ΕΚΘΕΣΗ σχετικά µε την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011, Τμήμα V — Ελεγκτικό Συνέδριο

21.3.2013 - (COM(2012)0436 – C7‑0228/2012 – 2012/2171(DEC))

Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού
Εισηγητής: Ryszard Czarnecki


Διαδικασία : 2012/2171(DEC)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0092/2013
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0092/2013
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

1. ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά µε την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011, Τμήμα V — Ελεγκτικό Συνέδριο

(COM(2012)0436 – C7‑0228/2012 – 2012/2171(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011[1],

–   έχοντας υπόψη τους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011 (COM(2012)0436 – C7-0228/2012) [2] ,

–   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις των οργάνων[3],

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας[4] η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί, την οποία χορήγησε το Ελεγκτικό Συνέδριο για το οικονομικό έτος 2011 σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 314 παράγραφος 10 και τα άρθρα 317, 318 και 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[5], και συγκεκριμένα τα άρθρα 50, 86, 145, 146 και 147,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου[6], και συγκεκριμένα τα άρθρα 164, 165 και 166,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0092/2013),

1.  χορηγεί απαλλαγή στον Γενικό Γραμματέα του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2011·

2.  εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

2. ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011, Τμήμα V – Ελεγκτικό Συνέδριο

(COM(2012)0436 – C7‑0228/2012 – 2012/2171(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011[7],

–   έχοντας υπόψη τους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011 (COM(2012)0436 – C7-0228/2012)[8],

–   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις των οργάνων[9],

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας[10] η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί, την οποία χορήγησε το Ελεγκτικό Συνέδριο για το οικονομικό έτος 2011 σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 314 παράγραφος 10 και τα άρθρα 317, 318 και 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[11], και συγκεκριμένα τα άρθρα 50, 86, 145, 146 και 147,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου[12], και συγκεκριμένα τα άρθρα 164, 165 και 166,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0092/2013),

1.   σημειώνει ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ελεγκτικού Συνεδρίου υπόκεινται σε λογιστικό έλεγχο τον οποίο διενεργεί ανεξάρτητος εξωτερικός ελεγκτής - PricewaterhouseCoopers SARL – ούτως ώστε να εφαρμόζονται στο Ελεγκτικό Συνέδριο οι ίδιες αρχές διαφάνειας και λογοδοσίας που το ίδιο εφαρμόζει στις ελεγχόμενες μονάδες· επισημαίνει την άποψη του ανεξάρτητου ελεγκτή ότι «οι οικονομικές καταστάσεις παρέχουν αληθή και ακριβοδίκαιη εικόνα της οικονομικής κατάστασης του Ελεγκτικού Συνεδρίου»·

2.   τονίζει ότι το 2011 το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε στη διάθεσή του πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων συνολικού ύψους 134.337.000 ευρώ (148.600.000 ευρώ το 2010), και ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων κατά το παρελθόν έτος ήταν 93 %· σημειώνει ότι ο προϋπολογισμός του Ελεγκτικού Συνεδρίου έχει αμιγώς διοικητικό χαρακτήρα·

3.   ενθαρρύνει το Ελεγκτικό Συνέδριο να συνεχίσει να αξιολογεί την ποιότητα και τον αντίκτυπο των εργασιών του· ζητεί να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις αναθεωρήσεις των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων όσον αφορά το περιεχόμενο και την παρουσίαση των εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου· διαπιστώνει ότι το 2011 οι εξωτερικοί εμπειρογνώμονες ήταν λιγότερο ικανοποιημένοι και ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αιτιολογήσει γιατί συμβαίνει αυτό·

4.   συγχαίρει το Ελεγκτικό Συνέδριο για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισής του, ιδίως με την καθιέρωση συστηματικής παρακολούθησης της εφαρμογής των συστάσεων από τις ελεγχόμενες μονάδες· θεωρεί ότι το ποσοστό που επιτεύχθηκε συνιστά πολύ θετικό αποτέλεσμα και επιθυμεί να λάβει πληροφορίες σχετικά με το μέσο χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από την έκδοση αυτών των αξιολογήσεων μέχρι την παραλαβή των απαντήσεων των ελεγχόμενων μονάδων·

5.   υπενθυμίζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο την ανάγκη τήρησης των χρονοδιαγραμμάτων, ακόμη και όταν δεν προβλέπεται προθεσμία, όπως στην περίπτωση των ειδικών εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου· θεωρεί ότι πρέπει να βελτιωθεί το ποσοστό τήρησης των χρονοδιαγραμμάτων όσον αφορά την έγκαιρη έγκριση των εκθέσεων·

6.   καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να παρέχει, για κάθε ειδική έκθεσή του, χρονοδιάγραμμα με πληροφορίες για τα επί μέρους στάδια της έκθεσης (από τις αρχικές προπαρασκευαστικές εργασίες μέχρι τη δημοσίευση)·

7.   συμφωνεί με τη σημασία που αποδίδει το Ελεγκτικό Συνέδριο στη δήλωση σχετικά με τις αρχικές διαπιστώσεις· καλεί για τον λόγο αυτό το Ελεγκτικό Συνέδριο να λάβει αποτελεσματικά μέτρα για να αυξηθούν οι δηλώσεις που εκδίδονται εντός προθεσμίας δύο μηνών·

8.   εκφράζει την ικανοποίησή του για την αύξηση των θέσεων ελεγκτών το 2011 σε σύγκριση με τον αριθμό του προσωπικού σε άλλες υπηρεσίες· συγχαίρει το Ελεγκτικό Συνέδριο για την πάγια δέσμευσή του να επιδιώκει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στις υπηρεσίες υποστήριξης· εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το γεγονός ότι στα τέλη του 2011 ο αριθμός των κενών θέσεων ελεγκτών εξακολουθούσε να είναι υψηλός (25 κενές θέσεις), μολονότι αισθητά μικρότερος σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος (44 κενές θέσεις το 2010)· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να επιταχύνει τη διαδικασία προσλήψεως νέων υπαλλήλων για την πλήρωση των κενών θέσεων ελεγκτών·

9.   διαπιστώνει ότι εξακολουθεί να μην υπάρχει ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων σε επίπεδο διευθυντών και προϊσταμένων μονάδων (72% άνδρες και 28% γυναίκες)· σημειώνει με ικανοποίηση ότι το ποσοστό των γυναικών σε θέσεις AD αυξάνεται· επισημαίνει, ωστόσο, τη σημασία της ισόρροπης γεωγραφικής εκπροσώπησης σε όλα τα επίπεδα του προσωπικού· ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να μεριμνήσει ώστε η κατανομή να γίνεται επίσης και ανά εθνικότητα·

10. ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να διατηρήσει στο μέλλον το καλύτερο δυνατό εργασιακό περιβάλλον για το προσωπικό και τα Μέλη του· ενθαρρύνει το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάσει τα διδάγματα που μπορούν να αντληθούν από την προσφάτως αποκαλυφθείσα υπόθεση παρενόχλησης και να διερευνήσει εάν η διαδικασία που εφαρμόστηκε στη διάρκεια των ανακρίσεων από το Ελεγκτικό Συνέδριο ήταν καθ’όλα σύμφωνη με τον εσωτερικό κανονισμό του Ελεγκτικού Συνεδρίου·

11. ζητεί να ληφθούν προληπτικά μέτρα για την προστασία από παρενοχλήσεις στον χώρο εργασίας και να ενημερωθεί λεπτομερώς για όλα τα μέτρα που έχουν ληφθεί για το προσωπικό που εργάζεται στα ιδιαίτερα γραφεία των Μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου·

12. συγχαίρει το Ελεγκτικό Συνέδριο για την αποτελεσματικότητα και τις υψηλές επιδόσεις της Διεύθυνσης Μετάφρασης καθώς και για την ολοκλήρωση του έργου κατασκευής του κτιρίου Κ3 εντός του χρονοδιαγράμματος και του προϋπολογισμού·

13. ζητεί να του δοθούν πληροφορίες σχετικά με τους λόγους για τους οποίους δεν ετέθη σε εφαρμογή το νέο σύστημα πληροφορικής του Ελεγκτικού Συνεδρίου «Assist» και τα προβλήματα που ανέκυψαν· ζητεί να του παρασχεθεί αναλυτική κατανομή του κόστους που έχει προκύψει έως σήμερα αλλά και του κόστους που μπορεί να προκύψει στο μέλλον, καθώς και πληροφορίες σχετικά με το πότε αναμένεται να υλοποιηθεί το πρόγραμμα·

14. σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο πραγματοποίησε το 2011 συνολικά 379 επισκέψεις ελέγχου, εκ των οποίων 343 στα κράτη μέλη και 36 σε τρίτες χώρες· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να αυξήσει τόσο τον αριθμό όσο και την αποτελεσματικότητα των επιτόπιων επισκέψεων ελέγχου·

15. διαπιστώνει ότι το 2011 το Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) συνολικά επτά περιπτώσεις εικαζόμενης απάτης οι οποίες εντοπίστηκαν στο πλαίσιο των ελεγκτικών του δραστηριοτήτων· σημειώνει ότι η OLAF αποφάσισε να διεξαγάγει έρευνα σε δύο από τις ανωτέρω περιπτώσεις και οι έρευνες αυτές είναι ακόμα σε εξέλιξη· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να διευκρινίσει εάν ο αριθμός των υποθέσεων που παραπέμπονται στην OLAF και το ποσοστό αυτών που αποτελούν αντικείμενο έρευνας, αντικατοπτρίζουν το πραγματικό επίπεδο διαφθοράς σε σχέση με τη χρήση κονδυλίων της Ένωσης και, εάν όχι, τι προτείνει για να αυξηθούν και τα δύο αυτά ποσοστά·

16. σημειώνει επιπλέον ότι το 2011 το Ελεγκτικό Συνέδριο παρέπεμψε στην OLAF 17 περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει ενδεχομένως υπόνοια απάτης, οι οποίες αναφέρθηκαν σε επιστολές καταγγελίας που έλαβε το Ελεγκτικό Συνέδριο· υποστηρίζει τη συνεχή στενή συνεργασία του Ελεγκτικού Συνεδρίου με την OLAF και καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να εκτιμήσει εάν – και εάν ναι, με ποιο τρόπο – ο αριθμός αυτός μπορεί να αυξηθεί σε σχέση με τη γενικότερη εικόνα, δράση και αποτελεσματικότητα του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε αυτόν το τομέα·

17. επιδοκιμάζει τη συνεργασία μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου, τη σαφή συνέχεια που δίδεται στο ψήφισμα για την απαλλαγή του προηγούμενου έτους και την τακτική ανταπόκριση στα αιτήματα του Κοινοβουλίου·

18. σημειώνει τη διαδικασία παρακολούθησης που εφαρμόζει η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου η οποία διαπίστωσε την πρόοδο που σημειώθηκε στους ήδη υπάρχοντες εσωτερικούς ελέγχους και τις προσπάθειες που κατέβαλαν οι υποκείμενες σε έλεγχο υπηρεσίες για να θέσουν σε εφαρμογή τα συμφωνηθέντα σχέδια δράσης· ζητεί να ενημερωθεί σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί και τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί από τις εν λόγω υπηρεσίες·

19. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δημοσίευση της ειδικής έκθεσης αριθ. 19/2012 σχετικά με την παρακολούθηση των ειδικών εκθέσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου·

20. αναμένει να λάβει, στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων 2012, σύνοψη των βασικών συμπερασμάτων που προκύπτουν από την παρακολούθηση των εκ υστέρων επαληθεύσεων της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου, καθώς και των επιπτώσεων που είχαν αυτές οι αλλαγές στον εσωτερικό έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου·

21. αναγνωρίζει ότι η ενδιάμεση επανεξέταση της γενικής στρατηγικής του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την περίοδο 2009-2013 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι βασικές διεργασίες παρακολουθούνται και ότι η μέχρι σήμερα σημειωθείσα πρόοδος αναφέρεται με ακρίβεια·

22. αναμένει με ενδιαφέρον τη δεύτερη αξιολόγηση από ομότιμους που έχει ξεκινήσει το Ελεγκτικό Συνέδριο το 2013 και η οποία επικεντρώνεται ιδιαίτερα στην πρακτική του ελέγχου των επιδόσεων στο Ελεγκτικό Συνέδριο· ζητεί να ενημερωθεί σχετικά με την εφαρμογή των συμπερασμάτων της πρώτης εισαγωγικής αξιολόγησης από ομότιμους το 2012·

23. συμφωνεί με τις συστάσεις της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου για τη δημιουργία νέας δέσμης βασικών δεικτών επιδόσεων για τη μέτρηση της υλοποίησης αυτής της στρατηγικής.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

19.3.2013

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

17

3

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Zuzana Brzobohatá, Ryszard Czarnecki, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Bogusław Liberadzki, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Crescenzio Rivellini, Petri Sarvamaa, Bart Staes, Søren Bo Søndergaard, Γεώργιος Σταυρακάκης

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Philip Bradbourn, Esther de Lange, Derk Jan Eppink, Derek Vaughan, Ивайло Калфин

  • [1]               ΕΕ L 68, 15.3.2011.
  • [2]               ΕΕ C 348, 14.11.2012, σ. 1.
  • [3]               ΕΕ C 344, 12.11.2012, σ. 1.
  • [4]               ΕΕ C 344, 14.11.2012, σ. 130.
  • [5]               ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1.
  • [6]               ΕΕ L 298, 26.10.2012, σ. 1.
  • [7]               ΕΕ L 68, 15.3.2011.
  • [8]               ΕΕ C 348, 14.11.2012, σ. 1.
  • [9]               ΕΕ C 344, 12.11.2012, σ. 1.
  • [10]             ΕΕ C 344, 14.11.2012, σ. 130.
  • [11]             ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1.
  • [12]             ΕΕ L 298, 26.10.2012, σ. 1.