller det marine økosystem er alvorligt truet, og der kræves hurtig handling, har Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 55 med henblik på at mindske truslen. |
|
Disse delegerede retsakter vedtages kun, når særligt hastende omstændigheder kræver det, og de vedtages efter proceduren i artikel 55a. |
2. Medlemsstaten sender den begrundede anmodning omhandlet i stk. 1 til Kommissionen, de øvrige medlemsstater og de berørte rådgivende råd samtidigt. |
|
Ændringsforslag 116 Forslag til forordning Del III – artikel 13 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 13a |
|
Hasteforanstaltninger truffet af medlemsstaterne |
|
1. Hvis det konstateres, at der som følge af fiskeriaktiviteter i farvande under en medlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion er en alvorlig og uforudset trussel mod bevarelsen af levende akvatiske ressourcer eller det marine økosystem, og at enhver unødig forsinkelse vil medføre vanskeligt genoprettelige skader, kan medlemsstaten træffe hasteforanstaltninger, der højst må vare i tre måneder. |
|
2. Medlemsstater, der agter at træffe hasteforanstaltninger, underretter inden vedtagelsen heraf Kommissionen, de øvrige medlemsstater og de relevante regionale rådgivende råd ved at sende dem et udkast til de pågældende foranstaltninger sammen med en begrundelse. |
|
3. Medlemsstaterne og de relevante regionale rådgivende råd kan sende deres eventuelle skriftlige bemærkninger til Kommissionen senest fem arbejdsdage efter modtagelse af meddelelsen. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der godkender, annullerer eller ændrer foranstaltningen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 56, stk. 2. |
|
I behørigt begrundede særligt hastende tilfælde vedrørende en alvorlig og uforudselig trussel mod bevarelsen af levende akvatiske ressourcer eller mod det marine økosystem som følge af fiskeri vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, i overensstemmelse med proceduren i artikel 56, stk. 3. |
|
|
Begrundelse | |
Mens artikel 13, stk. 1, tillægger Kommissionen beføjelser i forbindelse med alvorlige trusler, tillægger denne artikel medlemsstaterne beføjelser til at træffe hasteforanstaltninger i tilfælde heraf. Ændringsforslaget genindsætter artikel 8 i den tidligere forordning om den fælles fiskeripolitik, men med nogle få ændringer i overensstemmelse med anbefalinger fra Parlamentets Juridiske Tjeneste. | |
Ændringsforslag 117 Forslag til forordning Del III – artikel 14 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Der skal fastsættes rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger for at sikre, at de levende marine ressourcer beskyttes, og fiskeriets indvirkning på fiskebestandene og de marine økosystemer mindskes. Rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger skal: |
Der skal fastsættes rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger for at sikre, at de levende marine ressourcer beskyttes, og fiskeriets indvirkning på fiskebestandene og andre arter mindskes. Rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger skal: |
a) bidrage til, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, gennem forbedret størrelsesselektion og i givet fald artsselektion |
a) bidrage til at opretholde eller genoprette fiskebestande til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, gennem forbedret selektiviteten efter art og størrelse |
b) reducere fangster af undermålsfisk fra fiskebestandene |
b) undgå, mindske og så vidt muligt eliminere fangster af undermålsfisk fra fiskebestandene |
c) reducere fangster af uønskede marine organismer |
c) undgå, mindske og så vidt muligt eliminere uønskede fangster af marine organismer og havfugle |
d) begrænse fiskeredskabers indvirkning på økosystemet og miljøet, især for at beskytte biologisk følsomme bestande og habitater. |
d) mindske fiskeredskabers indvirkning på økosystemet og havmiljøet, især for at beskytte biologisk følsomme bestande og habitater. |
Ændringsforslag 118 Forslag til forordning Del III – artikel 14 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 14a |
|
Undgåelse og størst mulig begrænsning af uønskede fangster |
|
1. Inden indførelsen af forpligtelsen til at lande alle fangster inden for det respektive fiskeri i overensstemmelse med artikel 15 skal medlemsstaterne, om nødvendigt, gennemføre pilotprojekter baseret på den bedste tilgængelige videnskabelige rådgivning og under hensyntagen til udtalelser fra de kompetente regionale rådgivende råd med henblik på fuldt ud at undersøge alle praktiske metoder til undgåelse, størst mulig begrænsning og eliminering af uønskede fangster inden for et fiskeri. Disse pilotprojekter skal gennemføres af producentorganisationer, hvor det er relevant. Resultaterne af sådanne pilotprojekter skal afspejles i den langsigtede forvaltningsplan for hvert enkelt fiskeri i form af yderligere incitamenter til at anvende de mest selektive redskaber og fangstmetoder, der er til rådighed. Medlemsstaterne skal desuden udarbejde en oversigt over udsmid, som viser niveauet for udsmid i hvert af de fiskerier, der er omfattet af artikel 15, stk. 1. Denne oversigt baseres på objektive og repræsentative data. |
|
2. Unionen yder finansiel støtte til udformning og gennemførelse af pilotprojekter iværksat i overensstemmelse med stk. 1 og til anvendelsen af selektive fiskeredskaber med henblik på at begrænse uønskede og uautoriserede fangster. Når der vedtages finansielle støtteforanstaltninger, skal der tages særlig hensyn til fiskere, som berøres af forpligtelsen til at lande alle fangster, og som opererer i et blandet fiskeriområde. |
Ændringsforslag 119 Forslag til forordning Del III – artikel 15 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Forpligtelse til at lande alle fangster |
Forpligtelse til at lande og registrere alle fangster af befiskede og regulerede arter |
1. Alle fangster af fisk fra nedenstående fiskebestande, for hvilke der er fastsat fangstbegrænsninger, fra fiskeri i EU-farvande eller EU-fiskerfartøjers fiskeri uden for EU-farvande skal tages om bord, opbevares på fiskerfartøjerne, registreres og landes, undtagen når de anvendes som levende agn, efter følgende tidsplan: |
1. Alle fangster af befiskede og regulerede arter, der gøres inden for følgende fiskerier i forbindelse fiskeri i EU-farvande eller EU-fiskerfartøjers fiskeri uden for EU-farvande, skal tages om bord, opbevares på fiskerfartøjerne, registreres og landes, undtagen når de anvendes som levende agn, efter følgende tidsplan: |
a) senest fra den 1 januar 2014: |
a) senest fra den 1. januar 2014: |
- makrel, sild, hestemakrel, blåhvilling, havgalt, ansjos, argentinsk ansjos, sardinel og lodde |
- fiskeri efter små pelagiske arter, dvs. fiskeri efter makrel, sild, hestemakrel, blåhvilling, havgalt, ansjos, argentinsk ansjos, sardin og brisling |
- almindelig tun, sværdfisk, gulfinnet tun, storøjet tun og andre sejlfiskarter |
- fiskeri efter store pelagiske arter, dvs. fiskeri efter almindelig tun, sværdfisk, gulfinnet tun, storøjet tun og andre sejlfiskarter |
|
- fiskeri til industriformål, bl.a. fiskeri efter lodde, tobis og sperling |
|
- laks i Østersøen |
b) senest fra den 1 januar 2015: torsk, kulmule og tunge |
b) senest fra den 1. januar 2016: |
|
- følgende fiskerier i EU-farvande i Nordatlanten: |
|
Nordsøen |
|
- fiskeri efter torsk, kuller, hvilling og sej |
|
- fiskeri efter jomfruhummer |
|
- fiskeri efter tunge og rødspætte |
|
- fiskeri efter kulmule |
|
- fiskeri efter dybvandsreje |
|
- andet fiskeri, der skal undersøges nærmere |
|
- fiskeri i Østersøen efter andet en laks |
|
Nordvestlige farvande |
|
- fiskeri efter torsk, kuller, hvilling og sej |
|
- fiskeri efter jomfruhummer |
|
- fiskeri efter tunge og rødspætte |
|
- fiskeri efter kulmule |
|
- andet fiskeri, der skal undersøges nærmere |
|
Sydvestlige farvande |
|
- fiskeri efter torsk, kuller, hvilling og sej |
|
- fiskeri efter jomfruhummer |
|
- fiskeri efter tunge og rødspætte |
|
- fiskeri efter kulmule |
|
- andet fiskeri, der skal undersøges nærmere |
c) senest fra den 1. januar 2016: kuller, hvilling, glashvarre, havtaske, rødspætte, lange, sej, rødtunge, pighvar, slethvar, byrkelange, sort sabelfisk, skolæst, orange savbug, hellefisk, brosme, rødfisk og demersale bestande i Middelhavet. |
c) senest fra den 1. januar 2017: |
|
- fiskeri, der ikke er omfattet af stk. 1a, i EU-farvande og ikke-EU-farvande |
|
1a. Så snart der er indført en pligt til at lande alle fangster inden for et fiskeri, skal alle fangster af arter, der er omfattet af denne pligt, landes, registreres og, hvor det er relevant, fratrækkes kvoten for den pågældende fisker, producentorganisation eller kollektive forvaltningsgruppe, med undtagelse af de arter, der må sættes ud i havet igen, jf. stk. 1b |
|
1b. Følgende arter er undtaget fra landingsforpligtelsen i stk. 1: |
|
- arter, der er fanget til anvendelse som levende agn |
|
- arter, for hvilke de tilgængelige videnskabelige oplysninger viser høje overlevelsesrater efter fangst, under hensyntagen til de forskellige fiskeredskabers særlige karakteristika, fiskeripraksis og forholdene i fiskeriområdet. |
|
1c. Med henblik på at forenkle og harmonisere gennemførelsen af forpligtelsen til at lande alle fangster og for at undgå uhensigtsmæssige afbrydelser af målrettet fiskeri samt for at begrænse mængden af uønskede fangster fastsættes det i de flerårige planer, der er omtalt i artikel 9, eller i særlige EU-forordninger om gennemførelsen af landingsforpligtelsen eller andre lovbestemmelser, som vedtages af Unionen, alt efter hvad der er relevant: |
|
a) - en liste over ikke-målarter med små naturlige forekomster, som kan modregnes kvoten for målarten for det pågældende fiskeri, såfremt: |
|
- en national årskvote for, hvornår den pågældende ikke-målart er udnyttet fuldt ud |
|
- at de akkumulerede fangster af ikke-målarter ikke må overstige en andel på 3 % af den samlede fangst af målarten og |
|
- at bestanden af ikke-målarten skal ligge inden for sikre biologiske grænser |
|
b) bestemmelser med henblik på at undgå for mange undtagelser fra forpligtelsen til at lande alle fangster, der giver fiskerne mulighed for at udsmide op til 5 % af deres samlede årlige fangst, idet det sikres, at det samlede udsmid af hver enkelt bestand ikke overstiger 5 % af EU's samlede årlige fangst af denne bestand, på betingelse af, at sådanne undtagelser forhindrer uforholdsmæssigt store udgifter til håndtering af uønskede fangster og kun indrømmes, hvor videnskabelig dokumentation viser, at det er meget vanskeligt at opnå en større selektivitet |
|
c) regler om incitamenter til forebyggelse af fangst af ungfisk, herunder højere kvoteandele, som skal fratrækkes en fiskers kvote i tilfælde af, at der fanges ungfisk. |
2. Der fastsættes bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelser for fisk fra de fiskebestande, der er omhandlet i stk. 1, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning. Fangster af fisk fra sådanne fiskebestande under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse må kun afsættes til forarbejdning til fiskemel eller foder til selskabsdyr. |
2. Der fastsættes bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelser, der afspejler alderen og størrelsen ved første reproduktion, for fiskebestande, der er omfattet af landingsforpligtelsen i stk. 1, på basis af den bedste foreliggende nøjagtige og tidssvarende videnskabelige rådgivning og, for så vidt som det er nødvendigt, med det formål at beskytte ungfisk ved at forsøge at hindre bevidst fiskeri efter dem. Fangster af fisk fra sådanne fiskebestande under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse må kun afsættes til ikke-human fortæring, såsom fiskemel, fiskeolie, foder til selskabsdyr eller agn. Den berørte medlemsstat kan også tillade, at sådanne fisk doneres til velgørende formål. |
3. Der fastsættes handelsnormer for fangster ud over de fastsatte fiskerimuligheder, jf. artikel 27 i [forordningen om fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter]. |
3. Medlemsstaterne kan for bestande, der er omfattet af en landingsforpligtelse, anvende årsbaserede fleksibilitetsmarginer for op til 5 % af deres tilladte landinger, uden at dette berører eventuelle højere fleksibilitetssatser fastlagt i specifik lovgivning. Der kan fastsættes handelsnormer og handelsregler for fangster ud over de fastsatte fiskerimuligheder, jf. artikel 39 i [forordningen om fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter]. |
|
3a. Hele overskuddet fra salg af alle landinger i overensstemmelse med stk. 1 betales til en fond, som forvaltes af den medlemsstat, hvor landingerne finder sted, og anvendes til kontrol og overvågning samt indsamling af videnskabelige og fiskerirelaterede data. |
4. Medlemsstaterne skal sørge for, at EU-fiskerfartøjer, der fører deres flag, er udstyret således, at de kan dokumentere alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter fuldt ud, med henblik på overvågning af, om forpligtelsen til at lande alle fangster opfyldes. |
4. Medlemsstaterne skal sørge for, at EU-fiskerfartøjer, der fører deres flag, er udstyret således, at de kan dokumentere alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter fuldt ud, med henblik på overvågning af, om forpligtelsen til at lande alle fangster opfyldes. Medlemsstaterne skal i den forbindelse overholde effektivitets- og proportionalitetsprincippet. |
5. Stk. 1 berører ikke internationale forpligtelser. |
5. Stk. 1 berører ikke internationale forpligtelser. |
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for nærmere at fastsætte de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, med henblik på opfyldelse af EU's internationale forpligtelser. |
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55, der fastsætter de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, med henblik på opfyldelse af EU's internationale forpligtelser. |
Ændringsforslag 120 Forslag til forordning Del III – artikel 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. De fiskerimuligheder, som medlemsstaterne tildeles, skal sikre de enkelte medlemsstater relativ stabilitet i fiskeriet efter de enkelte bestande eller i de enkelte fiskerier. Der tages hensyn til de enkelte medlemsstaters interesser, når der tildeles nye fiskerimuligheder. |
1. Ved fastlæggelsen og fordelingen af fiskerimulighederne handler Rådet i overensstemmelse med artikel 2, 9, 10 og 11 i denne forordning, den anlægger et langsigtet perspektiv og følger den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning. Fiskerimulighederne fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet efter hver bestand eller for hvert fiskeri. Der tages hensyn til de enkelte medlemsstaters interesser, når der tildeles nye fiskerimuligheder. |
|
Rådet fastsætter, hvilke fiskerimuligheder der er til rådighed for tredjelande i EU-farvandene, og tildeler disse muligheder til disse tredjelande. |
|
Tildeling af fiskerimuligheder til en medlemsstat eller et tredjeland skal betinges af, at den fælles fiskeripolitiks regler overholdes. |
2. De samlede fiskerimuligheder kan indeholde en reserve for bifangstfiskerimuligheder. |
2. De samlede fiskerimuligheder kan indeholde en reserve for bifangstfiskerimuligheder. |
3. Fiskerimulighederne skal være i tråd med kvantificerbare mål, tidsplaner og marginer som fastsat i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, og artikel 11, litra b), c) og h). |
3. Fiskerimulighederne skal være i tråd med kvantificerbare mål, tidsplaner og marginer som fastsat i flerårige planer i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, og artikel 11, litra b), c) og h). Hvis der ikke er opstillet en sådan flerårig plan for en kommercielt udnyttet fiskebestand, sikrer Rådet, at der senest i 2015 fastsættes TAC-værdier på niveauer, der sikrer, at fiskebestandene senest i 2020 genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at alle genoprettede bestande opretholdes på disse niveauer. |
|
3a. Der skal være delegationer fra Europa-Parlamentet og de rådgivende råd til stede, når Rådet træffer afgørelse om fastsættelse af fiskerimuligheder. |
|
3b. Hvis det for bestemte bestande på grund af manglende data ikke er muligt at fastsætte udnyttelsesprocenter, der er i overensstemmelse med det maksimalt bæredygtige udbytte: |
|
i) skal forsigtighedsprincippet anvendes i fiskeriforvaltningen |
|
ii) fastsættes der referencestandarder baseret på de metoder, der er anført i del B, punkt 3.1 og 3.2, i bilaget til beslutning 2010/477/EU1, og fiskeridødeligheden reduceres yderligere i overensstemmelse med forsigtighedsprincippet, eller i de tilfælde, hvor der findes oplysninger om, at fiskebestandenes tilstand er tilfredsstillende, på baggrund af stabile tendenser |
|
iii) Kommissionen og medlemsstaterne evaluerer forsknings- og vidensbarriererne og tager skridt til at sikre, at yderligere bestands- og økosystemdata bliver tilgængelige så hurtigt som muligt. |
|
3c. Hver enkelt medlemsstat afgør, hvilken metode den vil anvende ved fordelingen af de fiskerimuligheder, den har fået tildelt i overensstemmelse med EU-lovgivningen, mellem de fartøjer, der fører dens flag. Den underretter Kommissionen om fordelingsmetoden. |
4. Medlemsstaterne kan, efter først at have underrettet Kommissionen, udveksle tildelte fiskerimuligheder helt eller delvis. |
4. Medlemsstaterne kan, efter først at have underrettet Kommissionen, udveksle tildelte fiskerimuligheder helt eller delvis. |
|
4a. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en årlig rapport, hvori det vurderes, hvorvidt de gældende fiskerimuligheder på effektiv vis medvirker til at genoprette og opretholde populationerne af befiskede arter på højere niveauer end dem, der giver det mål, der er fastsat i artikel 2, stk. 2. |
|
____________________ |
|
1 EUT L 232 af 2.9.2010, s. 14. |
Ændringsforslag 121 Forslag til forordning Del III – artikel 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne kan i en flerårig plan opstillet i henhold til artikel 9, 10 og 11 bemyndiges til at træffe foranstaltninger, der er i tråd med en sådan flerårig plan, og hvorved der for fartøjer, der fører deres flag, fastsættes bevarelsesforanstaltninger for bestande i EU-farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. |
1. Medlemsstater, der deler det pågældende fiskeri, bemyndiges i en flerårig plan opstillet i henhold til artikel 9, 10 og 11 efter de procedurer, der er anført i denne artikel, til at træffe foranstaltninger, der er i tråd med en sådan flerårig plan, og hvorved der for fartøjer, der fører deres flag, fastsættes bevarelsesforanstaltninger for bestande i EU-farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. |
Medlemsstaterne sikrer, at bevarelsesforanstaltninger, der træffes i henhold til stk. 1: |
2. Medlemsstaterne sikrer, at bevarelsesforanstaltninger, der træffes i henhold til stk. 1: |
a) er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 |
a) er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 og med principperne for god forvaltningspraksis i artikel 4 |
b) er i tråd med den flerårige plans anvendelsesområde og mål |
b) er i tråd med den flerårige plans anvendelsesområde og mål |
c) gør det muligt effektivt at nå de målsætninger og kvantificerbare mål, der er omhandlet i den flerårige plan samt |
c) gør det muligt effektivt at nå de målsætninger og kvantificerbare mål, der er omhandlet i den flerårige plan, inden for den fastlagte tidsplan samt |
d) ikke er lempeligere end de tekniske foranstaltninger i EU-lovgivningen. |
d) ikke er lempeligere end de tekniske foranstaltninger i EU-lovgivningen. |
|
2a. Medlemsstaterne samarbejder indbyrdes for at sikre indførelsen af indbyrdes forenelige foranstaltninger, som kan opfylde de mål, der er opstillet i flerårige planer, og koordinerer disse foranstaltninger med hinanden. Til dette formål udnytter medlemsstaterne, hvor det er gennemførligt og relevant, eksisterende regionale institutionelle samarbejdsstrukturer og -mekanismer, herunder dem, der eksisterer i henhold til de regionale havkonventioner, som dækker det pågældende område eller fiskeri. |
|
Koordineringsindsatsen mellem medlemsstater, der deler et fiskeri, skal være berettiget til støtte under Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) i overensstemmelse med forordning (EU) nr. xx/2013 2013 [om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond]. |
|
2b. Medlemsstaterne rådfører sig med de relevante rådgivende råd og ICES og/eller Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) ved at sende dem et udkast til foranstaltninger, der påtænkes vedtaget, ledsaget af en begrundelse. Sådanne udkast skal samtidig fremsendes til Kommissionen og de øvrige medlemsstater, der deler fiskeriet. Medlemsstaterne skal gøre deres yderste for på et tidligt tidspunkt og på en åben og gennemskuelig måde at få andre af de interesserede parter i det pågældende fiskeri inddraget i denne høringsproces med henblik på at få belyst alle relevante parters synspunkter og forslag under udarbejdelsen af de påtænkte foranstaltninger. |
|
Medlemsstaterne gør resuméer af udkast til bevarelsesforanstaltninger, som foreslås vedtaget, tilgængelige for offentligheden. |
|
2c. Medlemsstaterne skal tage rimeligt hensyn til de udtalelser, der afgives af de relevante rådgivende råd, ICES og/eller STECF, og de skal, hvis de endeligt vedtagne foranstaltninger afviger fra disse udtalelser, forelægge detaljerede forklaringer på, hvorfor de afviger. |
|
2d. I tilfælde af at medlemsstaterne ønsker at ændre de vedtagne foranstaltninger, finder stk. 2-2c ligeledes anvendelse. |
|
2e. Kommissionen vedtager retningslinjer indeholdende de nærmere regler for den fremgangmåde, der skal følges ved anvendelsen af stk. 2, litra a) til c), så det kan sikres, at de vedtagne foranstaltninger er sammenhængende og koordinerede på regionalt plan og i tråd med de opstillede flerårige planer. Disse retningslinjer kan også identificere eller fastlægge forvaltningsmæssige rammer, såsom regionale arbejdsgrupper om fiskeri, med henblik på i praksis at organisere samarbejdet mellem medlemsstaterne, navnlig med henblik på at fremme og lette medlemsstaternes vedtagelse af foranstaltninger. |
|
2f. Medlemsstater, der deler et fiskeri, kan samarbejde om at gennemføre fælles foranstaltninger i forbindelse med langsigtede forvaltningsplaner vedtaget før 2014, i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i artikel 25. |
|
2g. For fiskerier, der drives udelukkende i farvande i en enkelt medlemsstats højhedsområde og jurisdiktion, opretter den pågældende medlemsstat et eller flere med-forvaltningsudvalg, der omfatter alle relevante aktører, som skal høres vedrørende de foranstaltninger, der skal træffes. Hvis medlemsstaten har til hensigt på nogen måde at afvige fra den rådgivning, den modtager fra det pågældende udvalg, skal den offentliggøre en vurdering, der detaljeret angiver dens grunde til at afvige fra rådgivningen. |
Ændringsforslag 122 Forslag til forordning Del III – artikel 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Medlemsstater, der træffer bevarelsesforanstaltninger i henhold til artikel 17, stk. 1, skal meddele sådanne foranstaltninger til Kommissionen, andre berørte medlemsstater og de relevante rådgivende råd. |
Medlemsstater, der træffer bevarelsesforanstaltninger i henhold til artikel 17, stk. 1, offentliggør sådanne foranstaltninger og meddeler dem til Kommissionen, andre berørte medlemsstater og de relevante rådgivende råd. |
Ændringsforslag 123 Forslag til forordning Del III – artikel 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen kan når som helst foretage en vurdering af, om bevarelsesforanstaltninger truffet af medlemsstaterne i henhold til artikel 17, stk. 1, er forenelige og effektive. |
1. Kommissionen kan når som helst foretage en vurdering af, om bevarelsesforanstaltninger truffet af medlemsstaterne i henhold til artikel 17, er forenelige og effektive, og den skal i alle tilfælde vurdere og aflægge beretning herom mindst hvert tredje år, eller som det kræves i den relevante flerårige plan. Vurderingen sker på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning. |
|
Medlemsstaterne giver i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) Kommissionen - til hjælp for udførelsen af dens opgaver i forbindelse med gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik - adgang og brugsrettigheder til udarbejdet materiale og anvendte data i forbindelse med formuleringen og iværksættelsen af nationale bevarelsesforanstaltninger i henhold til artikel 17. |
|
Med hensyn til adgang til miljøoplysninger finder direktiv 2003/4/EF2, forordning (EF) nr. 1049/20013 og forordning (EF) nr. 1367/20064 anvendelse. |
|
1 EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1. |
|
2 EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26. |
|
3 EUT L 145 af 31.5.2001, s. 43. |
|
4 EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13. |
Ændringsforslag 124 Forslag til forordning Del III – artikel 19 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Kommissionen offentliggør alle vurderinger foretaget i henhold til denne artikel og gør disse oplysninger offentligt tilgængelige ved at offentliggøre dem på relevante hjemmesider eller tilvejebringe et direkte hyperlink hertil. Med hensyn til adgang til miljøoplysninger finder forordning (EF) nr. 1049/2001 og forordning (EF) nr. 1367/2006 anvendelse. |
Ændringsforslag 125 Forslag til forordning Del III – artikel 20 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 17, ikke giver Kommissionen meddelelse om sådanne foranstaltninger senest tre måneder efter datoen for den flerårige plans ikrafttræden. |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 17, ikke giver Kommissionen meddelelse om sådanne foranstaltninger inden for den frist, der er fastlagt i den flerårige plan, eller, hvis dette ikke er muligt, senest seks måneder efter datoen for den flerårige plans ikrafttræden. |
2. Kommissionen bemyndiges til at træffe delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan, hvis: |
2. Hvis Kommissionen er af den opfattelse, at: |
a) medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 19 ikke anses for at være forenelig en flerårig plans mål, eller |
a) medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 19 ikke er forenelige med den flerårige plans mål, eller |
b) medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 19 ikke anses for at være således, at de flerårige planers målsætninger og kvantificerbare mål kan nås effektivt, eller |
b) medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 19 ikke når de flerårige planers målsætninger og kvantificerbare mål effektivt, eller |
c) der udløses beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med artikel 11, litra i). |
c) der udløses beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med artikel 11, litra i), |
|
underretter den den berørte medlemsstat og begrunder sin opfattelse. |
|
2a. Såfremt Kommissionen afgiver udtalelse i overensstemmelse med stk. 2, har den pågældende medlemsstat tre måneder til at ændre sine foranstaltninger for at gøre dem forenelige med og opfylde målene i den flerårige plan. |
|
2b. Såfremt en medlemsstat ikke ændrer sine foranstaltninger i overensstemmelse med stk. 2a, bemyndiges Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier, der er omfattet af den flerårige plan. |
|
3. De bevarelsesforanstaltninger, som Kommissionen træffer, skal sikre, at den flerårige plans målsætninger og mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger med at gælde. |
|
3a. Inden den vedtager de delegerede retsakter, der er omtalt i denne artikel, rådfører Kommissionen sig med de relevante rådgivende råd og ICES og/eller STECF om et udkast til foranstaltninger ledsaget af en begrundelse. |
Ændringsforslag 126 Forslag til forordning Del III – artikel 21 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Inden for rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, jf. artikel 14, kan medlemsstaterne bemyndiges til i tråd med sådanne rammebestemmelser at træffe foranstaltninger, hvorved der fastsættes tekniske foranstaltninger gældende for fartøjer, som fører deres flag, for bestande i deres farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. Medlemsstaterne skal sikre, at sådanne tekniske foranstaltninger: |
1. Inden for rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, jf. artikel 14, bemyndiges medlemsstaterne til i tråd med sådanne rammebestemmelser at træffe foranstaltninger, hvorved der fastsættes tekniske foranstaltninger gældende for fartøjer, som fører deres flag, for bestande i EU, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. Medlemsstaterne skal sikre, at sådanne tekniske foranstaltninger: |
a) er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 |
a) er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 |
b) er i tråd med målene i foranstaltninger truffet i henhold til artikel 14 |
b) er i tråd med målene i foranstaltninger truffet i henhold til artikel 14 |
c) er således, at målene i foranstaltningerne truffet i henhold til artikel 14 kan nås effektivt samt |
c) er således, at målene i foranstaltningerne truffet i henhold til artikel 14 kan nås effektivt samt |
d) ikke er lempeligere end de tekniske foranstaltninger i EU-lovgivningen. |
d) ikke strider imod og ikke er lempeligere end bevarelsesforanstaltningerne i EU-lovgivningen. |
|
1a. Medlemsstaterne skal samarbejde indbyrdes for at sikre, at der indføres indbyrdes forenelige foranstaltninger for at opnå de mål, der er opstillet i rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, og de skal koordinere disse foranstaltninger med hinanden. Til dette formål skal medlemsstaterne, hvor det er gennemførligt og relevant, udnytte eksisterende regionale institutionelle samarbejdsstrukturer og -mekanismer, herunder dem, der eksisterer i henhold til de regionale havkonventioner, som dækker det pågældende område eller fiskeri. |
|
1b. Medlemsstaterne skal konsultere de relevante rådgivende råd og ICES og/eller STECF ved udarbejdelsen af udkastet til foranstaltninger, som skal ledsages af en begrundelse. Sådanne udkast skal samtidig fremsendes til Kommissionen og de øvrige medlemsstater, der deler fiskeriet. Medlemsstaterne skal gøre deres yderste for på et tidligt tidspunkt og på en åben og gennemskuelig måde at få andre af de interesserede parter i det pågældende fiskeri inddraget i denne høringsproces med henblik på at få belyst alle relevante parters synspunkter og forslag under udarbejdelsen af de påtænkte foranstaltninger. |
|
1c. Medlemsstaterne skal tage rimeligt hensyn til de udtalelser, der afgives af de relevante rådgivende råd og ICES og/eller STECF, og de skal, hvis de endeligt vedtagne foranstaltninger afviger fra sådanne udtalelser, fremlægge detaljerede forklaringer på, hvorfor de afviger. |
|
1d. I tilfælde af at medlemsstaterne ønsker at ændre de vedtagne foranstaltninger, finder stk. 1a-1c ligeledes anvendelse. |
|
1e. Kommissionen vedtager retningslinjer indeholdende detaljer i den procedure, der skal følges ved anvendelsen af stk. 1a-1c, således at det sikres, at de indførte foranstaltninger er sammenhængende, koordinerede på regionalt plan og i overensstemmelse med de oprettede rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger. Disse retningslinjer kan også identificere eller etablere administrative rammer, såsom regionale arbejdsgrupper om fiskeri, med henblik på i praksis at organisere samarbejdet mellem medlemsstaterne, navnlig med henblik på at fremme og lette medlemsstaternes vedtagelse af foranstaltningerne. |
Ændringsforslag 127 Forslag til forordning Del III – artikel 22 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Medlemsstater, der træffer tekniske foranstaltninger i henhold til artikel 21, meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen, andre berørte medlemsstater og de relevante rådgivende råd. |
Medlemsstater, der træffer tekniske foranstaltninger i henhold til artikel 21, offentliggør sådanne foranstaltninger og underretter Kommissionen, andre berørte medlemsstater og de relevante rådgivende råd om dem. |
Ændringsforslag 128 Forslag til forordning Del III – artikel 23 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen kan når som helst foretage en vurdering af, om tekniske foranstaltninger truffet af medlemsstaterne i henhold til artikel 21 er forenelige og effektive. |
1. Kommissionen kan når som helst foretage en vurdering af, om tekniske foranstaltninger truffet af medlemsstaterne i henhold til artikel 21 er forenelige og effektive, og i alle tilfælde evaluerer den og aflægger beretning herom mindst hvert tredje år, eller som det kræves i den relevante flerårige plan. |
|
1a. Medlemsstaterne giver i overensstemmelse med direktiv 2007/2/EF Kommissionen adgang og brugsrettigheder til udarbejdet materiale og anvendte data i forbindelse med formuleringen og iværksættelsen af tekniske bevarelsesforanstaltninger i henhold til artikel 21 til hjælp for udførelsen af dens opgaver i forbindelse med gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik. |
|
Med hensyn til adgang til miljøoplysninger finder direktiv 2003/4/EF, forordning (EF) nr. 1049/2001 og forordning (EF) nr. 1367/2006 anvendelse. |
Ændringsforslag 129 Forslag til forordning Del III – artikel 23 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. Kommissionen offentliggør alle vurderinger foretaget i henhold til denne artikel og gør disse oplysninger offentligt tilgængelige ved at offentliggøre dem på relevante hjemmesider eller tilvejebringe et direkte link hertil. Med hensyn til adgang til miljøoplysninger finder forordning (EF) nr. 1049/2001 og forordning (EF) nr. 1367/2006 anvendelse. |
Ændringsforslag 130 Forslag til forordning Del III – artikel 24 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger i henhold til rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 21, ikke meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen senest tre måneder efter den dato, hvor rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger træder i kraft. |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger i henhold til rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 21, ikke meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen inden for fristen i rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger eller, hvis dette ikke er muligt, senest seks måneder efter den dato, hvor rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger træder i kraft. |
2. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger, hvis medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 23, anses for: |
2. Hvis Kommissionen er af den opfattelse, at medlemsstatens foranstaltninger: |
a) ikke at være forenelige med målene opstillet i rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger eller |
a) ikke er forenelige med målene opstillet i rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger eller |
b) at være således, at de målene opstillet i sådanne rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger ikke kan nås effektivt. |
b) ikke når målene opstillet i sådanne rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger effektivt. |
|
underretter den den berørte medlemsstat og begrunder sin opfattelse. |
|
2a. Såfremt Kommissionen afgiver udtalelse, jf. stk. 2, har den pågældende medlemsstat tre måneder til at ændre sine foranstaltninger for at gøre dem forenelige med og opfylde målene i rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger. |
|
2b. Såfremt en medlemsstat ikke ændrer sine foranstaltninger i overensstemmelse med stk. 2a, bemyndiges Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger, der er omfattet af rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger. |
3. De tekniske foranstaltninger, som Kommissionen træffer, skal sikre, at de tekniske foranstaltningers mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger med at gælde. |
3. De tekniske foranstaltninger, som Kommissionen træffer, skal sikre, at de tekniske foranstaltningers mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger med at gælde. |
|
3a. Inden den vedtager de delegerede retsakter, der er omtalt i denne artikel, rådfører Kommissionen sig med de relevante rådgivende råd, ICES og/eller STECF om et udkast til foranstaltninger ledsaget af en begrundelse. |
Ændringsforslag 131 Forslag til forordning Del III – artikel 25 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) udelukkende gælder for fiskerfartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, eller, hvis det drejer sig om fiskeri, som ikke udøves af et fiskerfartøj, for personer, som er etableret i det pågældende område |
a) gælder for alle fiskerfartøjer i forbindelse med bestande i deres farvande, for hvilke de er tildelt fiskerimuligheder |
Begrundelse | |
I kystfarvande skal medlemsstaternes krav finde anvendelse på alle fiskerfartøjer, uanset hvilket flag de fører. Ingen anden tilgang kan betragtes som værende retfærdig for alle. | |
Ændringsforslag 132 Forslag til forordning Del III – artikel 25 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Medlemsstaten underretter af kontrolhensyn de øvrige berørte medlemsstater om bestemmelser, der vedtages i overensstemmelse med stk. 1. |
Ændringsforslag 133 Forslag til forordning Del III – artikel 25 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. Medlemsstaterne skal gøre oplysninger vedrørende foranstaltninger truffet i overensstemmelse med denne artikel offentligt tilgængelige. |
Ændringsforslag 134 Forslag til forordning Del III – artikel 26 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. En medlemsstat kan træffe ikke-diskriminerende foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne og til at begrænse fiskeriets indvirkning på bevarelsen af marine økosystemer inden for 12 sømil fra sine basislinjer mest muligt, forudsat at EU ikke har truffet foranstaltninger, der specifikt vedrører bevarelse og forvaltning for det pågældende område. Medlemsstaternes foranstaltninger skal være i tråd med målene i artikel 2 og 3 og må ikke være lempeligere end foranstaltningerne i EU-lovgivningen. |
1. En medlemsstat kan træffe ikke-diskriminerende foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne og til at nå mål vedrørende andre levende akvatiske ressourcer og opretholdelse eller forbedring af bevarelsesstatussen for marine økosystemer inden for 12 sømil fra sine basislinjer, forudsat at EU ikke har truffet foranstaltninger, der specifikt vedrører bevarelse og forvaltning for det pågældende område eller specifikt tager hånd om det problem, som den pågældende medlemsstat har identificeret. Medlemsstaternes foranstaltninger skal være i tråd med målene i artikel 2 og 3 og må ikke være lempeligere end foranstaltningerne i EU-lovgivningen. |
Ændringsforslag 135 Forslag til forordning Del III – artikel 26 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hvis det kan forventes, at de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som en medlemsstat træffer, kommer til at berøre andre medlemsstaters fartøjer, må de først træffes, efter at Kommissionen, den pågældende medlemsstat og de relevante rådgivende råd er blevet hørt om et udkast til de pågældende foranstaltninger, som skal være ledsaget af en begrundelse. |
2. Hvis det kan forventes, at de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som en medlemsstat træffer, kommer til at berøre andre medlemsstaters fartøjer, må de først træffes, efter at Kommissionen, den pågældende medlemsstat og de relevante rådgivende råd er blevet underrettet om de pågældende foranstaltninger, som skal være ledsaget af en begrundelse, som bl.a. skal påvise, at disse foranstaltninger er ikke-diskriminerende. |
Begrundelse | |
Af hensyn til bevarelse og for at fremme lighed mellem alle fiskerfartøjer må medlemsstaterne tillægges en større rolle i denne henseende. | |
Ændringsforslag 136 Forslag til forordning Del III – artikel 26 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Medlemsstaterne skal gøre oplysninger vedrørende foranstaltninger truffet i overensstemmelse med denne artikel offentligt tilgængelige. |
Ændringsforslag 137 Forslag til forordning Del IV | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Det IV udgår |
Begrundelse | |
Udeladelsen af omsættelige fiskekvoteandele ledsages af et nyt stykke i artikel 16, hvor det overlades til den enkelte medlemsstat at vælge, hvilken metode den vil anvende ved fordeling af de fiskerimuligheder, den har fået tildelt, i overensstemmelse subsidiaritetsprincippet. Således kan medlemsstater, der ønsker det, oprette en ordning for omsættelige fiskekvoteandele. | |
Ændringsforslag 138 Forslag til forordning Del V – artikel 34 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at justere deres flåders fiskerikapacitet, så der skabes en passende balance mellem fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder. |
1. Medlemsstaterne træffer om nødvendigt foranstaltninger til at justere deres nationale flåders fiskerikapacitet med henblik på at skabe en stabil og varig balance mellem deres fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder i overensstemmelse med de generelle mål i artikel 2. |
|
1a. Med henblik på at nå målet i stk. 1 udfører medlemsstaterne årlige kapacitetsvurderinger og forelægger Kommissionen resultaterne heraf senest den 30. maj hvert år. Kapacitetsvurderingerne omfatter en analyse af den samlede flådekapacitet for hvert fiskeriområde og flådesegment på vurderingstidspunktet og indvirkningen heraf på bestandene og det overordnede marine økosystem. De omfatter endvidere en analyse af flådens langsigtede rentabilitet. For at sikre en fælles metode i forbindelse med sådanne vurderinger i alle medlemsstater gennemføres disse vurderinger i overensstemmelse med Kommissionens retningslinjer for forbedret analyse af balancen mellem flådekapacitet og fiskerimuligheder, og der tages også højde for flådens langsigtede rentabilitet. Vurderingerne gøres offentligt tilgængelige. |
|
1b. Viser vurderingen en forskel mellem deres fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder, fastlægger medlemsstaterne inden for et år et detaljeret program, inklusive en bindende køreplan, for eventuelle nødvendige tilpasninger af deres flåders fiskerikapacitet for så vidt angår antallet af fartøjer og disses karakteristika med henblik på at opnå en stabil og varig balance mellem deres fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder. Dette program fremsendes til Europa-Parlamentet, Kommissionen og de andre medlemsstater. |
|
1c. Forelægges der ikke en sådan vurdering, eller undlader en medlemsstat, der er blevet anmodet om at fastlægge et program om reduktion af kapaciteten, at gøre dette, eller undlader en medlemsstat at gennemføre et sådant program, fører det til en afbrydelse af Unionens finansielle bistand til denne medlemsstat inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik. |
|
Som en sidste mulighed, og kun hvis et eller flere af disse skridt forsinkes i to år eller mere, kan Kommissionen suspendere fiskerimulighederne for de berørte flådesegmenter. |
2. Der vil ikke blive givet tilladelse til udtagning fra flåden med offentlig støtte fra Den Europæiske Fiskerifond i programmeringsperioden 2007-2013, medmindre fiskerilicens og fiskeritilladelser først er trukket tilbage. |
2. Der vil ikke blive givet tilladelse til udtagning fra flåden med offentlig støtte fra Den Europæiske Fiskerifond i programmeringsperioden 2007-2013, medmindre fiskerilicens og fiskeritilladelser først er trukket tilbage. |
3. Den fiskerikapacitet, som fartøjer udtaget med offentlig støtte har, erstattes ikke. |
3. Den fiskerikapacitet, som fartøjer udtaget med offentlig støtte har, erstattes ikke. |
4. Medlemsstaterne sørger for, at deres flådes fiskerikapacitet fra den 1. januar 2013 ikke på noget tidspunkt overstiger de flådekapacitetslofter, der er fastsat i henhold til artikel 35. |
4. Medlemsstaterne sørger for, at deres flådes fiskerikapacitet fra den 1. januar 2013 ikke på noget tidspunkt overstiger de flådekapacitetslofter, der er fastsat i henhold til artikel 35. |
Ændringsforslag 139 Forslag til forordning Del V – artikel 34 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 34a |
|
Tilgangs-/afgangsordning |
|
Medlemsstaterne forvalter tilgang til og afgang fra deres flåder på en sådan måde, at tilgangen af ny kapacitet i flåden uden offentlig støtte udlignes af forudgående udtagning uden offentlig støtte af mindst samme kapacitet. |
Ændringsforslag 140 Forslag til forordning Del V – artikel 35 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der fastsættes fiskerikapacitetslofter for hver medlemsstat, jf. bilag II. |
1. Der fastsættes strenge fiskerikapacitetslofter for hver medlemsstat, jf. bilag II. |
2. Medlemsstaterne kan anmode Kommissionen om at fritage fiskerfartøjer, som er omfattet af en ordning med omsættelige fiskekvoteandele, jf. artikel 27, for de fiskerikapacitetslofter, der fastsættes i henhold til stk. 1. I så fald skal fiskerikapacitetslofterne omberegnes for at tage hensyn til de fiskerfartøjer, som ikke er omfattet af en ordning med omsættelige fiskekvoteandele. |
2. Senest den 30. december…* forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om ændring af bilag II til denne forordning og Rådets forordning (EØF) nr. 2930/1986 for at definere kapacitet under hensyntagen til alle de målbare parametre for et fartøj, der kan påvirke dets fangstevne. |
|
Denne nye definition skal tage højde for sociale og økonomiske kriterier samt medlemsstaternes kontrolindsats. I dette forslag opdeles hver medlemsstats flådekapacitet i flådesegmenter, herunder en specifik opdeling for fartøjer, der fisker i regionerne i den yderste periferi, og fartøjer, der udelukkende fisker uden for EU-farvande. |
3. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om omberegning af de fiskerikapacitetslofter, der er omhandlet i stk. 1 og 2. |
|
|
______________ |
|
* EUT: Indsæt venligst datoen tre år efter denne forordnings ikrafttræden. |
Ændringsforslag 141 Forslag til forordning Del V – artikel 36 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne skal for EU-fiskerfartøjer, der fører deres flag, registrere de oplysninger om sådanne fartøjers specifikationer og aktiviteter, der er nødvendige for at forvalte foranstaltningerne fastsat ved denne forordning. |
1. Medlemsstaterne skal registrere de oplysninger om ejerforhold, fartøjs- og udstyrsspecifikationer og aktiviteter gennemført af EU-fiskerfartøjer, der fører deres flag, der er nødvendige for at forvalte foranstaltningerne fastsat ved denne forordning, offentliggøre disse oplysninger og samtidig sikre, at persondata beskyttes behørigt. |
2. Medlemsstaterne skal stille de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, til rådighed for Kommissionen. |
2. Medlemsstaterne skal indsende de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, til rådighed for Kommissionen. |
3. Kommissionen opretter et EU-fiskerflåderegister med de oplysninger, den modtager i henhold til stk. 2. |
3. Kommissionen opretter et EU-fiskerflåderegister med de oplysninger, den modtager i henhold til stk. 2. |
4. Oplysningerne i EU-fiskerflåderegisteret stilles til rådighed for alle medlemsstater. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om fastsættelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1. |
4. Oplysningerne i EU-fiskerflåderegisteret stilles til rådighed for alle medlemsstater og Europa-Parlamentet. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om fastsættelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1. |
5. Kommissionen fastsætter tekniske krav for overførsel af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, 3 og 4. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 56. |
5. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter tekniske krav for overførsel af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, 3 og 4. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 56. |
Ændringsforslag 142 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 1 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne skal indsamle de biologiske, tekniske, miljømæssige og socioøkonomiske data, der er nødvendige for økosystembaseret fiskeriforvaltning, og forvalter dem og stiller dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data, bl.a. organer udpeget af Kommissionen. Sådanne data skal især gøre det muligt at vurdere: |
1. Bevarelsen, forvaltningen og den bæredygtige udnyttelse af havets biologiske ressourcer skal bygge på den bedste tilgængelige information. Derfor skal medlemsstaterne indsamle de biologiske, tekniske, miljømæssige og socioøkonomiske data, der er nødvendige for økosystembaseret fiskeri, og forvalter dem og stiller dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data, bl.a. organer udpeget af Kommissionen. Unionen yder gennem Den Europæiske Hav- og Fiskerifond et finansielt bidrag, der er tilstrækkeligt til at finansiere erhvervelsen af disse data. Dataene skal især gøre det muligt at vurdere: |
Ændringsforslag 143 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) de levende ressourcers udnyttelsestilstand |
a) de levende ressourcers aktuelle udnyttelsestilstand |
Ændringsforslag 144 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) fiskeriets, akvakulturens og forarbejdningsvirksomhedernes socioøkonomiske resultater i og uden for EU-farvande. |
c) fiskeriets, akvakulturens og forarbejdningsvirksomhedernes aktuelle socioøkonomiske resultater i og uden for EU-farvande. |
Ændringsforslag 145 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) sikre, at de indsamlede data er nøjagtige og pålidelige |
a) sikre, at data indsamles rettidigt, og at de indsamlede data er nøjagtige, pålidelige og omfattende og indsamles på en harmoniseret måde i alle medlemsstater |
Begrundelse | |
Det er yderst vigtigt i forhold til at træffe gode forvaltningsbeslutninger, at der foreligger data rettidigt. | |
Ændringsforslag 146 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 – litra a a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
aa) sørge for, at videnskabelige data og metoder tager hensyn til faktorer såsom forsuring og havtemperaturer i forbindelse med dataindsamlingen for på denne måde at sikre, at data indsamles fra forskellige regioner hele året igennem |
Ændringsforslag 147 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) undgå, at dataindsamling til diverse formål overlapper hinanden |
b) etablere samordningsmekanismer for at undgå, at dataindsamling til diverse formål overlapper hinanden |
Ændringsforslag 148 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) sørge for, at de indsamlede data opbevares sikkert, og i givet fald at de beskyttes, og at tavshedspligten overholdes |
c) sørge for, at de indsamlede data opbevares sikkert og gøres offentligt tilgængelige undtagen under usædvanlige omstændigheder, hvor passende beskyttelse og tavshedspligt måtte være påkrævet, forudsat at årsagerne til sådanne restriktioner meddeles |
Ændringsforslag 149 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) sørge for, at Kommissionen eller organer udpeget af Kommissionen har adgang til de nationale databaser og systemer, der anvendes til behandling af de indsamlede data, med henblik på kontrol af dataenes eksistens og kvalitet. |
d) sørge for, at Kommissionen eller organer udpeget af Kommissionen har adgang til alle de nationale databaser og systemer, der anvendes til behandling af de indsamlede data, med henblik på kontrol af dataenes eksistens og kvalitet. |
Ændringsforslag 150 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
da) stille de relevante data og de respektive dataindsamlingsmetoder til rådighed for de interesserede parter og samtidig være opmærksom på andre supplerende data, som de interesserede parter eventuelt kan tilvejebringe |
Ændringsforslag 151 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Medlemsstaterne forelægger årligt Kommissionen en sammenfattende rapport, hvori det angives, for hvilke former for fiskeri det er påkrævet at indsamle data, samt om dette krav er blevet efterkommet i det enkelte tilfælde og inden for den enkelte kategori. Den sammenfattende rapport offentliggøres. |
Begrundelse | |
Selv om der påhviler medlemsstaterne en forpligtelse til at tilvejebringe videnskabelige data om deres forskellige former for fiskeri, er der mange medlemsstater, der ikke har efterkommet den. Medlemsstater, der ikke opfylder denne forpligtelse, bør meddele, hvilke former for fiskeri de ikke har undersøgt. | |
Ændringsforslag 152 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Medlemsstaterne skal sørge for, at indsamlingen og forvaltningen af videnskabelige data til fiskeriforvaltning koordineres på nationalt plan. I den forbindelse udpeger de et nationalt kontaktorgan og arrangerer et årligt nationalt koordinationsmøde. Kommissionen underrettes om de nationale koordinationsaktiviteter og indbydes til at deltage i koordinationsmøderne. |
3. Medlemsstaterne skal sørge for, at indsamlingen og forvaltningen af videnskabelige data, herunder socioøkonomiske, til fiskeriforvaltning koordineres på nationalt plan. I den forbindelse udpeger de et nationalt kontaktorgan og arrangerer et årligt nationalt koordinationsmøde. Europa-Parlamentet og Kommissionen underrettes om de nationale koordinationsaktiviteter og indbydes til at deltage i koordinationsmøderne. |
Ændringsforslag 153 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Medlemsstaterne skal koordinere deres dataindsamling med andre medlemsstater i samme region og bestræbe sig for at koordinere deres aktiviteter med tredjelande, der i samme region har farvande, som hører under disses højhedsområde eller jurisdiktion. |
4. Medlemsstaterne skal i tæt samarbejde med Kommissionen koordinere deres dataindsamling med andre medlemsstater i samme region og bestræbe sig for at koordinere deres aktiviteter med tredjelande, der i samme region har farvande, som hører under disses højhedsområde eller jurisdiktion. |
Ændringsforslag 154 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte præcisionsmål for de data, der skal indsamles, og aggregeringsniveauer for indsamling, forvaltning og anvendelse af sådanne data i forbindelse med det flerårige program omhandlet i stk. 5. |
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte præcisionsmål for de data, der skal indsamles, og aggregeringsniveauer for indsamling, forvaltning og anvendelse af sådanne data i forbindelse med det flerårige program omhandlet i stk. 5 og for at sikre, at medlemsstaterne koordinerer indsamlingen og præsentationen af data. |
Ændringsforslag 155 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 – stk. 7 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
7a. Hvis en medlemsstat ikke efterlever kravene til indsamling af data, fører det til, at offentlig støtte trækkes tilbage, og at der siden pålægges yderligere sanktioner af Kommissionen. |
Ændringsforslag 156 Forslag til forordning Del VI – artikel 37 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 37a |
|
Høring af videnskabelige organer |
|
Kommissionen hører passende videnskabelige organer regelmæssigt i spørgsmål om bevarelse og forvaltning af fiskeriressourcer, herunder biologiske, økonomiske, miljømæssige, sociale og tekniske aspekter, og tager samtidig højde for korrekt forvaltning af offentlige midler for at undgå, at forskellige videnskabelige organers arbejde overlapper hinanden. |
Ændringsforslag 157 Forslag til forordning Del VI – artikel 38 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne skal opstille nationale programmer for fiskerividenskabelig dataindsamling, forskning og innovation. De skal koordinere deres fiskeridataindsamling, -forskning og -innovation med andre medlemsstater og EU's forskning og innovation. |
1. Medlemsstaterne skal opstille nationale programmer for indsamling af videnskabelige data, forskning og innovation på fiskeri- og akvakulturområdet. De skal koordinere deres fiskeridataindsamling, -forskning og -innovation med andre medlemsstater i tæt samarbejde med Kommissionen og inden for rammerne af EU's forskning og innovation og, hvor det er relevant, inddrage de relevante rådgivende råd. |
Ændringsforslag 158 Forslag til forordning Del VI – artikel 38 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Medlemsstaterne sørger for, at der er knowhow og menneskelige ressourcer til rådighed i det omfang, det er nødvendigt for den videnskabelige rådgivning. |
2. Medlemsstaterne sørger med inddragelse af de relevante videnskabelige aktører for, at der er knowhow og menneskelige ressourcer til rådighed i det omfang, det er nødvendigt for den videnskabelige rådgivning. |
Ændringsforslag 159 Forslag til forordning Del VI – artikel 38 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Medlemsstaterne forelægger årlige rapporter for Kommissionen om fremskridtene med gennemførelsen af de nationale programmer for fiskerividenskabelig dataindsamling, forskning og innovation. |
Ændringsforslag 160 Forslag til forordning Del VI – artikel 38 – stk. 2 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2b. Resultaterne fra forskningsprogrammerne gøres tilgængelige for hele Unionens forskersamfund. |
Ændringsforslag 161 Forslag til forordning Del VII – artikel 39 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1. EU skal deltage i arbejdet i internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer i tråd med internationale forpligtelser og politikmål og de mål, der er opstillet i artikel 2 og 3. |
1. Med henblik på at sikre bæredygtig udnyttelse og forvaltning af havets biologiske ressourcer fremmer Unionen en effektiv gennemførelse af internationale fiskeriinstrumenter og -bestemmelser og støtter arbejdet i internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. Unionen handler i denne forbindelse i tråd med internationale tilsagn, forpligtelser og politikmål og i overensstemmelse med de mål, der er opstillet i artikel 2 og 3 i denne forordning samt i andre EU-politikker. |
2. EU's standpunkter i internationale fiskeriorganisationer og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at fiskeriressourcerne opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. Unionen skal navnlig: |
|
a) aktivt støtte, fremme og bidrage til udvikling af den bedste tilgængelige videnskabelige viden |
|
b) fremme foranstaltninger for at sikre, at fiskeriressourcerne bevares i overensstemmelse med målene i artikel 2, navnlig artikel 2, stk. 2, og stk. 4, litra b) |
|
c) fremme oprettelse og styrkelse af tilsynsudvalg for regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, regelmæssig uafhængig resultatrevision og passende afhjælpende foranstaltninger, herunder afskrækkende og effektive sanktioner, som skal kunne pålægges på en gennemsigtig og ikke-diskriminerende måde |
|
d) forbedre politiksammenhængen i Unionens initiativer med særligt henblik på miljø-, udviklings- og handelsrelaterede aktiviteter |
|
e) i alle internationale fora fremme og støtte de tiltag, der er nødvendige for at udrydde ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri), i den forbindelse sikre, at ingen IUU-fiskeriprodukter får adgang til Unionens marked, og derved bidrage til et bæredygtigt fiskeri, der er økonomisk levedygtigt og fremmer beskæftigelsen i Unionen |
|
f) støtte og deltage aktivt i fælles internationale aktioner til bekæmpelse af piratvirksomhed på åbent hav med henblik på at garantere sikkerheden for menneskeliv og undgå, at fartøjernes fiskeriaktiviteter afbrydes. |
|
g) fremme effektiv gennemførelse af internationale fiskeriinstrumenter og -forordninger |
|
h) sikre, at fiskeriaktiviteter uden for Unionens farvande er baseret på de samme principper og standarder som dem, der gælder i Unionens farvande, og samtidig fremme de regionale fiskeriforvaltningsorganisationers gennemførelse af de samme principper og standarder, som dem, der gælder i Unionens farvande. |
|
2a. Unionen støtter aktivt udviklingen af retfærdige og gennemsigtige tildelingsmekanismer for fiskerimuligheder. |
3. EU skal bidrage aktivt til og støtte udbygningen af videnskabelig viden og rådgivning i regionale fiskeriforvaltningsorganisationer og internationale organisationer. |
|
Ændringsforslag 162 Forslag til forordning Del VII – artikel 39 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Unionen skal fremme samarbejdsbånd mellem de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer for at tilpasse, harmonisere og udvide rammerne for multilaterale tiltag og støtte udviklingen af videnskabelig viden og rådgivning i de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer og internationale organisationer og overholde de anbefalinger, der følger heraf. |
Ændringsforslag 163 Forslag til forordning Del VII – artikel 40 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
EU samarbejder med tredjelande og internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, for at styrke overholdelsen af de foranstaltninger, som sådanne internationale organisationer træffer. |
Bistået af EU-Fiskerikontrolagenturet samarbejder Unionen med tredjelande og internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, om at styrke overholdelsen af de foranstaltninger, navnlig om bekæmpelse af IUU-fiskeri, som sådanne internationale organisationer træffer, for at sikre, at disse foranstaltninger overholdes strengt. |
|
Medlemsstaterne sikrer, at deres aktører overholder foranstaltningerne i stk. 1. |
Ændringsforslag 164 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. I aftaler med tredjelande om bæredygtigt fiskeri fastsættes der retlige, økonomiske og miljømæssige forvaltningsrammer for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande. |
1. I aftaler med tredjelande om bæredygtigt fiskeri fastsættes der retlige, økonomiske og miljømæssige forvaltningsrammer for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande i overensstemmelse med relevante foranstaltninger truffet af internationale organisationer, herunder bl.a. de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. Sådanne rammer kan omfatte: |
|
a) udvikling af og støtte til de nødvendige videnskabelige institutioner og forskningsinstitutioner |
|
b) overvågnings-, kontrol- og tilsynsmuligheder samt |
|
c) andre kapacitetsopbygningselementer vedrørende udvikling af en bæredygtig fiskeripolitik i tredjelandet. |
|
I aftalerne bør det sikres, at fiskeriet udføres inden for retssikkerhedens rammer. |
Ændringsforslag 165 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Med henblik på at sikre en bæredygtig udnyttelse af de levende marine ressourcer følger Unionen det princip, at aftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande skal indgås til gensidig fordel for begge parter og bidrage til EU-fiskerflådens fortsatte aktivitet gennem opnåelse af en andel af tredjelandets overskud, der står i et rimeligt forhold til EU-fiskerflådens interesser. |
Ændringsforslag 166 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om den samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på en klar og gennemsigtig måde, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem Unionen og det pågældende tredjeland om samtlige fiskerflåders samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
Ændringsforslag 167 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Aftaler om bæredygtigt fiskeri og aftaler om gensidig adgang skal indeholde: |
|
a) et krav om overholdelse af princippet om at begrænse adgangen til ressourcer, hvorom det videnskabeligt kan påvises, at de er i overskud i kyststaten, i overensstemmelse med reglerne i UNCLOS |
|
b) en klausul, der forbyder tildeling af mere favorable betingelser til forskellige flåder, der fisker i disse farvande, end dem, der tildeles til økonomiske aktører fra Unionen, for så vidt angår bevarelse, udvikling og forvaltning af ressourcer samt de finansielle aftaler, gebyrer og andre rettigheder i forbindelse med udstedelse af fiskeritilladelser |
|
c) en betingelsesklausul, der gør aftalen betinget af respekt for menneskerettighederne i overensstemmelse med internationale menneskerettighedsaftaler samt |
|
d) en eksklusivitetsaftale. |
Ændringsforslag 168 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2b. Aftaler om bæredygtigt fiskeri og aftaler om gensidig adgang skal sikre, at EU-fiskerfartøjer kan drive fiskeri i farvande tilhørende det tredjeland, med hvilket der er indgået en aftale, hvis de er i besiddelse af en fiskeritilladelse udstedt i overensstemmelse med en procedure, som aftalens to parter er blevet enige om. |
Ændringsforslag 169 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2c. Fartøjer, der fører en EU-medlemsstats flag, og som midlertidigt har forladt en medlemsstats register for at søge fiskerimuligheder andetsteds, kan, hvis de efterfølgende vender tilbage til et EU-register, i en periode på 24 måneder ikke benytte sig af fiskerimuligheder under en bæredygtig fiskeriaftale eller de protokoller, der var i kraft på det tidspunkt, hvor de forlod registret, og det samme gælder for midlertidig omflagning, mens der fiskes under regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. |
Ændringsforslag 170 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2d. Aftaler om bæredygtigt fiskeri skal indeholde bestemmelse om, at fiskeritilladelser af enhver art kun gives til nye fiskerfartøjer og fiskerfartøjer, som har ført en EU-medlemsstats flag i mindst 24 måneder forud for indgivelsen af en ansøgning om fiskeritilladelse, og som ønsker at drive fiskeri efter bestande, der er omfattet af aftalen om bæredygtigt fiskeri. |
Ændringsforslag 171 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 e (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2e. Ved fastlæggelsen af fiskerimuligheder i forbindelse med aftaler om fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskearter skal der tages behørigt hensyn til videnskabelige vurderinger udarbejdet på regionalt niveau samt til bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger truffet af de regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. |
Ændringsforslag 172 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 f (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2f. Der skal på EU-plan gøres en indsats for at overvåge fiskeri fra EU-fiskerfartøjer i ikke-EU-farvande uden for rammerne af aftalerne om bæredygtigt fiskeri. Sådanne fartøjer skal overholde de samme retningslinjer som dem, der gælder for fiskerfartøjer, der fisker i EU-farvande. |
Ændringsforslag 173 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 g (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2g. EU-fiskerfartøjer, der fisker uden for EU-farvande, skal være udstyret med videoovervågningskameraer (CCTV) eller lignende anordninger for fuldt ud at kunne dokumentere deres fiskerimetoder og fangster. |
Ændringsforslag 174 Forslag til forordning Del VII – artikel 41 – stk. 2 h (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2h. Der skal foretages uafhængige evalueringer af de enkelte protokollers virkninger, inden der gives Kommission et forhandlingsmandat til efterfølgende protokoller, og disse evalueringer skal omfatte oplysninger om fangster og fiskeriaktiviteter. Disse rapporter offentliggøres. |
Ændringsforslag 175 Forslag til forordning Del VII – artikel 42 – stk. 1 – litra a a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
aa) at sikre, at fiskebestande, der deles med nabolande, forvaltes på en bæredygtig måde, og det er derfor nødvendigt, at de er omfattet af denne forordning |
Begrundelse | |
Forslaget indeholder ingen bestemmelser om de nordiske aftaler. I kraft af dette ændringsforslag bliver de inkluderet i forslaget. | |
Ændringsforslag 176 Forslag til forordning Del VII – artikel 42 – stk. 1 – litra b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) at tilvejebringe en forvaltningsramme, herunder udvikling og bevarelse af de nødvendige videnskabs- og forskningsinstitutioner, kapacitet til kontrol og overvågning og andre kapacitetsopbyggende foranstaltninger i forbindelse med udvikling af tredjelandes politik for bæredygtigt fiskeri. Sådan finansiel bistand er betinget af, at visse specifikke resultater nås. |
b) at tilvejebringe en forvaltningsramme, herunder udvikling og bevarelse af de nødvendige videnskabs- og forskningsinstitutioner, kapacitet til kontrol og overvågning og andre kapacitetsopbyggende foranstaltninger i forbindelse med udvikling af tredjelandes politik for bæredygtigt fiskeri. Sådan finansiel bistand er betinget af, at visse specifikke socioøkonomiske og miljømæssige resultater nås, og den skal være et supplement til og i overensstemmelse med de udviklingsprojekter og -programmer, der er iværksat i de pågældende tredjelande. |
Ændringsforslag 177 Forslag til forordning Del VIII – artikel 43 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Fremme af akvakultur |
Fremme af bæredygtig akvakultur |
Ændringsforslag 178 Forslag til forordning Del VIII – artikel 43 – stk. 1 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. For at fremme bæredygtighed og for at bidrage til fødevaresikkerhed, vækst og beskæftigelse skal Kommissionen senest i 2013 udarbejde ikke-bindende strategiske EU-retningslinjer for fælles prioriteringer og mål for udvikling af akvakultur. Formålet med sådanne strategiske retningslinjer, hvor der tages der hensyn til, at medlemsstaterne har forskellige udgangspositioner, og at forholdene er forskellige, og som danner grundlag for flerårige nationale strategiplaner, er: |
1. For at fremme bæredygtighed og for at bidrage til fødevaresikkerhed og -forsyning, vækst og beskæftigelse skal Kommissionen senest i 2013 udarbejde ikke-bindende strategiske EU-retningslinjer for fælles prioriteringer og mål for udvikling af bæredygtig akvakultur. Sådanne strategiske retningslinjer skal differentiere mellem lille og middelstor akvakultur på den ene side og industriel akvakultur på den anden og tage hensyn til, at medlemsstaterne har forskellige udgangspositioner, og at forholdene er forskellige, samt danne grundlag for flerårige nationale strategiplaner og tilstræbe: |
Ændringsforslag 179 Forslag til forordning Del VIII – artikel 43 – stk. 1 – litra a, b, c og d – og stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) at forbedre akvakulturens konkurrenceevne og støtte udvikling af innovation i denne sektor |
a) forenkling af lovgivningen i sektoren og nedbringelse af de administrative byrder på EU-niveau |
b) at fremme økonomisk virksomhed |
b) integration af akvakulturaktiviteter i andre områder såsom politikker for kystområder, havstrategier og retningslinjer for maritim fysisk planlægning, gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger1 (vandrammedirektivet) og miljøpolitikken |
c) at diversificere og højne livskvaliteten i kystområder og landdistrikter |
|
d) at skabe ens forhold for akvakulturbrugere for adgang til farvande og områder. |
|
2. Medlemsstaterne skal senest i 2014 udarbejde en flerårig national strategiplan for udvikling af akvakultur på deres område. |
2. Unionen støtter fremstillingen og forbruget af bæredygtige europæiske akvakulturprodukter ved at: |
|
a) udarbejde gennemsigtige og almene kvalitetskriterier for akvakultur inden 2014 for at bedømme og minimere miljøpåvirkningen fra akvakultur- og opdrætsaktiviteter |
|
b) sikre forbrugerne produkter til rimelige priser |
|
c) fastlægge regler om sporbarheden, sikkerheden og kvaliteten af EU-produkter og produkter, der importeres til Unionen, ved hjælp af passende mærkning, jf. artikel 42 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. xx/xxxx af [dato] om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter2. |
|
__________________ |
|
1 EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1. |
|
2 EUT L … |
Ændringsforslag 180 Forslag til forordning Del VIII – artikel 43 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. I en sådan flerårig national strategiplan skal medlemsstaterne opstille deres mål, ligesom det skal fastsættes, hvilke foranstaltninger der træffes for at nå dem. |
3. Den flerårige nationale strategiplan skal indeholde medlemsstaternes mål, de foranstaltninger, der træffes for at nå dem, samt tidsplaner for opnåelse af målene. |
Ændringsforslag 181 Forslag til forordning Del VIII – artikel 43 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Formålet med nationale strategiplaner er navnlig: |
4. Formålet med nationale strategiplaner er helt specifikt: |
a) at forenkle forvaltningen af bl.a. licenser |
a) at mindske bureaukratiet og forenkle forvaltningen af bl.a. licenser |
b) at skabe sikkerhed for akvakulturbrugere med hensyn til adgang til farvande og områder |
b) at skabe sikkerhed for akvakulturbrugere med hensyn til adgang til farvande og områder i overensstemmelse med Unionens politik for kystområdeforvaltning og maritim fysisk planlægning |
c) at opstille indikatorer for miljømæssig, økonomisk og social bæredygtighed |
c) at opstille indikatorer for kvalitet og miljømæssig, økonomisk og social bæredygtighed |
|
ca) at fastlægge foranstaltninger til sikring af, at akvakultur fuldt ud overholder gældende EU-miljølovgivning |
d) at vurdere eventuelle andre grænseoverskridende virkninger for nabomedlemsstater. |
d) at vurdere eventuelle andre grænseoverskridende virkninger på levende marine ressourcer og marine økosystemer i nabomedlemsstater. |
|
da) at fremme forskning, udvikling og innovation samt samarbejde mellem fiskeriet og forskningsverdenen |
|
db) fødevaresikkerhed |
|
dc) dyresundhed og -velfærd |
|
dd) miljømæssig bæredygtighed. |
Ændringsforslag 182 Forslag til forordning Del VIII – artikel 44 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Der oprettes et rådgivende råd for akvakultur, jf. artikel 53. |
Der oprettes et rådgivende råd for akvakultur og indlandsfiskeri, jf. artikel 52. |
Ændringsforslag 183 Forslag til forordning Del IX – artikel 45 – stk. 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) at styrke EU-fiskeriets og EU-akvakulturens konkurrenceevne, især producenternes |
c) at styrke EU-fiskeriets og EU-akvakulturens konkurrenceevne og fremme kvalitetspolitik inden for EU-fiskeriet og EU-akvakulturen ved at gennemføre produktions- og markedsføringsplaner, med særlig opmærksomhed rettet mod producenterne |
Ændringsforslag 184 Forslag til forordning Del IX – artikel 45 – stk. 1 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) at gøre markederne mere gennemsigtige bl.a. hvad angår økonomisk viden om og forståelse af EU-markederne for fiskevarer og akvakulturprodukter i de forskellige led af forsyningskæden og at gøre forbrugerne mere bevidste |
d) at gøre markederne mere gennemsigtige og stabile, navnlig hvad angår økonomisk viden om og forståelse af EU-markederne for fiskevarer og akvakulturprodukter i de forskellige led af forsyningskæden, en retfærdig fordeling af merværdien gennem sektorens værdikæde samt forbrugerinformation og -bevidsthed ved hjælp af underretninger og/eller mærkning, der giver forståelig information |
Ændringsforslag 185 Forslag til forordning Del IX – artikel 45 – stk. 1 – litra e | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
e) at bidrage til at skabe lige forhold for alle fiskevarer og akvakulturprodukter, der afsættes i EU, ved at fremme bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne. |
e) at bidrage til at skabe lige vilkår, hvilket også omfatter inklusive sundhedsmæssige, sociale og miljømæssige krav, for alle fiskevarer og akvakulturprodukter, der afsættes i Unionen, ved at fremme bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne. |
Ændringsforslag 186 Forslag til forordning Del IX – artikel 45 – stk. 1 – litra e a og e b (nye) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ea) at sikre, at produkter indført fra tredjelande kommer fra fiskeri og industri, der opfylder de samme miljømæssige, økonomiske, sociale og sundhedsmæssige krav, som Unionens flåder og virksomheder, og at produkterne hidrører fra lovligt, erklæret og reguleret fiskeri, der drives efter de samme standarder som EU-fartøjer |
|
eb) at sikre sporbarheden af alle fiskevarer og akvakulturprodukter gennem hele forsyningskæden, således at der kan tilvejebringes kontrollerbare og nøjagtige oplysninger om produktets oprindelse og produktionsmåde, og således at produktet kan mærkes tilsvarende, idet der skal lægges vægt på pålidelig økomærkning. |
Ændringsforslag 187 Forslag til forordning Del IX – artikel 45 – stk. 3 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) fælles handelsnormer. |
b) fælles handelsnormer under hensyntagen til lokale samfunds særlige kendetegn. |
Ændringsforslag 188 Forslag til forordning Del IX – artikel 45 – stk. 3 – litra b a, b b og b c (nye) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ba) fælles regler med henblik på indførelse af en miljømærkningsordning for europæiske fiskevarer og akvakulturprodukter |
|
bb) forbrugeroplysning |
|
bc) iværksættelse af handelsforanstaltninger over for tredjelande, der ikke anvender bæredygtige fangstmetoder. |
Ændringsforslag 189 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) anvendelse af moderne kontrolteknologi for at sikre, at der stilles fiskeridata af god kvalitet til rådighed |
b) mere effektiv anvendelse af de systemer, der allerede findes om bord på de enkelte fiskefartøjer, og om nødvendigt anvendelse af effektiv kontrolteknologi for at sikre, at der stilles data for fiskeri og akvakultur af god kvalitet til rådighed |
Ændringsforslag 190 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 – litra b a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ba) EU-harmonisering af reglerne om kontroller og straffeforanstaltninger |
Ændringsforslag 191 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 – litra b b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
bb) komplementaritet mellem kontroller på havet og på land |
Ændringsforslag 192 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) udvikling af en kultur for overholdelse af reglerne blandt aktørerne |
d) udvikling af en kultur for medansvar, overholdelse af reglerne og samarbejde blandt alle fiskerfartøjsaktører, redere og fiskere |
Ændringsforslag 193 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
da) en standardiseret ordning for overholdelse og håndhævelse for hver enkelt EU-medlemsstat.
|
Begrundelse | |
Der bør være en ensartet ordning for overholdelse og håndhævelse i hele Unionen, eftersom fiskepladserne deles. Desuden anvendes der i nogle medlemsstater administrative sanktioner, mens der i andre medlemsstater anvendes strafferetlige. | |
Ændringsforslag 194 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 – litra e | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
e) indførelse af sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning. |
udgår |
Ændringsforslag 195 Forslag til forordning Del X – artikel 46 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Medlemsstaterne sørger for at indføre sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, herunder indefrysning af midler fra Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF), idet de tager hensyn til omkostningseffektivitet og proportionalitetsprincippet. |
Ændringsforslag 196 Forslag til forordning Del X – artikel 48 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Medlemsstaterne kan kræve, at indehavere af fiskerilicenser for fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter, der fører medlemsstaternes flag, bidrager forholdsmæssigt til at dække udgifterne til gennemførelse af EU's fiskerikontrolordning. |
Medlemsstaterne kan kræve, at deres aktører bidrager forholdsmæssigt til at dække driftsudgifterne til gennemførelse af Unionens fiskerikontrolordning og dataindsamling. |
Ændringsforslag 197 Forslag til forordning Del XI – artikel 49 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
EU kan yde finansiel bistand for at bidrage til at nå målene opstillet i artikel 2 og 3. |
Unionen kan yde finansiel bistand for at bidrage til at nå målene om miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt opstillet i artikel 2 og 3. Unionen yder ikke finansiel støtte til aktiviteter, som truer bæredygtigheden og bevarelsen af havets biologiske ressourcer, biodiversiteten samt habitater og økosystemer. |
Ændringsforslag 198 Forslag til forordning Del XI – artikel 50 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1. EU's finansielle bistand til medlemsstaterne er betinget af, at medlemsstaterne overholder den fælles fiskeripolitiks regler. |
1. Unionens finansielle bistand til medlemsstaterne er gennemskuelig og betinget af, at medlemsstaterne overholder den fælles fiskeripolitiks regler og anvender forsigtighedsprincippet. |
2. Hvis medlemsstaterne ikke overholder den fælles fiskeripolitiks regler, kan det resultere i, at betalingerne afbrydes eller suspenderes, eller at der anvendes en finansiel korrektion på den finansielle støtte, som EU yder i henhold til den fælles fiskeripolitik. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses art, omfang, varighed og hyppighed. |
2. Hvis medlemsstaterne ikke overholder den fælles fiskeripolitiks regler, resulterer det i, at betalingerne afbrydes eller suspenderes, eller at der anvendes en finansiel korrektion på den finansielle støtte, som EU yder i henhold til den fælles fiskeripolitik. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses art, omfang, varighed og hyppighed. |
Begrundelse | |
Der er behov for stærke incitamenter til at skabe større overensstemmelse med den fælles fiskeripolitik. | |
Ændringsforslag 199 Forslag til forordning Del XI – artikel 51 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1. EU's finansielle bistand til medlemsstaterne er betinget af, at aktørerne overholder den fælles fiskeripolitiks regler. |
1. Unionens finansielle bistand til medlemsstaterne er betinget af, at aktørerne overholder den fælles fiskeripolitiks regler og national lovgivning til omsætning af de i artikel 12 omhandlede miljødirektiver. Der tildeles ikke finansiel støtte til aktiviteter, som truer bæredygtigheden og bevarelsen af havets biologiske ressourcer, biodiversiteten samt habitater og økosystemer. |
2. Hvis aktører begår alvorlige overtrædelser af den fælles fiskeripolitiks regler, nægtes sådanne aktører midlertidigt eller for stedse adgang til at modtage finansiel støtte fra EU, og/eller anvendes der finansielle nedsættelser. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til de alvorlige overtrædelsers art, omfang, varighed og hyppighed. |
2. Hvis aktører begår alvorlige overtrædelser af den fælles fiskeripolitiks regler og den i stk. 1 omhandlede nationale lovgivning, nægtes sådanne aktører midlertidigt eller for stedse adgang til at modtage finansiel støtte fra Unionen, og/eller anvendes der finansielle nedsættelser. Sådanne foranstaltninger, der træffes af medlemsstaten, skal være afskrækkende, effektive og stå i rimeligt forhold til de alvorlige overtrædelsers art, omfang, varighed og hyppighed. |
3. Medlemsstaterne sørger for, at finansiel støtte fra EU kun ydes, hvis den pågældende aktør i en periode på mindst ét år forud for datoen for ansøgning om støtte ikke er blevet idømt sanktioner for alvorlige overtrædelser. |
3. Medlemsstaterne sørger for, at finansiel støtte fra Unionen kun ydes, hvis den pågældende aktør i en periode på mindst tre år forud for datoen for ansøgning om støtte ikke har begået alvorlige overtrædelser. |
Ændringsforslag 200 Forslag til forordning Del XII – artikel 52 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der oprettes rådgivende råd for hvert kompetenceområde omhandlet i bilag III for at fremme en afbalanceret repræsentation af alle aktører og for at bidrage til at nå målene opstillet i artikel 2 og 3. |
1. Der oprettes rådgivende råd for hvert geografisk område eller kompetenceområde omhandlet i bilag III for at fremme en afbalanceret repræsentation af alle aktører i overensstemmelse med artikel 54, stk. 1, og for at bidrage til at nå målene opstillet i artikel 2 og 3. |
|
1a. Der oprettes navnlig følgende rådgivende råd i overensstemmelse med bilag III: |
|
a) et rådgivende råd for regionerne i den yderste periferi opdelt i tre afdelinger, én for hvert af følgende havområder: det vestlige Atlanterhav, det østlige Atlanterhav, Det Indiske Ocean |
|
b) et rådgivende råd for akvakultur og indlandsfiskeri |
|
c) et rådgivende råd for markederne |
|
d) et rådgivende råd for Sortehavet. |
2. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om ændringer til det pågældende bilag med henblik på at ændre kompetenceområderne, fastsætte nye kompetenceområder for de rådgivende råd eller oprette nye rådgivende råd. |
|
3. De enkelte rådgivende råd fastsætter selv deres forretningsorden. |
2. De enkelte rådgivende råd fastsætter selv deres forretningsorden. |
Ændringsforslag 201 Forslag til forordning Del XII – artikel 53 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
-1. Kommissionen indhenter udtalelse fra de relevante rådgivende råd, inden den afslutter sine interne procedurer, som fører til, at der forelægges et lovforslag efter den almindelige lovgivningsprocedure og med artikel 32, stk. 2, TEUF som retsgrundlag, f.eks. flerårige planer eller tekniske rammeforanstaltninger, eller som fører til vedtagelse af delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 55. Disse høringer berører ikke høringen af ICES eller andre relevante videnskabelige organer. |
1. De regionale rådgivende råd kan: |
1. De regionale rådgivende råd kan: |
a) fremsætte henstillinger og forslag inden for fiskeriforvaltning og akvakultur til Kommissionen eller de berørte medlemsstater |
a) fremsætte henstillinger og forslag inden for fiskeriforvaltning og de samfundsøkonomiske og bevarelsesmæssige aspekter af fiskeri og akvakultur til Kommissionen og de berørte medlemsstater |
b) underrette Kommissionen og medlemsstaterne om problemer i forbindelse med fiskeriforvaltning og akvakultur inden for deres kompetenceområde |
b) underrette Kommissionen og medlemsstaterne om problemer i forbindelse med forvaltningsmæssige, samfundsøkonomiske og bevarelsesmæssige aspekter af fiskeri og i givet fald akvakultur inden for deres kompetenceområde eller -sfære og foreslå løsninger til at overvinde disse problemer |
c) i nært samarbejde med forskere, bidrage til at indsamle, levere og analysere data, der nødvendige for udarbejdelsen af bevarelsesforanstaltninger. |
c) i nært samarbejde med forskere, bidrage til at indsamle, levere og analysere data, der nødvendige for udarbejdelsen af bevarelsesforanstaltninger. |
|
ca) afgive udtalelser om udkast til bevarelsesforanstaltninger som beskrevet i artikel 17 og udkast til tekniske foranstaltninger beskrevet i artikel 21 og forelægge dem for Kommissionen og de medlemsstater, som det pågældende fiskeri eller område berører direkte. |
2. Kommissionen og i givet fald den berørte medlemsstat skal inden for en rimelig frist reagere på henstillinger, forslag eller oplysninger modtaget i henhold til stk. 1. |
2. Kommissionen og i givet fald den berørte medlemsstat skal tage behørigt hensyn til de rådgivende udvalgs udtalelser, henstillinger, forslag og oplysninger modtaget i henhold til stk. -1 og stk. 1, og reagere på disse inden for en frist på 30 dage og under alle omstændigheder inden vedtagelsen af de endelige foranstaltninger. Hvis de vedtagne endelige foranstaltninger afviger fra de rådgivende udvalgs udtalelser, henstillinger og forslag modtaget i henhold til stk. -1 og stk. 1, forelægger Kommissionen eller de berørte medlemsstater en detaljeret forklaring på denne afvigelse. |
Ændringsforslag 202 Forslag til forordning Del XII – artikel 54 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1. Rådgivende råd skal bestå af organisationer, der repræsenterer fiskeriaktører og andre interessegrupper, der berøres af den fælles fiskeripolitik. |
1. Rådgivende råd skal bestå af: |
|
a) organisationer, der repræsenterer fiskeriaktører og i givet fald akvakulturbrugere |
|
b) andre interessegrupper, der berøres af den fælles fiskeripolitik, som f.eks. miljøorganisationer og forbrugergrupper. |
|
Under litra a) skal arbejdsgivere, selvstændige fiskere og ansatte samt forskellige fiskehandelsvirksomheder være behørigt repræsenteret. |
|
Repræsentanter for de nationale og regionale forvaltninger, der har fiskeriinteresser i det pågældende havområde, og forskere fra medlemsstaternes videnskabelige forskningsinstitutter og fiskeriforskningsinstitutter og internationale forskningsinstitutioner, der rådgiver Kommissionen, skal have ret til at deltage som observatører. |
|
1a. Repræsentanter for Europa-Parlamentet og Kommissionen kan deltage som observatører i møder i de rådgivende udvalg. Når der drøftes spørgsmål, som berører dem, kan repræsentanter for fiskerisektoren og andre interessegrupper fra tredjelande, herunder repræsentanter for regionale fiskeriorganisationer, der har en fiskeriinteresse i det område eller det fiskeri, som et regionalt rådgivende råd dækker, indbydes til at deltage som observatører i det pågældende regionale rådgivende råd. |
2. Hvert rådgivende råd skal bestå af en generalforsamling og en bestyrelse og skal vedtage de foranstaltninger, der er nødvendige for dets virke og for at sikre gennemsigtighed og ytringsfrihed. |
2. Hvert rådgivende råd skal bestå af en generalforsamling og en bestyrelse og skal vedtage de foranstaltninger, der er nødvendige for dets virke og for at sikre gennemsigtighed og ytringsfrihed. |
3. Rådgivende råd kan ansøge om finansiel støtte fra EU i deres egenskab af organer, der arbejder for virkeliggørelsen af mål af almindelig europæisk interesse. |
3. Rådgivende råd kan ansøge om finansiel støtte fra Unionen i deres egenskab af organer, der arbejder for virkeliggørelsen af mål af almindelig europæisk interesse. |
4. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om de rådgivende råds sammensætning og virkemåde. |
4. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om de rådgivende råds sammensætning og virkemåde med forbehold af stk. 1 og 1a (nyt). |
Ændringsforslag 203 Forslag til forordning Del XIII – artikel – stk. 2–5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Delegation af beføjelser omhandlet i artikel 12, stk. 2, artikel 15, stk. 6, artikel 20, stk. 1 og 2, artikel 24, stk. 1 og 2, artikel 35, stk. 3, artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 6, artikel 47, stk. 2, artikel 52, stk. 2, og artikel 54, stk. 4, gælder for en ubegrænset periode fra den 1. januar 2013. |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 13, artikel 15, stk. 6, artikel 20, stk. 1 og 2, artikel 24, stk. 1 og 2, artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 6, artikel 47, stk. 2, og artikel 54, stk. 4, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 1. januar 2013. |
3. Delegation af beføjelser omhandlet i artikel 12, stk. 2, artikel 15, stk. 6, artikel 20, stk. 1 og 2, artikel 24, stk. 1 og 2, artikel 35, stk. 3, artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 6, artikel 47, stk. 2, artikel 52, stk. 2, og artikel 54, stk. 4, kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i afgørelsen, til ophør. Den har virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller fra en senere dato, der fastsættes nærmere i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. |
3. Delegation af beføjelser omhandlet i artikel 13, artikel 15, stk. 6, artikel 20, stk. 1 og 2, artikel 24, stk. 1 og 2, artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 6, artikel 47, stk. 2, og artikel 54, stk. 4, kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i afgørelsen, til ophør. Den har virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller fra en senere dato, der fastsættes nærmere i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. |
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom samtidigt. |
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom samtidigt. |
5. En delegeret retsakt, der vedtages efter artikel 12, stk. 3, og artikel 15, stk. 4, artikel 20, stk. 1 og 2, artikel 24, stk. 1 og 2, artikel 35, stk. 3, artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 7, artikel 47, stk. 2, artikel 52, stk. 2, og artikel 54, stk. 4, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet inden to måneder fra meddelelsen af retsakten har gjort indsigelse til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke vil gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på foranledning af Europa-Parlamentet eller Rådet. |
5. En delegeret retsakt, der vedtages efter artikel 13, artikel 15, stk. 6, artikel 20, stk. 1 og 2, artikel 24, stk. 1 og 2, artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 6, artikel 47, stk. 2, og artikel 54, stk. 4, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet inden to måneder fra meddelelsen af retsakten har gjort indsigelse til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke vil gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på foranledning af Europa-Parlamentet eller Rådet. |
Ændringsforslag 204 Forslag til forordning Del XIII – artikel 55 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 55a |
|
Hasteprocedure |
|
1. Delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne artikel træder straks i kraft og er gældende i seks måneder, jf. stk. 2. I meddelelsen til Europa-Parlamentet og Rådet af en delegeret retsakt anføres begrundelsen for anvendelse af hasteproceduren. |
|
2. Europa-Parlamentet eller Rådet kan efter proceduren i artikel 55, stk. 5, gøre indsigelse mod en delegeret retsakt. I så fald ophæver Kommissionen retsakten straks efter Europa-Parlamentets eller Rådets meddelelse af afgørelsen om at gøre indsigelse. |
Ændringsforslag 205 Forslag til forordning Del XIII – artikel 56 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen bistås ved gennemførelsen af den fælles fiskeripolitiks regler af et udvalg for fiskeri og akvakultur. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning (EF) nr. 182/2011. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. |
1. Kommissionen bistås ved gennemførelsen af den fælles fiskeripolitiks regler af et udvalg for fiskeri og akvakultur. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011. |
|
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. |
|
3. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011, sammenholdt med artikel 5 i samme forordning, anvendelse. |
Begrundelse | |
Disse ændringer er af teknisk art og skal sikre overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2001. | |
Ændringsforslag 206 Forslag til forordning Del XIV – artikel 57 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Afgørelse 2004/585/EF ophæves med virkning fra den dato, hvor reglerne vedtaget i henhold til artikel 51, stk. 4, og artikel 52, stk. 4, træder i kraft. |
2. Afgørelse 2004/585/EF ophæves med virkning fra den dato, hvor reglerne vedtaget i henhold til artikel 54, stk. 4, træder i kraft. |
Ændringsforslag 207 Forslag til forordning Del XIV – artikel 57 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Forordning (EF) nr. 199/2008 ophæves. |
udgår |
Begrundelse | |
Direktivet om indsamling af data bør ikke ophæves. Nødvendige ændringer bør foretages i henhold til den almindelige lovgivningsprocedure. | |
Ændringsforslag 208 Forslag til forordning Del XIV – artikel 58 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Uanset artikel 57, stk. 4, anvendes forordning (EF) nr. 199/2008 fortsat for nationale programmer for indsamling og forvaltning af data for årene 2011-2013. |
udgår |
Begrundelse | |
Direktivet om indsamling af data bør ikke ophæves. Nødvendige ændringer bør foretages i henhold til den almindelige lovgivningsprocedure. | |
Ændringsforslag 209 Forslag til forordning Del XIV – artikel 58 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 58a |
|
Revision |
|
1. Hvert femte år tager Kommissionen bestemmelserne i del I op til revision og forelægger Parlamentet og Rådet forslag til indarbejdelse af fremskridt og bedste praksis inden for fiskeriforvaltning. |
|
2. Kommissionen aflægger inden udgangen af 2022 rapport til Parlamentet og Rådet om den fælles fiskeripolitiks virkemåde. |
Ændringsforslag 210 Forslag til forordning Del XIV – artikel 58 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 58b |
|
Årlig rapport |
|
Kommissionen offentliggør en årlig rapport, hvori den informerer offentligheden om fiskeriets situation i EU, herunder om fiskebestandenes biomasseniveauer, udnyttelsesgradernes bæredygtighed og tilgængelige videnskabelige data. |
Ændringsforslag 211 Forslag til forordning Bilag III | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
RÅDGIVENDE RÅD |
RÅDGIVENDE RÅD |
Det rådgivende råds navn | |
Kompetenceområde | |
Det rådgivende råds navn | |
Kompetenceområde | |
Østersøen | |
ICES-områder i IIIb, IIIc og IIId | |
Østersøen | |
ICES-områder i IIIb, IIIc og IIId | |
Middelhavet | |
Marine farvande i Middelhavet øst for en linje 5°36' V | |
Middelhavet | |
Marine farvande i Middelhavet øst for en linje 5°36' V | |
Nordsøen | |
ICES-område IV og IIIa | |
Nordsøen | |
ICES-område IV og IIIa | |
Nordvestlige farvande | |
ICES-område V (undtagen Va og kun EU-farvande i Vb), VI og VII | |
Nordvestlige farvande | |
ICES-område V (undtagen Va og kun EU-farvande i Vb), VI og VII | |
Sydvestlige farvande | |
ICES-område VIII, IX og X (farvandene rundt om Azorerne), og CECAF-område 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0 (farvandene rundt om Madeira og De Kanariske Øer) | |
Sydvestlige farvande | |
ICES-område VIII, IX og X (farvandene rundt om Azorerne), og CECAF-område 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0 (farvandene rundt om Madeira og De Kanariske Øer) | |
Pelagiske bestande (blåhvilling, makrel, hestemakrel og sild) | |
Kompetence på alle områder (undtagen Østersøen, Middelhavet og akvakultur) | |
Pelagiske bestande (blåhvilling, makrel, hestemakrel og sild) | |
Kompetence på alle områder (undtagen Østersøen, Middelhavet og akvakultur) | |
Det åbne hav/højsøflåden | |
Alle ikke-EU-farvande | |
Det åbne hav/højsøflåden | |
Alle ikke-EU-farvande | |
Akvakultur | |
Akvakultur som defineret i artikel 5 | |
Akvakultur og indlandsfiskeri | |
Akvakultur som defineret i artikel 5 og alle Den Europæiske Unions medlemsstaters indre farvande | |
| |
| |
Den yderste periferi inddelt i tre havområder: det vestlige Atlanterhav, det østlige Atlanterhav, Det Indiske Ocean | |
Alle ICES-områder omfattende farvandene omkring regionerne i den yderste periferi, især farvandene omkring Guadeloupe, Guyana, Martinique, De Kanariske Øer, Azorerne, Madeira og Réunion | |
| |
| |
Sortehavet | |
Det geografiske GFCM-underområde som defineret i resolution GFCM/33/2009/2 | |
| |
| |
Rådgivende råd om markeder | |
Alle markedsområder |
- [1] EUT C 181 af 21.6.2012, s. 183.
- [2] EUT C 225 af 27.7.2012, s. 20.
- [3] Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266.
BEGRUNDELSE
Begrundelse
Den nuværende fælles fiskeripolitik har i vidt omfang været mislykket. Det har vist sig at være umuligt at løse de problemer, som har bestået længe (overfiskeri, overkapacitet, dårlig økonomisk situation for mange virksomheder inden for fiskerisektoren, sociale problemer på grund af fiskeriets tilbagegang i mange kystregioner). Den nye basisforordning skal danne et ambitiøst grundlag for at vende den vedvarende negative tendens og opbygge et bæredygtigt og succesrigt fiskeri i Europa.
Ordførerens udkast til betænkning bygger på de vigtigste punkter på hendes arbejdsdokumenter vedrørende reformen af den fælles fiskeripolitik (PE 480.830, PE 491.603 og PE 480.832). I denne forbindelse har de mange konstruktive kommentarer fra Parlamentet, Rådet, Kommissionen og offentligheden til disse arbejdsdokumenter været meget nyttige med hensyn til at udvikle idéerne i udkastet til betænkningen yderligere.
Nedenfor ridses de vigtigste punkter i udkastet til betænkningen kort op.
Maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY)
Kommissionen foreslår som mål for forordningen, at alle bestande inden 2015 skal bringes på MSY-niveau. Ordføreren støtter dette mål. For at nå dette mål bør EU stræbe efter så vidt muligt at overholde den forpligtelse, man påtog sig i 2002 i Johannesburg.
Det er imidlertid ikke nok med en principiel konstatering af målet i artikel 2. Rådet skal også retligt bindende forpligtes til inden 2015 at sænke fiskeridødeligheden til et MSY-kompatibelt niveau (Fmsy). For stærkt overfiskede bestande må fiskeridødeligheden i en overgangsperiode sågar sænkes endnu mere for at give bestanden fred til at vokse.
Pligt til at lande alle fangster/forbud mod udsmid
Det foreslåede landingspåbud bør bevares, da der dermed skabes et klart incitament til større selektivitet og dermed til at undgå uønsket bifangst. Hvis denne foranstaltning gennemføres intelligent, vil den på længere sigt føre til større landinger.
Hvis landingspåbuddet skal blive den ønskede succes, er der dog behov for nogle ændringer og suppleringer i forhold til Kommissionens forslag. Disse forslag omfatter:
– en forpligtelse for medlemsstaterne til at gennemføre pilotprojekter for øget selektivitet for at forberede fiskerne på landingspåbuddet og hjælpe dem med at reducere bifangsten
– en orientering af den finansielle støtte til større selektivitet mod de fiskerier, hvor det er særligt vanskeligt at gennemføre et landingspåbud
– en trinvis og fiskeribaseret (og ikke artsbaseret) model, så de detaljerede regler kan udarbejdes i flerårige planer, før landingspåbuddet træder i kraft regler, som letter indførelsen af landingspåbuddet for fiskerne;
– til disse regler hører bl.a. de minimis-undtagelser for små mængder bifangst, hvis disse ikke kan forarbejdes i land, samt en undtagelse for bifangster, som har en høj sandsynlighed for at overleve, når de kastes tilbage i havet.
Et gennemsigtigt system af individuelle og kollektive fiskeritilladelser
Kritikken af de omsættelige fiskeritilladelser (TFC), som Kommissionen har foreslået, skyldes især, at de kan handles, og at de dermed monetariseres.
Ordføreren vil gerne pege på et andet aspekt ved fiskeritilladelserne. For fiskeren repræsenterer tilladelserne ikke kun en finansiel værdi, men også en garanteret fiskerettighed. Fiskeren ved for en bestemt periode, at han får ret til at fiske en bestemt del af den nationale kvote. Dette øger hans planlægningssikkerhed. Denne planlægningssikkerhed er også god for miljøet, for den pågældende fisker har hele året til at fiske sin kvote og behøver ikke forsøge at fiske så meget som muligt så hurtigt som muligt.
For at udnytte disse fordele uden at monetarisere fangstrettighederne foreslår ordføreren derfor, at ordet "omsættelig" i artikel 27 slettes. Dermed bliver TFC til FC. Fiskeritilladelser er og bliver i denne forbindelse medlemsstatens ejendom og overdrages kun til fiskerne i en begrænset periode.
Forslaget tillader "pooling" af fiskeritilladelserne på frivillig basis for at tillade traditionel kollektiv forvaltning eller forvaltning gennem producentorganisationer.
Et yderst vigtigt spørgsmål er naturligvis, hvem der får disse fiskeritilladelser. Medlemsstaterne bør forpligtes til at tage hensyn til sociale og økologiske kriterier, så det lokale småfiskeri og selektive fangstmetoder styrkes.
Nedbringelse af overkapacitet
Ordføreren er overbevist om, at overkapacitet i mange europæiske fiskerier er et problem, som det er presserende at få løst. TFC er på grund af den økonomiske koncentration et middel til at nedbringe overkapacitet. Dette gælder imidlertid kun for flåder, som fisker de arter, der er reguleret gennem TAC'er og kvoter. Begrænsninger af fiskeriet, som er baseret på fiskeriindsatsen, som de f.eks. findes i Middelhavsforordningen 1967/2000, synes ikke at være egnet til at kunne handles.
Forslaget giver de berørte medlemsstater mulighed for at benytte alternative midler for at bringe fangstkapaciteten i overensstemmelse med de eksisterende fangstmuligheder. Først hvis dette ikke er lykkedes inden for seks år, skal fiskeritilladelserne i de berørte fiskerier gøres omsættelige.
Kapacitetstilpasningen skal fortrinsvis koordineres mellem medlemsstaterne. Til dette formål kan og bør man benytte de flerårige planer.
Forslaget præciserer desuden, at medlemsstaterne kan begrænse fiskeritilladelsernes omsættelighed, f.eks. ved at forbyde handel med tilladelser på tværs af visse flådesegmenter.
Regionalisering/høring af interessegrupper
Ordførerens forslag sigter mod at opnå en bedre koordinering mellem medlemsstaterne, så det forhindres, at der opstår et "kludetæppe" af forskellige nationale foranstaltninger, når kompetencer uddelegeres til medlemsstaterne i forbindelse med en flerårig plan eller en teknisk rammeforordning.
I udkastet til betænkning opfordres medlemsstaterne derfor til at samarbejde om vedtagelsen af nationale ("regionaliserede") foranstaltninger.
Samtidig styrkes de rådgivende råd (de tidligere "RAC'er"), idet både Kommissionen og medlemsstaterne skal konsultere dem, før de træffer en foranstaltning. Kommissionen og medlemsstaterne skal fremlægge solide begrundelser, hvis de afviger fra henstillingerne. De rådgivende råd har dermed potentiale til at sikre kohærensen mellem de tiltag, som medlemsstaterne vedtager. Desuden øger deres deltagelse accepten af de vedtagne foranstaltninger i fiskerisektoren og i civilsamfundet.
Som en anden foranstaltning til at øge kohærensen og sikre gennemførelsen af den fælles fiskeripolitiks mål skal Kommissionen regelmæssigt vurdere de nationale foranstaltninger.
De rådgivende råd bør også høres i forbindelse med indførelsen af landingspåbuddet, og før det træder i kraft, bør de fremlægge forslag til gennemførelse af det fuldt dokumenterede fiskeri. De skal desuden udarbejde forslag til undtagelsesbestemmelser for fisk med høj sandsynlighed for at overleve. Efterfølgende skal disse forslag naturligvis efterprøves videnskabeligt.
Supplerende foranstaltninger til genopretning af fiskebestandene
Udkastet til betænkning er mere vidtgående end Kommissionens forslag, idet det i artikel 7a (ny) som en supplerende foranstaltning foreslår at forpligte medlemsstaterne til at lukke 10-20 % af deres farvande for fiskeri inden for tre år. Dette middel kan på den ene side benyttes til at beskytte følsomme habitater, men det kan på den anden side også bidrage til at øge fiskebestandenes ynglekapacitet, hvis f.eks. gydeområder lukkes for fiskeri. Dette middel er særligt effektivt i områder, hvor forvaltningen af bestandene hidtil har været utilstrækkelig, og hvor datasituationen er utilstrækkelig.
Overgangsforanstaltning for Middelhavet
I øjeblikket fastsætter EU ingen fangstbegrænsninger for bestande i Middelhavet. Selv om der findes prisværdige nationale initiativer, og der med gennemførelsen af Middelhavsforordningen 1967/2006 er kommet bevægelse i forvaltningen af fiskeriet i Middelhavet, er situationen fortsat utilfredsstillende. Antallet af overfiskede bestande er særligt højt i Middelhavet, og datasituationen er særligt dårlig. Kontrolforanstaltninger er svære at gennemføre, fordi flåderne er opdelt i mindre dele.
Et af de største problemer i Middelhavet er kontrollen med gennemførelsen af forordning 1967/2006 og kontrollen med landingerne, da der findes rigtig mange forskellige små havne og landingsmuligheder. Ordføreren foreslår derfor, at der i Middelhavet indføres et system med geografisk baserede fiskerirettigheder. I denne model tildeles en gruppe af fiskeri et bestemt område, som de må fiske i. Dette rettighedsbaserede instrument øger fiskernes ansvarsfølelse. Det åbner mulighed for former for selvkontrol eller gensidig kontrol ved fiskerne selv, for de har en interesse i, at ingen fisker illegalt i deres område.
Medlemsstaterne bør ved den geografiske fastlæggelse af geografisk baserede fiskerirettigheder tage hensyn til placeringen af de områder, der er lukket for fiskeri, så disse to styringsinstrumenter kan kombineres med hinanden.
Medlemsstaterne skal sørge for, at fiskeridødeligheden i forbindelse med de geografisk baserede fiskerirettigheder begrænses, så forordningens mål, navnlig MSY-målet, bliver nået. Disse begrænsninger, som kan tage form af fangst- eller fiskeriindsatsbegrænsninger, skal naturligvis koordineres mellem de geografisk baserede fiskerirettigheder, hvor samme arter fanges. Hvis datasituationen forbedres i tidens løb, kan Rådet på lang sigt muligvis udstede fangst- eller indsatsbegrænsninger for visse bestande.
Partnerskaber med tredjelande om fælles fiskeriforvaltning
I havområder, hvor EU deler fiskebestandene med ikke-EU-lande, bør EU arbejde for at opnå en bedre fælles fiskeriforvaltning. Til dette formål bør man ikke kun forbedre samarbejdet inden for de regionale fiskeriorganisationer, men også indgå bilaterale eller, hvis det er relevant, multilaterale samarbejdsaftaler. EU kunne i forbindelse med disse aftaler stille finansielle midler og teknisk bistand til rådighed. Til gengæld forpligter partnerlandet sig til en effektiv fiskeriforvaltning, som er kompatibel med EU's fiskeriforvaltning.
UDTALELSE FRA RETSUDVALGET OM RETSGRUNDLAGET
Gabriel Mato Adrover
Formand
Fiskeriudvalget
BRUXELLES
Om: Udtalelse om retsgrundlaget for forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik (COM(2011)0425 – C7-0198/2011 – 2011/0195(COD))
Med skrivelse af 3. juli 2012 anmodede De Retsudvalget om at tage stilling til spørgsmålet om en eventuel tilføjelse af et retsgrundlag til ovennævnte forslag, jf. forretningsordenens artikel 37.
Det retsgrundlag, som Kommissionen foreslår, er artikel 43, stk. 2, i TEUF i afsnit III om "Landbrug og fiskeri" i tredje del med titlen "Unionens interne politikker og foranstaltninger".
Det retsgrundlag, der foreslås tilføjet, er artikel 349 i TEUF, som hører under syvende del om ”Almindelige og afsluttende bestemmelser”, og som fastlægger proceduren for vedtagelse af særlige foranstaltninger, der navnlig tager sigte på at fastsætte betingelserne for anvendelsen af traktaterne i EU’s fjernområder.
De spørger i skrivelsen nærmere bestemt, om artikel 43, stk. 2, i TEUF er det eneste relevante retsgrundlag for dette specifikke forslag, og om artikel 43, stk. 2, og artikel 349 i TEUF kan vedtages som et fælles retsgrundlag for et givet lovforslag, da der i henhold til de to bestemmelser skal anvendes forskellige lovgivningsprocedurer.
I. Baggrund
I "Grønbog – reform af den fælles fiskeripolitik"[1] blev det konkluderet, at der nok var gjort fremskridt siden 2002-reformen, men at målene om at skabe et på alle måder (miljømæssigt, økonomisk og socialt) bæredygtigt fiskeri ikke er nået, og der blev påpeget en række strukturmangler ved den nuværende fælles fiskeripolitik. Kommissionen konkluderede derfor, at der er brug for en grundlæggende reform af den fælles fiskeripolitik, og med det foreliggende forslag foreslår den at ophæve den gældende rådsforordning[2] og erstatte den med en ny fælles fiskeripolitik vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet.
Det generelle mål med forslaget er at skabe et fiskeri og en akvakultur, som skaber et bæredygtigt miljø på lang sigt og bidrager til fødevareforsyningssikkerheden. Målet med den fælles fiskeripolitik er at udnytte de levende marine ressourcer på en sådan måde, at fiskeressourcerne genoprettes til eller opretholdes på niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at indføre en forsigtigheds- og økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltningen.
Kommission har også tilkendegivet, at den i tilknytning til dette forslag vil vedtage en overordnet meddelelse om den fremtidige fælles fiskeripolitik, et forslag til forordning om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, en meddelelse om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension og en rapport om specifikke dele af Rådets ovennævnte forordning.
II - Relevante artikler i TEUF
Følgende artikel er angivet som retsgrundlag i Kommissionens forslag (de operative bestemmelser er fremhævet):
Artikel 43
1. Kommissionen fremlægger forslag vedrørende udarbejdelse og iværksættelse af den fælles landbrugspolitik, herunder også om afløsning af nationale markedsordninger med en af de i artikel 40, stk. 1, nævnte former for fælles ordning, såvel som om iværksættelsen af de i dette afsnit særligt nævnte foranstaltninger.
Disse forslag skal tage hensyn til sammenhængen mellem de landbrugsspørgsmål, som er omhandlet i dette afsnit.
2. Europa-Parlamentet og Rådet fastsætter efter den almindelige lovgivningsprocedure og efter høring af Det Økonomiske og Sociale Udvalg den fælles ordning for markederne for landbrugsvarer, der er nævnt i artikel 40, stk. 1, samt de øvrige bestemmelser, der er nødvendige for at virkeliggøre målsætningerne for den fælles landbrugs- og fiskeripolitik.
3. Rådet vedtager på forslag af Kommissionen foranstaltninger vedrørende fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger samt vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskeri-muligheder.
4. På de i stk. 2 anførte betingelser kan den fælles ordning, der er nævnt i artikel 40, stk. 1, afløse nationale markedsordninger, såfremt:
a) den fælles ordning yder medlemsstater, der modsætter sig en sådan afløsning, og som har en national ordning for vedkommende produktion, tilsvarende garantier for de pågældende producenters beskæftigelse og levestandard, når der tages hensyn til det tempo, hvori den mulige tilpasning og nødvendige specialisering kan gennemføres, og
b) denne ordning sikrer samhandelen inden for Unionen betingelser svarende til dem, der gælder på et nationalt marked.
5. Såfremt der er tilvejebragt en fælles ordning for visse råvarer, medens der endnu ikke findes en fælles ordning for de hertil svarende forarbejdede produkter, kan de pågældende råvarer indføres fra lande uden for Unionen, hvis de anvendes til fremstilling af forarbejdede produkter, som er bestemt til udførsel til tredjeland.
Det foreslås, at følgende artikel tilføjes til retsgrundlaget:
Artikel 349
For at tage hensyn til den strukturelle sociale og økonomiske situation på Guadeloupe, i Fransk Guyana, på Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy og Saint-Martin samt på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, der forværres af deres fjerne beliggenhed, deres status som øsamfund, deres lille areal, deres vanskelige topografiske og klimatiske forhold, deres økonomiske afhængighed af nogle få produkter, forhold, som er vedvarende og kumulative, og som alvorligt hæmmer disse regioner i deres udvikling, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet særlige foranstaltninger, der navnlig tager sigte på at fastsætte betingelserne for anvendelsen af traktaterne i de pågældende regioner, herunder fælles politikker. Når sådanne særlige foranstaltninger vedtages af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure, træffer dette ligeledes afgørelse på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet.
De i stk. 1 nævnte foranstaltninger vedrører i særdeleshed told- og handelspolitik, finanspolitik, frizoner, landbrugs- og fiskeripolitik, betingelser for levering af råvarer og nødvendige forbrugsvarer, statsstøtte samt betingelser for adgang til strukturfondene og Unionens horisontale programmer.
Rådet vedtager de i stk. 1 nævnte foranstaltninger under hensyn til de særlige karakteristika og begrænsninger i forbindelse med regionerne i den yderste periferi uden at underminere EU-rettens, herunder det indre markeds og de fælles politikkers, integritet og sammenhæng.
III - Det foreslåede retsgrundlag
Artikel 43, stk. 2, i TEUF giver det generelle retsgrundlag for den fælles fiskeripolitik, hvorved Europa-Parlamentet og Rådet skal fastsætte de bestemmelser, der er nødvendige for at virkeliggøre målsætningerne, efter den almindelige lovgivningsprocedure.
Artikel 349 i TEUF giver et retsgrundlag vedrørende betingelserne for anvendelsen af traktaterne i fjernregionerne, herunder fælles politikker, hvorved Rådet på forslag af Kommissionen og efter høring af Parlamentet vedtager særlige foranstaltninger for disse regioner. I henhold til denne artikel er det Rådet alene, der vedtager foranstaltninger, mens Parlamentet blot skal høres. Det er dog vigtigt at bemærke, at Rådet skal træffe afgørelse ved kvalificeret flertal, jf. artikel 16, stk. 3, i TEU, eftersom artikel 349 i TEUF ikke bestemmer andet.
IV - Retspraksis vedrørende retsgrundlaget
Det fremgår af Domstolens faste praksis, at valget af hjemmel for en fællesskabsretsakt skal ske på grundlag af objektive forhold, som gør det muligt at foretage en domstolskontrol, herunder især retsaktens formål og indhold[3]. Vælges en forkert hjemmel, vil den pågældende retsakt derfor kunne annulleres.
Det skal derfor i det foreliggende tilfælde det afgøres, om forslaget enten:
1. forfølger et dobbelt formål eller består af to led, og det ene af disse kan bestemmes som det vigtigste eller fremherskende formål eller led, mens det andet kun er sekundært, eller
2. samtidig forfølger flere formål, eller har flere led, der på uadskillelig måde er indbyrdes forbundne, uden at det ene er sekundært og indirekte i forhold til det andet.
Ifølge Domstolens praksis skal retsakten i førstnævnte tilfælde have en enkelt hjemmel, nemlig den, der kræves af det vigtigste eller fremherskende formål eller led, mens den i sidstnævnte tilfælde vil skulle vedtages med de dertil svarende forskellige hjemmeler [4].
Anvendelse af et dobbelt retsgrundlag er dog ikke på forhånd udelukket med den begrundelse, at procedurerne for det enkelte retsgrundlag er uforenelige med hinanden[5]. Anvendelsen af et dobbelt retsgrundlag har været anset for behørigt, hvor dette ikke har ført til krænkelse af Europa-Parlamentets rettigheder. I dette tilfælde foreskriver artikel 43, stk. 2, i TEUF den almindelige lovgivningsprocedure, mens Parlamentet i henhold til artikel 349 kun skal høres. Domstolen har fastslået, at den almindelige lovgivningsprocedure nyder forrang i et sådant tilfælde, da den indebærer større deltagelse fra Parlamentets side[6].
V. Den foreslåede forordnings formål og indhold
Ifølge Kommissionen er "[det] generelle mål med forslaget [...] at skabe et fiskeri og en akvakultur, som skaber et bæredygtige miljø på lang sigt og bidrager til fødevareforsyningssikkerheden[7].
Ifølge begrundelsen er de vigtigste specifikke formål med forslaget at tackle behovet for en præcisering af den fælles fiskeripolitiks mål, at skabe større sammenhæng mellem de politiske initiativer under den fælles fiskeripolitik, at beskytte de levende marine ressourcer bedre, bl.a. med henblik på opstilling af flerårige fiskeriforvaltningsplaner, og at eliminere udsmid, at støtte de økosystem- og miljøpolitiske tiltag under den fælles fiskeripolitik, at regionalisere foranstaltninger efter en havområdebaseret strategi i henhold til bevarelsessøjlen, at udbygge dataindsamlingen og den videnskabelige rådgivning for at forbedre den videnbase, der ligger til grund for bevarelsespolitikken, at integrere politikken udadtil fuldt ud i den fælles fiskeripolitik, at fremme udviklingen af akvakultur, at reformere den fælles fiskeripolitiks regler for den fælles markedsordning, senest i 2014 at skabe et retsgrundlag for et nyt finansielt instrument, der fremme målene i den fælles fiskeripolitik og EU's 2020-dagsorden, at fremme og strømline inddragelsen af aktører yderligere og at indarbejde den for nyligt vedtagne nye kontrolordning i den fælles fiskeripolitik.
I Fiskeriudvalgets udkast til betænkning uddybes dette, idet det i begrundelsen gøres gældende, at den nuværende fælles fiskeripolitik i vidt omfang har været mislykket, og at det har vist sig at være umuligt at løse de problemer, som har bestået længe (overfiskeri, overkapacitet, dårlig økonomisk situation for mange virksomheder inden for fiskerisektoren, sociale problemer på grund af fiskeriets tilbagegang i mange kystregioner). Det konkluderes i betænkningen, at den "nye basisforordning skal danne et ambitiøst grundlag for at vende den vedvarende negative tendens og opbygge et bæredygtigt og succesrigt fiskeri i Europa".
Den eneste af forslagets bestemmelser, hvor der henvises til regionerne i den yderste periferi, er artikel 6, stk. 3, som bemyndiger medlemsstaterne til at begrænse fiskeriet til fartøjer, der er registreret i Azorernes, Madeiras og De Kanariske Øers havne. Det skal dog bemærkes, at der i henhold til artikel 35 fastsættes fiskerikapacitetslofter for hver medlemsstat, jf. bilag II til den foreslåede forordning, og lofterne for de enkelte medlemsstater i det pågældende bilag omfatter udtrykkeligt deres regioner i den yderste periferi, ligesom lofterne for regionerne i den yderste periferi også er specificeret. Artikel 35, stk. 2, bemyndiger Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter om omberegning af fiskerikapacitetslofterne. Det skal bemærkes, at den gældende retsakt, Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002, ikke indeholder specifikke udgiftsområder for regionerne i den yderste periferi.
Udkastet til betænkning fra Fiskeriudvalget indeholder 227 ændringsforslag til den af Kommissionen foreslåede tekst. Kun et af disse ændringsforslag (ændringsforslag 23 til betragtning 54) nævner regionerne i den yderste periferi:
Ændringsforslag 23
Forslag til forordning
Betragtning 54
|
||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(54) Kommissionen bør bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter om oprettelse af nye rådgivende råd og om ændring af eksisterende rådgivende råds kompetenceområder, især i betragtning af de særlige forhold i Sortehavet. |
(54) Kommissionen bør bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter om oprettelse af nye rådgivende råd og om ændring af eksisterende rådgivende råds kompetenceområder, især i betragtning af de særlige forhold i Sortehavet og regionerne i den yderste periferi. |
|
Der henvises i denne betragtning til de rådgivende råd, der skal oprettes i henhold til artikel 52-54 i forslaget, og hvis antal og kompetencer skal fastsættes af Kommissionen i delegerede retsakter vedtaget efter proceduren i artikel 55 i forslaget .
Der er fremsat yderligere 2322 ændringsforslag til udkastet til betænkning. En række af disse ændringsforslag berører regionerne i den yderste periferi, navnlig ændringsforslag 228 og 1780, hvorved det forsøges at indføre artikel 349 i TEUF som retsgrundlag og en ny artikel om oprettelse af et rådgivende råd for regionerne i den yderste periferi, som adskiller sig fra et andet rådgivende råd, der skal oprettes for indre farvande:
Ændringsforslag 228
Alain Cadec
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning
Led 3 a (nyt)
|
||
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
|
der henviser til artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde; |
|
Ændringsforslag 1780
Alain Cadec
Forslag til forordning
Del 3 – artikel 24 a (ny)
|
||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 24a |
|
|
Høring af rådgivende råd |
|
|
1. Der oprettes et rådgivende råd for regionerne i EU's yderste periferi, jf. artikel 53. |
|
|
2. Der oprettes et rådgivende råd for indlandsfiskeri, jf. artikel 53. |
|
Ændringsforslag 320 (som er identisk med ændringsforslag 321) og 2036 henviser også til artikel 349 i TEUF og rejser spørgsmålet om den særlige situation i regionerne i den yderste periferi:
Ændringsforslag 320
Estelle Grelier, Patrice Tirolien
Forslag til forordning
Betragtning 15 a (ny)
|
||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Det er vigtigt at støtte udviklingen af de centrale sektorer, inden for hvilke regionerne i den yderste periferi har potentiale for specialisering og stærke sammenlignelige fordele, f.eks. fiskeri og akvakultur. Det vil med henblik på en regionaliseret fælles fiskeripolitik være nødvendigt at anerkende deres særlige status og anvende artikel 349 og 355, stk. 1. i traktaten for Den Europæiske Unions funktionsmåde. |
|
Ændringsforslag 2036
Luís Paulo Alves
Forslag til forordning
Del 5 – artikel 34 – stk. 1 a (nyt)
|
||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a. Uden at fiskeriindsatsen øges, kan fiskerflåderne i regioner i den yderste periferi i overensstemmelse med artikel 349 i TEUF og under hensyntagen til flådernes forskellige karakteristika fortsat modtage specifik støtte til modernisering med henblik på at øge sikkerheden og forbedre driftsvilkårene for deres aktiviteter. |
|
Det skal også bemærkes, at Europa-Parlamentet den 18. april 2012 vedtog en beslutning om samhørighedspolitikkens rolle med hensyn til regionerne i den yderste periferi, som omfatter følgende (fremhævelse tilføjet):
beklager, at der i forslaget til reform af den fælles fiskeripolitik ikke tages tilstrækkeligt hensyn til situationen og forholdene i regionerne i den yderste periferi; fremhæver den maritime dimension, som regionerne i den yderste periferi har, samt betydningen af fiskeriaktiviteterne i den fysiske planlægning og for lokalbefolkningens beskæftigelse i kraft af områdernes eksklusive økonomiske zoner, hvis potentiale bør udmønte sig i konkrete og konsekvente foranstaltninger for en reel fiskeriøkonomi, og som der bør tages behørigt hensyn til i EU's integrerede havpolitik; erindrer om den stigende økonomiske interesse i den umådelige biogenetiske og mineralske rigdom, der findes på havbunden i regionerne i den yderste periferi, og mener, at dette bør integreres i den ”nye strategi for regionerne i den yderste periferi” med henblik på at udvikle en videnbaseret økonomi, der er baseret på havet; mener i denne forbindelse, at regionerne i den yderste periferi bør stå i centrum for Unionens havpolitik og fremhæver den rolle, de kan spille, for så vidt angår bæredygtig udnyttelse af havene og kystområderne samt i forbindelse med den internationale forvaltning af havene, og at de atlantiske regioner i den yderste periferi bør indgå i den atlanterhavsstrategi, som er under udarbejdelse[8].
Endvidere er det franske Senat som reaktion herpå kommet med følgende indlæg i forbindelse med proceduren for kontrol med overholdelse af nærhedsprincippet i henhold til protokol nr. 2 til TEUF:
Mener, ligesom Europa-Parlamentet, at artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som giver mulighed for at vedtage specifikke regler for regionerne i den yderste periferi for at tage hensyn til deres handicap, ikke bliver benyttet i tilstrækkeligt omfang, og anmoder derfor Kommissionen om at fastsætte specifikke regler for regionerne i den yderste periferi i forordningerne om den fælles fiskeripolitik og om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond.[9]
VI - Fastlæggelse af det relevante retsgrundlag
For at fastlægge det relevante retsgrundlag i det foreliggende tilfælde skal det undersøges, om det vigtigste eller fremherskende formål med forslaget er at fastlægge de bestemmelser, der er nødvendige for at virkeliggøre målsætningerne for den fælles fiskeripolitik, eller om målsætningen om at vedtage specifikke foranstaltninger for regionerne i den yderste periferi vedrørende fiskeri er uadskilleligt forbundet hermed uden at være sekundært og indirekte.
Det generelle mål med forslaget er at skabe et fiskeri og en akvakultur, som skaber et bæredygtigt miljø på lang sigt og bidrager til fødevareforsyningssikkerheden, mens det i Fiskeriudvalgets udkast til betænkning understreges, at den foreslåede forordning skal danne et ambitiøst grundlag for at vende den vedvarende negative tendens og opbygge et bæredygtigt og succesrigt fiskeri i Europa.
I lyset heraf er de foreliggende bestemmelser i forslaget, som giver mulighed for særlige foranstaltninger for regionerne i den yderste periferi, i artikel 6, stk. 3, om registrerede fiskerfartøjer og artikel 35 om fiskerikapacitetslofter, af begrænset rækkevidde og derfor kun sekundære i forhold til det fremherskende formål, som er at fastlægge de grundlæggende regler for den fælles fiskeripolitik.
Det skal dog bemærkes, at det kan blive nødvendigt at revidere denne analyse, hvis nogle af de ovennævnte ændringsforslag om indførelse af særlige foranstaltninger for regionerne i den yderste periferi måtte blive vedtaget, f.eks. ændringsforslagene om oprettelse af et rådgivende råd for regionerne i den yderste periferi, da dette kunne ændre den ovenstående afvejning og føre til, at de pågældende foranstaltninger ikke længere er sekundære og indirekte i forhold til den fælles fiskeripolitik. Denne konklusion støttes også af Parlamentets ovennævnte beslutning om samhørighedspolitikkens rolle med hensyn til regionerne i den yderste periferi og det franske Senats bidrag angående nærhedsprincippet, som begge kræver særlige foranstaltninger for regionerne i den yderste periferi i den foreslåede forordning.
Hvis den efterfølgende lovgivningsprocedure og de mulige forhandlinger om en aftale ved andenbehandlingen skulle føre til yderligere ændringer af forslaget, hvorved der indføres sådanne yderligere bestemmelser, der giver mulighed for at vedtage særlige foranstaltninger for regionerne i den yderste periferi, enten direkte eller i form af delegation af lovgivningsbeføjelser, bør Retsudvalget igen kontrollere retsgrundlaget for at fastslå, om disse bestemmelser kun er sekundære i forhold til den fælles fiskeripolitik, eller om de indebærer et formål, der ikke er sekundært og indirekte, og dermed nødvendiggør en tilføjelse af artikel 349 i TEUF til retsgrundlaget.
I relation til Fiskeriudvalgets andet spørgsmål skal det bemærkes, at selv om artikel 349 i TEUF i modsætning til artikel 43, stk. 2, i TEUF ikke foreskriver anvendelse af den almindelige lovgivningsprocedure, kræver den, at Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal. Disse artikler er derfor ikke uforenelige i proceduremæssig forstand.
VII - Konklusion og henstilling
På baggrund af ovenstående analyse bør spørgsmålene fra Fiskeriudvalget besvares således:
1. Artikel 43, stk. 2, i TEUF er det eneste relevante retsgrundlag for forslaget i dets nuværende affattelse, men hvis forslaget skulle blive ændret, så det kommer til at omfatte yderligere bestemmelser, der giver mulighed for at vedtage særlige foranstaltninger for regionerne i den yderste periferi, bør der igen tages stilling til, om disse bestemmelser indebærer et formål, der ikke kun er sekundært i forhold til den fælles fiskeripolitik, og dermed nødvendiggør en tilføjelse af artikel 349 i TEUF.
2. Artikel 43, stk. 2, og artikel 349 i TEUF kan vedtages som fælles retsgrundlag, selv om de foreskriver anvendelse af forskellige lovgivningsprocedurer.
På mødet den 17. september 2012 vedtog Retsudvalget således enstemmigt[10] at henstille følgende: Artikel 43, stk. 2, i TEUF er det eneste relevante retsgrundlag for forslaget i dets nuværende affattelse.
Med venlig hilsen
Klaus-Heiner Lehne
- [1] COM(2009)0163.
- [2] Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59).
- [3] Sag C-45/86, Kommissionen mod Rådet ("generelle toldpræferencer"), Sml. 1987, s. 1439, præmis 5, sag C-440/05, Kommissionen mod Rådet, Sml. 2007 I, s. 9097, og sag C-411/06, Kommissionen mod Parlamentet og Rådet (8. september 2009) (EUT C 267 af 7.11.2009, s. 8).
- [4] Se ovennævnte sag C-411/06, præmis 46-47.
- [5] Sag C-178/03, Kommissionen mod Parlamentet og Rådet, Sml. 2006 I, s. 107, præmis 57, og sag C-300/89, Kommissionen mod Rådet (Titandioxid), Sml. 1991 I, s. 2867, præmis 17-25.
- [6] Sag C-155/07, Europa-Parlamentet mod Rådet, Sml. 2008 I, s. 8103, præmis 75-79.
- [7] Se COM(2011)0425, s. 2.
- [8] Europa-Parlamentets beslutning af 18. april 2012 om samhørighedspolitikkens rolle med hensyn til EU-regioner i den yderste periferi inden for rammerne af EU 2020, P7_TA(2012)0125, punkt 17.
- [9] Europæisk beslutning af 3. juli 2012 med henblik på at få Den Europæiske Union til at tage hensyn til situationen for fiskeriet i de franske regioner i den yderste periferi.
- [10] Til stede ved den endelige afstemning: Raffaele Baldassarre (næstformand), Edit Bauer (jf. forretningsordenens artikel 187, stk. 2), Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu (næstformand), Piotr Borys, Françoise Castex (næstformand), Christian Engström, Marielle Gallo, Eva Lichtenberger (ordfører), Antonio Masip Hidalgo, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner (næstformand), Dagmar Roth-Behrendt, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Axel Voss, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka, Charalampos Angourakis (jf. forretningsordenens artikel 187, stk. 2).
UDTALELSE fra Udviklingsudvalget (20.6.2012)
til Fiskeriudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik
(KOM(2011)0425 – C7‑0198/2011 – 2011/0195(COD))
Ordfører for udtalelse: Isabella Lövin
KORT BEGRUNDELSE
EU's fælles fiskeripolitik (FFP) er ved at blive reformeret. Eftersom anvendelsesområdet for FFP er globalt – EU importerer mere end 60 % af den fisk, vi forbruger, og vores flåder fisker over hele verden – er det vigtigt, at målsætningerne og foranstaltningerne er konsekvente inden for og uden for selve EU, navnlig i forhold til udviklingslandene. Den bedste måde at minimere FFP's eksterne virkninger på er at sikre, at man i EU's fiskeriforvaltningspolitik anvender principper om langsigtet miljømæssig bæredygtighed med henblik på at reducere vores afhængighed af fiskeressourcer uden for Unionen.
Den eksterne dimension anses normalt for at være begrænset til EU's bilaterale fiskeriaftaler med tredjelande (i øjeblikket kaldet fiskeripartnerskabsaftaler, som Kommissionen ønsker at omdøbe til aftaler om bæredygtigt fiskeri) og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFMO'er). Men EU's fiskeriinteresser omfatter også private aftaler mellem redere fra EU og tredjelande, joint ventures og andre former for investeringer. Så vidt det er muligt i henhold til EU-lovgivningen, skal sådanne aktiviteter og forbindelser også opfylde FFP's mål.
For første gang foreslår Kommissionen, at der i grundforordningen for FFP medtages bestemmelser, der vedrører politikkens eksterne dimension, selv om forslaget kun omfatter artikler om bilaterale aftaler og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFMO'er).
Følgende centrale principper foreslås:
· EU skal fremme fiskeriforvaltningen med henblik på at opretholde fiskebestande på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte (artikel 39, stk. 2)
· Der bør kun forhandles om bilaterale aftaler om adgang til fiskebestande, hvor der findes et overskud, som kyststaten ikke har kapacitet til at udnytte (artikel 41, stk. 2)
· Økonomisk kompensation for adgang til fiskebestande bør afkobles fra midler, der bruges til at fremme sektorudviklingen i tredjelandet (artikel 42).
Disse forslag bør støttes fuldt ud af Udviklingsudvalget.
Det er mere kontroversielt, at Kommissionen ønsker at forpligte medlemsstaterne til at indføre et system med omsættelige fiskerikvoteandele (TFC'er), hvor enkeltpersoner eller virksomheder tildeles langvarige fiskerettigheder, som de så kan handle indbyrdes, en proces, der alt for ofte fører til en koncentration af fiskerirettigheder og endda kan føre til spekulation i fiskerimuligheder. Kommissionen foreslår, at fiskerimuligheder, der er erhvervet under bilaterale aftaler, udelukkes, men lader fiskerimuligheder i farvande tilhørende lande, som EU ikke har indgået bilaterale fiskeriaftaler med, og i internationalt farvand være åbne for sådanne markedsbaserede fiskerimuligheder. Det er meget vigtigt, at et sådant system ikke anvendes uden for EU's farvande. Der er stillet et ændringsforslag om dette.
Andre bestemmelser vedrørende FFP's eksterne dimension, den del, der er særligt relevant for udviklingslandene, skal tilføjes grundforordningen, og der er stillet en række ændringsforslag om dette.
Mange aspekter af den eksterne fiskeripolitik er temmelig uklare med utilstrækkelige offentligt tilgængelige oplysninger om fangster, omfanget af fiskeriaktiviteter under EU-flag, EU-flådens og andre flåders indvirkning osv. Der er stillet adskillige ændringsforslag for at forbedre gennemsigtigheden.
Fiskeriaftalerne har gennem mange år været udsat for hård kritik, undertiden med rette. Men EU's bilaterale aftaler, som er forhandlet retfærdigt og gennemføres korrekt, giver mulighed for at yde et større bidrag til bæredygtig udnyttelse af marine ressourcer, end hvis de opsiges, idet EU's engagement ville fortsætte under andre former, herunder private aftaler, som ville være uden for enhver form for demokratisk tilsyn.
Med hensyn til de bilaterale fiskeriaftaler som sådan foreslås der en række supplerende bestemmelser, herunder en bestemmelse vedrørende respekt for menneskerettigheder og den internationale arbejdsmarkedslovgivning.
De seneste fiskeriaftaler har indeholdt en "eksklusivitetsklausul", som betyder, at fartøjerne kun må operere i farvande tilhørende tredjelande, med hvem EU har indgået en aftale, hvis de er omfattet af aftalebestemmelserne. En sådan bestemmelse bør indskrives i grundforordningen sammen med en bestemmelse, der forhindrer fartøjerne i at foretage hyppige flagskift for at kunne fiske i flere forskellige lande. Denne form for hyppige flagskift bør ikke være tilladt, hvis fartøjerne ønsker at fiske under EU's bilaterale aftaler.
EU's målsætning om at deltage i internationale fiskeriforvaltningsorganisationer for at fremme et bæredygtigt fiskeri på verdensplan er prisværdigt. Et velforvaltet globalt fiskeri vil bidrage til udviklingsmål som f.eks. fødevaresikkerhed for nuværende og kommende generationer. Men for at EU skal få held hermed, er det vigtigt, at arbejdet koordineres med og støttes af EU's udviklingspolitikker. Der findes et stort behov for kapacitetsopbygning inden for overvågning, kontrol og tilsyn, vurdering af bestande og fiskeriforvaltning i verdens udviklingslande. Medmindre EU engagerer sig holistisk i denne kapacitetsopbygning og udnytter alle sine politikker på en koordineret måde, risikerer EU at blive opfattet en aktør, der kræver det umulige af udviklingslandene med hensyn til fiskeriforvaltning, hvorved man undergraver alle muligheder for at få sine visioner gennemført.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udviklingsudvalget opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 38 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(38a) Den fælles fiskeripolitik bør være forenelig med EU's udviklingspolitik og bidrage til opnåelsen af årtusindudviklingsmålene. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Artikel 4 – litra f | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
f) overensstemmelse med den integrerede havpolitik og med andre EU-politikker. |
f) overensstemmelse med den integrerede havpolitik og med andre EU-politikker samt med de internationale forpligtelser, som EU og medlemsstaterne har indgået |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Artikel 4 – litra f a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fa) gennemsigtighed og adgang til oplysninger i overensstemmelse med Århuskonventionen, herunder for så vidt angår den eksterne dimension. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Artikel 27 - stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. En sådan ordning finder ikke anvendelse uden for EU's farvande. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Artikel 28 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Tildeling af omsættelige fiskekvoteandele |
Tildeling af fiskerimuligheder |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hver medlemsstat tildeler efter gennemsigtige kriterier omsættelige fiskekvoteandele for hver bestand eller gruppe af bestande, for hvilke der tildeles fiskerimuligheder i henhold til artikel 16, bortset fra fiskerimuligheder, der tildeles i henhold til aftaler om bæredygtigt fiskeri. |
2. Hver medlemsstat kan efter gennemsigtige kriterier tildele omsættelige fiskekvoteandele for hver bestand eller gruppe af bestande, for hvilke der tildeles fiskerimuligheder i henhold til artikel 16, bortset fra fiskerimuligheder, der tildeles i henhold til aftaler om bæredygtigt fiskeri. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Del VII – afsnit - 1 – artikel 38 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Afsnit -1 |
|
GENERELLE MÅLSÆTNINGER |
|
Artikel 38a |
|
Der skal være sammenhæng mellem den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension og EU's miljø-, udviklings- og handelspolitikker. Den eksterne dimension skal søge at nå de samme målsætninger og fremme de samme fiskeriforvaltningsstandarder som dem, der anvendes i EU's farvande. |
|
EU skal aktivt koordinere sin udviklingssamarbejdspolitik med sin eksterne fiskeripolitik med henblik på effektivt at støtte udviklingslandenes gennemførelse af en bæredygtig global fiskeriforvaltning. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Artikel 40 - stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Medlemsstaterne sikrer, at deres aktører overholder de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger. I tilfælde af manglende overholdelse kan Kommissionen træffe korrigerende foranstaltninger til afhjælpning heraf. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. I aftaler med tredjelande om bæredygtigt fiskeri fastsættes der retlige, økonomiske og miljømæssige forvaltningsrammer for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande. |
1. I aftaler med tredjelande om bæredygtigt fiskeri fastsættes der retlige, økonomiske, sociale og miljømæssige forvaltningsrammer for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande. Aftalerne skal bidrage til bæredygtig udvikling i tredjelande og til ansvarligt fiskeri på verdensplan. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 41 - stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om den samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om alle flåders samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 41 - stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Aftaler om bæredygtigt fiskeri skal sikre, at fiskeritilladelser til bestande i tredjelandet kun udstedes til fiskerfartøjer, der har ført en EU-medlemsstats flag i de 24 måneder, der ligger umiddelbart forud for indgivelsen af ansøgningen om fiskeritilladelse. Ingen EU-fiskerfartøjer må drive fiskeri i farvande tilhørende tredjelande, hvormed EU har indgået en aftale om bæredygtigt fiskeri, uden at overholde bestemmelserne i denne aftale. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 2 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2b. Der skal på EU-plan gøres en indsats for at overvåge fiskeri fra EU-fiskerfartøjer i ikke-EU-farvande uden for rammerne af aftalerne om bæredygtigt fiskeri. Sådanne fartøjer skal overholde de samme retningslinjer som dem, der gælder for fiskerfartøjer, der fisker i EU-farvande. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Artikel 41 - stk. 2 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2c. Overholdelse af de demokratiske principper og menneskerettighederne, jf. verdenserklæringen om menneskerettigheder og andre relevante internationale menneskerettighedsinstrumenter, og af retsstatsprincippet skal være et væsentligt element i aftaler om bæredygtigt fiskeri. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Artikel 41 - stk. 2 d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2d. Der skal foretages uafhængige evalueringer af indvirkningen af de enkelte protokoller, inden der indledes forhandlinger om nye protokoller, og evalueringerne skal indeholde oplysninger om fangster og fiskeriaktiviteter. Sådanne evalueringer skal offentliggøres. |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 42 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) at dække en del af udgifterne til adgang til fiskeressourcerne i tredjelandes farvande |
a) at dække en del af udgifterne til adgang til fiskeressourcerne i tredjelandes farvande, idet de, der har adgang til fiskeriet, betaler en gradvist større andel af udgifterne |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 42 - stk. 1 - litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) at tilvejebringe en forvaltningsramme, herunder udvikling og bevarelse af de nødvendige videnskabs- og forskningsinstitutioner, kapacitet til kontrol og overvågning og andre kapacitetsopbyggende foranstaltninger i forbindelse med udvikling af tredjelandes politik for bæredygtigt fiskeri. Sådan finansiel bistand er betinget af, at visse specifikke resultater nås. |
b) at tilvejebringe en forvaltningsramme, herunder udvikling og bevarelse af de nødvendige videnskabs- og forskningsinstitutioner, kapacitet til kontrol og overvågning, mekanismer for gennemsigtighed, deltagelse og ansvarliggørelse og andre kapacitetsopbyggende foranstaltninger i forbindelse med udvikling af tredjelandes politik for bæredygtigt fiskeri. Sådan finansiel bistand er betinget af, at visse specifikke resultater nås, og er et supplement til og forenelig med de udviklingsprojekter og -programmer, der er iværksat i de pågældende tredjelande. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 42 - stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Uden at det berører de kontrolbeføjelser, der er tillagt de i aftalerne med tredjelande om bæredygtigt fiskeri omhandlede blandede komitéer, er denne bistand underkastet en åben og med ansvar forbundet undersøgelsesmekanisme, som omfatter offentligt tilgængelige finansielle revisionsberetninger og uafhængige evalueringer af resultaterne af finansiel bistand foretaget efter anmodning fra Kommissionen. |
PROCEDURE
Titel |
Den fælles fiskeripolitik |
||||
Referencer |
COM(2011)0425 – C7-0198/2011 – 2011/0195(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
DEVE 13.9.2011 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Isabella Lövin 29.8.2011 |
||||
Behandling i udvalg |
23.4.2012 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
19.6.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
26 0 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Thijs Berman, Michael Cashman, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Catherine Grèze, Filip Kaczmarek, Michał Tomasz Kamiński, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Keith Taylor, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Gesine Meissner, Csaba Őry, Judith Sargentini, Patrizia Toia |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Ioan Enciu, Gabriele Zimmer |
||||
UDTALELSE fra Budgetudvalget (22.6.2012)
til Fiskeriudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik
(COM(2011)0425 – C7‑0198/2011 – 2011/0195(COD))
Ordfører for udtalelse: François Alfonsi
KORT BEGRUNDELSE
Den fælles fiskeripolitik er uundværlig for Den Europæiske Union med henblik på at sikre bæredygtig forvaltning af fiskeriet i alle dets dimensioner, dvs. miljømæssigt, økonomisk og socialt. Indtil nu har den ikke givet de ventede resultater, og Kommissionen går ind for en reformeret fiskeripolitik for at undgå fortsat alvorlig udtynding af fiskebestandene, overkapacitet, lav rentabilitet og lav økonomisk fleksibilitet for et betragteligt antal flåder. Derfor må nogle elementer reformeres for at opfylde den overordnede målsætning om at sikre fiskeri- og akvakulturaktiviteter, der giver bæredygtige miljømæssige vilkår på lang sigt og bidrager til forsyningssikkerheden med fødevarer.
En revideret politik bør sigte mod at udnytte de levende marine ressourcer på en sådan måde, at fiskebestandene genoprettes og bevares over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. En sådan ordning bør etableres snarest muligt, og dette vil føre til en generel forbedring af bestandene, hvilket atter medfører betragtelige økonomiske og sociale forbedringer. På den anden side vil reducerede uønskede fangster, stop for udsmid og minimering af de negative konsekvenser for økosystemerne, bl.a. gennem udvikling af selektive redskaber, bidrage til en god miljøstatus.
Lige adgang til farvandene bør forblive et nøgleprincip i den fælles fiskeripolitik, lige som bevarelsen af de levende marine ressourcer, som må forblive en bærende søjle i forbindelse med at opfylde den fælles fiskeripolitiks mål. Navnlig flerårige forvaltningsplaner med henblik på at styre udnyttelsen af ressourcerne på bæredygtige niveauer er et nøgleprincip for bevarelsen. Desuden kræves der grundlæggende flådeforvaltning med detaljerede generelle fiskerikapacitetslofter for de enkelte medlemsstater.
Den fælles fiskeripolitik bør understøtte en miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtig udvikling af den bæredygtige akvakultursektor. Bæredygtig akvakultur har potentiale til at bidrage til forsyningssikkerheden med fødevarer samt til vækst og beskæftigelse i kyst- og landområderne, forudsat at den forvaltes behørigt med henblik på at minimere skaderne på miljøet. Der kan virkelig gøres fremskridt, når medlemsstaterne på grundlag af EU's strategiske retningslinjer udarbejder nationale strategiske planer for fremme af en bæredygtig udvikling af akvakultur, nemlig for så vidt angår sikkerheden i erhvervet og adgang til farvande og områder. Støtte til det marine Natura 2000-net af beskyttede områder er også en vital investering i denne forbindelse. Udbygningen af akvakultur har en tydelig EU-dimension, idet strategiske valg, der træffes på nationalt plan, kan indvirke på denne udbygning i nabomedlemsstaterne. Det er helt afgørende, at medlemsstaterne kan få kendskab til, hvad andre medlemsstater har af planer for den fremtidige udbygning af akvakultur.
Det samlede beløb afsat til den fælles fiskeripolitik (finansieret gennem Fiskerifonden) for næste finansieringsperiode er EUR 6,68 mia.
Ordføreren støtter de generelle linjer i den foreslåede reform.
******
Budgetudvalget opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at foreslå, at Europa-Parlamentet i sin førstebehandlingsholdning støtter de generelle linjer i Kommissionens forslag.
Budgetudvalget vil give en detaljeret evaluering af budgetaspekterne i sin udtalelse om forslaget til forordning om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond. I denne forbindelse bør spørgsmålet om særlig finansiering af ikke-industrielt fiskeri tages op.
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetudvalget opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 a (nyt) | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
1a. erindrer om sin beslutning af 8. juni 2011 om "Investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme (FFR) for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa"1; gentager, at der er behov for tilstrækkelige ekstra ressourcer i den næste FFR for at sætte Unionen i stand til at leve op til sine nuværende politiske prioriteringer og udføre de nye opgaver, der er fastsat i Lissabontraktaten, samt til at reagere på uforudsete begivenheder; opfordrer Rådet til, såfremt det ikke er enigt i denne fremgangsmåde, at præcisere, hvilke af dets politiske prioriteringer eller projekter, det vil være indstillet på helt at opgive til trods for deres bevislige europæiske merværdi; |
|
______________ |
|
1Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266. |
Ændringsforslag 2 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 b (nyt) | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
1b. påpeger, at forslagets anslåede finansielle virkninger kun er vejledende for lovgivningsmyndigheden, og at de finansielle virkninger først kan fastsættes endeligt, når der er opnået enighed om forslaget til forordning om den flerårige finansielle ramme for 2014-2020; |
PROCEDURE
Titel |
Den fælles fiskeripolitik |
||||
Referencer |
COM(2011)0425 – C7-0198/2011 – 2011/0195(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 13.9.2011 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
François Alfonsi 8.9.2011 |
||||
Dato for vedtagelse |
20.6.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
24 2 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Richard Ashworth, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Angelika Werthmann |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Alexander Alvaro, Jürgen Klute, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Theodor Dumitru Stolojan |
||||
UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (14.5.2012)
til Fiskeriudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik
(COM(2011)0425 – C7‑0198/2011 – 2011/0195(COD))
Ordfører for udtalelse: Chris Davies
KORT BEGRUNDELSE
Det presserende behov for en reform af den fælles fiskeripolitik kunne ikke være tydeligere. Fiskebestandene i europæiske farvande er faldet drastisk i de senere årtier, og der er risiko for, at nogle måske helt vil kollapse. Én ud af fire fangede fisk går fuldstændig til spilde, da den smides over bord død, og dog importeres nu over 60 % af den fisk, Europa konsumerer. Alt for mange fiskerfartøjer driver fiskeri på alt for få fisk, men alligevel vokser den europæiske fiskerflådes kapacitet årligt med 3 %. Fiskerierhvervet er knapt nok rentabelt, og i mange tilfælde overlever det kun ved hjælp af støtte; de akutte økonomiske vanskeligheder fremmer en kortsigtet tankegang og ikkebæredygtige dårlige praksisser, der i alvorlig grad har skadet havmiljøet.
Vi kan ikke fortsætte på denne måde.
Fiskebestandene var faldende, længe inden den fælles fiskeripolitik blev til i 1983. Historiske beviser tyder på, at den fiskerflåde, vi havde for 100 år siden, og som bestod af træskibe og var afhængig af sejl og vind, landede flere fisk end nutidens højteknologiske fartøjer, og at fiskene gennemsnitligt set var langt større.
Overfiskning har en lang historie, men den fælles fiskeripolitik har kun gjort lidt for at begrænse den. Skylden herfor kan ikke tillægges tanken om, at EU skal have fælles regler, men derimod den faktisk fastlagte politik, navnlig dens gennemførelse. Kortsigtet tankegang har sejret. De ministre, der hvert år mødes for at fastsætte kvoter, siges gennemsnitligt at have overskredet videnskabelige anbefalinger med så meget som 48 %. Følgelig er antallet af fisk gået tilbage og størrelsen af de fangede fisk aftaget. Med de nuværende praksisser er det ikke muligt at sikre en bæredygtig forsyning af fødevarer fra havet.
Heldigvis kan vore farvande ernære langt flere fisk, end der i øjeblikket befinder sig i dem, og ikke alle politiske beslutninger har vist sig at være forkerte. Nedgangen i visse fiskebestande er blevet vendt. I et lille, men stigende antal tilfælde er det lykkedes EU-politikken at hjælpe fiskebestandene til atter at komme op på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. Dette må være vor ambition for dem alle.
Kommissionen foreslår nu vidtrækkende reformer, der omfatter følgende nøgleelementer:
· Etablering af langsigtede forvaltningsplaner for alle bestande med henblik på at opnå maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015
· Årlig tildeling af fiskerimuligheder på basis af videnskabelig rådgivning eller, i mangel heraf, på basis af forsigtighedsprincippet
· Et forbud mod udsmid af døde fisk fra kommercielle fiskearter
· Indførelse i hele Europa af rettighedsbaseret forvaltning (omsættelige fiskekvoteandele) for at give fiskerne et kommercielt incitament til at drive bæredygtigt fiskeri og for at tage fat på problemet med overkapacitet
· En ende på mikroforvaltning fra Bruxelles' side med decentralisering af de daglige beslutninger til regionale organer, der kan tage hensyn til lokale omstændigheder
· Krav om, at Europas flåde skal overholde høje standarder, når de fisker i tredjelandes farvande
· Fremme af udviklingen af akvakultur i hele Europa.
Kommissionen fører an, når det gælder kravet om reform, og ordføreren for denne udtalelse glæder sig over og støtter de forslag, den fremsætter i sit forslag til forordning. Imidlertid gør teksten det ikke altid klart, hvorledes de foreslåede foranstaltninger vil fungere i praksis. Der er behov for supplerende beskyttelsesforanstaltninger for at sikre, at målene nås, og for at fremme bæredygtighed samt for yderligere foranstaltninger til sikring af, at bestemmelserne overholdes.
Ordføreren ønsker med sine ændringsforslag at opnå følgende:
· Fremme foranstaltninger til genoprettelse af fiskebestande
· Styrke langsigtede forvaltningsplaners forrang og begrænse regeringers mulighed for at ignorere videnskabelige råd ved fastsættelsen af årlige kvoter
· Bane vej for udvidelsen af forbuddet mod udsmid til at omfatte alle fiskearter
· Tilvejebringe øget beskyttelse af havmiljøet
· Påvise, at medlemsstaterne kan udforme systemer med rettighedsbaseret forvaltning på en sådan måde, at de opfylder nationale prioriteringer og beskytter særlige interesser
· Skabe flere muligheder for ikke-industrielt fiskeri og fiskeri med lav miljøpåvirkning
· Fastsætte højere standarder for EU-fartøjer, der driver fiskeri i tredjelandes farvande
· Tage fat på bekymringer med hensyn til udviklingen af akvakultur
· Fremhæve, at fiskeripolitik skal være gennemsigtig og åben for kontrol fra offentlighedens side.
Ved udarbejdelsen af ændringsforslag har ordføreren taget hensyn til forslag fra repræsentanter for følgende organer: Europa-Kommissionen; den danske, franske, islandske, norske, svenske og britiske regering; Aquaculture Stewardship Council; BalticSea 2020; Birdlife; Client Earth; Greenpeace; New Under Ten Fishermen's Association; Ocean 2012; Oceana; Pew Environment Group, UN FAO; WWF.
Imidlertid påhviler ansvaret for forslagene helt og holdent ordføreren.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(2) Den fælles fiskeripolitik omfatter bevarelse, forvaltning og udnyttelse af levende marine ressourcer. Desuden omfatter den fælles fiskeripolitik, for så vidt angår markedsforanstaltninger og finansielle foranstaltninger til støtte af dens mål, levende ferskvandsressourcer og akvakultur samt forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, når sådanne aktiviteter udøves på medlemsstaternes område eller i EU-farvande, herunder sådanne aktiviteter, der udøves af fiskerfartøjer, som fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland, eller af EU-fiskerfartøjer eller borgere i medlemsstaterne, jf. dog flagstatens primære ansvar, under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 117 i De Forenede Nationers havretskonvention. |
(2) Den fælles fiskeripolitik omfatter bevarelse, bæredygtig forvaltning af levende marine ressourcer og størst mulig begrænsning af indvirkningerne på havmiljøet. Desuden omfatter den fælles fiskeripolitik, for så vidt angår markedsforanstaltninger og finansielle foranstaltninger til støtte af dens mål, levende ferskvandsressourcer og akvakultur samt forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, når sådanne aktiviteter udøves på medlemsstaternes område eller i EU-farvande, herunder sådanne aktiviteter, der udøves af fiskerfartøjer, som fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland, eller af EU-fiskerfartøjer eller borgere i medlemsstaterne, jf. dog flagstatens primære ansvar, under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 117 i De Forenede Nationers havretskonvention. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(3) Den fælles fiskeripolitik bør sikre, at fiskeriet og akvakulturen bidrager til at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt. Den bør også bidrage til at øge produktiviteten, at sikre en rimelig levestandard i fiskerierhvervet, at skabe stabile markeder, at bevare ressourcerne og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser. |
(3) Den fælles fiskeripolitik bør sikre, at fiskeriet og akvakulturen bidrager til at skabe bæredygtig miljømæssig, økonomisk og social stabilitet på lang sigt. Den bør også bidrage til at øge produktiviteten, at tilvejebringe fødevareforsyningssikkerhed, at sikre en rimelig levestandard i fiskerierhvervet, at skabe anstændige arbejdsvilkår for dem, der arbejder i sektoren, at skabe stabile markeder, at bevare ressourcerne og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser. |
Begrundelse | |
Dette er en sproglig ændring – det er ikke klart, hvad der menes med "bidrager til … forhold". At bidrage til bæredygtig miljømæssig, økonomisk og social stabilitet på lang sigt bør være et af den fælles fiskeripolitiks vigtigste mål. EU importerer i øjeblikket 60 % af de fisk, det konsumerer. Den fælles fiskeripolitik bør forvalte de marine ressourcer således, at fiskebestandene genoprettes til et niveau, der sikrer fødevareforsyningen i Europa. Mange arbejdstagere, som ikke er EU-borgere – navnlig de, der arbejder offshore – er ikke beskyttet af EU’s sociallovgivning. | |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(4a) Traktaten bør ikke udgøre nogen hindring for EU's opfyldelse af sin forpligtelse til at forvalte udnyttelsen af de marine ressourcer på bæredygtig vis. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(5) På verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg i 2002 forpligtede EU og dens medlemsstater sig til at tage skridt til at modvirke den fortsatte nedgang i mange fiskebestande. EU bør derfor forbedre sin fælles fiskeripolitik, så det først og fremmest sikres, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genoprettes til og opretholdes på niveauer, der sikrer, at de befiskede bestande giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. I de tilfælde, hvor der ikke foreligger så mange videnskabelige oplysninger, kan det være nødvendigt at anvende proxyvariabler på det maksimalt bæredygtige udbytte. |
(5) På verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg i 2002 forpligtede EU og dets medlemsstater sig til at tage skridt til at modvirke den fortsatte nedgang i mange fiskebestande. EU bør derfor forbedre sin fælles fiskeripolitik, så det først og fremmest sikres, at de befiskede bestande genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. I de tilfælde, hvor der ikke foreligger så mange videnskabelige oplysninger, bør princippet om en forsigtighedstilgang finde anvendelse. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(7) Bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer bør baseres på en forsigtighedstilgang efter forsigtighedsprincippet, jf. artikel 191, stk. 2, første afsnit, i traktaten. |
(7) Bæredygtig forvaltning af levende marine ressourcer bør baseres på en forsigtighedstilgang efter forsigtighedsprincippet, jf. artikel 191, stk. 2, første afsnit, i traktaten. Forsigtighedsprincippet finder anvendelse, når det videnskabelige materiale er utilstrækkeligt, ikke overbevisende eller usikkert. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(8) Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til at beskytte havmiljøet og især til at opnå en god miljøtilstand i havmiljøet senest i år 2020, jf. artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet). |
(8) Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til at beskytte havmiljøet, til bæredygtig forvaltning af alle kommercielt udnyttede arter og især til at opnå en god miljøtilstand i havmiljøet senest i år 2020, jf. artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet). |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(9) Der bør iværksættes en økosystembaseret strategi for fiskeriforvaltning, og fiskeriaktiviteternes miljøvirkninger bør begrænses, ligesom uønskede fangster bør mindskes mest muligt og gradvis elimineres. |
(9) Der bør iværksættes en økosystembaseret strategi for fiskeriforvaltning med henblik på at begrænse fiskeriaktiviteternes miljøvirkninger for fiskebestande, ikke-målarter, habitater og havbunden, ligesom uønskede fangster bør mindskes mest muligt og gradvis elimineres |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(17) De flerårige planer bør om muligt omfatte flere bestande, hvis der er tale om fælles udnyttelse af sådanne bestande. De flerårige planer bør danne grundlag for fastsættelsen af fiskerimuligheder og kvantificerbare mål for bæredygtig udnyttelse af de berørte bestande og marine økosystemer, idet der i planerne opstilles klare tidsplaner foruden beskyttelsesforanstaltninger for uforudset udvikling. |
(17) De flerårige planer bør om muligt omfatte enten fiskeri efter enkeltbestande eller fiskeri efter blandede bestande. De flerårige planer bør danne grundlag for fastsættelsen af fiskerimuligheder i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, kvantificerbare mål for bæredygtig forvaltning af de berørte bestande og marine økosystemer, idet der i planerne opstilles klare tidsplaner foruden beskyttelsesforanstaltninger for uforudset udvikling. De flerårige planer bør omfatte en vurdering af balancen mellem flådekapacitet og de fiskerimuligheder, der er til rådighed. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 21 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(21) For bestande, som der ikke er opstillet flerårige planer for, bør det sikres, at de udnyttes på en sådan måde, at de giver maksimalt bæredygtigt udbytte, ved at der fastsættes fangst- og/eller fiskeriindsatsbegrænsninger. |
(21) For bestande, som der ikke er opstillet flerårige planer for, bør der fastsættes fangst- og fiskeriindsatsbegrænsninger for at sikre, at udnyttelsesprocenten ikke udgør en fare for målsætningen om, at bestandene af befiskede arter skal genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 22 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(22) På grund af fiskeriets vanskelige økonomiske situation og visse kystsamfunds afhængighed af fiskeri bør der skabes et relativt stabilt fiskeri ved at fordele fiskerimulighederne blandt medlemsstaterne på basis af en forudsigelig andel af bestandene til hver medlemsstat. |
(22) På grund af fiskeriets vanskelige økonomiske situation og visse kystsamfunds afhængighed af fiskeri bør der skabes relativt stabile havrelaterede aktiviteter ved at fordele fiskerimulighederne blandt medlemsstaterne på basis af en forudsigelig andel af bestandene til hver medlemsstat. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 24 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(24) Medlemsstaterne bør kunne forelægge Kommissionen velbegrundede anmodninger om at vedtage foranstaltninger i henhold til den fælles fiskeripolitik, som medlemsstaterne anser for nødvendige for at opfylde forpligtelserne vedrørende særligt beskyttede områder, jf. artikel 4 i Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle, særlige bevaringsområder, jf. artikel 6 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter, og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet). |
(24) Medlemsstaterne bør regulere fiskeri, der indvirker negativt på bevaringsstatussen for særligt udpegede områder i deres farvande, på en sådan måde, at de opfylder forpligtelserne vedrørende særligt beskyttede områder, jf. artikel 4 i Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle, særlige bevaringsområder, jf. artikel 6 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter, og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet). |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 29 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(29) Der bør senest den 31. december 2013 indføres en ordning med omsættelige fiskekvoteandele for de fleste bestande, der forvaltes under den fælles fiskeripolitik, for alle fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter og alle andre fiskerfartøjer, der fisker med trukne redskaber. Medlemsstaterne kan udelukke fartøjer med en længde overalt på op til 12 meter, undtagen fartøjer, der fisker med trukne redskaber, fra omsættelige fiskekvoteandele. En sådan ordning bør bidrage til, at fiskerierhvervet frivilligt reducerer flåden, og til at opnå bedre økonomiske resultater, samtidig med at medlemsstaterne får mulighed for på et juridisk gyldigt og eksklusivt grundlag at omsætte en vis del af de kvoter, de har fået tildelt i form af årlige fiskerimuligheder. Eftersom de levende marine ressourcer er et fælles gode, bør omsættelige fiskekvoteandele kun give brugsret til en del af en medlemsstats årlige fiskerimuligheder, og brugsretten kan trækkes tilbage efter fastsatte regler. |
(29) Der kan indføres en ordning med omsættelige fiskekvoteandele for de fleste bestande, der forvaltes under den fælles fiskeripolitik. Medlemsstaterne kan udelukke visse typer fartøjer fra omsættelige fiskekvoteandele på grundlag af rimelige, retfærdige og gennemsigtige kriterier. En sådan ordning bør bidrage til, at fiskerierhvervet frivilligt reducerer flåden, og til at opnå bedre økonomiske resultater, samtidig med at medlemsstaterne får mulighed for på et juridisk gyldigt og eksklusivt grundlag at omsætte en vis del af de kvoter, de har fået tildelt i form af årlige fiskerimuligheder. Eftersom de levende marine ressourcer er et fælles gode, bør omsættelige fiskekvoteandele kun give brugsret til en del af en medlemsstats årlige fiskerimuligheder, og brugsretten kan trækkes tilbage efter fastsatte regler. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 30 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(30) Kvoteandele bør være omsættelige og kunne lejes ud for i højere grad at inddrage fiskerierhvervet i forvaltningen af fiskerimuligheder og sikre, at fiskere, der forlader erhvervet, ikke vil være afhængige af offentlig finansiel støtte i henhold til den fælles fiskeripolitik. |
(30) Kvoteandele kan være omsættelige og kunne lejes ud for i højere grad at inddrage fiskerierhvervet i forvaltningen af fiskerimuligheder og sikre, at fiskere, der forlader erhvervet, ikke vil være afhængige af offentlig finansiel støtte i henhold til den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 31 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(31) På grund af visse ikke-industrielle flåders specifikke karakteristika og socioøkonomiske sårbarhed er det berettiget at begrænse ordningen med omsættelige fiskekvoteandele til store fartøjer. Ordningen med omsættelige fiskekvoteandele bør gælde for bestande, som der tildeles fiskerimuligheder for. |
(31) En ordning med omsættelige fiskekvoteandele bør gælde for bestande, som der tildeles fiskerimuligheder for. |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 36 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(36) Medlemsstaterne bør forvalte de indsamlede data og stille dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data på basis af et flerårigt EU-program. Medlemsstaterne bør endvidere samarbejde med hinanden for at koordinere dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør i givet fald også samarbejde med tredjelande inden for samme havområde om dataindsamling. |
(36) Medlemsstaterne bør forvalte de indsamlede data og stille dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data på basis af et flerårigt EU-program. Medlemsstaterne bør endvidere samarbejde med hinanden for at koordinere dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør i givet fald også samarbejde med tredjelande inden for samme havområde om dataindsamling i overensstemmelse med de relevante internationale standarder og konventioner, navnlig De Forenede Nationers havretskonvention (UNCLOS). |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 38 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(38) EU bør fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt. I den forbindelse bør EU tilstræbe at gøre regionale og internationale organisationer inden for bevarelse og forvaltning af internationale fiskebestande mere effektive ved fremme af beslutningstagning baseret på videnskabelige data, forbedret overholdelse af reglerne, større gennemsigtighed og øget aktørinddragelse og bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). |
(38) EU bør fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt. I den forbindelse bør EU tilstræbe at gøre regionale og internationale organisationer inden for bevarelse og bæredygtig forvaltning af internationale fiskebestande mere effektive ved fremme af beslutningstagning baseret på videnskabelige data, forbedret overholdelse af reglerne, større gennemsigtighed og øget aktørinddragelse og bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 39 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(39) Det bør gennem fiskeriaftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande sikres, at EU's fiskeri i tredjelandsfarvande baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at de levende marine ressourcer udnyttes bæredygtigt. Sådanne ordninger, der giver adgang til fiskeri til gengæld for en finansiel modydelse fra EU, bør bidrage til at skabe en velfungerende forvaltningsramme, som bl.a. skal sikre, at der gennemføres effektive overvågnings- og kontrolforanstaltninger. |
(39) Det bør gennem fiskeriaftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande sikres, at EU's fiskeri i tredjelandsfarvande baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at de levende marine ressourcer udnyttes bæredygtigt. Sådanne ordninger, der giver adgang til fiskeri til gengæld for en finansiel modydelse fra EU, bør bidrage til indsamling af data om fiskebestandene og det aktuelle fiskeritryk og til at skabe en velfungerende forvaltningsramme, som bl.a. skal sikre, at der gennemføres effektive overvågnings- og kontrolforanstaltninger. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 42 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(42) Akvakulturen bør bidrage til, at fødevareproduktionspotentialet forbliver bæredygtigt i hele EU, så EU-borgernes fødevareforsyningssikkerhed er sikret på lang sigt, og EU kan bidrage til at dække den stigende globale efterspørgsel efter akvatiske fødevarer. |
(42) Akvakulturen bør bidrage til, at fødevareproduktionspotentialet forbliver bæredygtigt i hele EU, så EU-borgernes fødevareforsyningssikkerhed er sikret på lang sigt, og EU kan bidrage til at dække den stigende globale efterspørgsel efter akvatiske fødevarer. Akvakultur bør ikke øge fiskeritrykket på vilde bestande og bør underkastes miljøkonsekvensanalyser forud for enhver udbygning. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) bevarelse, forvaltning og udnyttelse af levende marine ressourcer |
a) bevarelse, forvaltning og bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne skaber miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt, og bidrage til fødevareforsyningssikkerheden. |
1. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne fremmer miljømæssig bæredygtighed på lang sigt, hvilket er en forudsætning for økonomisk og social stabilitet og bidrager til fødevareforsyningssikkerheden. |
2. Fiskeriet skal i den fælles fiskeripolitik forvaltes efter en forsigtighedstilgang, og målet er at sikre, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, hvor populationerne af de befiskede arter giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. |
2. Fiskeriet skal i den fælles fiskeripolitik forvaltes efter en forsigtighedstilgang for at sikre, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genopretter populationerne af de befiskede arter til og opretholder dem på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015, og tager sigte på at opnå niveauer herfor, der kan give maksimalt økonomisk udbytte senest i 2020. |
|
2a. Den fælles fiskeripolitik skal bidrage til opnåelsen og opretholdelsen af en god miljøtilstand senest i 2020 i overensstemmelse med kravene i havstrategirammedirektivet (direktiv 2008/56/EF). |
3. Der skal i den fælles fiskeripolitik indføres en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning for at begrænse fiskeriets indvirkning på det marine økosystem. |
3. Der skal i den fælles fiskeripolitik indføres en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning for at sikre, at fiskeriets indvirkning på det marine økosystem indskrænkes til et minimum og ikke skader dets integritet og funktion. |
4. Kravene i EU's miljølovgivning skal indarbejdes i den fælles fiskeripolitik. |
4. Den fælles fiskeripolitik skal være i fuld overensstemmelse med EU's miljølovgivning som fastsat i traktatens artikel 11. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 4 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. Den fælles fiskeripolitik skal bidrage til indsamlingen af omfattende og solide videnskabelige data. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
| |
For at nå de generelle mål, der er opstillet i artikel 2, skal det med den fælles fiskeripolitik tilstræbes bl.a.: |
For at nå de generelle mål, der er opstillet i artikel 2, skal det med den fælles fiskeripolitik tilstræbes bl.a.: |
|
-a) at sikre, at fiskerimulighederne fastsættes i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og på niveauer, der vil genoprette populationer af alle bestande af befiskede arter til og opretholde dem på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte |
|
-aa) at sikre, at forvaltningen og udnyttelsen af fiskebestande vil finde sted inden for rammerne af flerårige planer for alle fiskerier |
a) at eliminere uønskede fangster af fisk fra kommercielle bestande og gradvis at sikre, at alle fangster af fisk fra sådanne bestande landes |
a) at eliminere uønskede fangster af fisk gennem udvikling og anvendelse af selektive fiskeredskaber og andre midler, begyndende med kommercielle bestande for derefter gradvist at sikre, at fangster af alle fisk landes, med undtagelse af arter, som Kommissionen specifikt har undtaget og opført på en liste som værende arter, der kan overleve udsmidning |
b) at skabe de rette betingelser for effektivt fiskeri i et økonomisk leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv |
b) at skabe og fremme de rette betingelser for effektivt, bæredygtigt og skånsomt fiskeri i et økonomisk leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv, hvor adgang til ressourcerne er baseret på retfærdige og gennemsigtige kriterier |
c) at fremme udviklingen af EU's akvakultur for at bidrage til fødevareforsyningssikkerheden og beskæftigelsen i kystområder og landdistrikter |
c) at fremme udviklingen af miljøbæredygtig og økosystembaseret akvakultur i Den Europæiske Union for at bidrage til fødevareforsyningssikkerheden og beskæftigelsen i kystområder og landdistrikter |
d) at bidrage til at give dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard |
d) at bidrage til at give dem, der lever i kystsamfund, og dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard |
e) at tage hensyn til forbrugerinteresser |
e) at beskytte forbrugerinteresser ved at sikre en klar, detaljeret og nøjagtig mærkning og ved at sikre fiskevarers og akvakulturprodukters sporbarhed i hele fødekæden |
f) at sikre systematisk og harmoniseret dataindsamling og -forvaltning. |
f) at sikre systematisk, rettidig og harmoniseret indsamling af solide biologiske, tekniske og miljømæssige data, som er nødvendige for at nå målene med den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 – litra a a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
aa) at bidrage til at opnå og opretholde en god miljøtilstand, jf. artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet) |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 – litra a b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ab) at begrænse antallet og typen af fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske i overensstemmelse med målsætningen om at genoprette populationer af befiskede arter til og opretholde dem på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, for at undgå koncentration af fiskerikapacitet og anerkende det ikke-industrielle fiskeris potentiale, når det gælder om at understøtte kystsamfund og bidrage til opnåelsen af en god økologisk status |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 – litra f a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fa) at sikre etablering af fiskereservater. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 – litra f b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fb) at fremme anvendelse af fiskeredskaber og fremgangsmåder med lav miljøpåvirkning. |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Den fælles fiskeripolitik skal følge nedenstående principper for god forvaltningspraksis: |
Den fælles fiskeripolitik skal anvende nedenstående principper for god forvaltningspraksis: |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra a a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
aa) decentralisering til nationalt, regionalt og lokalt plan af de afgørelser, der er nødvendige for at sikre opnåelsen af de generelle mål og overholdelsen af de retningslinjer, der er fastsat på EU-plan |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) vedtagelse af foranstaltninger i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning |
b) vedtagelse af foranstaltninger, som følger, retter sig efter og overholder den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, idet der må huskes på, at manglende pålidelige videnskabelige data ikke må anvendes som begrundelse for at udskyde eller undlade at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger |
Begrundelse | |
En af de fundamentale fejl ved den fælles fiskeripolitik har været den årlige fastsættelse af TAC'er og kvoter, der ofte har været langt højere end de videnskabelige anbefalinger. Den fremtidige politik skal være videnskabsbaseret med langt færre muligheder for indblanding fra ministerside. | |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra c a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ca) begrænsning af administrative omkostninger |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
da) fleksibel realtidsforvaltning |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra f | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
f) overensstemmelse med den integrerede havpolitik og med andre EU-politikker. |
f) overensstemmelse med den integrerede havpolitik og med andre EU-politikker, navnlig med den eksisterende EU-miljølovgivning, og internationale juridisk bindende aftaler, samtidig med at der sikres sammenhæng i udviklingspolitikken |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra f a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fa) gennemsigtighed og offentlig adgang til information i overensstemmelse med Århuskonventionen af 25. juni 1998 om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klager på miljøområdet, herunder den eksterne dimension |
Begrundelse | |
Ændringsforslaget bekræfter et princip, som Parlamentet længe har holdt fast ved. | |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra f a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fa) anvendelse af miljøkonsekvensanalyser og strategiske konsekvensanalyser |
Begrundelse | |
Der er tale om veletablerede principper i EU-lovgivningen, som udgør en integreret del af god forvaltningspraksis. | |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 4 – litra f b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fb) decentralisering og regionalisering af de daglige beslutninger, der er nødvendige for at opfylde målsætninger og krav i de flerårige planer |
Begrundelse | |
Ændringsforslaget støtter det brede ønske om at begrænse mikroforvaltning fra Bruxelles' side. | |
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 4 – litra f c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
fc) lighed mellem den interne og den eksterne dimension af den fælles fiskeripolitik, således at standarder og håndhævelsesmekanismer, der anvendes internt, også anvendes eksternt, når dette er relevant. |
Begrundelse | |
Der bør gælde fælles standarder for EU's fiskerflåde, uanset hvor fartøjerne måtte fiske. | |
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 5 – led 6, 7, 8 og 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "maksimalt bæredygtigt udbytte": den maksimale fangst, som en bestand vedvarende kan decimeres med |
- "maksimalt bæredygtigt udbytte": den maksimale gennemsnitlige fangst, som en bestand vedvarende kan decimeres med, og som gør det muligt at genoprette bestandene til den maksimale bestandstæthed, som de aktuelle økologiske forhold tillader |
- "forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen": en tilgang, ifølge hvilken manglende relevante videnskabelige data ikke kan betragtes som en gyldig grund til at udskyde eller undlade at træffe forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af målarter, tilknyttede eller afhængige arter og ikke-målarter samt deres miljø |
- "forsigtighedstilgang i fiskeriforvaltningen": en tilgang, hvor der i overensstemmelse med definitionen i artikel 6 i De Forenede Nationers aftale fra 1995 om fiskebestande er behov for større forsigtighed, når de videnskabelige data er usikre, upålidelige eller utilstrækkelige, og hvor manglende relevante videnskabelige data ikke kan betragtes som en gyldig grund til at udskyde eller undlade at træffe forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af eller forebyggelse af skader på målarter, tilknyttede eller afhængige arter og ikke-målarter samt deres miljø |
- "økosystembaseret fiskeriforvaltningstilgang": en tilgang, der sikrer, at de levende akvatiske ressourcer giver et højt udbytte, samtidig med at fiskeriets direkte og indirekte indvirkning på de marine økosystemer er lav og ikke til skade for sådanne økosystemers virkemåde, diversitet og integritet fremover |
- "økosystembaseret fiskeriforvaltningstilgang": en tilgang, der tager hensyn til ethvert pres på de marine biologiske ressourcer og sikrer, at de levende akvatiske ressourcer giver et højt udbytte, samtidig med at fiskeriets direkte og indirekte indvirkning på de marine økosystemer begrænses mest muligt og, om muligt, elimineres og ikke er til skade for sådanne økosystemers virkemåde, diversitet og integritet fremover |
|
- "maksimalt økonomisk udbytte": det fangstniveau, der svarer til den maksimale mængde, der kan fiskes bæredygtigt for på den måde at give den størst mulige indkomst |
- "fangstbegrænsning": en kvantitativ begrænsning af landinger af fisk fra en fiskebestand eller gruppe af fiskebestande i en given periode; |
"fangstbegrænsning": en kvantitativ begrænsning af fangster af fisk fra en fiskebestand eller gruppe af fiskebestande i en given periode |
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 6 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "befiskede arter": arter, der er genstand for fiskeritryk/udnyttelse, herunder arter, der ikke landes, men fanges som bifangst eller påvirkes af et fiskeri |
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 8 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "bæredygtig udnyttelse": udnyttelse af en fiskebestand eller en gruppe af fiskebestande på en måde, der genopretter dem til og opretholder dem på niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skaber en sund alders- og størrelsesfordeling i populationerne og ikke indvirker negativt på de marine økosystemer |
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 12 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "bevarelsesreferencepunkt": parameterværdier for fiskebestande (bl.a. biomasse eller fiskeridødelighed), som anvendes i fiskeriforvaltning, fx ved fastsættelse af et acceptabelt niveau for biologisk risiko eller et tilstræbt udbytteniveau |
- "bevarelsesreferencepunkt": parameterværdier for fiskebestande (bl.a. biomasse eller fiskeridødelighed), som anvendes i fiskeriforvaltning, f.eks. ved fastsættelse af maksimalt bæredygtigt udbytte eller den bedste proxyvariabel, og som afspejler en sund alders- og størrelsesfordeling i bestanden; den fiskedødelighed, der giver maksimalt bæredygtige udbytte, bør betragtes som en minimumsstandard for grænsereferencepunkter i overensstemmelse med FN-aftalen fra 1995 om fiskebestande |
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 13 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "beskyttelsesforanstaltning": en sikkerhedsforanstaltning, der skal beskytte mod eller forebygge uønskede begivenheder |
- "beskyttelsesforanstaltning": en sikkerhedsforanstaltning, der skal beskytte mod eller forebygge, at udnyttelsen af levende marine ressourcer overskrider bæredygtige niveauer, herunder bevarelsesreferencepunkter, eller indvirker negativt på det marine økosystem |
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 13 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "forsigtighedsforanstaltning": en foranstaltning, der omfatter forsigtighedsprincippet som omhandlet i traktatens artikel 191, stk. 2, første afsnit, herunder, men ikke begrænset til bevarelsesforanstaltninger, tekniske foranstaltninger og foranstaltninger i forbindelse med bæredygtig udnyttelse af fiskebestandene, og som er i overensstemmelse med definitionen i artikel 6 i FN-aftalen fra 1995 om fiskebestande, hvorefter der, når de videnskabelige data er usikre, upålidelige eller utilstrækkelige, er behov for større forsigtighed, og hvorefter manglende relevante videnskabelige data ikke kan betragtes som en gyldig grund til at udskyde eller undlade at træffe forvaltningsforanstaltninger til bevarelse af målarter, tilknyttede eller afhængige arter og ikke-målarter samt deres miljø |
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 14 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "tekniske foranstaltninger": foranstaltninger, der regulerer artssammensætningen, fangsternes størrelsessammensætning og fiskeriets indvirkning på økosystemkomponenterne gennem fastsættelse af betingelser for fiskeredskabers anvendelse og struktur og begrænsning af adgangen til fiskeriområder |
- "tekniske foranstaltninger": foranstaltninger, der regulerer artssammensætningen, fangsternes størrelsessammensætning og fiskeriets indvirkning på økosystemets komponenter eller funktion gennem fastsættelse af betingelser for fiskeredskabers anvendelse og struktur og begrænsning af adgangen til fiskeriområder |
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 18 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "fiskereservat": et klart defineret geografisk område inden for en medlemsstats kystterritorialfarvande, hvor al fiskerivirksomhed er forbudt |
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "fiskerikapacitet": et fartøjs tonnage i GT og dets effekt i kW, jf. artikel 4 og 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86 |
- "fiskerikapacitet": et fartøjs evne til at fange fisk. Indikatorer, der kan anvendes til at kvantificere fiskerikapacitet, er fartøjsspecifikationer, herunder et fartøjs tonnage i GT og dets effekt i kW, jf. artikel 4 og 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86, de fiskeredskaber og den fisketeknik, det anvender, samt det antal dage, hvor det fisker |
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 32 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
- "aftaler om bæredygtigt fiskeri": internationale aftaler med andre lande om adgang til ressourcer eller farvande til gengæld for en finansiel modydelse fra EU. |
- "aftaler om bæredygtigt fiskeri": internationale aftaler med andre lande om adgang til ressourcer eller farvande med henblik på bæredygtig udnyttelse af en del af overskuddet af levende marine ressourcer til gengæld for en finansiel modydelse fra EU til støtte for den lokale fiskerisektor, med særlig vægt på indsamling af videnskabelige data, overvågning og kontrol |
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 32 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "vigtige fiskehabitater": skrøbelige og vitale marine habitater, som kræver beskyttelse på grund af deres betydning for opfyldelsen af fiskearternes økologiske og biologiske behov, herunder gyde-, opvækst- og fourageringsområder |
Begrundelse | |
Skal ses i sammenhæng med ændringsforslaget til artikel 8. | |
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 32 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "bæredygtig forvaltning": anvendelse af en ressource på en måde, der ikke bringer den marine ressources evne til at reagere på menneskeskabte ændringer i fare og samtidig gør det muligt for nuværende og fremtidige generationer at anvende marine ressourcer og tjenesteydelser på bæredygtig vis |
Begrundelse | |
Etablering af princippet om bæredygtig forvaltning. | |
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 32 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "bevarelsesmæssig referencestørrelse: enhver mindstestørrelse fastsat for levende marine ressourcer fanget ved fiskeri og enhver mindstestørrelse fastsat i gældende EU-lovgivning, herunder de i artikel 15 og bilag III i forordning (EF) nr. 1967/2006 fastsatte mindstestørrelser |
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 32 d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "fiskeri med lav miljøpåvirkning”: anvendelse af selektive fiskeriteknikker med lavest mulig skadelig indvirkning på marine økosystemer og lave brændstofemissioner |
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – led 32 e (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
- "selektivt fiskeri": anvendelse af fiskerimetoder eller fiskeredskaber, der tager sigte på at fange og fanger organismer efter størrelse og art, således at organismer uden for målgruppen kan undgås eller genudsættes uskadt |
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. I farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion, indtil 12 sømil fra basislinjerne har medlemsstaterne ret til i perioden 1. januar 2013 – 31. december 2022 at begrænse fiskeriet således, at det forbeholdes fartøjer, der traditionelt fisker i sådanne farvande fra havne på den tilstødende kyst, jf. dog ordninger for EU-fiskerfartøjer, der fører en anden medlemsstats flag, som led i et bestående naboforhold mellem medlemsstater og ordningerne i bilag I, hvorved det for hver medlemsstat fastsættes, hvilke geografiske områder i andre medlemsstaters kystfarvande der må fiskes i, og hvilke arter der må fiskes efter. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke begrænsninger der er indført i henhold til dette stykke. |
2. I farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion, indtil 12 sømil fra basislinjerne har medlemsstaterne ret til i perioden 1. januar 2013 – 31. december 2022 at begrænse fiskeriet således, at det forbeholdes fartøjer, der traditionelt fisker i sådanne farvande fra havne på den tilstødende kyst, og til at give prioriteret adgang til ikke-industriel fiskeri med lav miljøpåvirkning og høj kulturel og økonomisk merværdi for kystsamfundene, jf. dog ordninger for EU-fiskerfartøjer, der fører en anden medlemsstats flag, som led i et bestående naboforhold mellem medlemsstater og ordningerne i bilag I, hvorved det for hver medlemsstat fastsættes, hvilke geografiske områder i andre medlemsstaters kystfarvande der må fiskes i, og hvilke arter der må fiskes efter. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke begrænsninger der er indført i henhold til dette stykke. |
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. I områder, der er beskyttet af EU eller medlemsstaterne, herunder, men ikke begrænset til, bevaringsområder i henhold til direktiv 92/43/EØF, særligt beskyttede områder i henhold til direktiv 2009/147/EF og særligt udpegede områder i henhold til de regionale havkonventioner, forbydes fiskeri, medmindre det ved hjælp af en forudgående vurdering kan godtgøres, at specifikke fiskeriaktiviteter ikke er skadelige for den pågældende lokalitets bevaringsstatus, og først efter, at den medlemsstat eller de EU-institutioner, under hvis jurisdiktion lokaliteten er blevet beskyttet, har vedtaget en forvaltningsplan, som foreskriver, hvilke former for fiskeri der er tilladt. |
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Medlemsstaterne kan træffe særlige bevaringsforanstaltninger i behørigt identificerede områder inden for de i stk. 2 og 3 anførte zoner med henblik på at beskytte levende marine ressourcer mod de negative virkninger af visse former for fiskeri. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvilke begrænsninger der er indført i henhold til dette stykke. |
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Foranstaltninger til bevarelse af levende marine ressourcer kan bestå i: |
Foranstaltninger til bevarelse og bæredygtig forvaltning og udnyttelse af levende marine ressourcer består i nogle af eller alle følgende foranstaltninger: |
a) at der vedtages flerårige planer efter artikel 9-11 |
a) at der vedtages flerårige planer efter artikel 9-11 |
b) at der opstilles mål for bæredygtig udnyttelse af bestande |
b) at der opstilles mål for bæredygtig udnyttelse af bestande |
|
ba) at der træffes foranstaltninger for at bidrage til opnåelsen af en god miljøtilstand senest i 2020 som fastsat i direktiv 2008/56/EF |
|
bb) at der træffes foranstaltninger for at bidrage til medlemsstaternes gennemførelse af direktiv 92/43/EØF og 2009/147/EF |
|
bc) at der etableres marine reservater og fiskereservater |
c) at der vedtages foranstaltninger med henblik på tilpasning af antallet af fiskerfartøjer og/eller fiskerfartøjstyper til de disponible fiskerimuligheder |
c) at der vedtages foranstaltninger med henblik på tilpasning af antallet af fiskerfartøjer og/eller den anvendte mængde redskaber og/eller fiskerfartøjstyper til de disponible fiskerimuligheder |
|
ca) at der træffes foranstaltninger til at begrænse eller fastsætte betingelser for udøvelsen af visse former for fiskeri |
d) at skabe bl.a. økonomiske incitamenter til fremme af mere selektivt fiskeri eller fiskeri med lav miljøpåvirkning |
d) at skabe incitamenter, bl.a. af økonomisk karakter og i form af adgang til fiskerimuligheder, til fremme af mere selektivt fiskeri eller fiskeri med lav miljøpåvirkning, mere miljøbæredygtige fiskerimetoder og overholdelse af forskriftsmæssige krav |
e) at fastsætte nye fiskerimuligheder |
e) at fastsætte nye fiskerimuligheder |
|
ea) at fastsætte bevarelsesmæssige referencestørrelser |
f) at vedtage tekniske foranstaltninger som omhandlet i artikel 14 |
f) at vedtage tekniske foranstaltninger som omhandlet i artikel 14 |
g) at træffe foranstaltninger vedrørende forpligtelsen til at lande alle fangster |
g) at træffe foranstaltninger vedrørende forpligtelsen til at lande alle fangster og foranstaltninger til at begrænse og eliminere bifangster |
h) at gennemføre pilotprojekter vedrørende alternative former for fiskeriforvaltningsmetoder. |
h) at gennemføre pilotprojekter vedrørende alternative former for fiskeriforvaltningsmetoder |
|
ha) at fastsætte mål for og skabe incitamenter til foranstaltninger til forbedring af havmiljøet og fiskebestandes sundhedstilstand |
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1 – litra g a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ga) at indføre forpligtelser vedrørende indsamling af data, herunder indsamling af data om levende marine ressourcers og det marine økosystems tilstand og fiskeris og akvakulturs indvirkning herpå |
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1 – litra h – nr. i (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
i) alle andre passende foranstaltninger, som foreslås af medlemsstaten og godkendes af Kommissionen. |
Begrundelse | |
Dette ændringsforslag sikrer fleksibilitet. | |
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Hvis en medlemsstat ikke når de resultater, der er formålet med de i overensstemmelse med denne artikel trufne foranstaltninger, medfører dette suspension af den finansielle bistand, der ydes til den pågældende medlemsstat i henhold til den fælles fiskeripolitik. Dette skal stå i rimeligt forhold til arten, omfanget, varigheden og gentagen forekomst af den manglende opfyldelse af målsætningerne. |
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 7 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 7a |
|
Etablering af fiskereservater |
|
1. Med henblik på at vende tendensen til sammenbrud i fiskebestandene, øge fisks produktivitet i havet, bevare, opretholde og forvalte fiskebestandene og beskytte levende akvatiske ressourcer og de marine økosystemer og som led i en forsigtighedstilgang etablerer medlemsstaterne et sammenhængende netværk af fiskereservater med henblik på at bevare fiskeressourcerne, herunder vigtige fiskehabitater og navnlig gyde-, opvækst- og fourageringsområder. |
|
2. Senest ét år efter denne forordnings ikrafttrædelse identificerer og udpeger medlemsstaterne så mange lokaliteter, som det er nødvendigt for at etablere det i stk. 1 omhandlede sammenhængende netværk af fiskereservater i farvande under medlemsstaternes højhedsområde og jurisdiktion, og som udgør mindst 20 % af de enkelte medlemsstaters kystterritorialfarvande, og giver Kommissionen meddelelse om disse lokaliteter. |
|
På grundlag af relevante videnskabelige oplysninger kan medlemsstaterne udvide de eksisterende udpegede områder eller udpege yderligere fiskereservater inden for deres territorialfarvande efter den 1. januar 2016. |
|
4. De i stk. 2 og 3 omhandlede foranstaltninger og afgørelser meddeles Kommissionen tillige med de videnskabelige, tekniske, sociale og juridiske årsager, som ligger til grund for dem, og de gøres offentligt tilgængelige. |
|
5. De kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater afgør, om de fiskereservater, der udpeges i henhold til stk. 1-3, skal omgives af én eller flere zoner med fiskeribegrænsninger, og træffer efter at have underrettet Kommissionen afgørelse om, hvilke fiskeredskaber der må anvendes i disse zoner, samt om, hvilke passende forvaltningsforanstaltninger og tekniske regler der skal anvendes i dem, idet sådanne foranstaltninger og regler ikke kan være lempeligere end EU-lovgivningen. Disse oplysninger gøres offentligt tilgængelige. |
|
6. Hvis et fiskerfartøj passerer gennem et fiskereservat, skal alle fiskeredskaber ombord være fastsurret og stuvet under passagen, navnlig: |
|
- skal net, synk og lignende redskaber være adskilt fra dets skovle og dets slæbe- og trawlliner samt wirer |
|
- skal net, der befinder sig på eller over dækket, være solidt fastgjort og stuvet |
|
- skal langliner være stuvet på de nedre dæk. |
|
7. Hvis der inden et år efter etableringen af et fiskereservat eller et netværk af fiskereservater er tegn på, at fiskebestanden har flyttet sig, træffer den relevante medlemsstat foranstaltninger til at sikre, at de i stk. 1 anførte målsætninger for fiskereservaterne opfyldes, og til at sikre og beskytte fiskereservaternes positive indvirkning på områder uden for den zone, hvor der er fiskeriforbud, og informerer Kommissionen om disse foranstaltninger. Denne information skal være offentlig tilgængelig. |
|
8. Hvis Kommissionen ikke mener, at de udpegede fiskereservater er tilstrækkelige til at sikre et højt beskyttelsesniveau for de berørte fiskebestande og marine økosystemer, træffer den ved hjælp af delegerede retsakter vedtaget efter artikel 55 yderligere foranstaltninger med dette formål for øje. |
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Tekniske foranstaltninger kan bl.a. omfatte: |
Tekniske foranstaltninger omfatter nogle af eller alle følgende foranstaltninger: |
a) maskestørrelser og regler for anvendelse af fiskeredskaber |
a) maskestørrelser og regler for anvendelse af fiskeredskaber eller supplerende anordninger |
b) restriktioner med hensyn til fiskeredskabers konstruktion, herunder: |
b) restriktioner med hensyn til fiskeredskabers konstruktion, herunder: |
i) ændringer eller supplerende anordninger, der skal øge selektiviteten eller begrænse fiskeriets indvirkning på havbunden |
i) ændringer eller supplerende anordninger, der skal øge selektiviteten eller begrænse fiskeriets indvirkning på havbunden |
ii) ændringer eller supplerende anordninger, der skal reducere utilsigtet fangst af udryddelsestruede og beskyttede arter |
ii) ændringer eller supplerende anordninger, der skal reducere utilsigtet fangst af udryddelsestruede og beskyttede arter |
c) forbud mod anvendelse af visse fiskeredskaber i bestemte områder eller perioder |
c) forbud mod anvendelse af visse fiskeredskaber, visse typer teknisk udstyr eller visse typer fartøjer i bestemte områder eller perioder |
d) forbud mod eller begrænsning af fiskeri i bestemte områder og/eller perioder |
d) forbud mod eller begrænsning af fiskeri i bestemte områder og/eller perioder |
|
da) aktioner til størst mulig begrænsning og om muligt eliminering af bifangster og til beskyttelse af den bentiske zone og havbunden |
e) krav om, at fiskerfartøjer indstiller fiskeriet i et område i en nærmere fastsat minimumsperiode for at beskytte en midlertidig akkumulering af sårbare marine ressourcer |
e) krav om, at fiskerfartøjer indstiller fiskeriet i et område i en nærmere fastsat minimumsperiode for at beskytte en midlertidig akkumulering af sårbare marine ressourcer |
f) specifikke foranstaltninger til begrænsning af fiskeriets indvirkning på marine økosystemer og ikke-målarter |
f) specifikke foranstaltninger til begrænsning af fiskeriets indvirkning på marine økosystemer og ikke-målarter og til begrænsning af udsmid af fiskeredskaber og affald fra basal fiskeforarbejdning samt af andre former for forurening |
g) andre tekniske foranstaltninger til beskyttelse af den marine biodiversitet. |
g) andre tekniske foranstaltninger til beskyttelse af den marine biodiversitet og marine økosystemer. |
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen sikrer, at de i stk. 1 nævnte foranstaltninger træffes i tide. Hvis foranstaltningerne forsinkes unødigt eller ikke i tilstrækkelige grad bidrager til at bevare levende marine ressourcer eller marine økosystemer, træffer Kommissionen sådanne foranstaltninger ved hjælp af delegerede retsakter vedtaget efter artikel 55. |
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Hvis en medlemsstat ikke når de resultater, der er formålet med de i overensstemmelse med denne artikel trufne foranstaltninger, medfører dette afbrydelse eller suspension af den finansielle støtte, der ydes til den pågældende medlemsstat i henhold til den fælles fiskeripolitik. Dette skal stå i rimeligt forhold til arten, omfanget, varigheden og gentagen forekomst af den manglende opfyldelse af målsætningerne. |
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Opstillingen af flerårige planer, der omfatter bevarelsesforanstaltninger, som skal sikre, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, hvor bestandene giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal have høj prioritet. |
1. Europa-Parlamentet og Rådet vedtager efter den almindelige lovgivningsprocedure, som en prioritet og senest fem år efter ikrafttrædelsen af denne forordning flerårige planer for alle befiskede arter, der omfatter bevarelsesforanstaltninger og andre midler til opnåelse af målsætningerne med den fælles fiskeripolitik, navnlig med henblik på at sikre, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, hvor bestandene giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
|
1a. Fra den dato, hvor Kommissionen forelægger forslag til en flerårig plan, og indtil vedtagelsen af planen, gives der ikke tilladelse til forøgelse af fiskerimulighederne for det berørte fiskeri. |
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. Hvis det trods målrettede foranstaltninger med henblik på at opnå genoprettelse af bestandene ikke lykkes at nå målsætningen om at opretholde fiskebestandene på eller genoprette dem til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtige udbytte senest i 2015, for en eller flere bestande: |
|
a) som følge af datamangel, kan der fastsættes referencestandarder i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse 2010/477/EU af 1. september 2010 om kriterier og metodiske standarder for god miljøtilstand i havområder til direktiv 2008/56/EF, og reduceres fiskeridødeligheden yderligere af forsigtighedshensyn. Medlemsstaterne og Kommissionen evaluerer og afhjælper hindringer for forskning og viden for at sikre, at der hurtigst muligt stilles yderligere oplysninger til rådighed |
|
b) som følge af alvorlig nedfiskning af bestandene, indføres der yderligere forvaltningsforanstaltninger inden for rammerne af de flerårige planer, herunder, men ikke begrænset til, en yderligere begrænsning af fiskeridødeligheden, lukkede områder og fredningsperioder, i det øjemed at genoprette populationen til og opretholde den på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtige udbytte så hurtigt som biologisk muligt og senest i 2020 |
|
c) som følge af fiskeriets blandede karakter, følger forvaltningen den videnskabelige rådgivning vedrørende de mest sårbare målarter for så vidt angår deres gydebiomasse, alders- og størrelsesfordeling og andre relevante deskriptorer. |
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 2 – litra b a og b b (nye) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ba) foranstaltninger, der sikrer indsamling af tilstrækkelige data til at muliggøre nøjagtige videnskabelige vurderinger af de befiskede arter |
|
bb) foranstaltninger til genoprettelse og opretholdelse af en god miljøtilstand i overensstemmelse med direktiv 2008/56/EF |
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. De flerårige planer skal om muligt omfatte enten fiskerier efter enkeltbestande eller fiskerier efter blandede bestande under behørig hensyntagen til samspillet mellem bestande og fiskerier. |
3. De flerårige planer skal om muligt omfatte enten fiskerier efter enkeltbestande eller fiskerier efter blandede bestande under behørig hensyntagen til samspillet mellem bestande og fiskerier og havmiljøet i almindelighed. |
|
3a. I tilfælde af blandende fiskerier tages der særligt hensyn til videnskabelig rådgivning vedrørende de mest sårbare arter. |
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. De flerårige planer skal baseres på fiskeriforvaltning efter forsigtighedsprincippet, og der skal i planerne på en videnskabeligt forsvarlig måde tages hensyn til begrænsningerne i de foreliggende data og vurderingsmetoderne og til alle kvantificerede usikkerhedsmomenter. |
4. De flerårige planer skal baseres på fiskeriforvaltning efter forsigtighedsprincippet, og der skal i planerne på en videnskabeligt forsvarlig måde tages hensyn til begrænsningerne i de foreliggende data og vurderingsmetoderne og til alle kvantificerede usikkerhedsmomenter, og manglen på fyldestgørende videnskabelige data må ikke anvendes som begrundelse for at udskyde indførelsen af bevarelsesforanstaltninger, der måtte være nødvendige for opfyldelsen af målsætningerne med den fælles fiskeripolitik. |
|
4a. I mangel af data kan der fastsættes referencestandarder på videnskabeligt forsvarlig måde og i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse 2010/477/EU. |
|
4b. Flerårige planer skal i samråd med de berørte aktører undersøges hvert tredje år for at vurdere, hvilke fremskridt der er gjort hen imod at nå målsætningerne med dem. |
|
4c. Hvis der hersker begrundet bekymring for, at der vil opstå forsinkelser i opnåelsen af målsætningerne, bemyndiges Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 med henblik på at indføre sådanne bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger, som måtte være nødvendige. |
|
4d. Hvis manglende opnåelse af fremskridt henimod målsætningerne med en flerårig plan kan tilskrives én eller flere medlemsstater, bemyndiges Kommissionen til at suspendere den finansielle støtte til disse medlemsstater. |
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 4 e (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4e. I perioden forud for vedtagelsen eller fornyelsen af flerårige planer skal alle parter opfylde de målsætninger og efterleve de principper, der er fastsat i denne artikel og i artikel 10. |
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der skal i de flerårige planer fastsættes justeringer af fiskeridødeligheden, så bestandene senest i 2015 genoprettes til eller opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
1. Der skal i de flerårige planer fastsættes justeringer af fiskeridødeligheden, så bestandene senest i 2015 genoprettes til eller opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og senest i 2020, hvis det er biologisk muligt, højere niveauer end dem, der givet maksimalt økonomisk udbytte. |
|
1a. Samlede tilladte fangstmængder og kvoter for uanset hvilken fiskeart i uanset hvilket år eller hvilken del af et år må ikke overskride et niveau, der er nødvendigt for at nå den i stk. 1 nævnte målsætning. |
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. De flerårige planer skal have til formål at eliminere uønskede og ikke-tilladte fangster af kommercielle og ikke-kommercielle bestande. |
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt at fastsætte en fiskeridødelighed, som bevirker, at bestandene genoprettes til eller opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal der i de flerårige planer træffes forsigtighedsforanstaltninger, der sikrer en sammenlignelig bevarelsestilstand for de relevante bestande. |
2. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt at fastsætte en fiskeridødelighed, som opfylder kravene i stk. 1, skal der i de flerårige planer træffes forsigtighedsforanstaltninger, der sikrer en sammenlignelig bevarelsestilstand for de relevante bestande, og fastsættes et mål for den tidligste biologisk mulige dato for opnåelsen af bestandsniveauer, der er højere end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
|
2a. Flerårige planer skal tage fuldt hensyn til forskriftsmæssige krav om bevarelse og genoprettelse af det marine økosystem. |
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Artikel 11 – litra c til litra j | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) kvantificerbare mål udtrykt i: |
c) kvantificerbare mål udtrykt i: |
i) fiskeridødelighed og/eller |
i) fiskeridødelighed og |
ii) gydebiomasse og |
ii) gydebiomasse |
|
(iia) alders- og størrelsesmæssig fordeling og |
iii) fangststabilitet |
iii) fangststabilitet |
d) en klar tidsplan for at nå de kvantificerbare mål |
d) en klar tidsplan for at nå de kvantificerbare mål |
e) tekniske foranstaltninger, inkl. foranstaltninger til eliminering af uønskede fangster |
e) tekniske foranstaltninger, inkl. foranstaltninger til eliminering af uønskede fangster |
|
ea) foranstaltninger til beskyttelse af de i direktiv 92/43/EØF, bilag II og IV, og direktiv 2009/147/EF opregnede arter mod indvirkningerne af fiskeri |
f) kvantificerbare indikatorer for regelmæssig overvågning og vurdering af fremskridt med hensyn til at nå den flerårige plans mål |
f) kvantificerbare indikatorer for regelmæssig overvågning og vurdering af fremskridt med hensyn til at nå den flerårige plans mål |
g) særlige foranstaltninger og mål for den livscyklusfase, hvor anadrome og katadrome arter lever i ferskvand |
g) særlige foranstaltninger og mål for den livscyklusfase, hvor anadrome og katadrome arter lever i ferskvand |
|
ga) mål vedrørende andre levende akvatiske ressourcer og opretholdelse eller forbedring af marine økosystemers bevaringsstatus |
h) størst mulig begrænsning af fiskeriets indvirkning på økosystemet |
h) størst mulig begrænsning af fiskeriets indvirkning på økosystemet |
i) beskyttelsesforanstaltninger og kriterier, der udløser sådanne beskyttelsesforanstaltninger |
i) beskyttelsesforanstaltninger, kriterier, der udløser sådanne beskyttelsesforanstaltninger, og årlig indberetning om deres udløsning med nærmere oplysninger om, hvilke forsigtighedsforanstaltninger der blev truffet, og vurderinger af disses effektivitet |
|
ia) foranstaltninger til genoprettelse og bevarelse af funktionen af fødenet, der er negativt påvirket af fiskeri |
|
ib) en vurdering af flådekapaciteten og fiskeriets indvirkning på miljøet, herunder eventuelle følger for biodiversiteten og havmiljøet, og, i fald denne vurdering afslører en negativ indvirkning, en plan med henblik på at imødegå denne negative indvirkning og begrænse sådanne følger mest muligt |
j) eventuelle andre relevante foranstaltninger med henblik på at nå de flerårige planers mål. |
j) eventuelle andre relevante foranstaltninger med henblik på at nå de flerårige planers mål |
|
ja) rimelige, afskrækkende og effektive straffeprocedurer for manglende overholdelse af bestemmelserne. |
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
I overensstemmelse med artikel 4, litra b), skal de i stk. 1, litra c), omhandlede kvantificerbare mål baseres på og rette sig efter den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning eller, i mangel af en sådan rådgivning, baseres på en forsigtighedstilgang og forblive inden for grænser, der på grundlag af en videnskabeligt forsvarlig tilgang menes at sikre opnåelse og bevarelse af bestande på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1. |
Begrundelse | |
Dette ændringsforslag er udarbejdet med hjælp fra Parlamentets Juridiske Tjeneste. Formålet med det er at sikre, at flerårige planer danner grundlag for opfyldelsen af målsætningerne i denne forordning, og at de krav, der opstilles i disse planer, kun i marginalt omfang kan ændres af Rådet, når det årligt træder sammen for at fastsætte TAC'er og kvoter. | |
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Artikel 12 – stk. 1 og stk. 1 a og 1 b (nye) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. I særlige bevarelsesområder, jf. artikel 6 i direktiv 92/43/EØF og artikel 4 i direktiv 2009/147/EF, skal medlemsstaterne fiske på en sådan måde, at fiskeriets indvirkning på sådanne områder begrænses. |
1. I beskyttede områder, jf. artikel 6 i direktiv 92/43/EØF, artikel 4 i direktiv 2009/147/EF og artikel 13, stk. 4, i direktiv 2008/56/EF, skal medlemsstaterne fiske på en sådan måde, at det forhindres, at der sker forringelse af naturlige habitater og forstyrrelse af de arter, områderne er blevet udpeget til, med det formål at opnå en gunstig bevaringsstatus. |
|
1a. Medlemsstaterne skal træffe ikkediskriminatoriske foranstaltninger med henblik på overholdelse af stk. 1 og skal underrette Kommissionen, andre medlemsstater og det regionale rådgivende råd inden ikrafttrædelsen af sådanne foranstaltninger. |
|
1b. Alle foranstaltninger truffet af EU og medlemsstaterne inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik skal fuldt ud overholde Århuskonventionen om adgang til oplysninger. |
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Artikel 12 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte, hvilke fiskerirelaterede foranstaltninger der skal træffes for at begrænse fiskeriets indvirkning på særlige bevarelsesområder. |
2. Med forbehold af en medlemsstats eventuelle ret til at sikre anvendelsen af direktiv 1992/43/EØF, direktiv 2009/147/EF og direktiv 2008/56/EF og i tilfælde af, at medlemsstaterne undlader at træffe de i stk. 1 krævede foranstaltninger, bemyndiges Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte, hvilke fiskerirelaterede foranstaltninger der skal træffes for at forhindre, at fiskeriet får nogen væsentlig indvirkning på de i stk. 1 omhandlede beskyttede områder, herunder i tilfælde af, at den ansvarlige medlemsstat undlader at give meddelelse om foranstaltninger i overensstemmelse med stk. 1 og 1a, og i tilfælde af tegn på en forringelse eller permanent dårlig bevaringsstatus for området som følge af fiskeri. |
Begrundelse | |
Kommissionen skal bemyndiges til at træffe foranstaltninger, hvis en medlemsstat undlader at handle, og hvis Kommissionen har en begrundet formodning om, at områdets bevaringsstatus er truet. Dette er i overensstemmelse med andre forslag i Kommissionens forslag til forordning, f.eks. artikel 20, stk. 1. | |
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Hvis der er bevis for, at bevarelsen af levende marine ressourcer eller det marine økosystem er alvorligt truet, og der kræves hurtig handling, kan Kommissionen efter begrundet anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ træffe midlertidige foranstaltninger til mindskning af truslen. |
1. Hvis der er bevis for, at bevarelsen af levende marine ressourcer eller det marine økosystem er alvorligt truet, og der kræves hurtig handling, vedtager Kommissionen efter begrundet anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ delegerede retsakter efter artikel 55, hvori der fastsættes midlertidige foranstaltninger til fjernelse af truslen. Sådanne foranstaltninger har øjeblikkelig virkning. |
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Den nødvendige varighed af de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal være kortest mulig og under alle omstændigheder på højst seks måneder. Varer den alvorlige trussel ved, kan Kommissionen efter høring af de relevante aktører forlænge foranstaltningernes varighed med på hinanden følgende perioder på højst seks måneder. |
Begrundelse | |
Formålet med ændringsforslaget er at præcisere betydningen af "midlertidige". | |
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 2 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2b. Uden at det berører stk. 2a, vedtager Kommissionen, hvis den vedvarende alvorlige trussel mod levende marine ressourcer gør det nødvendigt at træffe permanente foranstaltninger, gennemførelsesretsakter, hvori der fastsættes sådanne permanente foranstaltninger. |
|
Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 56. |
Begrundelse | |
Præciserer, hvilken procedure der skal følges i tilfælde af en vedvarende alvorlig trussel. | |
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Artikel 13 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 13a |
|
Hasteforanstaltninger truffet af medlemsstaterne |
|
1. Hvis det konstateres, at der som følge af fiskeriaktiviteter i farvande under en medlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion er en alvorlig og uforudset trussel mod bevarelsen af levende akvatiske ressourcer eller det marine økosystem, og hvor enhver unødig forsinkelse ville medføre vanskeligt genoprettelige skader, kan medlemsstaten træffe hasteforanstaltninger, der højst må vare i tre måneder. |
|
2. Medlemsstater, der agter at træffe hasteforanstaltninger, underretter Kommissionen, de øvrige medlemsstater og de relevante regionale rådgivende råd ved at sende dem et udkast til de pågældende foranstaltninger sammen med en begrundelse, inden de vedtager dem. |
|
3. Medlemsstaterne og de relevante regionale rådgivende råd kan sende deres eventuelle skriftlige bemærkninger til Kommissionen senest fem arbejdsdage efter modtagelse af meddelelsen. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der godkender, annullerer eller ændrer foranstaltningen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 56. |
|
I behørigt begrundede særligt hastende tilfælde vedrørende en alvorlig og uforudseelig trussel mod bevarelsen af levende akvatiske ressourcer eller mod det marine økosystem som følge af fiskeri vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, i overensstemmelse med proceduren i artikel 56, stk. 2. |
|
4. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011, sammenholdt med artikel 5 i samme forordning, anvendelse. |
Begrundelse | |
Mens artikel 13, stk. 1, tillægger Kommissionen beføjelser i forbindelse med alvorlige trusler, tillægger denne artikel medlemsstaterne beføjelser til at træffe hasteforanstaltninger i tilfælde heraf. Ændringsforslaget genindsætter artikel 8 i den tidligere forordning om den fælles fiskeripolitik, men med nogle få ændringer i overensstemmelse med anbefalingerne fra Parlamentets Juridiske Tjeneste. | |
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Artikel 14 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Der skal fastsættes rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger for at sikre, at de levende marine ressourcer beskyttes, og fiskeriets indvirkning på fiskebestandene og de marine økosystemer mindskes. Rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger skal: |
Der skal fastsættes rammebestemmelser for tekniske foranstaltninger for i EU-farvande og for EU-fartøjer, der driver fiskeri uden for EU-farvande, at sikre, at de levende marine ressourcer beskyttes, og fiskeriets indvirkning på fiskebestandene og de marine økosystemer mindskes. Rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger skal: |
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Artikel 14 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) reducere fangster af uønskede marine organismer |
c) begrænse uønskede fangster af marine organismer, sårbare og beskyttede arter og havfugle til et minimum og om muligt helt eliminere sådanne fangster |
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Artikel 14 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) begrænse fiskeredskabers indvirkning på økosystemet og miljøet, især for at beskytte biologisk følsomme bestande og habitater. |
d) begrænse teknisk udstyrs, herunder fiskeredskabers, indvirkning på økosystemet og miljøet mest muligt, især for at beskytte biologisk følsomme bestande og habitater, navnlig havbunden. |
Begrundelse | |
Havbunden er uhyre rig på biodiversitet, men også særdeles sårbar over for skader som følge af visse fiskerimetoder. | |
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Artikel 14 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
da) bidrage til opnåelsen af en god miljøtilstand senest i 2020 som fastsat i direktiv 2008/56/EF.. |
Ændringsforslag 84 Forslag til forordning Artikel 14 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Hvis en medlemsstat ikke når de resultater, der er formålet med de i overensstemmelse med denne artikel trufne foranstaltninger, resulterer dette i afbrydelse eller suspension af EU's finansielle støtte til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 85 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Alle fangster af fisk fra nedenstående fiskebestande, for hvilke der er fastsat fangstbegrænsninger, fra fiskeri i EU-farvande eller EU-fiskerfartøjers fiskeri uden for EU-farvande skal tages om bord, opbevares på fiskerfartøjerne, registreres og landes, undtagen når de anvendes som levende agn, efter følgende tidsplan: |
1. Alle fangster af befiskede arter fra fiskeri i EU-farvande eller EU-fiskerfartøjers fiskeri uden for EU-farvande skal tages om bord, opbevares på fiskerfartøjerne, registreres og landes i EU-havne eller i hertil udpegede tredjestatshavne, undtagen når de anvendes som levende agn, i overensstemmelse med krav fastsat i flerårige planer eller, hvis sådanne planer ikke findes, efter følgende tidsplan: |
a) senest fra den 1. januar 2014: |
a) senest fra den 1. januar 2014: Nordsøbestande og Østersøbestande |
- makrel, sild, hestemakrel, blåhvilling, havgalt, ansjos, argentinsk ansjos, sardinel og lodde |
|
- almindelig tun, sværdfisk, gulfinnet tun, storøjet tun og andre sejlfiskarter |
|
b) senest fra den 1. januar 2015: torsk, kulmule og tunge |
b) senest fra den 1. januar 2015: Atlanterhavs- og dybhavsbestande |
c) senest fra den 1. januar 2016: kuller, hvilling, glashvarre, havtaske, rødspætte, lange, sej, rødtunge, pighvar, slethvar, byrkelange, sort sabelfisk, skolæst, orange savbug, hellefisk, brosme, rødfisk og demersale bestande i Middelhavet. |
c) senest fra den 1. januar 2016: Middelhavsbestande og alle andre bestande |
|
1a. EU-fiskerfartøjer skal føre et register over alle fiskearter fanget fra den 1. januar 2014 og landet eller smidt ud; registrene indgives til medlemsstaterne og gøres offentlig tilgængelige. |
|
1b. Alle fiskearter fanget i EU-farvande eller af EU-fartøjer uden for EU-farvande skal fra den 1. januar 2016 landes i EU-havne eller i hertil udpegede tredjelandshavne, medmindre de flerårige planer eller et register, der føres og offentliggøres af Kommissionen, indeholder specifikke bestemmelser om, at de kan smides ud. |
|
1c. I tilfælde af manglende opfyldelse af kravene i litra a), b) og c) i stk. 1 suspenderer medlemsstaterne tildelingen af fiskerimuligheder til de pågældende fartøjer i en periode på op til tre år. |
Ændringsforslag 86 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 1 – afsnit 1 (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Flerårige planer for fiskeri efter de i stk. 1 opregnede arter skal indbefatte omfattende tekniske foranstaltninger og andre foranstaltninger udformet med henblik på at eliminere fangster af undermålsfisk fra målarter og uønskede arter og/eller arter, for hvilke der ikke er udstedt fiskeritilladelse. |
Ændringsforslag 87 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Der fastsættes bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelser for fisk fra de fiskebestande, der er omhandlet i stk. 1, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning. Fangster af fisk fra sådanne fiskebestande under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse må kun afsættes til forarbejdning til fiskemel eller foder til selskabsdyr. |
2. Der fastsættes senest på den dato, hvor forpligtelsen til at lande alle fangster træder i kraft, bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelser for fisk fra de fiskebestande, der er omhandlet i stk. 1, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning. Afsætning eller leverancer af fisk fra fiskebestande under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse er forbudt, undtagen til distributører, der udelukkende har licens til at forarbejde dem til kommercielt fiskemel og kommerciel fiskeolie eller til foder til selskabsdyr. Medlemsstaterne vedtager foranstaltninger med henblik på håndhævelse af disse krav og fastsætter straffeforanstaltninger, der er effektive, har afskrækkende virkning og står i et rimeligt forhold til en eventuel overtrædelse af bestemmelserne. |
Ændringsforslag 88 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Der fastsættes handelsnormer for fangster ud over de fastsatte fiskerimuligheder, jf. artikel 27 i [forordningen om fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter]. |
3. Der fastsættes handelsregler for fangster ud over de fastsatte fiskerimuligheder og under den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse, jf. artikel 27 i [forordningen om fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter]. |
Ændringsforslag 89 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Salgsindtægterne fra den i stk. 2 omhandlede afsætning skal gå til fiskeriforvaltningsmyndighederne og anvendes til forskning, kontrol og håndhævelse. |
Ændringsforslag 90 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Medlemsstaterne skal sørge for, at EU-fiskerfartøjer, der fører deres flag, er udstyret således, at de kan dokumentere alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter fuldt ud, med henblik på overvågning af, om forpligtelsen til at lande alle fangster opfyldes. |
4. Medlemsstaterne skal sørge for, at EU-fiskerfartøjer, der fører deres flag, er udstyret således, at de kan dokumentere alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter fuldt ud, med henblik på overvågning af, om forpligtelsen til at lande alle fangster opfyldes. Medlemsstaterne skal gøre alle fangstregistre offentlig tilgængelige. |
Ændringsforslag 91 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 5 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
5a. Ved tildeling af fiskerimuligheder i henhold til artikel 29 skal medlemsstaterne give fiskerfartøjerne incitamenter til at anvende selektive fiskeredskaber for at begrænse uønskede fangster. |
Ændringsforslag 92 Forslag til forordning Artikel 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
-1. Rådet, der vedtager foranstaltninger på forslag af Kommissionen i henhold til EUF-traktatens artikel 43, stk. 3, træffer afgørelse om fiskerimuligheder og om fordelingen af disse fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne. Kommissionens forslag og Rådets afgørelse skal fuldt ud overholde artikel 4, litra b). |
|
Sådanne fiskerimuligheder åbner ikke mulighed for, at fangster af uanset hvilken fiskeart i uanset hvilket år eller hvilken del af et år kan overskride det niveau, der er nødvendigt for at nå den i artikel 10, stk. 1, fastsatte målsætning. |
1. De fiskerimuligheder, som medlemsstaterne tildeles, skal sikre de enkelte medlemsstater relativ stabilitet i fiskeriet efter de enkelte bestande eller i de enkelte fiskerier. Der tages hensyn til de enkelte medlemsstaters interesser, når der tildeles nye fiskerimuligheder. |
1. De fiskerimuligheder, som medlemsstaterne tildeles, skal sikre de enkelte medlemsstater relativ stabilitet i fiskeriet efter de enkelte bestande eller i de enkelte fiskerier. Der tages hensyn til de enkelte medlemsstaters interesser, når der tildeles nye fiskerimuligheder inden for rammerne af opnåelsen af målene i artikel 2 og 3 og under anvendelse af de i artikel 4 fastsatte principper for god forvaltningspraksis. |
2. De samlede fiskerimuligheder kan indeholde en reserve for bifangstfiskerimuligheder. |
2. De samlede fiskerimuligheder kan indeholde en reserve for bifangstfiskerimuligheder. |
3. Fiskerimulighederne skal være i tråd med kvantificerbare mål, tidsplaner og marginer som fastsat i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, og artikel 11, litra b), c) og h). |
3. Fiskerimulighederne må ikke overskride det i videnskabelig rådgivning specificerede niveau og skal være i tråd med målene i artikel 2 og 3 og principperne for god forvaltningspraksis i artikel 4 samt med kvantificerbare mål, tidsplaner og marginer som fastsat i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, og artikel 11, litra b), c) og h). |
|
3a. Det påhviler medlemsstaterne at fordele de fiskerimuligheder, de har fået tildelt, mellem de forskellige fartøjskategorier i deres fiskerflåder, og ved fastlæggelsen af deres prioriteringer kan de tage hensyn til sociale og miljømæssige faktorer, herunder de potentielle fordele ved at øge den andel, der tildeles ikke-industrielt fiskeri og fiskeri med lav miljøpåvirkning. |
4. Medlemsstaterne kan, efter først at have underrettet Kommissionen, udveksle tildelte fiskerimuligheder helt eller delvis. |
4. Medlemsstaterne kan, efter først at have underrettet Kommissionen, udveksle tildelte fiskerimuligheder helt eller delvis. |
Ændringsforslag 93 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 3 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3b. Rådet afviger kun fra disse mål, tidsrammer og marginer på grundlag af ny, underbygget videnskabelig rådgivning fra en etableret videnskabelig komité eller institution og i overensstemmelse med artikel 4, litra b). |
Begrundelse | |
Dette gør det muligt for Rådet at justere fiskerimulighederne i tilfælde, hvor ny videnskabelig rådgivning viser, at begrænsningerne i de flerårige planer ikke længere er i tråd med målsætningen om at opnå maksimalt bæredygtigt udbytte. | |
Ændringsforslag 94 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 4 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en årlig rapport, hvori det vurderes, hvorvidt de gældende fiskerimuligheder på effektiv vis medvirker til at genoprette og opretholde populationerne af befiskede arter på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
Begrundelse | |
Fiskerimulighederne fastlægges af Rådet. Parlamentet og offentligheden skal have mulighed for at vurdere, om disse fiskerimuligheder bidrager til opnåelsen af maksimalt bæredygtigt udbytte. | |
Ændringsforslag 95 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne kan i en flerårig plan opstillet i henhold til artikel 9, 10 og 11 bemyndiges til at træffe foranstaltninger, der er i tråd med en sådan flerårig plan, og hvorved der for fartøjer, der fører deres flag, fastsættes bevarelsesforanstaltninger for bestande i EU-farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. |
1. Medlemsstaterne bemyndiges til inden for rammerne af en flerårig plan opstillet i henhold til artikel 9, 10 og 11 at træffe foranstaltninger, der er i tråd med en sådan flerårig plan, og hvorved der for fartøjer, der fører deres flag, samt for alle andre fartøjer, der driver fiskeri i medlemsstaternes territorialfarvande, fastsættes bevarelsesforanstaltninger for bestande i EU-farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. |
Ændringsforslag 96 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 |
a) er i tråd med målene opstillet i artikel 2 og 3 og principperne for god forvaltningspraksis i artikel 4 |
Ændringsforslag 97 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – litra a a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
aa) tager form af en sammenhængende plan, som også omfatter foranstaltninger truffet i henhold til artikel 21 |
Begrundelse | |
Foranstaltninger truffet af medlemsstaterne med henblik på at gennemføre bestemmelserne i den flerårige plan skal indgå i en sammenhængende plan og ikke blot være et sæt individuelle foranstaltninger. Foranstaltningerne bør omfatte alle foranstaltninger truffet inden for rammerne af rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger. | |
Ændringsforslag 98 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) gør det muligt effektivt at nå de målsætninger og kvantificerbare mål, der er omhandlet i den flerårige plan |
c) gør det muligt med stor sandsynlighed og inden for den fastsatte tidsramme effektivt at nå de målsætninger og kvantificerbare mål, der er omhandlet i den flerårige plan |
Ændringsforslag 99 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Medlemsstater, der deler et fiskeri, som er omfattet af en flerårig plan, skal koordinere deres indsats og samarbejde med hinanden for at sikre, at de trufne foranstaltninger er forenelige med kravene i stk. 2. |
Ændringsforslag 100 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Den medlemsstat, der har størst andel i den samlede tilladte fangstmængde eller fiskeriindsats for en bestand, skal koordinere samarbejdet. |
Ændringsforslag 101 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 1 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Medlemsstaterne skal tage hensyn til information, udtalelser og råd fra rådgivende råd, aktører inden for det relevante fiskeri og videnskabelige institutioner. |
Ændringsforslag 102 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Hvis en medlemsstat ikke når de resultater, der er formålet med de i overensstemmelse med denne artikel trufne foranstaltninger, medfører dette afbrydelse eller suspension af EU's finansielle støtte til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 103 Forslag til forordning Artikel 21 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Inden for rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, jf. artikel 14, kan medlemsstaterne bemyndiges til i tråd med sådanne rammebestemmelser at træffe foranstaltninger, hvorved der fastsættes tekniske foranstaltninger gældende for fartøjer, som fører deres flag, for bestande i deres farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. Medlemsstaterne skal sikre, at sådanne tekniske foranstaltninger: |
Inden for rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, jf. artikel 14, bemyndiges medlemsstaterne til i tråd med sådanne rammebestemmelser at træffe foranstaltninger, hvorved der fastsættes tekniske foranstaltninger gældende for alle fartøjer, der driver fiskeri på bestande i deres farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. Medlemsstaterne skal sikre, at sådanne tekniske foranstaltninger: |
Ændringsforslag 104 Forslag til forordning Artikel 21 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Medlemsstater, der deler et fiskeri, skal koordinere deres indsats og samarbejde med hinanden for at sikre, at de trufne foranstaltninger er forenelige med kravene i stk. 1. |
Ændringsforslag 105 Forslag til forordning Artikel 21 – stk. 1 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1b. Hvis en medlemsstat ikke når de resultater, der er formålet med de i overensstemmelse med denne artikel trufne foranstaltninger, medfører dette afbrydelse eller suspension af EU's finansielle støtte til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 106 Forslag til forordning Artikel 24 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger i henhold til rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 21, ikke meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen senest tre måneder efter den dato, hvor rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger træder i kraft. |
1. Kommissionen vedtager delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger i henhold til rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 21, ikke meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen senest tre måneder efter den dato, hvor rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger træder i kraft. |
Ændringsforslag 107 Forslag til forordning Artikel 25 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) udelukkende gælder for fiskerfartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, eller, hvis det drejer sig om fiskeri, som ikke udøves af et fiskerfartøj, for personer, som er etableret i det pågældende område |
a) gælder for alle fiskerfartøjer for bestande i dens farvande, for hvilke den har fået tildelt fiskerimuligheder |
Begrundelse | |
I kystfarvande skal medlemsstaternes krav finde anvendelse på alle fiskerfartøjer, uanset hvilket flag de fører. Ingen anden tilgang kan betragtes som værende retfærdig for alle. | |
Ændringsforslag 108 Forslag til forordning Artikel 26 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hvis det kan forventes, at de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som en medlemsstat træffer, kommer til at berøre andre medlemsstaters fartøjer, må de først træffes, efter at Kommissionen, den pågældende medlemsstat og de relevante rådgivende råd er blevet hørt om et udkast til de pågældende foranstaltninger, som skal være ledsaget af en begrundelse. |
2. Hvis det kan forventes, at de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som en medlemsstat træffer, kommer til at berøre andre medlemsstaters fartøjer, må de først træffes, efter at Kommissionen, den pågældende medlemsstat og de relevante rådgivende råd er blevet underrettet om de pågældende foranstaltninger, som skal være ledsaget af en begrundelse, hvori det også skal påvises, at de er ikke-diskriminerende. |
Begrundelse | |
Af hensyn til bevarelse og for at fremme lighed mellem alle fiskerfartøjer må medlemsstaterne tillægges en større rolle i denne henseende. | |
Ændringsforslag 109 Forslag til forordning Artikel 26 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 26a |
|
Medlemsstatsforanstaltninger med henblik på gennemførelsen af miljøbestemmelser |
|
1. En medlemsstat kan træffe ikke-diskriminerende fiskeriforanstaltninger i særlige bevarelsesområder, jf. artikel 6 i direktiv 92/43/EØF, artikel 4 i direktiv 2009/147/EF, artikel 13, stk. 4, i direktiv 2008/56/EF og artikel 12 i direktiv 92/43/EØF, i beskyttede havområder i henhold til regionale havkonventioner, i sårbare marine økosystemer i henhold til globale aftaler, som EU er part i, og i farvande under medlemsstatens højhedsområde eller jurisdiktion. Medlemsstaternes foranstaltninger skal være forenelige med målene i artikel 2 og 3 i denne forordning og må ikke være lempeligere end eksisterende EU-bestemmelser. |
|
2. Hvis det kan forventes, at de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som en medlemsstat træffer, kommer til at berøre andre medlemsstaters fartøjer, må de først træffes, efter at Kommissionen, de berørte medlemsstater og de relevante rådgivende råd er blevet hørt om et udkast til de pågældende foranstaltninger, som skal være ledsaget af en begrundelse. Begrundelsen skal indeholde: |
|
a) det videnskabelige rationale bag den foreslåede foranstaltning |
|
b) en redegørelse for flådeaktiviteten i området opdelt efter land, fiskeredskaber og målarter |
|
c) en redegørelse for andre bevarelsesforanstaltninger, der finder anvendelse på området |
|
d) en redegørelse for de overvågnings- og kontrolforanstaltninger, som medlemsstaten påtænker at træffe i området. |
|
3. De berørte medlemsstater og de relevante regionale rådgivende råd kan sende deres eventuelle skriftlige bemærkninger til Kommissionen senest 30 arbejdsdage efter modtagelse af meddelelsen. |
|
4. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 med henblik på at godkende, annullere eller ændre den foreslåede foranstaltning senest 30 arbejdsdage efter modtagelse af meddelelsen. |
Begrundelse | |
Medlemsstaterne skal på hurtig og retfærdig vis kunne træffe fiskeriforanstaltninger inden for deres beskyttede havområder, også uden for 12-sømilegrænsen. Ændringsforslagets ordlyd ligger tæt op ad den foreslåede ordlyd - som ikke var langt fra at blive vedtaget - i den ændrede forordning om tekniske foranstaltninger fra 2008. | |
Ændringsforslag 110 Forslag til forordning Artikel 27 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
-1. Hver medlemsstat vurderer sin fiskerikapacitet og træffer foranstaltninger til begrænsning af denne, hvis der påvises overkapacitet i overensstemmelse med artikel 34. |
1. Hver medlemsstat opretter senest den 31. december 2013 en ordning for omsættelige fiskekvoteandele for: |
1. Hver medlemsstat kan på grundlag af rimelige, retfærdige og gennemsigtige kriterier oprette en ordning for omsættelige fiskekvoteandele eller vedtage andre rettighedsbaserede forvaltningsinstrumenter for fartøjer, der fører deres flag. |
a) alle fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter |
|
b) alle fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter, som fisker med trukne redskaber. |
|
2. Medlemsstater kan udvide ordningen for omsættelige fiskekvoteandele til også at gælde for fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter, som anvender andre redskaber end trukne redskaber, idet de så skal underrette Kommissionen derom. |
2. Medlemsstater underretter Kommissionen om enhver afgørelse om at oprette en ordning for omsættelige fiskekvoteandele eller rettighedsbaseret forvaltning og gør al relevant information offentlig tilgængelig. |
Ændringsforslag 111 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 3 a – 3 e (nye) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Omsættelige fiskekvoteandele skal forblive den for deres fordeling ansvarlige medlemsstats ejendom. En medlemsstat kan tilbagekalde en indehavers omsættelige fiskekvoteandele, hvis målsætningerne med eller kravene i dens tildelingspolitik ikke opfyldes, og hvis indehaveren ikke har efterkommet den pågældende medlemsstats rimelige anmodninger om opfyldelse af disse. |
|
3b. Ved udarbejdelsen af en ordning med omsættelige fiskekvoteandele, som de kan vedtage, tager medlemsstaterne hensyn til sociale, økonomiske og miljømæssige kriterier, og de kan: |
|
a) begrænse den andel af fiskekvoteandele, der skal tildeles den enkelte indehaver |
|
b) begrænse det antal omsættelige fiskekvoteandele, der kan registreres på det enkelte fartøj |
|
c) begrænse eller forbyde overdragelse af omsættelige fiskekvoteandele mellem bestemte fartøjskategorier |
|
d) begrænse eller forbyde overdragelse af omsættelige fiskekvoteandele mellem bestemte geografiske områder for at beskytte kystsamfund |
|
e) begrænse eller forbyde udlejning af årlige fiskekvoteandele for at sikre, at indehavere har en direkte og langsigtet interesse i det berørte fiskeri |
|
f) begrænse det omfang, hvori omsættelige fiskerikvoteandele kan deles, og kræve, at fartøjer er indehavere af et minimumsantal for at kunne få tilladelse til at fiske |
|
g) begrænse overdragelse af omsættelige fiskekvoteandele til parter, for hvilke det kan påvises, at de har en direkte økonomisk forbindelse til det berørte fiskeri |
|
h) kræve ophugning af et fartøj, der som følge af salg er indehaver af færre omsættelige fiskekvoteandele end et bestemt minimumsantal |
|
i) reservere en andel af fiskerimulighederne til fordeling blandt nye deltagere i ordningen. |
|
3c. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om deres hensigt om at oprette enhver sådan ordning og gør al relevant information offentligt tilgængelig. |
|
3d. Kommissionen kan vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om ikke at anerkende en ordning med omsættelige fiskekvoteandele fastlagt af en medlemsstat, hvis den finder, at ordningen ikke kan bidrage til opnåelsen af de kapacitetsreduktioner, der er nødvendige for at nå målsætningen i artikel 10, stk. 1, og kan i sådanne tilfælde anvende de i artikel 50, stk. 2, omhandlede finansielle straffeforanstaltninger, medmindre der foretages tilfredsstillende justeringer. |
|
3e. Forud for enhver tildeling af omsættelige fiskekvoteandele offentliggør medlemsstaterne en erklæring om deres politik, hvori de redegør for formålet med tildelingen, beskriver, hvorledes handel med omsættelige fiskekvoteandele skal finde sted, giver nærmere oplysninger om de regler og forskrifter, der vil finde anvendelse, og oplyser, hvorledes fiskekvoteandele kan bringes til ophør. |
Ændringsforslag 112 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hver medlemsstat tildeler efter gennemsigtige kriterier omsættelige fiskekvoteandele for hver bestand eller gruppe af bestande, for hvilke der tildeles fiskerimuligheder i henhold til artikel 16, bortset fra fiskerimuligheder, der tildeles i henhold til aftaler om bæredygtigt fiskeri. |
2. Hver medlemsstat, der vælger at oprette en ordning for omsættelige fiskekvoteandele, tildeler efter retfærdige og gennemsigtige miljømæssige og sociale kriterier omsættelige fiskekvoteandele for hver bestand eller gruppe af bestande, for hvilke der tildeles fiskerimuligheder i henhold til artikel 16, bortset fra fiskerimuligheder, der tildeles uden for EU-farvande. De gennemsigtige kriterier for tildeling af omsættelige fiskekvoteandele fastsættes af Europa-Parlamentet og Rådet, gøres offentlig tilgængelige og omfatter, men er ikke begrænset til: |
|
a) anvendelse af mere selektive fangstmetoder, fiskeriredskaber og fremgangsmåder med lave bifangster og lav indvirkning på det marine økosystem |
|
b) indehavelse af gode resultater med hensyn til overholdelse af den fælles fiskeripolitiks regler og af begrænsninger for fangster og/eller fiskeriindsatser fastsat på grundlag af videnskabelig rådgivning |
|
c) tilvejebringelse af øget beskæftigelse af god kvalitet, forudsat at dette ikke indvirker negativt på miljøet |
|
d) anvendelse af fiskerfartøjer og fangstmetoder, som har lave brændstofemissioner og er energieffektive |
|
e) anvendelse af videoovervågning eller tilsvarende elektronisk overvågningsudstyr |
|
f) sikring af arbejdsvilkår, der overholder de relevante internationale standarder, navnlig ILO's 2007-konvention om arbejdsforhold i fiskerisektoren |
|
g) indberettet produktion i en periode på mindst de tre foregående år. |
Ændringsforslag 113 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. En medlemsstat kan kun tildele omsættelige fiskekvoteandele til en ejer af et fiskerfartøj, der fører den pågældende medlemsstats flag, eller til en juridisk eller fysisk person, hvis de pågældende omsættelige fiskekvoteandele påregnes anvendt af et sådant fartøj. Omsættelige fiskekvoteandele kan lægges sammen med henblik på kollektiv forvaltning heraf gennem juridiske eller fysiske personer eller anerkendte producentorganisationer. Medlemsstaterne kan begrænse retten til at få tildelt omsættelige fiskekvoteandele efter gennemsigtige og objektive kriterier. |
4. En medlemsstat kan kun tildele omsættelige fiskekvoteandele til en ejer af et fiskerfartøj, der aktivt driver fiskeri og fører den pågældende medlemsstats flag, eller til en juridisk eller fysisk person, der aktivt driver fiskeri, hvis de pågældende omsættelige fiskekvoteandele påregnes anvendt af et sådant fartøj. Omsættelige fiskekvoteandele kan lægges sammen med henblik på kollektiv forvaltning heraf gennem juridiske eller fysiske personer, der er direkte involveret i fiskerierhvervet, eller anerkendte producentorganisationer eller lignende organer. Medlemsstaterne kan begrænse retten til at få tildelt omsættelige fiskekvoteandele efter gennemsigtige og objektive kriterier. |
Ændringsforslag 114 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Medlemsstaterne kan begrænse gyldighedsperioden for omsættelige fiskekvoteandele til en periode på mindst 15 år med henblik på omfordeling af sådanne kvoteandele. Hvis medlemsstaterne ikke har begrænset gyldighedsperioden for de omsættelige fiskekvoteandele, kan de tilbagekalde fiskekvoteandelene med mindst 15 års varsel. |
5. Medlemsstaterne kan begrænse gyldighedsperioden for omsættelige fiskekvoteandele til en periode på mindst syv år med henblik på omfordeling af sådanne kvoteandele. Hvis medlemsstaterne ikke har begrænset gyldighedsperioden for de omsættelige fiskekvoteandele, kan de tilbagekalde fiskekvoteandelene med mindst syv års varsel. |
Ændringsforslag 115 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 5 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
5a. Medlemsstaterne kan tildele omsættelige fiskerikvoteandele uden beregning eller eventuelt opkræve en afgift eller tildele sådanne kvoteandele ved auktion til indehavere, der opfylder alle øvrige krav. |
Ændringsforslag 116 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
7. Uanset stk. 5 og 6 kan medlemsstaterne tilbagekalde omsættelige fiskekvoteandele, som et fiskerfartøj ikke har anvendt i en periode på tre på hinanden følgende år. |
7. Uanset stk. 5 og 6 kan medlemsstaterne tilbagekalde og omfordele omsættelige fiskekvoteandele, som et fiskerfartøj ikke har anvendt i en periode på to på hinanden følgende år. |
Ændringsforslag 117 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 7 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
7a. Når medlemsstaterne indfører en ordning for omsættelige fiskekvoteandele, bør de justere deres egne regler for at beskytte kystfiskeriets interesser og som beskyttelse mod ordningens negative aspekter såsom overdreven koncentration eller spekulation. |
Begrundelse | |
Koncentration af og spekulation i fiskekvoteandele og undladelse af at beskytte kystfiskeriets interesser udgør en reel trussel mod, at ordningen for omsættelige fiskekvoteandele kan fungere efter hensigten. | |
Ændringsforslag 118 Forslag til forordning Artikel 29 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne tildeler individuelle fiskerimuligheder til indehavere af omsættelige fiskekvoteandele, jf. artikel 28, på basis af de fiskerimuligheder, som medlemsstaterne tildeles, eller som fastsættes i de forvaltningsplaner, som medlemsstaterne vedtager i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 1967/2006. |
1. Uanset om en medlemsstat har valgt at indføre omsættelige fiskekvoteandele, tildeler medlemsstaten, i overensstemmelse med artikel 33 og med de i artikel 28, stk. 2, opstillede gennemsigtige kriterier, individuelle fiskerimuligheder til indehavere af omsættelige fiskekvoteandele på basis af de fiskerimuligheder, som medlemsstaterne tildeles, eller som fastsættes i de forvaltningsplaner, som medlemsstaterne vedtager i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 1967/2006. |
Ændringsforslag 119 Forslag til forordning Artikel 29 – stk. 1 – afsnit 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Sådanne fiskerimuligheder åbner ikke mulighed for, at fangster af uanset hvilken fiskeart i uanset hvilket år eller hvilken del af et år kan overskride det niveau, der er nødvendigt for at nå målsætningen i artikel 10, stk. 1. |
Begrundelse | |
Fiskebestande er blevet ødelagt af kortsigtet tænkning og af regeringers undladelse af at følge videnskabelige råd. Målsætningen om at genoprette bestandene til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal prioriteres. | |
Ændringsforslag 120 Forslag til forordning Artikel 29 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Medlemsstaterne kan afsætte op til 5 % af fiskerimulighederne til en reserve. De opstiller mål og gennemsigtige kriterier for tildeling af fiskerimuligheder fra en sådan reserve. Sådanne fiskerimuligheder må kun tildeles retmæssige indehavere af omsættelige fiskekvoteandele, jf. artikel 28, stk. 4. |
4. Medlemsstaterne kan afsætte op til 20 % af fiskerimulighederne til en reserve. De opstiller mål og gennemsigtige kriterier for tildeling af fiskerimuligheder fra en sådan reserve. |
Begrundelse | |
En reserve gør det muligt for medlemsstaterne at give de aktører, der anvender de mest bæredygtige metoder, adgang til fiskerimuligheder. | |
Ændringsforslag 121 Forslag til forordning Artikel 29 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Ved tildeling af omsættelige fiskekvoteandele i henhold til artikel 28 og ved tildeling af fiskerimuligheder i henhold til stk. 1 i nærværende artikel kan en medlemsstat indføre incitamenter for fiskerfartøjer, der anvender selektive fiskeredskaber, som eliminerer uønsket bifangst, inden for de fiskerimuligheder, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt. |
5. Ved tildeling af omsættelige fiskekvoteandele i henhold til artikel 28 og ved tildeling af fiskerimuligheder i henhold til stk. 1 og 4 i nærværende artikel kan en medlemsstat indføre incitamenter for fiskerfartøjer, der anvender fangstmetoder med lav miljøpåvirkning og/eller selektive fiskeredskaber og fremgangsmåder, som eliminerer uønskede fangster og andre negative indvirkninger på havmiljøet. |
Ændringsforslag 122 Forslag til forordning Artikel 30 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Medlemsstaterne sikrer, at registret og oplysninger om de vilkår og betingelser, på hvilke omsættelige fiskekvoteandele og fiskerimuligheder er blevet tildelt, gøres offentlig tilgængelige. |
Begrundelse | |
– Det er uacceptabelt, at offentligheden ikke skal kunne skaffe sig kendskab til navnene på indehaverne af tildelte omsættelige fiskekvoteandele og de betingelser, som de forventes at opfylde. | |
Ændringsforslag 123 Forslag til forordning Artikel 31 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. En medlemsstat kan give tilladelse til overdragelse af omsættelige fiskekvoteandele til og fra andre medlemsstater. |
2. En medlemsstat kan ikke give tilladelse til overdragelse af omsættelige fiskekvoteandele til og fra andre medlemsstater. |
Ændringsforslag 124 Forslag til forordning Artikel 31 – stk. 3 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3b. Medlemsstaterne kan gøre tilladelse til overdragelse afhængig af, at det fartøj, der sælger sine fiskerirettigheder, tages ud af drift og ophugges. |
Begrundelse | |
– De europæiske fiskerflåders kapacitet må reduceres. Denne form for overdragelser vil være forbundet med betydelig økonomisk gevinst for fartøjsejerne samtidig med, at ophugningen af fartøjer også kunne tænkes at være forbundet med vinding. | |
Ændringsforslag 125 Forslag til forordning Artikel 33 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Hver medlemsstat beslutter, hvordan fiskerimuligheder, som den har fået tildelt i henhold til artikel 16, og som ikke er omfattet af en ordning med omsættelige fiskekvoteandele, fordeles til fartøjer, der fører dens flag. Den underretter Kommissionen om fordelingsmetoden. |
1. Hver medlemsstat beslutter, hvordan fiskerimuligheder, som den har fået tildelt i henhold til artikel 16, og som ikke er omfattet af en ordning med omsættelige fiskekvoteandele, fordeles til fartøjer, der fører dens flag, herunder ikke-industrielle fiskerfartøjer. Dette skal ske på grundlag af gennemsigtige og objektive kriterier i tråd med de i artikel 28, stk. 2, opstillede kriterier, som skal være offentlig tilgængelige. Den underretter Kommissionen om fordelingsmetoden. |
– | |
Ændringsforslag 126 Forslag til forordning Artikel 33 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 33a |
|
Måling af fiskerikapacitet |
|
Medlemsstaternes fiskerflåder skal måles ud fra deres fangstevne. Med henblik herpå forelægger Kommissionen senest den 31. juli 2013 et forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2930/1986 med det formål at definere fiskerfartøjers kapacitet på grundlag af følgende karakteristika: |
|
a) længde overalt |
|
b) bredde |
|
c) bruttotonnage |
|
d) maskineffekt |
|
e) redskabstype |
|
f) redskabsstørrelse (herunder antallet af anvendte enheder) |
|
g) eventuelle andre målelige karakteristika, som påvirker et fiskerfartøjs fangstevne. |
|
Senest den 31. december 2013 offentliggør Kommissionen en detaljeret fortegnelse over hver enkelt medlemsstats eksisterende fiskerflådes kapacitet sammen med en vurdering af den hensigtsmæssige kapacitet for hver enkelt fiskerflåde i betragtning af de ressourcer, den har adgang til. Kommissionen baserer dette dokument på oplysninger indberettet af medlemsstaterne samt på andre oplysninger, der står til dens rådighed, herunder bl.a. oplysninger fra videnskabelige institutioner, regionale fiskeriforvaltningsorganisationer m.fl.. |
Ændringsforslag 127 Forslag til forordning Artikel 34 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at justere deres flåders fiskerikapacitet, så der skabes en passende balance mellem fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder. |
1. Medlemsstaterne træffer senest i 2015 foranstaltninger til at justere deres flåders fiskerikapacitet, så der skabes en passende balance mellem fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2. Disse foranstaltninger skal baseres på en vurdering af flådekapaciteten i forhold til fiskerimulighederne som krævet i artikel 11 og indgå i de flerårige planer. Findes der ikke nogen flerårig plan, træffes sådanne foranstaltninger som en prioritet, dog senest i [2015]. Medlemsstaterne aflægger hvert år rapport til Kommissionen om de gjorte fremskridt. |
Begrundelse | |
Vurdering af flådekapaciteten er en forudsætning for effektiv flådeforvaltning, og der må fastsættes klare frister for medlemsstaternes foranstaltninger. | |
Ændringsforslag 128 Forslag til forordning Artikel 35 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der fastsættes fiskerikapacitetslofter for hver medlemsstat, jf. bilag II. |
1. Der fastsættes fiskerikapacitetslofter for hver medlemsstat på basis af de i artikel 33a, stk. 2, omhandlede data. |
Ændringsforslag 129 Forslag til forordning Artikel 35 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Kommissionen aflægger hvert år rapport om niveauet for medlemsstaternes overholdelse af deres forpligtelser i henhold til denne artikel og artikel 33a. |
Ændringsforslag 130 Forslag til forordning Artikel 36 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Oplysningerne i EU-fiskerflåderegisteret stilles til rådighed for alle medlemsstater. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om fastsættelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1. |
4. Oplysningerne i EU-fiskerflåderegisteret stilles til rådighed for alle medlemsstater og for offentligheden. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om fastsættelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1. |
Begrundelse | |
– Ændringsforslaget sikrer åbenhed og gennemsigtighed. | |
Ændringsforslag 131 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 1 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne skal indsamle de biologiske, tekniske, miljømæssige og socioøkonomiske data, der er nødvendige for økosystembaseret fiskeriforvaltning, og forvalter dem og stiller dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data, bl.a. organer udpeget af Kommissionen. Sådanne data skal især gøre det muligt at vurdere: |
1. Medlemsstaterne skal indsamle de biologiske, tekniske, miljømæssige og socioøkonomiske data, der er nødvendige for økosystembaseret fiskeri- og akvakulturforvaltning, og forvalter dem, stiller dem til rådighed for offentligheden og videregiver dem efter behov til slutbrugerne af videnskabelige data, bl.a. organer udpeget af Kommissionen. Sådanne data skal indsamles mindst hvert andet år for fiskebestande på lavere niveauer end dem, der giver makismalt bæredygtigt udbytte. De skal især gøre det muligt at vurdere: |
Begrundelse | |
Der bør gøres alt for at sikre, at data afspejler aktuelle situationer. Der bør gælde en formodning om, at det, undtagen under usædvanlige omstændigheder, er hensigtsmæssigt at stille data til rådighed for offentligheden. Der er brug for data til påvisning af, at akvakulturforvaltning ikke har skadelige følger for havmiljøet. | |
Ændringsforslag 132 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) de levende ressourcers udnyttelsestilstand |
a) de levende ressourcers aktuelle udnyttelsestilstand |
Ændringsforslag 133 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) fiskeritrykket og den indvirkning, som fiskeriet har på de levende marine ressourcer og de marine økosystemer |
b) det aktuelle fiskeritryk, herunder bifangst, og den indvirkning, som fiskeri og akvakultur har på de levende marine ressourcer og de marine økosystemer samt på opnåelsen af en god miljøtilstand som fastsat i direktiv 2008/56/EF |
Ændringsforslag 134 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) fiskeriets, akvakulturens og forarbejdningsvirksomhedernes socioøkonomiske resultater i og uden for EU-farvande. |
c) fiskeriets, akvakulturens og forarbejdningsvirksomhedernes aktuelle socioøkonomiske resultater i og uden for EU-farvande. |
Ændringsforslag 135 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) sikre, at de indsamlede data er nøjagtige og pålidelige |
d) sikre, at de indsamlede data er nøjagtige, pålidelige og omfattende |
Ændringsforslag 136 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
da) sørge for, at videnskabelige data og metoder tager hensyn til faktorer såsom forsuring og havtemperaturer i forbindelse med dataindsamlingen for på denne måde at sikre, at data indsamles fra forskellige regioner hele året igennem |
Ændringsforslag 137 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – litra d b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
db) gøre tildelingen af omsættelige fiskekvoteandele betinget af, at indehaverne hvert år forelægger medlemsstaterne de påkrævede økonomiske og sociale data i henhold til artikel 37, stk. 1 |
Ændringsforslag 138 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – litra f | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
f) sørge for, at de indsamlede data opbevares sikkert, og i givet fald at de beskyttes, og at tavshedspligten overholdes |
f) sørge for, at de indsamlede data opbevares sikkert, og at de gøres offentligt tilgængelige, undtagen under usædvanlige omstændigheder, hvor der måtte være brug for passende databeskyttelse og tavshedspligt, og hvor årsagerne til sådanne restriktioner skal bekendtgøres |
Ændringsforslag 139 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – litra g | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
g) sørge for, at Kommissionen eller organer udpeget af Kommissionen har adgang til de nationale databaser og systemer, der anvendes til behandling af de indsamlede data, med henblik på kontrol af dataenes eksistens og kvalitet. |
g) sørge for, at Kommissionen eller organer udpeget af Kommissionen har adgang til alle de nationale databaser og systemer, der anvendes til behandling af de indsamlede data, med henblik på kontrol af dataenes eksistens og kvalitet. |
Ændringsforslag 140 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Indsamling, forvaltning og anvendelse af data skal fra 2014 ske som led i et flerårigt program. I et sådant flerårigt program skal der opstilles præcisionsmål for de data, der skal indsamles, og aggregeringsniveauer for indsamling, forvaltning og anvendelse af sådanne data. |
5. Indsamling, forvaltning og anvendelse af data skal ske inden for rammerne af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik1, som skal undersøges og/eller ændres eller om nødvendigt erstattes med en ramme af mindst tilsvarende standard med henblik på gennemførelsen af bestemmelserne i denne artikel. Fra 2014 skal et nyt flerårigt program gælde for indsamling, forvaltning og anvendelse af data, som skal være underkastet bestemmelserne i denne artikel og forordning (EF) nr. 199/2008. I et sådant flerårigt program skal der opstilles præcisionsmål for de data, der skal indsamles, og aggregeringsniveauer for indsamling, forvaltning og anvendelse af sådanne data. |
|
Forordning (EF) nr. 199/2008 finder fortsat anvendelse på nationale programmer for indsamling og forvaltning af data for årene 2011, 2012 og 2013. |
|
_____________ |
|
EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1. |
Ændringsforslag 141 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte præcisionsmål for de data, der skal indsamles, og aggregeringsniveauer for indsamling, forvaltning og anvendelse af sådanne data i forbindelse med det flerårige program omhandlet i stk. 5. |
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte præcisionsmål for de data, der skal indsamles, og aggregeringsniveauer for indsamling, forvaltning og anvendelse af sådanne data i forbindelse med det flerårige program omhandlet i stk. 5 og for at sikre, at medlemsstaterne koordinerer indsamlingen af data og disses præsentationsmåde. |
Ændringsforslag 142 Forslag til forordning Artikel 38 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. I overensstemmelse med artikel 50 tilbageholder Kommissionen finansiel støtte, hvis en medlemsstat undlader at forelægge videnskabelige data, som den er ansvarlig for at indsamle, og ikke efterkommer rimelige krav om, at den forelægger sådanne data. |
Begrundelse | |
Medlemsstaterne har i mange år skullet indsamle videnskabelige data, men nogle har undladt at gøre det. Da videnskabeligt materiale har central betydning for, at forordningen kan fungere effektivt, skal Kommissionen råde over straffeforanstaltninger. | |
Ændringsforslag 143 Forslag til forordning Artikel 39 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. EU skal deltage i arbejdet i internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer i tråd med internationale forpligtelser og politikmål og de mål, der er opstillet i artikel 2 og 3. |
1. EU skal aktivt bidrage til og støtte arbejdet i internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, i tråd med internationale forpligtelser, tilsagn og politikmål og med EU's principper, mål og allerede gældende bestemmelser på områderne fiskeri, miljø og udvikling, herunder de mål, der er opstillet i artikel 2 og 3. |
Ændringsforslag 144 Forslag til forordning Artikel 39 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. EU's standpunkter i internationale fiskeriorganisationer og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at fiskeriressourcerne opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. EU's standpunkter i internationale fiskeriorganisationer og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer skal være forenelige med EU's principper og mål som fastsat i fiskeri-, miljø- og udviklingsretsakter, herunder de mål, der er opstillet i artikel 2 i denne forordning. De skal også være baseret på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at fiskeriressourcerne opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. |
Begrundelse | |
EU's holdning i internationale fora såsom regionale fiskeriforvaltningsorganisationer bør ikke stride mod dets målsætninger og forpligtelser på andre politikområder som f.eks. miljø- og udviklingspolitik. | |
Ændringsforslag 145 Forslag til forordning Artikel 39 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. EU skal bidrage aktivt til og støtte udbygningen af videnskabelig viden og rådgivning i regionale fiskeriforvaltningsorganisationer og internationale organisationer. |
3. EU skal bidrage aktivt til og støtte udbygningen af god forvaltningspraksis, gennemsigtighed, håndhævelsesforanstaltninger og videnskabelig viden og rådgivning i regionale fiskeriforvaltningsorganisationer og andre internationale organisationer. |
Ændringsforslag 146 Forslag til forordning Artikel 40 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
EU samarbejder med tredjelande og internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, for at styrke overholdelsen af de foranstaltninger, som sådanne internationale organisationer træffer. |
EU samarbejder med tredjelande og internationale fiskeriorganisationer, bl.a. regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, for at styrke overholdelsen af de foranstaltninger, som sådanne internationale organisationer træffer. EU intensiverer i denne forbindelse sine bestræbelser på at sikre, at tredjelande overholder internationale konventioner, herunder De Forenede Nationers havretskonvention (UNCLOS). |
Ændringsforslag 147 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. I aftaler med tredjelande om bæredygtigt fiskeri fastsættes der retlige, økonomiske og miljømæssige forvaltningsrammer for EU-fiskerfartøjers fiskeri i tredjelandsfarvande. |
1. I aftaler med tredjelande om bæredygtigt fiskeri fastsættes der retlige, økonomiske, sociale og miljømæssige forvaltningsrammer for fiskeri i tredjelandsfarvande fra fiskerfartøjer, der fører en EU-medlemsstats flag og/eller ejes af en EU-medlemsstat. Aftaler om bæredygtigt fiskeri skal være i tråd med internationale forpligtelser og politikmål og forenelige med artikel 2, 3 og 4. |
Begrundelse | |
Formålet med ændringsforslaget er at sikre, at EU-fiskerfartøjer skal opfylde de samme krav, uanset hvor de driver fiskeri. | |
Ændringsforslag 148 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Aftaler om bæredygtigt fiskeri skal desuden for EU-fiskerfartøjer, der driver fiskeri i tredjelandsfarvande, tilstræbe etablering af en forvaltningsramme, der er mindst lige så stringent som gældende EU-lovgivning på områderne fiskeriforvaltning, miljøbeskyttelse og socialpolitik. |
Ændringsforslag 149 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 2 og stk. 2 a -2 e (nye) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om den samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om den samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at omfanget af fiskeri fra EU-fiskerfartøjer ikke begrænser fiskerimulighederne for lokale fiskere i tredjelande. |
|
2a. For at gøre det muligt at identificere overskuddet af den i stk. 2 omhandlede tilladte fangstmængde skal aftaler om bæredygtigt fiskeri indeholde bestemmelser om gennemsigtighed og udveksling af alle relevante oplysninger mellem EU og tredjelandet om nationale og i givet fald udenlandske fartøjers samlede fiskeriindsats for de berørte arter. |
|
2b. Aftaler om bæredygtigt fiskeri skal indeholde bestemmelse om, at EU-fiskerfartøjer kun kan drive fiskeri i farvande tilhørende det tredjeland, med hvilket der er indgået en aftale, hvis de er i besiddelse af en fiskeritilladelse udstedt i overensstemmelse med en procedure, som aftalens to parter er blevet enige om. |
|
2c. Aftaler om bæredygtigt fiskeri skal indeholde bestemmelse om, at fiskeritilladelser af enhver art kun skal gives til nye fiskerfartøjer og fiskerfartøjer, som har ført en EU-medlemsstats flag i mindst 24 måneder forud for indgivelsen af en ansøgning om fiskeritilladelse, og som ønsker at drive fiskeri på bestande omfattet af aftalen om bæredygtigt fiskeri. |
|
2d. Overholdelse af demokratiske værdier, retsstatsprincippet og menneskerettighederne, jf. verdenserklæringen om menneskerettigheder, skal være et væsentligt element i aftaler om bæredygtigt fiskeri, som skal indeholde specifikke menneskerettighedsklausuler. |
|
2e. Fra den 1. januar 2015 må EU-fiskerfartøjer ikke drive fiskeri i tredjelandes farvande, medmindre dette sker under overholdelse af de i en aftale om bæredygtigt fiskeri fastlagte betingelser. |
Ændringsforslag 150 Forslag til forordning Artikel 42 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) at dække en del af udgifterne til adgang til fiskeressourcerne i tredjelandes farvande |
a) at dække en stadig mindre del af udgifterne til adgang til fiskeressourcerne i tredjelandes farvande, idet denne bistand gradvist skal overtages af fartøjsejerne og med tiden helt udfases, således at aktørerne senest i 2020 afholder alle udgifterne til adgang |
Ændringsforslag 151 Forslag til forordning Artikel 42 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Finansielle ordninger i aftaler om bæredygtigt fiskeri skal underkastes en åben og med ansvar forbundet undersøgelsesmekanisme, som bl.a. skal omfatte offentligt tilgængelige finansielle revisionsberetninger og uafhængige evalueringer af resultaterne af finansiel bistand foretaget efter anmodning fra EU. |
Begrundelse | |
EU yder betydelig støtte til tredjelandes udvikling af deres fiskeri, men uden gennemsigtighed har lokale borgere kun begrænset mulighed for at øve indflydelse på beslutningstagningen, og potentialet for at føre kontrol med gennemførelsen af projekter bliver meget ringe. Det er derfor særdeles vigtigt at forbedre gennemsigtigheden for at øge effektiviteten af finansiel bistand og for at undgå risikoen for spild eller korruption. Der findes adskillige eksempler på, at EU's finansielle bistand i fiskerisektoren er blevet undergravet af korruption i tredjelande. | |
Ændringsforslag 152 Forslag til forordning Artikel 43 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Fremme af akvakultur |
Sikring af bæredygtig akvakultur |
Ændringsforslag 153 Forslag til forordning Artikel 43 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. For at fremme bæredygtighed og for at bidrage til fødevaresikkerhed, vækst og beskæftigelse skal Kommissionen senest i 2013 udarbejde ikke-bindende strategiske EU-retningslinjer for fælles prioriteringer og mål for udvikling af akvakultur. Formålet med sådanne strategiske retningslinjer, hvor der tages der hensyn til, at medlemsstaterne har forskellige udgangspositioner, og at forholdene er forskellige, og som danner grundlag for flerårige nationale strategiplaner, er: |
1. For at fremme bæredygtighed og for at bidrage til fødevaresikkerhed, vækst og beskæftigelse skal Kommissionen senest i 2013 udarbejde ikke-bindende strategiske EU-retningslinjer for fælles prioriteringer og mål for udvikling af akvakultur. Formålet med sådanne strategiske retningslinjer skal være at sikre miljømæssigt bæredygtig akvakultur og bidrage til opnåelsen af en god miljøtilstand. De skal tage hensyn til, at medlemsstaterne har forskellige udgangspositioner, og at forholdene er forskellige, danne grundlag for flerårige nationale strategiplaner og tage sigte på: |
a) at forbedre akvakulturens konkurrenceevne og støtte udvikling af innovation i denne sektor |
a) at forbedre akvakulturens kvalitet, bæredygtighed og konkurrenceevne og støtte udvikling af innovation i denne sektor |
|
aa) at forhindre forringelsen af havmiljøet |
|
ab) at sikre, at akvakultur foregår i overensstemmelse med artikel 2 og 3 |
b) at fremme økonomisk virksomhed |
b) at fremme økonomisk virksomhed |
c) at diversificere og højne livskvaliteten i kystområder og landdistrikter |
c) at diversificere og højne livskvaliteten i kystområder og landdistrikter |
d) at skabe ens forhold for akvakulturbrugere for adgang til farvande og områder. |
d) at skabe ens forhold for akvakulturbrugere for adgang til farvande og områder |
|
da) at begrænse mængderne af akvakulturfoder fremstillet på grundlag af vildtlevende fisk til niveauer, der ikke truer opnåelsen af de i artikel 10 fastsatte målsætninger |
|
db) at sikre, at akvakulturaktiviteter er forenelige med målsætningerne i direktiv 2008/56/EF |
|
dc) at forhindre uheldige ændringer i tilknyttede økosystemer. |
Ændringsforslag 154 Forslag til forordning Artikel 43 – stk. 1 – litra d d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
dd) at sørge for sikre og sunde produkter. |
Ændringsforslag 155 Forslag til forordning Artikel 43 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Formålet med nationale strategiplaner er navnlig: |
4. Formålet med nationale strategiplaner er helt specifikt: |
a) at forenkle forvaltningen af bl.a. licenser |
a) at forenkle forvaltningen af bl.a. licenser |
b) at skabe sikkerhed for akvakulturbrugere med hensyn til adgang til farvande og områder |
b) at skabe sikkerhed for akvakulturbrugere med hensyn til adgang til farvande og områder |
c) at opstille indikatorer for miljømæssig, økonomisk og social bæredygtighed |
c) at opstille indikatorer for kvalitet og miljømæssig, økonomisk og social bæredygtighed |
|
ca) at fastlægge foranstaltninger til sikring af, at akvakultur fuldt ud overholder gældende EU-miljølovgivning |
|
cb) at sikre, at der anvendes bæredygtige foderstoffer |
d) at vurdere eventuelle andre grænseoverskridende virkninger for nabomedlemsstater. |
d) at vurdere eventuelle andre grænseoverskridende virkninger på levende marine ressourcer og marine økosystemer i nabomedlemsstater. |
Ændringsforslag 156 Forslag til forordning Artikel 45 – stk. 1 – litra e a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ea) at sikre sporbarheden af alle fiskevarer og akvakulturprodukter gennem hele forsyningskæden, tilvejebringe kontrollérbare og nøjagtige oplysninger om produktets oprindelse og produktionsmåde og mærke produktet tilsvarende, idet der lægges vægt på pålidelig økomærkning. |
Ændringsforslag 157 Forslag til forordning Artikel 48 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Medlemsstaterne kan kræve, at indehavere af fiskerilicenser for fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter, der fører medlemsstaternes flag, bidrager forholdsmæssigt til at dække udgifterne til gennemførelse af EU's fiskerikontrolordning. |
Medlemsstaterne kræver, at indehavere af fiskerilicenser for fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter, der fører medlemsstaternes flag, bidrager forholdsmæssigt til at dække udgifterne til gennemførelse af EU's fiskerikontrolordning og dataindsamling. |
Ændringsforslag 158 Forslag til forordning Artikel 49 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
EU kan yde finansiel bistand for at bidrage til at nå målene opstillet i artikel 2 og 3. |
EU yder kun finansiel bistand til aktioner og initiativer, som er forenelige med målene opstillet i artikel 2 og 3. |
Begrundelse | |
EU's finansielle bistand skal være betinget af opfyldelse af forordningens målsætninger. | |
Ændringsforslag 159 Forslag til forordning Artikel 50 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hvis medlemsstaterne ikke overholder den fælles fiskeripolitiks regler, kan det resultere i, at betalingerne afbrydes eller suspenderes, eller at der anvendes en finansiel korrektion på den finansielle støtte, som EU yder i henhold til den fælles fiskeripolitik. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses art, omfang, varighed og hyppighed. |
2. Hvis medlemsstaterne ikke overholder den fælles fiskeripolitiks regler, resulterer det i, at betalingerne afbrydes eller suspenderes, og at der anvendes en finansiel korrektion på den finansielle støtte, som EU yder i henhold til den fælles fiskeripolitik. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses art, omfang, varighed og hyppighed. |
|
2a. EU's finansielle bistand til medlemsstaterne skal være gennemsigtig og forbundet med regnskabspligt i den forstand, at der skal afgives detaljerede og rettidige oplysninger om målene med og forvaltningen af den finansielle bistand, herunder relevante budgetter og evalueringer, som gøres offentligt tilgængelige af Kommissionen. |
|
2b. Finansiel bistand til fartøjs- eller redskabsrelaterede foranstaltninger er betinget af medlemsstaternes bestræbelser på at skabe balance mellem fiskerikapacitet og fiskerimuligheder i overensstemmelse med artikel 34, stk. 1. |
Ændringsforslag 160 Forslag til forordning Artikel 51 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. EU's finansielle bistand til medlemsstaterne er betinget af, at aktørerne overholder den fælles fiskeripolitiks regler. |
1. EU's finansielle bistand til medlemsstaterne er betinget af, at aktørerne overholder den fælles fiskeripolitiks målsætninger og regler. |
Ændringsforslag 161 Forslag til forordning Artikel 51 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hvis aktører begår alvorlige overtrædelser af den fælles fiskeripolitiks regler, nægtes sådanne aktører midlertidigt eller for stedse adgang til at modtage finansiel støtte fra EU, og/eller anvendes der finansielle nedsættelser. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til de alvorlige overtrædelsers art, omfang, varighed og hyppighed. |
2. Hvis aktører begår alvorlige overtrædelser af den fælles fiskeripolitiks regler i de tre år, der følger umiddelbart efter ydelsen af EU's finansielle bistand, nægtes sådanne aktører midlertidigt eller for stedse adgang til at modtage finansiel støtte fra EU, anvendes der finansielle straffeforanstaltninger, og tilbagebetales denne tidligere ydede finansielle bistand fra EU helt eller delvist. Sådanne foranstaltninger skal stå i rimeligt forhold til de alvorlige overtrædelsers art, omfang, varighed og hyppighed. |
Begrundelse | |
Der bør ikke ydes offentlig støtte til aktører, der gør sig skyld i alvorlige overtrædelser af den fælles fiskeripolitik. | |
Ændringsforslag 162 Forslag til forordning Artikel 51 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Medlemsstaterne sørger for, at finansiel støtte fra EU kun ydes, hvis den pågældende aktør i en periode på mindst ét år forud for datoen for ansøgning om støtte ikke er blevet idømt sanktioner for alvorlige overtrædelser. |
3. Medlemsstaterne sørger for, at finansiel støtte fra EU kun ydes, hvis den pågældende aktør i en periode på mindst fem år forud for datoen for ansøgning om støtte ikke er blevet idømt sanktioner for alvorlige overtrædelser. |
Ændringsforslag 163 Forslag til forordning Artikel 51 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Bistand til modernisering af fiskerfartøjer eller disses redskaber er betinget af, at medlemsstaterne træffer foranstaltninger med henblik på tilpasning af deres flåders fiskerikapacitet til fiskerimulighederne i overensstemmelse med artikel 34, stk. 1. |
Ændringsforslag 164 Forslag til forordning Artikel 51 – stk. 3 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3b. Hvis en medlemsstat eller Kommissionen yder støtte til ophugning af et fartøj, skal finansiel støtte fra EU, der måtte være udbetalt inden for de tre foregående år til modernisering eller forbedring af det pågældende fartøj, tilbagebetales. |
Begrundelse | |
Kommissionen foreslår, at der ikke længere udbetales støtte til ophugning, og vedtages det, bliver dette ændringsforslag irrelevant. Vedtages det ikke, bidrager ændringsforslaget til at sikre, at anvendelsen af offentlige midler beskyttes. | |
Ændringsforslag 165 Forslag til forordning Artikel 52 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der oprettes rådgivende råd for hvert kompetenceområde omhandlet i bilag III for at fremme en afbalanceret repræsentation af alle aktører og for at bidrage til at nå målene opstillet i artikel 2 og 3. |
1. Der oprettes rådgivende råd for hvert kompetenceområde omhandlet i bilag III for at fremme en afbalanceret repræsentation af alle aktører, herunder repræsentanter for fiskerisektoren, forarbejdningsindustrien, videnskabsfolk, lokale myndigheder, ngo'er, kontrolagenturer og civilsamfundet, og for at bidrage til at nå målene opstillet i artikel 2 og 3. |
Ændringsforslag 166 Forslag til forordning Artikel 54 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Rådgivende råd skal bestå af organisationer, der repræsenterer fiskeriaktører og andre interessegrupper, der berøres af den fælles fiskeripolitik. |
1. Rådgivende råd skal udvide deres deltagerbase og bestå af organisationer, der repræsenterer fiskeriaktører og andre interessegrupper, der berøres af den fælles fiskeripolitik, herunder videnskabsfolk, ngo'er, kontrolagenturer og lokale myndigheder. |
Ændringsforslag 167 Forslag til forordning Artikel 56 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen aflægger hvert år beretning til Europa-Parlament og Rådet om, hvorledes dens forslag [i henhold til artikel 43, stk. 3, i EUF-traktaten] om de samlede tilladte fangstmængder og Rådets afgørelse herom har bidraget til at nå EU- målsætningen om at sikre, at populationer af befiskede arter genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udnytte senest i 2015. |
Begrundelse | |
Rådet har hidtil undladt at fastsætte strengere begrænsninger for fiskeriet end dem, der har været anbefalet fra videnskabeligt hold. Det er særdeles vigtigt i højere grad at stille beslutningstagere til ansvar og at kræve, at der aflægges rapporter om, hvorledes deres afgørelser bidrager til at nå de fastlagte målsætninger. | |
Ændringsforslag 168 Forslag til forordning Artikel 58 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Uanset artikel 57, stk. 4, anvendes forordning (EF) nr. 199/2008 fortsat for nationale programmer for indsamling og forvaltning af data for årene 2011-2013. |
Uanset artikel 57, stk. 4, anvendes forordning (EF) nr. 199/2008 fortsat for nationale programmer for indsamling og forvaltning af data indtil ikrafttrædelsen af nye foranstaltninger med henblik på etablering af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren. |
Ændringsforslag 169 Forslag til forordning Bilag 3 – tabel – ny række | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Det rådgivende råds navn: Sortehavet |
|
Kompetenceområde: Sortehavsområdet |
Begrundelse | |
Eftersom rådgivende råd kan ansøge om finansiel støtte fra EU i deres egenskab af organer, der arbejder for virkeliggørelsen af mål af almindelig europæisk interesse, og eftersom den næste programperiode begynder i 2014, er det mere fair og retfærdigt, at alle rådgivende råd allerede er nedsat og deres kompetenceområder allerede ændret inden 2014. |
PROCEDURE
Titel |
Den fælles fiskeripolitik |
||||
Referencer |
COM(2011)0425 – C7-0198/2011 – 2011/0195(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 13.9.2011 |
|
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
Chris Davies 3.10.2011 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
29.2.2012 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
8.5.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
50 0 8 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Lajos Bokros, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Frédérique Ries, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Nikos Chrysogelos, João Ferreira, Filip Kaczmarek, Toine Manders, James Nicholson, Justas Vincas Paleckis, Alojz Peterle, Michèle Rivasi, Christel Schaldemose, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Andrea Zanoni |
||||
UDTALELSE fra Regionaludviklingsudvalget (20.9.2012)
til Fiskeriudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om den fælles fiskeripolitik
(COM(2011)0425 – C7‑0198/2011 – 2011/0195(COD))
Ordfører for udtalelse: Younous Omarjee
KORT BEGRUNDELSE
Der produceres hvert år i den europæiske fiskerisektor mere end 6,4 mio. ton fisk. Fiskerierhvervet og forarbejdningsindustrien beskæftiger til sammen mere end 350 000 personer. Dermed er denne sektor i den grad vigtig for de berørte regioners økonomiske og sociale velbefindende.
Visse af de foranstaltninger, der foreslås i de nye forordninger vedrørende den fælles fiskeripolitik, inklusive EHFF, risikerer at straffe fiskerne og udviklingen i de europæiske kystområder og maritime sektorer. Kommissionen skal ligeledes tage hensyn til de særlige forhold i regionerne i den yderste periferi, der bliver meget berørt af disse forordninger.
1. De dele af reformen, der risikerer at skade udviklingen af visse regioner
For det første skal den nye reform af den fælles fiskeripolitik sikre en lokal forvaltning, være virkelig regional og tage hensyn til forskelle i flåder, fiskeredskaber og fiskebestande i de enkelte lande og fiskeriområder.
Den fælles fiskeripolitik skal også respektere medlemsstaternes rettigheder over deres territorialfarvand, EEZ og de tilstødende havbunde. Det ville være tragisk, hvis EEZ på grund af lige adgang til eksklusive fiskerizoner bliver "åbne" for alle flåder både fra EU og fra tredjelande. Det ville ødelægge det marine økosystem, der skal beskyttes, og de lokale fiskersamfunds økonomiske levedygtighed.
Det er også vigtigt, at den nye fælles fiskeripolitik beskytter det kystnære fiskeris interesser på en bæredygtig måde for at sikre en bæredygtig udnyttelse af ressourcerne og bæredygtige økonomiske og sociale forhold.
Det er også nødvendigt at sikre alle de europæiske kystregioner en blomstrende fremtid for deres fiskerisektor på mellemlang og lang sigt, med vægt på behovet for at genopbygge fiskebestandene. Men den indsats, der er nødvendig, er ikke den samme for fiskere i Nordsøen, Caribien, Middelhavet og Det Indiske Ocean. Hvis Kommissionens ikke for hvert område overvejer, hvilke særlige hensyn der skal tages, vil fiskeriets fremtid være i fare. Ordføreren tilslutter sig fuldt ud målsætningerne om et bæredygtigt fiskeri ved beskyttelse og genopretning af bestandene, da der med den nuværende rovdrift ikke vil være en eneste fisk eller krebsdyr tilbage i 2050 til erhvervsmæssig fiskeri.
Overfiskeri er ganske vist resultatet af en dårlig forvaltning af fiskeressourcerne, men myndighederne bærer også deres del af skylden. Bestræbelserne på at genoprette bestandene bør ikke ske hverken til skade for fiskerne eller for udviklingen i kystregionerne. Byrden skal bæres kollektivt. Det er derfor nødvendigt, at der indføres erstatningsordninger for arbejdstagere i fiskerisektoren, der lider under de økonomiske og sociale virkninger af genopretningsplanerne, den flerårige forvaltningsplan og de foranstaltninger, der iværksættes til beskyttelse af økosystemerne.
Ordføreren modsætter sig også, at man forsøger at indføre ejendomsrettigheder over fiskebestande gennem en ordning med omsættelige fiskekvoteandele. De økonomiske og sociale konsekvenser af en sådan privatisering af havene ville være katastrofale.
2. Tage hensyn til de faktiske forhold for fiskeriet i regionerne i EU's yderste periferi
Hvad angår regionerne i den yderste periferi står det klart, at principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik ikke er tilpassede deres virkelighed. Artikel 349 i TEUF, der ikke anvendes i tilstrækkelig grad i europæiske forordninger, skal udtrykkeligt nævnes i alle regler vedrørende fiskeri og bør gennemføres, navnlig for at sikre sammenhængen i EU-politikkerne samt gennemførelse heraf for hver af regionerne i den yderste periferi. Kommissionen må ikke glemme, at vi på den ene side befinder os i havområder, der deles mellem medlemsstaterne i EU, og at vi på den anden side for så vidt angår regionerne i den yderste periferi ligger i havområder, der deles med AVS-landene, der indeholder andre fiskearter, og som har en anden viden og andre situationer for bestande samt andre fiskemetoder. Her er det vigtigt med en differentieret tilgang til fangstmetoder, afhængig af om fiskeriet praktiseres på den nordlige eller den sydlige halvkugle.
Det er også vigtigt, at der oprettes et rådgivende udvalg for regionerne i den yderste periferi, der opdeles i tre forskellige geografiske underudvalg. Det er diskriminerende, at Kommissionen siden oprettelsen af de regionale rådgivende råd har holdt regionerne i Det Indiske Ocean og Caribien uden for. Dette nye regionale rådgivende råd for regionerne i den yderste periferi bør omfatte kyststater og de europæiske fiskere, der opererer i området. Dette udvalg vil også gøre det muligt for EU at hævde sin rolle i opbygningen af en international fiskeriforvaltning, hvilket der ikke bør ses bort fra, da EU har det største maritime område i verden takket være regionerne i dets yderste periferi og de oversøiske lande og territorier.
Det er nødvendigt, at reformen af den fælles fiskeripolitik også sikrer opretholdelsen af specifikke regler for oversøiske fiskerflåder og godkender støtte til fornyelse og modernisering af kystfiskerflåden, der skal differentieres alt efter de enkelte kyststrækninger, i de områder, hvor fiskebestandene muliggør vækst i sektoren.
Reformen af den fælles fiskeripolitik skal også sikre videreførelsen af den vigtige finansielle mekanisme POSEI-fiskeri, såvel som et intelligent sammenspil mellem EHFF og POSEI-fiskeri.
FORSLAG
Regionaludviklingsudvalget opfordrer Fiskeriudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Led 1 a (nyt) | |
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning |
Ændringsforslag |
|
- der henviser til artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(3) Den fælles fiskeripolitik bør sikre, at fiskeriet og akvakulturen bidrager til at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt. Den bør også bidrage til at øge produktiviteten, at sikre en rimelig levestandard i fiskerierhvervet, at skabe stabile markeder, at bevare ressourcerne og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser. |
(3) Den fælles fiskeripolitik bør sikre, at fiskeriet og akvakulturen bidrager til at skabe miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt. Den bør også bidrage til at øge produktiviteten, at sikre en rimelig levestandard i fiskerierhvervet, at sikre fiskerne en rimelig indtægt, at skabe stabile markeder, at bevare ressourcerne og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3a) Den geografiske placering af regionerne i den yderste periferi og de særlige kendetegn ved fiskerisektoren i disse regioner betyder, at den fælles fiskeripolitik og de tilhørende fonde skal kunne tilpasses og tilpasse sig de særlige kendetegn, begrænsningerne, de højere udgifter og virkeligheden i disse regioner, som er væsensforskellige fra resten af EU. Artikel 349 burde derfor anvendes til at forfølge mål, der i særlig grad kendetegner disse regioner, og udviklingen af deres fiskerisektor i en bæredygtig retning, idet forordningen ikke er tilpasset en eller flere af disse regioner. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(4) EU er kontraherende part i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (UNCLOS) og har ratificeret De Forenede Nationers aftale af 4. august 1995 om gennemførelse af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 for så vidt angår bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskearter (FN-aftale fra 1995 om fiskebestande). EU har også godkendt aftalen af 24. november 1993 om fremme af fiskerfartøjers overholdelse af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger på det åbne hav (FAO-overholdelsesaftalen) vedtaget af De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation. Ved disse internationale instrumenter fastsættes der først og fremmest bevarelsesforpligtelser, herunder forpligtelser til at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der skal sikre, at de marine ressourcer opretholdes på eller genoprettes til niveauer, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte både i havområder under national jurisdiktion og på åbent hav, og til at samarbejde herom med andre lande, en forpligtelse til bred anvendelse af forsigtighedsprincippet i forbindelse med bevarelse, forvaltning og udnyttelse af fiskebestande, en forpligtelse til at sikre forenelighed mellem bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger i områder, hvor marine ressourcer lever i have med forskellig jurisdiktionsstatus, samt en forpligtelse til at tage behørigt hensyn til anden lovlig udnyttelse af havene. Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til, at EU kan varetage sine internationale forpligtelser i henhold til disse internationale instrumenter på korrekt vis. Hvis medlemsstaterne vedtager bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som de har fået bemyndigelse til at vedtage som led i den fælles fiskeripolitik, bør de også handle på en måde, der er fuldt forenelig med de internationale bevarelses- og samarbejdsforpligtelser i henhold til nævnte internationale instrumenter. |
(4) EU er kontraherende part i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (UNCLOS) og har ratificeret De Forenede Nationers aftale af 4. august 1995 om gennemførelse af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 for så vidt angår bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskearter (FN-aftale fra 1995 om fiskebestande). EU har også godkendt aftalen af 24. november 1993 om fremme af fiskerfartøjers overholdelse af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger på det åbne hav (FAO-overholdelsesaftalen) vedtaget af De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation. Ved disse internationale instrumenter fastsættes der først og fremmest bevarelsesforpligtelser, herunder forpligtelser til at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der skal sikre, at de marine ressourcer opretholdes på eller genoprettes til niveauer, der kan give maksimalt bæredygtigt udbytte både i havområder under national jurisdiktion og på åbent hav, og til at samarbejde herom med andre lande, en forpligtelse til bred anvendelse af forsigtighedsprincippet i forbindelse med bevarelse, forvaltning og udnyttelse af fiskebestande, en forpligtelse til at sikre forenelighed mellem bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger i områder, hvor marine ressourcer lever i have med forskellig jurisdiktionsstatus, samt en forpligtelse til at tage behørigt hensyn til anden lovlig udnyttelse af havene. I den forbindelse vil oprettelsen af et rådgivende råd for regionerne i den yderste periferi, der opdeles i tre underudvalg (sydvestlige farvande, farvandene i den sydvestlige del af Det Indiske Ocean, farvandene i området ved Antillerne og Guyana) også give mulighed for at bidrage positivt til disse mål i internationale farvande, hvor overfiskeri og ulovligt fiskeri udgør et reelt problem på verdensplan. Ifølge artikel 66 i FN's havretskonvention skal medlemsstaterne også overholde en række bevarelsesbestemmelser for bestandene af anadrome fiskearter. Den fælles fiskeripolitik bør bidrage til, at EU kan varetage sine internationale forpligtelser i henhold til disse internationale instrumenter på korrekt vis. Hvis medlemsstaterne vedtager bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, som de har fået bemyndigelse til at vedtage som led i den fælles fiskeripolitik, bør de også handle på en måde, der er fuldt forenelig med de internationale bevarelses- og samarbejdsforpligtelser i henhold til nævnte internationale instrumenter. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 5 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5a) Ved verdenskonferencen om biodiversitet i 2010 i Nagoya forpligtede EU og medlemsstaterne sig til at bekæmpe tabet af biodiversitet. Man vedtog et 10-årigt strategisk program til beskyttelse af verdens biodiversitet, og for fiskerisektoren vedrører målsætningerne (1) bæredygtig forvaltning og udnyttelse af fisk og bløddyr gennem anvendelse af økosystemmetoden for at undgå overfiskeri ved hjælp af genopretningsforanstaltninger for alle overfiskede eller truede arter, idet man undgår, at fiskeriet får negative følger for sårbare marine økosystemer, (2) bæredygtig forvaltning af områder, hvor der drives akvakultur, (3) opretholdelse af den genetiske mangfoldighed for afgrøder, avlsdyr og husdyr og deres vildtlevende varianter, idet man minimerer deres genetiske erosion; (4) fredning af mindst 10 % af kystområder og havområder inden 2020. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(6) Der er ved den afgørelse, som konference mellem parterne i konventionen om den biologiske mangfoldighed har vedtaget om strategiplanen for biodiversitet for perioden 2011-2020, blevet opstillet fiskerimål, og det bør i den fælles fiskeripolitik sikres, at de er i tråd med de biodiversitetsmål, som Det Europæiske Råd har vedtaget, og målene i Kommissionens meddelelse "Vores livsgaranti, vores naturkapital: EU's biodiversitetsstrategi frem til 2020", navnlig med henblik på at opnå maksimalt bæredygtige udbytte senest i 2015. |
(6) Der er ved den afgørelse, som konference mellem parterne i konventionen om den biologiske mangfoldighed har vedtaget om strategiplanen for biodiversitet for perioden 2011-2020, blevet opstillet fiskerimål, og det bør i den fælles fiskeripolitik sikres, at de er i tråd med de biodiversitetsmål, som Det Europæiske Råd har vedtaget, og målene i Kommissionens meddelelse "Vores livsgaranti, vores naturkapital: EU's biodiversitetsstrategi frem til 2020", navnlig med henblik på at opnå maksimalt bæredygtige udbytte. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(10) Det er vigtigt, at den fælles fiskeripolitik forvaltes efter principperne om god forvaltningspraksis. Disse principper omfatter beslutningstagning på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, bred aktørinddragelse og langsigtede perspektiver. For at den fælles fiskeripolitik kan forvaltes korrekt, kræver det desuden, at ansvarsfordelingen mellem EU, de nationale myndigheder, de regionale myndigheder og de lokale myndigheder klart defineres, og at de foranstaltninger, der træffes, er forenelige med hinanden og i tråd med de foranstaltninger, der træffes som led i andre EU-politikker. |
(10) Det er vigtigt, at den fælles fiskeripolitik forvaltes efter principperne om god forvaltningspraksis. Disse principper omfatter beslutningstagning på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, aktiv aktørinddragelse på nationalt, regionalt og lokalt plan gennem repræsentative instanser i fastlæggelsen, gennemførelsen og evalueringen af denne politik samt langsigtede perspektiver. For at den fælles fiskeripolitik kan forvaltes korrekt, kræver det desuden, at ansvarsfordelingen mellem EU, de nationale myndigheder, de regionale myndigheder og de lokale myndigheder klart defineres, og at de foranstaltninger, der træffes, er forenelige med hinanden og i tråd med de foranstaltninger, der træffes som led i andre EU-politikker. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(11) Der bør i den fælles fiskeripolitik i givet fald tages fuldt hensyn til dyresundhed, dyrevelfærd og fødevare- og fodersikkerhed. |
(11) Der bør i den fælles fiskeripolitik i givet fald tages fuldt hensyn til dyresundhed, god behandling af dyr og fødevare- og fodersikkerhed. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 12 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(12) Ved gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik bør der tages hensyn til samspillet med andre havspørgsmål som indgår i den integrerede havpolitik, hvori det erkendes, at alle spørgsmål vedrørende Europas have, herunder maritim fysisk planlægning, hænger sammen. Der bør i forvaltningen af de forskellige sektorpolitikker for Østersøen, Nordsøen, Det Keltiske Hav, Biscayabugten og havområdet ud for den iberiske halvø, Middelhavet og Sortehavet sikres, at der skabes den fornødne sammenhæng og integration. |
(12) Ved gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik bør der tages hensyn til samspillet med andre havspørgsmål som indgår i den integrerede havpolitik, hvori det erkendes, at alle spørgsmål vedrørende have omkring det europæiske område, herunder maritim fysisk planlægning, hænger sammen. Der bør i forvaltningen af de forskellige sektorpolitikker for Atlanterhavet, Det Indiske Ocean, Østersøen, Nordsøen, Det Keltiske Hav, Biscayabugten og havområdet ud for den iberiske halvø, Middelhavet og Sortehavet sikres, at der skabes den fornødne sammenhæng og integration. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(14a) Det er nødvendigt under den integrerede EU-havpolitik og den fælles fiskeripolitik at anerkende de karakteristika, der kendetegner regionerne i den yderste periferi, især dem, der ikke har kontinentalsokkel, og hvis ressourcer er koncentreret i fiskebanker og undersøiske bjerge. Disse følsomme biogeografiske områder og adgangen hertil bør beskyttes, og udnyttelsen bør stå i forhold til de ressourcer, de rummer. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 15 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(15) De levende marine ressourcer omkring Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer bør fortsat nyde særlig beskyttelse, idet de bidrager til at opretholde den lokale økonomi på disse øer under hensyntagen til øernes strukturelle, sociale og økonomiske situation. Visse fiskeriaktiviteter i de pågældende farvande må kun udøves af fiskerfartøjer, der er registreret i en havn på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, og denne begrænsning bør opretholdes. |
(15) De levende marine ressourcer omkring regionerne i den yderste periferi bør fortsat nyde særlig beskyttelse, idet de bidrager til at opretholde den lokale økonomi på disse øer under hensyntagen til øernes strukturelle, sociale og økonomiske situation. Visse fiskeriaktiviteter i de pågældende farvande må kun udøves af fiskerfartøjer, der er registreret i en havn i regionerne i den yderste periferi i henhold til artikel 349 og artikel 355, stk. 1, i TEUF, og denne begrænsning bør opretholdes. De regioner i den yderste periferi, der måtte ønske det, skal imidlertid fortsat have muligheder for inden for rammerne af aftalerne at give fiskerfartøjer fra nabolande uden for EU tilladelse til at fiske i deres farvande under forudsætning af, at hele fangsten landes i deres havne. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 15 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(15a) Der bør lægges særlig vægt på at beskytte vildlaks i Østersøen. Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) skønner, at vildlaksbestandene ikke er på et bæredygtigt niveau. Ifølge ICES bør reguleringen af laksebestandene baseres på en vurdering af populationens tilstand i det enkelte vandløb. ICES mener, at havfiskeri, hvor der ikke skelnes mellem populationerne, gør det langt mere vanskeligt for laksen at vandre til gydepladsen i det vandløb, den selv kommer fra. Det er også meget vigtigt at genoprette større vildlaksbestande af hensyn til de tyndt befolkede områder i Nordeuropa, da vildlaks er en meget betydningsfuld ressource for indbyggerne i de nordlige flodbækkener og den regionale økonomi. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(16) Målet med bæredygtig udnyttelse af de levende marine ressourcer kan nås på en mere effektiv måde ved en flerårig tilgang til fiskeriforvaltning, hvor opstilling af flerårige planer, som afspejler de forskellige fiskeriers særlige karakteristika, prioriteres. |
(16) Målet med bæredygtig udnyttelse af de levende marine ressourcer kan nås på en mere effektiv måde ved en flerårig tilgang til fiskeriforvaltning, hvor opstilling af flerårige planer, som afspejler de forskellige havområders og fiskeriers særlige karakteristika, prioriteres. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(18) Der er behov for foranstaltninger, der kan reducere og eliminere de nuværende store uønskede fangster og udsmid. Uønskede fangster og udsmid er et stort spild, som har negative indvirkning på bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer, på de marine økosystemer og på fiskeriets finansielle levedygtighed. Der bør indføres en forpligtelse til at lande alle fangster af forvaltede bestande, der tages under fiskeri i EU-farvande eller af EU-fiskerfartøjer, idet forpligtelsen gennemføres gradvis. |
(18) Der er behov for foranstaltninger med henblik på ved hjælp af oplysningskampagner at forebygge og så vidt muligt reducere og eliminere de nuværende store uønskede fangster og udsmid. Uønskede fangster og udsmid er et stort spild, som har negative indvirkning på bæredygtig udnyttelse af levende marine ressourcer, på de marine økosystemer og på fiskeriets finansielle levedygtighed. Der bør indføres en forpligtelse til at lande alle fangster af forvaltede bestande, der tages under fiskeri i EU-farvande eller af EU-fiskerfartøjer, idet forpligtelsen gennemføres gradvis efter en plan. |
Begrundelse | |
Udsmid skal elimineres under hensyntagen til de forskellige fiskepladsers særlige beskaffenhed, gradvis og efter en tilstrækkelig langfristet plan. | |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 22 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(22) På grund af fiskeriets vanskelige økonomiske situation og visse kystsamfunds afhængighed af fiskeri bør der skabes et relativt stabilt fiskeri ved at fordele fiskerimulighederne blandt medlemsstaterne på basis af en forudsigelig andel af bestandene til hver medlemsstat. |
(22) På grund af fiskeriets vanskelige økonomiske situation og mange kyst- og øsamfunds afhængighed af fiskeri bør begrebet "relativ stabilitet" revideres, og et stabilt fiskeri og sektorens og fiskeriafhængige regioners socioøkonomiske levedygtighed sikres ved at fordele fiskerimulighederne blandt medlemsstaterne på basis af en forudsigelig andel af bestandene til hver medlemsstat og tage højde for den fangstkapacitet, de råder over. |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 26 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(26) Medlemsstaterne bør kunne træffe bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik, for at der politikken i højere grad kan tages hensyn til de faktiske forhold i og karakteristika for de enkelte fiskerier og for at opnå bedre efterlevelse af politikken. |
(26) Medlemsstaterne bør kunne træffe bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik, for at der politikken i højere grad kan tages hensyn til de faktiske forhold i og karakteristika for de forskellige havområder og de enkelte fiskerier og for at opnå bedre efterlevelse af politikken. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 29 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(29) Der bør senest den 31. december 2013 indføres en ordning med omsættelige fiskekvoteandele for de fleste bestande, der forvaltes under den fælles fiskeripolitik, for alle fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 12 meter og alle andre fiskerfartøjer, der fisker med trukne redskaber. Medlemsstaterne kan udelukke fartøjer med en længde overalt på op til 12 meter, undtagen fartøjer, der fisker med trukne redskaber, fra omsættelige fiskekvoteandele. En sådan ordning bør bidrage til, at fiskerierhvervet frivilligt reducerer flåden, og til at opnå bedre økonomiske resultater, samtidig med at medlemsstaterne får mulighed for på et juridisk gyldigt og eksklusivt grundlag at omsætte en vis del af de kvoter, de har fået tildelt i form af årlige fiskerimuligheder. Eftersom de levende marine ressourcer er et fælles gode, bør omsættelige fiskekvoteandele kun give brugsret til en del af en medlemsstats årlige fiskerimuligheder, og brugsretten kan trækkes tilbage efter fastsatte regler. |
(29) Der bør senest den 31. december 2013 indføres en ordning med omsættelige fiskekvoteandele, som vedtages på frivillig basis i de enkelte medlemsstater, for de fleste bestande, der forvaltes under den fælles fiskeripolitik, for alle fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 15 meter og alle andre fiskerfartøjer, der fisker med trukne redskaber. Medlemsstaterne kan udelukke fartøjer med en længde overalt på op til 15 meter, undtagen fartøjer, der fisker med trukne redskaber, fra omsættelige fiskekvoteandele. En sådan ordning bør bidrage til, at flådekapaciteten nedjusteres, når der konstateres overudnyttelse, og til at opnå bedre økonomiske resultater, samtidig med at medlemsstaterne får mulighed for på et juridisk gyldigt og eksklusivt grundlag at omsætte en vis del af de kvoter, de har fået tildelt i form af årlige fiskerimuligheder. Eftersom de levende marine ressourcer er et fælles gode, bør omsættelige fiskekvoteandele kun give brugsret til en del af en medlemsstats årlige fiskerimuligheder, og brugsretten kan trækkes tilbage efter fastsatte regler. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 30 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(30) Kvoteandele bør være omsættelige og kunne lejes ud for i højere grad at inddrage fiskerierhvervet i forvaltningen af fiskerimuligheder og sikre, at fiskere, der forlader erhvervet, ikke vil være afhængige af offentlig finansiel støtte i henhold til den fælles fiskeripolitik. |
(30) Kvoteandele bør være omsættelige og kunne lejes ud i henhold til den ordning, den enkelte medlemsstat indfører, for i højere grad at inddrage fiskerierhvervet i forvaltningen af fiskerimuligheder og sikre, at fiskere, der forlader erhvervet, ikke vil være afhængige af offentlig finansiel støtte i henhold til den fælles fiskeripolitik. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 31 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(31) På grund af visse ikke-industrielle flåders specifikke karakteristika og socioøkonomiske sårbarhed er det berettiget at begrænse ordningen med omsættelige fiskekvoteandele til store fartøjer. Ordningen med omsættelige fiskekvoteandele bør gælde for bestande, som der tildeles fiskerimuligheder for. |
(31) På grund af visse ikke-industrielle flåders specifikke karakteristika og socioøkonomiske sårbarhed er det berettiget, at ordningen med omsættelige fiskekvoteandele indføres af medlemsstaterne på frivillig basis. Ordningen med omsættelige fiskekvoteandele bør gælde for bestande, som der tildeles fiskerimuligheder for. |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 31 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(31a) I betragtning af at fiskeriet i regionerne i den yderste periferi fortrinsvis er ikke-industrielt, bør det overlades til de kompetente regionale instanser at vælge et hensigtsmæssigt kapacitetsforvaltningssystem for flåder registreret i disse regioners havne. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 36 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(36) Medlemsstaterne bør forvalte de indsamlede data og stille dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data på basis af et flerårigt EU-program. Medlemsstaterne bør endvidere samarbejde med hinanden for at koordinere dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør i givet fald også samarbejde med tredjelande inden for samme havområde om dataindsamling. |
(36) Medlemsstaterne bør forvalte de indsamlede data og stille dem til rådighed for slutbrugerne af videnskabelige data på basis af et flerårigt EU-program. Medlemsstaterne bør endvidere samarbejde med hinanden for at koordinere dataindsamlingen. Medlemsstaterne bør i givet fald også samarbejde med tredjelande inden for samme havområde om dataindsamling, eventuelt inden for rammerne af en regional instans oprettet til formålet. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 37 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(37) Den politikorienterede fiskerividenskab bør styrkes gennem nationale programmer for fiskerividenskabelig dataindsamling, forskning og innovation koordineret med andre medlemsstater og gennem værktøjer i EU's rammeprogram for forskning og innovation. |
(37) Fiskerividenskaben bør styrkes gennem nationale programmer for fiskerividenskabelig dataindsamling, forskning og innovation koordineret med andre medlemsstater og gennem værktøjer i EU's rammeprogram for forskning og innovation og gennem forstærkning af EU's menneskelige ekspertressourcer og økonomiske støtte. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 38 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(38) EU bør fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt. I den forbindelse bør EU tilstræbe at gøre regionale og internationale organisationer inden for bevarelse og forvaltning af internationale fiskebestande mere effektive ved fremme af beslutningstagning baseret på videnskabelige data, forbedret overholdelse af reglerne, større gennemsigtighed og øget aktørinddragelse og bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). |
(38) EU bør fremme den fælles fiskeripolitiks mål internationalt. I den forbindelse bør EU tilstræbe at gøre regionale og internationale organisationer inden for bevarelse og bæredygtig forvaltning af internationale fiskebestande mere effektive ved fremme af beslutningstagning baseret på videnskabelige data, forbedret overholdelse af reglerne, større gennemsigtighed og garanti for øget og reel aktørinddragelse og bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri). |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 39 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(39) Det bør gennem fiskeriaftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande sikres, at EU's fiskeri i tredjelandsfarvande baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at de levende marine ressourcer udnyttes bæredygtigt. Sådanne ordninger, der giver adgang til fiskeri til gengæld for en finansiel modydelse fra EU, bør bidrage til at skabe en velfungerende forvaltningsramme, som bl.a. skal sikre, at der gennemføres effektive overvågnings- og kontrolforanstaltninger. |
(39) Det bør gennem fiskeriaftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande sikres, at EU's fiskeri i tredjelandsfarvande baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at de levende marine ressourcer udnyttes bæredygtigt. Sådanne ordninger, der giver adgang til fiskeri til gengæld for en finansiel modydelse fra EU, bør bidrage til at skabe en velfungerende forvaltningsramme, som bl.a. skal sikre, at der gennemføres effektive overvågnings- og kontrolforanstaltninger. EU-fiskerfartøjernes fiskeriaktiviteter inden for rammerne af disse aftaler må ikke medføre, at fiskerne i de lande, som man har indgået aftaler med, får færre fiskemuligheder eller bliver fattigere. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 39 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(39a) Når EU indgår aftaler om bæredygtigt fiskeri med tredjelande, som deler havområde med en region i den yderste periferi, bør der tilstræbes en retfærdig fordeling af ressourcerne til fordel for fiskerierhvervets udvikling i disse regioner. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 41 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(41a) Der bør sikres en gennemsigtig ramme for alle fiskerirelaterede samråd mellem EU og tredjelande i naboområdet med henblik på at udveksle og fordele fiskerimuligheder eller give deres fartøjer adgang til deres respektive farvande. |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Betragtning 47 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(47) Der er behov for at styrke EU-fiskeriets og EU-akvakulturens konkurrenceevne og for forenkling så produktionen og afsætningen af fiskevarer og akvakulturprodukter kan forvaltes bedre. Den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter bør sikre, at der skabes lige vilkår for alle fiskevarer og akvakulturprodukter, der afsættes i EU, at forbrugerne bliver bedre i stand til at træffe kvalificerede valg og støtte ansvarligt forbrug, og at den økonomiske viden om og forståelse af EU-markederne i hele forsyningskæden forbedres. |
(47) Der er behov for at styrke EU-fiskeriets og EU-akvakulturens konkurrenceevne og for forenkling, så produktionen og afsætningen af fiskevarer og akvakulturprodukter kan forvaltes bedre, og samtidig sikre gensidigheden i samhandelen med tredjelande og lige vilkår for alle på EU's marked, ikke alene med hensyn til fiskeriernes bæredygtighed, men også med hensyn til sundhedskontrol. Den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter bør sikre, at der skabes lige vilkår for alle fiskevarer og akvakulturprodukter, der afsættes, uanset om disse varer og produkter stammer fra EU eller tredjelande, at forbrugerne bliver bedre i stand til at træffe kvalificerede valg og støtte ansvarligt forbrug, og at den økonomiske viden om og forståelse af EU-markederne i hele forsyningskæden forbedres. Bestemmelserne i den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter bør være en forudsætning for import af fiskevarer og akvakulturprodukter under overholdelse af de sociale og miljømæssige standarder, som er anerkendt på internationalt plan. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Betragtning 48 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(48) Den fælles markedsordning bør gennemføres i tråd med EU's internationale forpligtelser, bl.a. hvad angår WTO-bestemmelserne. For at den fælles fiskeripolitik kan fungere efter hensigten er der behov for en effektiv kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordning, herunder bekæmpelse af IUU-fiskeri. Der bør oprettes en EU-ordning for kontrol, inspektion og håndhævelse, så det sikres, at den fælles fiskeripolitiks regler overholdes. |
(48) For at den fælles fiskeripolitik kan fungere efter hensigten er der behov for en effektiv kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordning, herunder bekæmpelse af IUU-fiskeri. Der bør oprettes en EU-ordning for kontrol, inspektion og håndhævelse, så det sikres, at den fælles fiskeripolitiks regler overholdes. |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Betragtning 54 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(54) Kommissionen bør bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter om oprettelse af nye rådgivende råd og om ændring af eksisterende rådgivende råds kompetenceområder, især i betragtning af de særlige forhold i Sortehavet. |
(54) Kommissionen bør bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter om oprettelse af nye rådgivende råd og om ændring af eksisterende rådgivende råds kompetenceområder, især i betragtning af de særlige forhold i Sortehavet og i regionerne i den yderste periferi. Alle havområder bør være omfattet af et rådgivende råd. |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Del I – artikel 2 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne skaber miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt, og bidrage til fødevareforsyningssikkerheden. |
1. Den fælles fiskeripolitik skal sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteterne skaber miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtige forhold på lang sigt, og bidrage til at sikre fiskerne og fiskersamfundene i EU's forskellige regioner større sikkerhed, social beskyttelse, beskæftigelse og højere livskvalitet samt sikre konkurrenceevnen inden for fiskeri og akvakultur og fødevareforsyningssikkerhed og -kvalitet. |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Del I – artikel 2 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Fiskeriet skal i den fælles fiskeripolitik forvaltes efter en forsigtighedstilgang, og målet er at sikre, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, hvor populationerne af de befiskede arter giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2015. |
2. Fiskeriet skal i den fælles fiskeripolitik forvaltes efter en forsigtighedstilgang, og målet er at sikre, at udnyttelsen af bestandene af levende marine ressourcer genoprettes til og opretholdes på højere niveauer end dem, hvor populationerne af de befiskede arter giver maksimalt bæredygtigt udbytte senest i 2017. |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Del I – artikel 2 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Der skal i den fælles fiskeripolitik indføres en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning for at begrænse fiskeriets indvirkning på det marine økosystem. |
3. Der skal i den fælles fiskeripolitik indføres en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning som et grundlæggende princip for at sikre fiskeriets bæredygtighed og bevare disse farvandes marine biodiversitet og økologiske levedygtighed på en bæredygtig måde ud fra de foreliggende ressourcer og ud fra ønsket om at sikre alle lige muligheder samt for at begrænse fiskeriets indvirkning på det marine økosystem. |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Del I – artikel 2 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3a) Det må være muligt at udnytte fiskeriområdernes erhvervserfaringer og traditioner til at skabe nye specialiseringer med henblik på bæredygtig udvikling og forbedret livskvalitet i disse områder og for at tiltrække unge til disse aktiviteter. |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Del I – artikel 2 – stk. 4 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. Den fælles fiskeripolitik bør fremme en regionaliseret tilgang, således at medlemsstaterne kan oprette og gennemføre forvaltningsplaner. |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Del I – artikel 3 - stk. 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(b) at skabe de rette betingelser for effektivt fiskeri i et økonomisk leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv |
(b) at skabe de rette betingelser for bæredygtigt og effektivt fiskeri i et socialt, økonomisk og miljømæssigt leve- og konkurrencedygtigt fiskerierhverv, under hensyntagen til behovet for at sikre en fremtid for denne sektor samt sikre afbalancerede konkurrenceforhold for handelen med fiskevarer og akvakulturprodukter med tredjelande |
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Del I – artikel 3 - stk. 1 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(d) at bidrage til at give dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard |
(d) at bidrage til at give dem, der er afhængige af fiskeriet, en rimelig levestandard og en rimelig indkomst under hensyntagen til vanskelighederne som følge af økonomiske, sociale og geografiske begrænsninger, f.eks. økarakter eller beliggenhed i den yderste periferi |
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Del I – artikel 3 – afsnit 1 – litra f a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(fa) at anerkende den betydning, kystnært og ikke-industrielt fiskeri og skaldyropdræt har for at gøre befolkningen bofast, skabe velstand og grundfæste en levedygtig udnyttelsesmodel. |
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Del I – artikel 4 - afsnit 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(a) klar fordeling af ansvaret mellem EU, medlemsstaterne, de regionale myndigheder og de lokale myndigheder |
(a) klar fordeling af ansvaret mellem EU, medlemsstaterne, de regionale myndigheder og de lokale myndigheder for at sikre en decentraliseret nærforvaltning, der tager hensyn til det enkelte lands, det enkelte fiskeområdes, den enkelte flådes og den enkelte fiskebestands status og særlige forhold, idet man samtidig løbende tilstræber forvaltning på flere lodrette niveauer |
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Del I – artikel 4 - afsnit 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(b) vedtagelse af foranstaltninger i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning |
(b) vedtagelse af foranstaltninger i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning eventuelt med et gradvist forløb samt fastlæggelse af overgangsperioder |
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Del I – artikel 4 - afsnit 1 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(d) bred inddragelse af aktører på alle foranstaltningsstadier lige fra udarbejdelse til gennemførelse |
(d) bred inddragelse af aktører især gennem de rådgivende råd på alle foranstaltningsstadier lige fra udarbejdelse til evaluering af foranstaltningerne |
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Del I – artikel 5 - afsnit 1 – led 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
– "EU-farvande": farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion med undtagelse af farvandene omkring de territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Del I – artikel 5 – afsnit 1 – led 20 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
– "kystnært fiskeri og ikke-industrielt fiskeri": fiskeri fra fartøjer med en længde på under 15 meter, eller som eller foretager rejser på under 24 timer |
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Del I – artikel 6 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. EU-fiskerfartøjer skal have lige adgang til alle EU-farvande og -ressourcer med undtagelse af de farvande, der er omhandlet i stk. 2 og 3, jf. dog foranstaltninger truffet i henhold til del III. |
1. EU-fiskerfartøjer skal have lige adgang til alle EU-farvande og -ressourcer med undtagelse af de farvande, der er omhandlet i stk. 2 og 3, jf. dog foranstaltninger truffet i henhold til del III, og andre end regioner i den yderste periferi som defineret i artikel 349 i traktaten. |
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Del II – artikel 6 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. I farvandene indtil 100 sømil fra Azorernes, Madeiras og De Kanariske Øers basislinjer kan de pågældende medlemsstater i perioden 1. januar 2013 – 31. december 2022 begrænse fiskeriet til fartøjer, der er registreret i disse øers havne. Sådanne begrænsninger gælder ikke for EU-fartøjer, der traditionelt fisker i de pågældende farvande, hvis disse fartøjers fiskeriindsats ikke overstiger den traditionelle fiskeriindsats. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke begrænsninger der er indført i henhold til dette stykke. |
3. I farvandene indtil 100 sømil fra basislinjerne og i områder med fiskebanker og undersøiske bjerge ud over de 100 sømil i alle regioner i Unionens yderste periferi kan de pågældende medlemsstater i perioden 1. januar 2013 – 31. december 2022 begrænse fiskeriet til fartøjer, der er registreret i disse regioners havne. Fortsat adgang for EU-fartøjer, der kan bevise, at de traditionelt fisker i de pågældende farvande, afhænger af fiskeressourcernes bæredygtighed. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke begrænsninger der er indført i henhold til dette stykke. |
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 9 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Opstillingen af flerårige planer, der omfatter bevarelsesforanstaltninger, som skal sikre, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, hvor bestandene giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal have høj prioritet. |
1. Opstillingen af flerårige planer, der omfatter bevarelsesforanstaltninger, som skal sikre, at fiskebestande opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, hvor bestandene giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal have høj prioritet. I disse planer tages der hensyn til socioøkonomiske aspekter, der omfatter nødvendige bevaringsforanstaltninger og godtgørelser til lokale fiskere og den lokale økonomi for ikke at skade udviklingen i kystområder og havområder. |
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 9 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. De flerårige planer skal baseres på fiskeriforvaltning efter forsigtighedsprincippet, og der skal i planerne på en videnskabeligt forsvarlig måde tages hensyn til begrænsningerne i de foreliggende data og vurderingsmetoderne og til alle kvantificerede usikkerhedsmomenter. |
4. De flerårige planer skal baseres på de bedste foreliggende videnskabelige data og under anvendelse af forsigtighedsprincippet på en videnskabeligt forsvarlig måde, hvis der er begrænsninger i de foreliggende data og vurderingsmetoder, under hensyntagen til alle kvantificerede usikkerhedsmomenter. |
Begrundelse | |
De flerårige planer bør kun baseres på forsigtighedsprincippet i mangel af bedste foreliggende videnskabelige data. | |
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 9 – stk. 4 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. Der tages ved anvendelsen og udarbejdelsen af de flerårige planer hensyn til, at det er nødvendigt at foretage de fornødne tilpasninger gradvist og undgå at påtvinge alt for korte frister, undtagen i nødstilfælde, og efter gennemførelse af en undersøgelse af de socioøkonomiske virkninger, som bør være åben for bidrag fra de berørte aktører. |
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 10 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt at fastsætte en fiskeridødelighed, som bevirker, at bestandene genoprettes til eller opretholdes på højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal der i de flerårige planer træffes forsigtighedsforanstaltninger, der sikrer en sammenlignelig bevarelsestilstand for de relevante bestande. |
2. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt at fastsætte en fiskeridødelighed, som bevirker, at bestandene genoprettes til et niveau, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, skal der i de flerårige planer træffes forsigtighedsforanstaltninger, der sikrer en sammenlignelig bevarelsestilstand for de relevante bestande. |
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 11 – afsnit 1 – litra d | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(d) en klar tidsplan for at nå de kvantificerbare mål |
(d) en klar og realistisk tidsplan for at nå de kvantificerbare mål |
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 11 – afsnit 1 – litra g | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(g) særlige foranstaltninger og mål for den livscyklusfase, hvor anadrome og katadrome arter lever i ferskvand |
(g) særlige foranstaltninger og mål for den livscyklusfase, hvor anadrome og katadrome arter lever i ferskvand samt specifikke foranstaltninger for at fastlægge bæredygtigt fiskeri af anadrome arter bestand for bestand |
Begrundelse | |
Hvis der ikke skelnes mellem bestandene, er fiskeriet af andronome arter ikke selektivt, og derfor bør der lægges særlig vægt på at begrænse det og indføre foranstaltninger, som kan sikre de forskellige bestandes levedygtighed gennem den fælles fiskeripolitik. | |
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 11 – afsnit 1 – litra j a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(ja) foranstaltninger til afhjælpning af de sociale og økonomiske konsekvenser inden for deres anvendelsesområde. |
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 11 – afsnit 1 – litra j a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(ja) en mekanisme for reaktion på uforudsete situationer |
Begrundelse | |
Forvaltningen af levende ressourcer i en region kan ændre sig i løbet af forholdsvis kort tid, både til det bedre og til det værre. Det bekræfter den erfaring, som nogle regioner har med flerårige planer, der som følge af de nugældende stive regler ikke er tilpasset ressourcernes tilstand eller de foreliggende muligheder for at udnytte dem. | |
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Del III – afsnit II – artikel 14 – afsnit 1 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(da) tage hensyn til de socioøkonomiske følgevirkninger af vedtagelsen af disse foranstaltninger. |
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel I - artikel 17 – titel | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Bevarelsesforanstaltninger, der træffes i henhold til flerårige planer |
Bevarelsesforanstaltninger og tekniske foranstaltninger udarbejdet på regionalt plan |
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel I - artikel 17 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne kan i en flerårig plan opstillet i henhold til artikel 9, 10 og 11 bemyndiges til at træffe foranstaltninger, der er i tråd med en sådan flerårig plan, og hvorved der for fartøjer, der fører deres flag, fastsættes bevarelsesforanstaltninger for bestande i EU-farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. |
1. Medlemsstaterne bemyndiges efter høring af de regionale fiskeriforvaltningsorganer i en flerårig plan opstillet i henhold til artikel 9, 10 og 11 til i tæt samarbejde med de berørte rådgivende råd at udarbejde foranstaltninger, der er i tråd med en sådan flerårig plan, og hvorved der for fartøjer, der fører deres flag, fastsættes bevarelsesforanstaltninger for bestande i EU-farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. |
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel I - artikel 17 – stk. 2 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(da) tager hensyn til de regionale rådgivende råds forslag. |
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel I - artikel 20 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 17, ikke giver Kommissionen meddelelse om sådanne foranstaltninger senest tre måneder efter datoen for den flerårige plans ikrafttræden. |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan på baggrund af de regionale rådgivende råds forslag, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 17, ikke giver Kommissionen meddelelse om sådanne foranstaltninger inden for en frist, som fastsættes i hver enkelt flerårige plan. |
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel I - artikel 20 – stk. 2 - indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen bemyndiges til at træffe delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan, hvis: |
2. Kommissionen bemyndiges til at træffe delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte bevarelsesforanstaltninger for fiskerier omfattet af en flerårig plan på baggrund af de regionale rådgivende råds forslag, hvis: |
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel I - artikel 20 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. De bevarelsesforanstaltninger, som Kommissionen træffer, skal sikre, at den flerårige plans målsætninger og mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger med at gælde. |
3. De bevarelsesforanstaltninger, som Kommissionen træffer efter høring af de berørte regionale fiskeriforvaltningsorganer, skal sikre, at den flerårige plans målsætninger og mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger, som ikke er forenelige med retsakten eller ikke er hensigtsmæssige for gennemførelsen af målene, med at gælde. |
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel II - artikel 21 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Inden for rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, jf. artikel 14, kan medlemsstaterne bemyndiges til i tråd med sådanne rammebestemmelser at træffe foranstaltninger, hvorved der fastsættes tekniske foranstaltninger gældende for fartøjer, som fører deres flag, for bestande i deres farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. Medlemsstaterne skal sikre, at sådanne tekniske foranstaltninger: |
Inden for rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, jf. artikel 14, bemyndiges medlemsstaterne efter høring af de regionale fiskeriforvaltningsorganer til i tråd med sådanne rammebestemmelser at træffe foranstaltninger, hvorved der fastsættes tekniske foranstaltninger gældende for fartøjer, som fører deres flag, for bestande i deres farvande, for hvilke de har fået tildelt fiskerimuligheder. Medlemsstaterne skal sikre, at sådanne tekniske foranstaltninger: |
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel II - artikel 21 – stk. 1 – litra d a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(da) tager hensyn til de regionale rådgivende råds forslag. |
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel II - artikel 24 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger i henhold til rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 21, ikke meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen senest tre måneder efter den dato, hvor rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger træder i kraft. |
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger i henhold til rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger på baggrund af de regionale rådgivende råds forslag, hvis den medlemsstat, der er bemyndiget til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 21, ikke meddeler sådanne foranstaltninger til Kommissionen senest seks måneder efter den dato, hvor rammebestemmelserne for tekniske foranstaltninger træder i kraft. |
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel II - artikel 24 – stk. 2 - indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger, hvis medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 23, anses for: |
2. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 for at fastsætte tekniske foranstaltninger på baggrund af de regionale rådgivende råds forslag, hvis medlemsstatens foranstaltninger på basis af en vurdering i henhold til artikel 23, anses for: |
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Del III – afsnit III – kapitel II - artikel 24 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. De tekniske foranstaltninger, som Kommissionen træffer, skal sikre, at de tekniske foranstaltningers mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger med at gælde. |
3. De tekniske foranstaltninger, som Kommissionen træffer efter høring af de regionale fiskeriforvaltningsorganer, skal sikre, at de tekniske foranstaltningers mål nås. Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, ophører medlemsstatens foranstaltninger, som ikke er forenelige med retsakten eller ikke er hensigtsmæssige for gennemførelsen af målene, med at gælde. |
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Del III – afsnit IV – artikel 26 – titel | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne, og som gælder inden for 12-sømilezonen |
Foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne, og som gælder inden for 12-sømilezonen og 100-sømilezonen omkring regionerne i den yderste periferi |
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Del III – afsnit IV – artikel 26 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. En medlemsstat kan træffe ikke-diskriminerende foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne og til at begrænse fiskeriets indvirkning på bevarelsen af marine økosystemer inden for 12 sømil fra sine basislinjer mest muligt, forudsat at EU ikke har truffet foranstaltninger, der specifikt vedrører bevarelse og forvaltning for det pågældende område. Medlemsstaternes foranstaltninger skal være i tråd med målene i artikel 2 og 3 og må ikke være lempeligere end foranstaltningerne i EU-lovgivningen. |
1. En medlemsstat kan træffe ikke-diskriminerende foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne og til at begrænse fiskeriets indvirkning på bevarelsen af marine økosystemer mest muligt inden for 12 sømil fra sine basislinjer og inden for regionerne i den yderste periferis 100-sømilezone inden for grænsen af deres eksklusive økonomiske zone, forudsat at EU ikke har truffet foranstaltninger, der specifikt vedrører bevarelse og forvaltning for det pågældende område. Medlemsstaternes foranstaltninger skal være i tråd med målene i artikel 2 og 3 og må ikke være lempeligere end foranstaltningerne i EU-lovgivningen. |
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Del IV | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
[...] |
udgår |
Begrundelse | |
Udeladelsen af omsættelige fiskekvoteandele ledsages af et nyt stykke i artikel 16, hvor det overlades til den enkelte medlemsstat at vælge, hvilken metode den vil anvende ved fordeling af de fiskerimuligheder, den har fået tildelt, i overensstemmelse subsidiaritetsprincippet. Således kan medlemsstater, der ønsker det, oprette en ordning for omsættelige fiskekvoteandele. | |
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Del V – artikel 34 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at justere deres flåders fiskerikapacitet, så der skabes en passende balance mellem fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder. |
1. Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at justere deres flåders fiskerikapacitet, hvor dette viser sig at være nødvendigt, så der skabes en passende balance mellem fiskerikapacitet og deres fiskerimuligheder. |
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Del IV – artikel 34 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Den fiskerikapacitet, som fartøjer udtaget med offentlig støtte har, erstattes ikke. |
udgår |
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Del V – artikel 35 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 55 om omberegning af de fiskerikapacitetslofter, der er omhandlet i stk. 1 og 2. |
udgår |
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Del VII– afsnit I – artikel 39 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. EU's standpunkter i internationale fiskeriorganisationer og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, så det sikres, at fiskeriressourcerne opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. EU's standpunkter i internationale fiskeriorganisationer og regionale fiskeriforvaltningsorganisationer baseres på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning samt på udtalelser fra regioner, rådgivende råd og regionale fiskeriforvaltningsorganer, så det sikres, at fiskeriressourcerne opretholdes på eller genoprettes til højere niveauer end dem, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og at der tages hensyn til de holdninger, som regionerne, de rådgivende råd og de regionale fiskeriforvaltningsorganer giver udtryk for, og at disse holdninger fremføres. |
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Del VII– afsnit II – artikel 41 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om den samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte. |
2. EU-fiskerfartøjer må kun fange overskuddet af den tilladte fangstmængde, som fastsættes af tredjelandet, jf. artikel 62, stk. 2, i De Forenede Nationers havretskonvention, på basis af den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning og relevant udveksling af oplysninger mellem EU og det pågældende tredjeland om den samlede fiskeriindsats for de berørte arter, så det sikres, at fiskeressourcerne forbliver over de niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte, og med henblik på at sikre fiskerne eller tredjelande, der er omfattet af disse aftaler, at deres fiskerikapacitet ikke begrænses. |
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Del XII – artikel 52 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Det rådgivende råd, som oprettes for regionerne i den yderste periferi, inddeles i tre sektioner: sektionen for Grande Caraïbe, som dækker Guadeloupe, Martinique og Fransk Guyana; sektionen for det sydvestlige Indiske Ocean, som dækker Réunion og Mayotte og endelig sektionen for Makaronesien, som dækker De Kanariske Øer, Azorerne, og Madeira. |
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Del XII – artikel 53 – stk. 1 – litra c a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(ca) fremsætte henstillinger og forslag til Kommissionen om, hvilke synspunkter denne skal forsvare i RFFO'erne. |
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Del XII – artikel 53 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen og i givet fald den berørte medlemsstat skal inden for en rimelig frist reagere på henstillinger, forslag eller oplysninger modtaget i henhold til stk. 1. |
2. Kommissionen og i givet fald den berørte medlemsstat skal inden for en rimelig frist reagere på henstillinger, forslag eller oplysninger modtaget i henhold til stk. 1 og tager hensyn til de rådgivende råds henstillinger ved vedtagelsen af beslutninger. |
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Del XII – artikel 53 – stk. 2 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Når Kommissionen planlægger at træffe nye foranstaltninger vedrørende et rådgivende råd eller at regulere det havområde, som et sådant råd er ansvarligt for, anmoder den først rådet om en udtalelse. |
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Del XII – artikel 54 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Rådgivende råd skal bestå af organisationer, der repræsenterer fiskeriaktører og andre interessegrupper, der berøres af den fælles fiskeripolitik. |
1. Rådgivende råd skal hovedsageligt bestå af organisationer, der repræsenterer fiskeriaktører, og de omfatter ligeledes miljøorganisationer og organisationer til beskyttelse af biodiversiteten samt andre interessegrupper, der berøres af den fælles fiskeripolitik, samt foreninger til beskyttelse af flodmundinger og naturlige vandløb, og desuden kan tredjelande eller organisationer, der repræsenterer tredjelandes fiskerisektor i det pågældende havområde, deltage som observatører. |
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Bilag III – 1. kolonne 1 – ligne 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Sydvestlige farvande |
Sydvestlige farvande, farvandene i den sydvestlige del af Det Indiske Ocean og farvandene ved Antillerne-Guyana |
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Bilag III – 2. kolonne – ligne 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ICES-område VIII, IX og X (farvandene rundt om Azorerne), og CECAF-område 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0 (farvandene rundt om Madeira og De Kanariske Øer) |
ICES-område VIII, IX og X (farvandene rundt om Azorerne), og CECAF-område 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0 (farvandene rundt om Madeira og De Kanariske Øer), farvandene i den sydvestlige del af Det Indiske Ocean og farvandene ved Antillerne-Guyana |
PROCEDURE
Titel |
Den fælles fiskeripolitik |
||||
Referencer |
COM(2011)0425 – C7-0198/2011 – 2011/0195(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
REGI 13.9.2011 |
||||
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Younous Omarjee 4.1.2012 |
||||
Oprindelig ordfører for udtalelse |
Elie Hoarau |
||||
Dato for vedtagelse |
18.9.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
38 3 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Victor Boştinaru, John Bufton, Alain Cadec, Ryszard Czarnecki, Francesco De Angelis, Rosa Estaràs Ferragut, Brice Hortefeux, Danuta Maria Hübner, Filiz Hakaeva Hyusmenova, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Ana Miranda, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Younous Omarjee, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Ewald Stadler, Georgios Stavrakakis, Csanád Szegedi, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Ivars Godmanis, Karin Kadenbach, Andrey Kovatchev, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Derek Vaughan |
||||
PROCEDURE
Titel |
Den fælles fiskeripolitik |
||||
Referencer |
COM(2011)0425 – C7-0198/2011 – 2011/0195(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
13.7.2011 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
DEVE 13.9.2011 |
BUDG 13.9.2011 |
ENVI 13.9.2011 |
REGI 13.9.2011 |
|
Ordfører Dato for valg |
Ulrike Rodust 26.9.2011 |
|
|
|
|
Anfægtelse af retsgrundlaget Dato for udtalelse fra JURI |
JURI 17.9.2012 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
22.11.2011 |
12.12.2011 |
20.12.2011 |
26.1.2012 |
|
|
27.2.2012 |
21.3.2012 |
24.4.2012 |
6.9.2012 |
|
Dato for vedtagelse |
18.12.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
13 10 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, Nigel Farage, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Ole Christensen, Diane Dodds, Julie Girling, Gesine Meissner, Jens Nilsson, Anna Rosbach, Antolín Sánchez Presedo |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
William (The Earl of) Dartmouth, Salvatore Iacolino, Peter Simon, Sabine Wils, Inês Cristina Zuber |
||||
Dato for indgivelse |
10.1.2013 |
||||