RAPPORT dwar l-awtoritajiet lokali u s-soċjetà ċivili: l-involviment tal-Ewropa b’appoġġ għall-iżvilupp sostenibbli
23.9.2013 - (2012/2288(INI))
Kumitat għall-Iżvilupp
Rapporteur: Corina Creţu
MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar l-awtoritajiet lokali u s-soċjetà ċivili: l-involviment tal-Ewropa b’appoġġ għall-iżvilupp sostenibbli
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra t-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u, b'mod partikolari, l-Artikolu 21(2) tiegħu, li jistabbilixxi l-prinċipji u l-objettivi tal-UE fir-relazzjonijiet internazzjonali, u l-Artikolu 208(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra l-Artikoli 16, 18, 87 tad-dikjarazzjoni konġunta tal-Kunsill u tar-rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill, il-Parlament u l-Kummissjoni dwar il-Politika ta' Żvilupp tal-UE: ‘il-Kunsens Ewropew’,[1]
– wara li kkunsidra l-Kunsens Ewropew dwar l-Għajnuna Umanitarja,
– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tan-NU dwar id-Dritt għall-Iżvilupp (41/128),
– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Millennju tan-Nazzjonijiet Uniti li stabbiliet il-qafas tal-Għanijiet tal-Millennju,
– wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Sħubija AKP-KE ('il-Ftehim ta’ Cotonou'),
– wara li kkunsidra l-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi strument ta’ finanzjament għall-kooperazzjoni ta’ żvilupp SEC(2011)1469 u SEC(2011)1470),
– wara li kkunsidra l-Karta Ewropea dwar il-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp b'Appoġġ għall-Governanza Lokali mnedija matul il-Jiem Ewropej tal-Iżvilupp fis-16 ta’ Novembru 2008,
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem “Inżidu l-impatt tal-Politika tal-UE għall-Iżvilupp: Aġenda għall-Bidla” (COM(2011)0637),
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-5 ta' Lulju 2011 dwar iż-żieda tal-impatt tal-politika ta' żvilupp tal-UE[2],
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem “L-Approċċ futur għall-appoġġ Baġitarju tal-UE għal Pajjiżi Terzi” (COM(2011)0638),
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummisjsoni bl-isem "L-għeruq ta’ demokrazija u żvilupp sostenibbli: il-kooperazzjoni tal-Ewropa mas-Soċjetà Ċivili fir-relazzjonijiet esterni" (COM(2012)0492),
– wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-15 ta' Ottubru 2012 dwar "L-għeruq ta’ demokrazija u żvilupp sostenibbli: il-kooperazzjoni tal-Ewropa mas-Soċjetà Ċivili fir-relazzjonijiet esterni" (dok. 14535/12),
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-Appoġġ tal-UE għal Bidla Sostenibbli f'Soċjetajiet fi Tranżizzjoni, adottati fit-3218-il laqgħa tal-Kunsill għall-Affarijiet Barranin tal-31 ta' Jannar 2013,
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Mejju 2013 bl-isem “Responsabbilizzazzjoni tal-Awtoritajiet Lokali fil-pajjiżi msieħba għal governanza aħjar u iktar effettiva tal-eżiti tal-iżvilupp” (COM(2013)0280),
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta' Frar 2013 bl-isem ‘Ħajja diċenti għal kulħadd: Neqirdu l-faqar u nagħtu lid-dinja futur sostenibbli' (COM(2013)0092),
– wara li kkunsidra l-impenji internazzjonali taħt is-sħubija ta’ Busan tal-2011 dwar kooperazzjoni effikaċi għall-iżvilupp,
– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2013 dwar l-awtoritajiet lokali fil-koooperazzjoni għall-iżvilupp (dok. 12584/13),
– wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni dwar “Responsabbilizzazzjoni tal-Awtoritajiet Lokali fil-pajjiżi msieħba għal governanza aħjar u iktar effettiva tal-eżiti tal-iżvilupp” (CdR 2010/2013),
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni bil-miktub tiegħu tat-12 ta’ Marzu 2012 dwar “l-edukazzjoni għall-iżvilupp u ċ-ċittadinanza globali attiva”,
– wara li kkunsidra d-dokument ta' ħidma tal-persunal tal-Kummissjoni bl-isem “Development Education and Awareness Raising (DEAR) in Europe" (Edukazzjoni għall-iżvilupp u t-tkattir ta' kuxjenza (DEAR) fl-Ewropa) (SWD(2012)0457),
– wara li kkunsidra l-istudju dwar “L-esperjenza u l-azzjonijiet tal-atturi Ewropej ewlenin attivi fil-qasam tal-edukazzjoni għall-iżvilupp u t-tkattir ta' kuxjenza” ta’ Novembru 2010[3],
– wara li kkunsidra d-dokument finali tal-Inizjattiva ta’ Djalogu Strutturat, ta’ Mejju 2011[4],
– wara li kkunsidra d-“Dikjarazzjoni ta’ Lisbona għat-Titjib u t-Tkattir tal-Edukazzjoni Globali fl-Ewropa sas-sena 2015”[5],
– wara li kkunsidra l-konsultazzjoni dwar “Organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili fil-kooperazzjoni għall-iżvilupp”[6] u l-konsultazzjoni dwar “Awtoritajiet lokali fl-iżvilupp”,
– wara li kkunsidra il-valutazzjoni inter pares tal-OECD-DAC tal-2012 dwar l-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra “L-Evalwazzjoni tematika globali tal-appoġġ tal-Kummissjoni għall-proċessi tad-deċentralizzazzjoni”[7] ta' Frar 2012,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 48 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Iżvilupp (A7-0296/2013),
A. billi l-Artikolu 208 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFEU) jistabbilixxi bħala l-objettiv primarju tal-politika tal-UE dwar l-iżvilupp it-tnaqqis, u fuq terminu twil, il-qerda tal-faqar, kif definiti fil-Kunsens Ewropew dwar l-Iżvilupp (ECD);
B. billi l-ECD għadu l-qafas dottrinali għall-politika tal-UE għall-iżvilupp;
C. billi l-UE ħadet impenn politiku qawwi li tippromwovi ambjent favorevoli fil-livell nazzjonali għall-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili (OSĊ) kif ukoll fil-livelli reġjonali u internazzjonali, u billi l-UE tirrikonoxxi li soċjetà ċivili emanċipata, fid-diversità kollha tagħha, hija importanti minnha nnifisha u tirrappreżenta komponent kruċjali u integrali ta’ kull demokrazija;
D. billi l-UE għandha impenn politiku qawwi li timplimenta Approċċ Imsejjes fuq id-Drittijiet tal-Bniedem (HRBA) fil-qasam tal-iżvilupp, u billi d-dikjarazzjoni tan-NU dwar fehim reċiproku ta' Approċċ Imsejjes fuq id-Drittijiet tal-Bniedem għall-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp tistabbilixxi li "l-programmi kollha tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp, il-politiki u l-għajnuna teknika għandhom jippromwovu l-konkretizzazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem kif stabbilit fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u strumenti internazzjonali tad-drittijiet tal-bniedem oħrajn";
E. billi s-sjieda demokratika tinkludi mhux biss gvernijiet iżda wkoll l-OSĊ, l-awtoritajiet lokali (AL) u l-parlamenti nazzjonali, li għandhom rwoli kruċjali biex jinsġu rabtiet bejn iċ-ċittadini u l-gvernijiet u jiżguraw sjieda demokratika u wiesgħa tal-aġendi ta’ żvilupp tal-pajjiżi;
F. billi r-responsabbiltà nazzjonali tinkludi r-rwol ta’ sorveljanza tal-OSĊ, li huma atturi ewlenin fil-ġlieda kontra l-korruzzjoni u fil-promozzjoni tat-trasparenza;
G. billi r-rapport tal-OECD-DAC jirrakkomanda li “l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-UE għandhom jaħdmu biex jinvolvu lil firxa usa' ta’ persuni interessati mis-soċjetà ċivili fi djalogu strutturat u strateġiku. Għandhom isiru aktar effiċjenti fil-bini ta’ kapaċitajiet tas-soċjetà ċivili fil-pajjiżi sħab; għal dan il-għan, jeħtieġ li ssir reviżjoni tal-istrumenti”;
H. billi qafas leġittimu għal wara l-2015 jirrikjedi li s-soċjetà ċivili u l-individwi – partikolarment dawk l-aktar marġinalizzati – ikunu jistgħu jipparteċipaw bis-sħiħ fil-proċess ta’ teħid tad-deċiżjonijiet u fil-monitoraġġ u r-rappurtar dwar il-progress li jkun sar;
I. billi r-riżultati tal-konsultazzjoni pubblika dwar “Awtoritajiet lokali u l-iżvilupp” individwaw ir-rabta bejn il-governanza lokali demokratika, id-deċentralizzazzjoni u l-iżvilupp territorjali;
J. billi l-iżvilupp territorjali (TD) ġie ddefinit bħala l-interazzjoni bejn multipliċità ta’ persuni interessati u l-governanza ta’ diversi livelli, li għandha l-għan li tinvesti f’assi territorjali lokali (umani, finanzjarji, fiżiċi u naturali) biex issaħħaħ il-vantaġġi kompetittivi tat-territorju u tgħolli l-livelli tal-għajxien;
K. billi OSĊ u AL qawwija, trasparenti u orjentati lejn il-ħtiġijiet u azzjonijiet inklussivi tal-governanza lokali huma elementi essenzjali fil-qalba tad-demokrazija u tal-proċess tal-bini tal-paċi;
L. billi l-AL minn Stati Membri ġodda jeħtiġilhom jiskambjaw l-għarfien ma' Stati Membri qodma dwar prattiki tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp biex jegħlbu d-diverġenzi f'dak li jirrigwarda l-għarfien espert, u bil-ħsieb li l-Istati Membri l-qodma jgawdu mill-esperjenza fir-rigward tat-trasformazzjonijiet tranżitorji u strutturali tal-Istati Membri l-ġodda, li tikkostitwixxi għodda ta’ valur fil-qafas tal-iżvilupp globali;
M. billi l-OSĊ u l-AL huma kruċjali sabiex jiżguraw tkabbir sostenibbli u inklużiv, is-sostenibbiltà ambjentali, id-drittijiet tal-bniedem u l-governanza tajba fl-aġenda għall-iżvilupp għal wara l-2015;
N. billi rriżulta li sħubijiet ġusti u fit-tul bejn l-OSĊ tal-UE u l-kontropartijiet tagħhom fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw huma għodda importanti għall-iżvilupp ta' inizjattivi qawwija, indipendenti u diversifikati tal-OSĊ u tas-soċjetà ċivili, fuq skali u f'livelli differenti, minn dak lokali għal dak internazzjonali;
Ambjent abilitanti għall-OSĊ u l-AL
1. Jilqa’ l-iżviluppi reċenti ta’ politika fil-livell tal-UE u f’dak internazzjonali, li huma ffukati fuq sħubija aktar ambizzjuża bejn l-OSĊ u l-AL, fuq il-pedament ta’ approċċ għall-iżvilupp imsejjes fuq id-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet ekonomiċi, soċjali u kulturali, kif ukoll fuq trattati internazzjonali dwar l-ambjent u l-ħarsien tal-bijodiversità, u fuq l-impenn ċar favur it-tisħiħ tal-proċess demokratiku u r-responsabbiltà;
2. Jissottolinja li l-ħolqien ta’ relazzjonijiet responsabbli, imsejsa fuq id-drittijiet tal-bniedem u inklussivi bejn il-gvernijiet, l-AL, l-OSĊ, is-settur privat u ċ-ċittadini joffri opportunità unika lill-UE, inkluż liċ-ċittadini tagħha, lill-AL u lis-settur privat, biex jistabbilixxu sħubijiet sostenibbli ma' pajjiżi li qed jiżviluppaw;
3. Jistieden lill-KE u lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) biex jiżviluppaw pjanijiet ta’ gwida u ta’ implimentazzjoni għal HRBA fil-kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-UE fid-djalogu mal-OSĊ u biex jippromwovu l-implimentazzjoni tal-Linji Gwida tal-Unjoni Ewropea dwar id-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem;
4. Jitlob li l-Kummissjoni Ewropea u s-SEAE jintegraw fil-politiki tagħhom il-promozzjoni ta’ ambjent abilitanti għall-OSĊ u l-AL, u li dan iqisuh bħala prijorità għall-pożizzjoni tal-UE fin-negozjati li qed isiru dwar qafas ta' politika tal-iżvilupp għal wara l-2015; jisħaq fuq l-importanza li tiġi ddefinita sistema ta’ monitoraġġ li tippermetti li ssir evalwazzjoni tal-progress fil-ħolqien ta’ ambjent abilitanti fil-livell nazzjonali f’dak li jirrigwarda d-dispożizzjonijiet regolatorji u ta’ politika, bi qbil mal-istandards internazzjonali tad-drittijiet tal-bniedem, kif ukoll djalogi bejn multipliċità ta’ persuni interessati u f’diversi livelli; jitlob li l-Kummisjsoni tkejjel l-ambjent abilitanti biex tifhem bis-sħiħ il-kumplessità tiegħu kif ukoll il-karatteristiċi tal-atturi tas-soċjetà ċivili;
5. Jesprimi tħassib kbir dwar ir-repressjoni fuq OSĊ li jikkooperaw ma’ sħab tal-UE f’numru ta’ pajjiżi, u jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jiżviluppaw strateġiji dwar kif dawn id-diffikultajiet jistgħu jingħelbu u sabiex jissokta l-appoġġ vitali għall-OSĊ;
6. Iħeġġeġ lill-UE biex tippromwovi mekkaniżmi istituzzjonalizzati għal djalogi f’diversi livelli u bejn multipliċità ta’ persuni interessati fost l-OSĊ, l-AL, is-settur privat u l-gvernijiet sħab dwar aġendi rigward xogħol deċenti, tkabbir sostenibbli u inklussiv b'ridistribuzzjoni tal-introjtu permezz tal-baġit statali, u dwar il-kwistjoni ta' ambjent abilitanti sew għall-OSĊ kif ukoll għll-AL; jirrakkomanda li, għal kull pajjiż sieħeb, l-UE tapplika d-dispożizzjonijiet dwar konsultazzjonijiet mal-AL kif previst fil-Ftehim ta’ Cotonou għall-Istati tal-AKP;
7. Iħeġġeġ lill-UE tinvolvi b’mod sistematiku lill-organizzazzjonijiet u lin-netwerks tan-nisa fit-tħejjija u, possibilment, fl-implimentazzjoni tad-djalogu politiku, bi qbil mal-impenji meħuda skont il-Pjan ta' Azzjoni tal-UE dwar il-Ġeneru għall-Iżvilupp;
8. Jesprimi l-apprezzament tiegħu għall-Forum ta' Politika dwar l-Iżvilupp, li għandu l-għan li joħloq spazju għal djalogu mal-OSĊ u mal-AL f'diskussjonijiet ta' politika, u lill-partijiet interessati kollha involuti jħeġġiġhom jagħmluh spazju strateġiku sabiex jiġi ggwidat u influwenzat it-tfassil tal-politiki fil-livell tal-UE u dak internazzjonali b’rabta ma’ kwistjonijiet tal-iżvilupp inkluża l-koerenza tal-politiki għall-iżvilupp (KPI);
Effikaċja tal-iżvilupp
9. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jallokaw riżorsi adegwati fil-perjodu ta’ programmazzjoni li ġej, ħalli l-OSĊ u l-AL minn pajjiżi sħab ikunu jistgħu jissorveljaw u janalizzaw il-progress li jsir lejn il-KPI fil-livell lokali, nazzjonali u internazzjonali;
10. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jippromwovu “sħubija għar-responsabbiltà” għall-kooperazjoni strateġika bejn ir-rappreżentanti eletti fil-livell nazzjonali u f’dak lokali, u OSĊ bbażati fuq it-trasparenza rigward flussi ta’ għajnuna uffiċjali u mhux uffiċjali, kif ukoll approċċ parteċipattiv rigward l-iżvilupp u r-reponsabbiltà, inklużi r-responsabbiltà soċjali u s-sorveljanza interni, bil-għan li jitkejjel l-impatt tal-politika;
11. Jenfasizza r-rwol importanti li l-awtoritajiet lokali u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili jista’ jkollhom fil-ġlieda kontra l-korruzzjoni fil-livelli kollha, inklużi l-evażjoni tat-taxxa u l-flussi finanzjarji illegali mill-pajjiżi li qed jiżviluppaw;
12. Jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġja l-inklużjoni ta’ rappreżentanti tal-AL fil-Kumitat ta’ Tmexxija tas-Sħubija Globali għal Kooperazzjoni tal-Iżvilupp Effikaċi;
13. Jemmen li l-KPI jeħtieġ li jkun il-prinċipju li jiggwida kwalunkwe kooperazzjoni tal-UE mal-awtoritajiet lokali li tkun maħsuba biex tiżviluppa l-ekonomija lokali ħalli tagħti għajxien deċenti lin-nies fil-livell tal-komunità,
14. Ifakkar li l-atturi kollha tal-iżvilupp għandhom ikunu responsabbli għall-isforzi tagħhom favur l-iżvilupp u għar-riżultati, u għandhom jippromwovu r-responsabbiltà ta’ xulxin;
15. Jitlob li l-Kummissjoni tippromwovi approċċ bilanċjat bejn il-prinċipju ta’ armonizzazzjoni u d-dritt ta’ inizjattiva tal-OSĊ u l-AL; ifakkar lill-Kummissjoni li s-semplifikazzjoni u l-armonizzazzjoni tal-proċeduri amministrattivi tad-donaturi għandhom isiru fi djalogu mal-OSĊ u l-AL;
16. Jilqa’ l-proposta tal-Kummissjoni li tfassal pjanijiet direzzjonali (PD) għall-involviment mal-OSĊ bil-għan li tidentifika strateġija globali għall-inklużjoni tal-OSĊ f’kull forma ta’ kooperazzjoni Ewropea; jitlob li l-Kummissjoni tiċċara kif l-OSĊ jistgħu jagħtu kontribut sinifikanti fil-proċess, u tiżgura li l-parteċipazzjoni tagħhom tkun f’waqtha u li titqies b’mod sinifikanti fil-fażi ta’ tfassil, kif ukoll li l-prijoritajiet ikunu ffissati b’mod konġunt;
17. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi PD nazzjonali għall-AL ukoll, u tikkunsidra l-iżvilupp ta’ PD nazzjonali konġunti għall-OSĊ u l-AL;
18. Jitlob li l-Kummissjoni tikkunsidra l-KPI bħala element prinċipali ta’ PD tal-ġejjieni;
19. Jitlob lill-Kummissjoni tadotta l-aġenda għall-iżvilupp sostenibbli, filwaqt li tqis it-tliet komponenti essenzjali tagħha (dak ambjentali, soċjali u ekonomiċi) bħala parametri ta’ importanza ugwali u mhux separabbli;
20. Ifakkar l-importanza tas-sħubija bejn l-AL minn pajjiżi Ewropej u minn pajjiżi sħab għall-ilħiq ta’ żvilupp sostenibbli; f’dan il-kuntest, iħeġġeġ lill-UE biex tagħmel użu effiċjenti mill-iskambju tal-għarfien u minn metodi ta’ żvilupp tal-kapaċità, inkluż l-użu tal-esperjenza ta’ tranżizzjoni ta' AL fi Stati Membri tal-UE;
21. Iħeġġeġ lill-UE biex tadatta aġenda fuq skala akbar bil-għan li tilħaq żieda proporzjonali fl-esperjenzi effikaċi ta' proġetti u inizjattivi ta' OSĊ u AL ffinanzjati mill-UE;
Id-deċentralizzazzjoni u approċċ territorjali għall-iżvilupp (ATI)
22. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jistabbilixxu djalogu ta’ politika aktar ambizzjuż ma’ u fi ħdan pajjiżi sħab biex jippromwovu ATI u approċċ komprensiv għad-deċentralizzazzjoni, kif ukoll li fil-perjodu ta’ programmazzjoni tal-futur jipprijoritizzaw it-tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-AL u tal-OSĊ li jinfluwenzaw u jissorveljaw proċessi ta’ riforma tad-deċentralizzazzjoni;
23. Ifakkar li proċess ta’ deċentralizzazzjoni effikaċi jirrikjedi riformi tas-settur pubbliku, bħat-trasferiment ta’ setgħat, funzjonijiet u riżorsi, kif ukoll is-sehem attiv taċ-ċittadini, permezz tar-rappreżenanti tagħhom, u tal-OSĊ fi pjanifikazzjoni u bbaġitjar parteċipattivi; jitlob li l-Kummissjoni tqis kif xieraq id-deċentralizzazzjoni u l-ATI fl-appoġġ tagħha għal riformi mifruxa mas-settur pubbliku sħiħ u tagħmilhom prijorità trasversali fil-programmi ġeografiċi kollha;
24. Jenfasizza li ATI sostenibbli jeħtieġ, bħala l-pedament tiegħu, proċess ta’ deċentralizzazzjoni responsabbli, trasparenti u li jaħdem tajjeb; jirrakkomanda li l-UE tikkunsidra l-ATI u d-deċentralizzazzjoni bħala fatturi importanti għall-ilħiq tal-qerda tal-faqar fl-aġenda futura tal-iżvilupp għal wara l-għanijiet tal-millenju għall-iżvilupp;
25. Ifakkar li l-ATI qed jikkontribwixxi għall-effikaċja tal-iżvilupp permezz tat-tisħiħ tas-sjieda, id-djalogi u l-programmi b’partijiet interessati u b'atturi multipli u tal-koordinament tal-politiki fil-livell subnazzjonali; jitlob li l-Kummissjoni tvara inizjattivi pilota biex issostni l-ATI permezz ta’ programmi ġeografiċi u tematiċi;
26. Ifakkar fil-valur miżjud ta’ kooperazzjoni deċentralizzata fil-promozzjoni sew tal-ATI kif ukoll tad-deċentralizzazzjoni; jenfasizza l-AL Ewropej huma f’pożizzjoni tajba ħafna biex jikkooperaw mal-kontropartijiet tagħhom fil-proċess ta’ deċentralizzazjzoni, partikolarment fid-deċentralizzazzjoni fiskali;
27. Jenfasizza l-importanza li jissaħħaħ l-għarfien espert u l-impenn tal-persunal tal-UE, b’mod partikolari fil-livell tad-delegazzjonijiet, dwar id-deċentralizzazzjoni, dwar ir-rwol tal-OSĊ u tal-AL fl-iżvilupp sostenibbli, inkluż dwar kif issir il-koordinazzjoni mal-OSĊ, u jħeġġeġ il-parteċipazzjoni ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, inklużi l-organizzazzjonijiet tan-nisa, biex dawn il-proċessi jingħatalhom perspettiva tal-ġeneru;
Stati fraġli
28. Jenfasizza li l-UE għandha taħdem ma’ pajjiżi sħab, fil-kuntest tan-New Deal for Fragile States (l-Arranġament il-Ġdid għall-Istati Fraġli), biex bħala parti minn strateġiji usa’ ta’ żvilupp, tfassal strateġiji nazzjonali ta’ reżiljenza kif ukoll programmi speċifiċi maħsuba biex jindirizzaw il-kawżi sottostanti tal-vulnerabbiltà fit-tul, inklużi analiżi tar-riskju bbażata fuq il-komunità u parteċipattiva, għodod tal-ġestjoni u riċerka profonda dwar il-kawżi tal-kunflitti jew tal-fraġilità, filwaqt li tqis l-opinjonijiet u l-perċezzjonijiet tal-persuni lokali li jkunu affettwati direttament;
29. Ifakkar li r-reżiljenza għandha wkoll tkun tema ċentrali tas-sħubijiet tal-UE mal-OSĊ u l-AL; ifakkar li huwa essenzjali li nsaħħu r-rwol tal-komunitajiet, permezz ta’ attivitajiet tal-komunità u mmexxija mill-komunità għat-tnaqqis tar-riskji, u l-AL fi Stati fraġli u naħdmu magħhom aktar mill-qrib f'sitwazzjonijiet ta' kriżi u ta' wara l-kriżijiet; iħeġġeġ is-sħubijiet tal-AL fi Stati fraġli għall-iżvilupp, it-trasferiment u l-iskambju ta' ħiliet amministrattivi u tekniċi;
30. Ifakkar li r-rappreżentanti lokali eletti spiss jaġixxu ta’ medjaturi bejn partijiet antagonistiċi u li f’dak ir-rigward għandhom rwol importanti fil-prevenzjoni u r-riżoluzzjoni tal-kunflitti;
31. Jistieden lill-KE u lis-SEAE biex jistabbilixxu linji gwida għad-delegazzjonijiet tal-UE dwar kif jittrattaw l-OSĊ u l-AL f’sitwazzjonijiet ta’ kriżi u fraġilità, bl-użu ta’ approċċ imsejjes fuq id-drittijiet tal-bniedem u b'sensittività għall-ġeneru;
32. Jenfasizza li f’kuntesti fejn l-awtoritajiet pubbliċi, lokali u reġjonali inklużi, mhumiex f’qagħda li jipprovdu servizzi bażiċi u fejn iċ-ċirkostanzi jippermettu dan, il-Kummissjoni għandha tappoġġja sħubijiet b’diversi atturi sabiex tiżviluppa l-kapaċitajiet tal-AL bil-għan li jkunu kapaċi jipprovdu s-servizzi;
33. Jesprimi tħassib profond dwar il-proposta tal-Kummissjoni li tillimita l-appoġġ finanzjarju fit-twassil tas-servizzi biss għal dawk l-OSĊ li jaħdmu fil-pajjiżi l-anqas żviluppati u fi Stati fraġli; ifakkar li l-valur miżjud ewlieni tal-OSĊ fil-pajjiżi kollha, irrispettivament mil-livell ta’ żvilupp tagħhom, huwa l-kapaċità li għandhom li jinterpretaw il-ħtiġijiet u d-drittijiet ta’ gruppi marġinalizzati u foqra u li joffru soluzzjonijiet innovattivi biex jissodisfawhom, filwaqt li jqajmu kuxjenza u jagħtu sostenn politiku sabiex jiġu indirizzati l-kawżi aħħarin tal-faqar, l-inugwaljanza u l-esklużjoni;
dukazzjoni għall-iżvilupp u t-tkattir tal-kuxjenza (DEAR)
34. Ifakkar fid-dikjarazzjoni bil-miktub tal-Parlament dwar “l-edukazzjoni għall-iżvilupp u ċittadinanza globali attiva” u jitlob strateġija Ewropea dwar id-DEAR li għandha tkun aktar iffukata fuq ir-riflessjoni kritika dwar il-politika tal-iżvilupp u, b’mod partikolari, fuq il-KPI;
35. Jitlob li l-Kummissjoni tiżviluppa strateġija komprensiva dwar id-DEAR f'kollaborazzjoni stretta mal-OSĊ biex tkattar ir-riżorsi finanzjarji li se jkunu allokati lid-DEAR fil-perjodu ta’ programmazzjoni tal-futur, u tiżviluppa f’konsultazzjoni mill-qrib mal-OSĊ u l-AL li huma attivi fid-DEAR, modalitajiet ta’ finanzjament flessibbli li jirrispettaw id-dritt ta’ inizjattiva tagħhom u jippermettu parteċipazzjoni min-naħa ta’ firxa wiesgħa u diversifikata ta’ atturi;
Dokumenti ta’ programmazzjoni u modalitajiet tal-għajnuna
36. Jilqa’ l-impenn tal-Kummissjoni li sistematikament tintroduċi analiżi tal-ekonomija politika fil-livell tal-pajjiżi u jirrakkomanda li din tinkludi analiżi tas-sitwazzjoni politika u ġuridika tal-OSĊ u l-AL;
37. Huwa tal-fehma li l-introjtu mit-taxxi huwa essenzjali għall-iżvilupp ekonomiku lokali u jqis li għandha tingħata prijorità lill-istabbiliment ta’ sistemi effikaċi u vijabbli ta’ ġbir tat-taxxi biex jiżguraw sors sostenibbli ta’ finanzjament għall-iżvilupp;
38. Jitlob li l-Kummissjoni ttejjeb il-koordinament u l-komplementarjetà bejn programmi u strumenti tematiċi u ġeografiċi; ifakkar li l-OSĊ u l-AL għandhom jitqiesu bħala sħab ewlenin tal-implimentazzjoni, b’mod partikolari fil-programm tal-Ġid Pubbliku Globali, u li għandhom jiġu kkonsultati fi stadju bikri fil-programmazzjoni kemm tal-programmi ġeografiċi u kemm dawk tematiċi;
39. Ifakkar li l-AL huma eliġibbli fil-programmi kollha tad-DCI , u jistieden lill-Kummissjoni u lill-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-AL biex jinkoraġġixxu parteċipazzjoni usa’ tal-AL fil-programmi kollha tad-DCI;
40. Jitlob li l-Kummissjoni tissokta bis-sostenn tagħha għall-kooperazzjoni u s-sħubijiet deċentralizzati bejn l-AL minn pajjiżi tal-UE u minn pajjiżi sħab; dawn is-sħubijiet taw prova li huma għodod effiċjenti għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-AL f’setturi ewlenin li jikkontribwixxu għall-qerda tal-faqar; fl-istess waqt u għall-istess raġuni, jitlob li l-Kummissjoni tkompli l-appoġġ tagħha għall-kooperazzjoni bejn l-OSĊ tal-pajjiżi tal-UE u l-OSĊ tal-pajjiżi sħab;
41. Jistieden lill-Kummissjoni biex tiffaċilita l-iskambju ta’ esperjenzi – u ta’ għarfien espert – bejn l-AL mill-UE u minn pajjiżi sħab bil-ħsieb li jingħata aċċess għall-għarfien dwar oqsma relevanti tal-iżvilupp sostenibbli, speċjalment il-governanza tajba, filwaqt li jittieħed vantaġġ mill-esperjenza ta' tranżizzjoni tal-AL fi Stati Membri tal-UE;
42. Jitlob li l-Kummissjoni tidħol f'aktar sħubijiet strateġiċi ma' assoċjazzjonijiet nazzjonali, reġjonali u internazzjonali u ma’ netwerks ta’ AL;
43. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiżviluppa ulterjorment taħlita ta’ modalitajiet ta’ finanzjament aktar flessibbli, trasparenti u prevedibbli ħalli b’hekk tilħaq l-usa’ firxa possibbli ta’ atturi tas-soċjetà ċivili; jitlob li l-Kummissjoni tidentifika u tiżviluppa dawn il-modalitajiet permezz ta’ djalogu inklussiv mal-OSĊ u ma’ assoċjazzjonijiet ta’ AL, abbażi tad-Djalogu Strutturat;
44. Jitlob li l-Kummissjoni tippromwovi l-parteċipazzjoni tal-OSĊ u tal-AL fid-diskussjoni li qed issir dwar taħlita ta’ mekkaniżmi fil-qafas tal-“Pjattaforma tal-UE għat-Taħlit fil-Kooperazzjoni Esterna” (EU Platform for Blending in External Cooperation); jitlob li l-Kummissjoni tfassal linji gwida vinkolanti u toħloq mekkaniżmi ta’ valutazzjoni tal-impatt u ta’ monitoraġġ inklussivi biex tiżgura li l-popolazzjonijiet konċernati jkunu kkonsultati u jieħdu sehem fl-istadji kollha taċ-ċiklu tal-proġett u li t-taħlit ta’ finanzjament jikkontribwixxi għall-qerda tal-faqar;
45. Jitlob ukoll li l-Kummissjoni tħalli lill-OSĊ jieħdu sehem fil-forom ġodda kollha ta’ kooperazzjoni fil-qafas tal-Pjattaforma tal-UE għat-Taħlit fil-Kooperazzjoni Esterna;
46. Jitlob li l-Kummissjoni ssaħħaħ ir-riformi nazzjonali ta’ deċentralizzazzjoni fit-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ kuntratti dwar il-governanza tajba u l-iżvilupp, kuntratti dwar riformi settorjali u kuntratti dwar il-kostruzzjoni tal-istat;
47. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
- [1] ĠU C 46, 24.2.2006, p.1.
- [2] ĠU C 33 E, 5.2.2013, p. 77
- [3] https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/aidco/images/d/d4/Final_Report_DEAR_Study.pdf.
- [4] https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/aidco/images/e/ea/FINAL_CONCLUDING_PAPER.pdf.
- [5] http://www.gecongress2012.org/images/2012_GE_Congress_Report_FINAL_11feb201.pdf (p. 27-31).
- [6] http://ec.europa.eu/europeaid/how/public-consultations/6405_en.htm.
- [7] http://ec.europa.eu/europeaid/how/evaluation/evaluation_reports/2012/1300_docs_en.htm
NOTA SPJEGATTIVA
F'Settembru 2012, il-Kummissjoni ppubblikat il-Komunikazzjoni "L-għeruq ta’ demokrazija u żvilupp sostenibbli: il-kooperazzjoni tal-Ewropa mas-Soċjetà Ċivili fir-relazzjonijiet esterni”, u f'Mejju 2013 il-Komunikazzjoni dwar “Responsabbilizzazzjoni tal-Awtoritajiet Lokali fil-pajjiżi msieħba għal governanza aħjar u iktar effettiva tal-eżiti tal-iżvilupp”, li sawru x-xenarju l-ġdid għall-kooperazzjoni tal-UE mal-OSĊ u l-AL f'kuntest dinji li qed jinbidel, u li huwa kkaratterizzat minn sfidi ekonomiċi, politiċi u soċjali sinifikanti.
L-Effikaċja tal-iżvilupp
Wara l-Konferenza ta' Busan kien hemm talba qawwija mill-komunità internazzjonali li ngħaddu minn aġenda dejqa tal-effikaċja tal-għajnuna lejn waħda usa' tal-effikaċja tal-iżvilupp. Organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili (OSĊ) u awtoritajiet lokali (AL) jitolbu li l-approċċ ibbażat fuq id-drittijiet jitqiegħed sistematikament fil-qofol tal-iżvilupp, u li s-"sjieda demokratika" tal-politika tal-iżvilupp tkun żgurata.
Il-prinċipju tas-sjieda demokratika jqiegħed liċ-ċittadini fiċ-ċentru tal-iżvilupp, bil-gvernijiet jiggarantixxu spazju li fih l-OSĊ jkunu jistgħu jaħdmu u jżommu lill-gvern responsabbli għall-politika. Is-sjieda demokratika tippromwovi wkoll ir-rwol attiv tas-soċjetà ċivili u tal-awtoritajiet lokali fi ħdan il-proċessi tat-tfassil tal-politika u tal-implimentazzjoni.
Ir-Rapporteur iqis li jeħtieġ li l-UE tkun aktar u aktar involuta fil-ħolqien ta' relazzjonijiet responsabbli, trasparenti, ibbażati fuq id-drittijiet tal-bniedem u inklussivi fost gvernijiet sħab, OSĊ u AL, biex naslu għal eżiti tal-iżvilupp aktar sostenibbli. Għal dan il-għan, l-UE għandha tipprijoritizza inizjattivi maħsuba biex jippromwovu "sħubija għar-responsabbiltà" fil-livell tal-pajjiżi bejn l-OSĊ, il-parlamenti u l-qrati tal-awdituri.
L-indirizzar tal-kwistjoni tal-promozzjoni ta' soċjetajiet aktar demokratiċi jirrikjedu li l-UE għandu jkollha impenn politiku aktar qawwi rigward l-approvazzjoni ta' ambjent abilitanti għall-OSĊ u l-AL, il-bini tal-kapaċitajiet tagħhom u l-integrazzjoni ta' dawn il-kwistjonijiet fil-politiki u l-programmazzjoni.
Il-promozzjoni ta' ambjent abilitanti għandu jitqies bħala tema prijoritarja fil-pożizzjoni tal-UE dwar l-aġenda tal-iżvilupp għal wara l-2015, u l-persunal tad-Delegazzjonijiet tal-UE għandhom ikunu mħarrġa b'mod korrispondenti. Ir-Rapporteur jemmen bil-qawwa li l-UE għandha ssostni mekkaniżmu ta' monitoraġġ f'dak li jirrigwarda ambjent abilitanti, jiġifieri dwar dispożizzjonijiet ta' politika u regolatorji, kif ukoll djalogi bejn multipliċità ta' persuni interessati.
Ir-Rapporteur ifakkar ukoll li huwa kruċjali li nissalvagwardjaw id-dritt ta' inizjattiva tal-OSĊ, bħala atturi indipendenti, u li nsibu bilanċ tajjeb bejn id-dritt ta' inizjattiva u l-prinċipju tal-armonizzazzjoni.
L-UE għandha ttejjeb id-diversità tas-soċjetà bħala fattur ewlieni fil-bini ta' soċjetajiet demokratċi u fl-iżgurar ta' involviment attiv u effikaċi ta' popolazzjonijiet marġinalizzati.
Ir-Rapporteur jilqa' l-proposta tal-Kummisjsoni li tfassal Pjanijiet Direzzjonali (PD) għall-involviment mal-OSĊ, li għandhom ikunu f'waqthom u b'involviment sinifikanti fil-fażi ta' tfassil u fid-definizzjoni ta' kwistjonijiet prijoritarji. Il-PD jirrappreżentaw għodda importanti li tiżgura l-konsistenza u s-sinerġiji bejn is-setturi differenti koperti bir-relazzjonijiet esterni tal-UE, u jistabbilixxu strumenti ta' koordinazzjoni mal-Istati membri u ma' donaturi internazzjonali oħra. Il-Koerenza tal-Politiki għall-Iżvilupp (KPI) għandha tkun element prijoritarju fil-PD tal-ġejjieni.
Ir-Rapporteur jemmen li l-UE għandha toqgħod partikolarment attenta li ssaħħaħ il-bini tal-kapaċità għall-AL u l-OSĊ fi Stati Fraġli, is-sħubija tagħhom u l-kooperazzjoni tagħhom mal-UE fl-iżvilupp tar-reżiljenza.
Ir-Rapporteur huma mħasseb ħafna dwar il-proposta tal-Kummissjoni li tillimita l-appoġġ finanzjarju fit-twassil tas-servizzi għal dawk l-OSĊ li jaħdmu fil-pajjiżi l-anqas żviluppati u fl-Istati fraġli.
Il-governanza demokratika, id-deċentralizzazzjoni u l-iżvilupp territorjali
Il-governanza demokratika lokali, id-deċentralizzazzjoni u l-iżvilupp territorjali qed isiru aktar prominenti fl-aġenda tal-iżvilupp; madankollu, sew id-definizzjoni kif ukoll il-prattika tagħhom għadhom "xogħol mhux mitmum". Fil-fatt, huma r-riżultat ta' esperjenzi differenti li saru b'risposta għal sfondi politiċi, kulturali u storiċi partikolari.
Ir-Rapporteur iqis li s-sostenn għall-governanza demokratika lokali, id-deċentralizzazzjoni u l-iżvilupp territorjali għandu jkun inkwadrat fi djalogu ta' politika aktar ambizzjuż mal-pajjiżi sħab. Huwa partikolarment relevanti li l-Kummissjoni u s-SEAE jwettqu analiżi tal-"ekonomija politika ta' riformi tad-deċentralizzazzjoni" u jsaħħu l-kapaċitajiet ta' atturi lokali biex jinfluwenzaw u jimmonitorjaw proċessi ta' riforma.
Għall-akbar impatt tal-effikaċja tal-għajnuna, u biex id-demokrazija tissaħħaħ, il-kkoperazzjoni bejn l-AL u l-OSĊ hija kruċjali fil-livell lokali u fl-iżvilupp territorjali.
L-edukazzjoni għall-iżvilupp
Fl-2012 il-Kummisjsoni ppubblikat id-dokument ta' ħidma tal-persunal dwar "L-edukazzjoni għall-Iżvilupp u t-Tkattir tal-Kuxjenza" (Development education and awareness raising, DEAR), li ssistematizza l-aktar temi u sfidi importanti f'dan il-qasam importanti.
Ir-Rapporteur ifakkar li d-dikjarazzjoni bil-miktub tal-Parlament dwar “l-edukazzjoni għall-iżvilupp u ċittadinanza globali attiva” titlob strateġija Ewropea dwar id-DEAR li għandha tkun aktar iffukata fuq ir-riflessjoni kritika fuq il-politika tal-iżvilupp u, b’mod partikolari, fuq il-KPI. Ir-riżorsi finanzjarji allokati għad-DEAR għandhom jiġu miżjuda biex dawn l-objettivi ambizzjużi jkunu jistgħu jintlaħqu.
Ir-Rapporteur ifakkar fir-rwol importanti tal-AL Ewropej fil-promozzjoni tal-edukazzjoni għall-iżvilupp u t-tkattir tal-kuxjenza.
Dokumenti ta’ programmazzjoni u modalitajiet tal-għajnuna
Fil-qies tal-fatt li n-negozjati dwar l-Istrumenti FInanzjarji għall-azzjoni esterna għadhom għaddejjin, dan ir-rapport jirrappreżenta opportunità unika biex nagħmlu rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni u lis-SEAE dwar il-perjodu ta' programazzjoni tal-ġejjieni.
Ir-Rapporteur jenfasizza li huwa essenzjali li l-komplementarjetá bejn il-programmi tematiċi u ġeografiċi tittejjeb biex nevitaw lakuni li jagħmlu l-ħsara f'pajjiżi fejn il-Kummissjoni ttemm l-għajnuna bilaterali. Ir-Rapporteur jissottolinja wkoll il-ħtieġa li tiġi implimentata koordinazzjoni aktar effikaċi bejn il-programmi tematiċi u dawk reġjonali.
Għandha tingħata wkoll attenzjoni speċjali għall-użu ta' taħlita ta' modalitajiet ta' finanzjament, ħalli nilħqu l-akbar firxa possibbli ta' OSĊ u AL. Barra minn hekk, dawn il-modalitajiet għandhom jiġu identifikati permezz ta’ djalogu inklussiv mal-OSĊ u ma’ assoċjazzjonijiet ta’ AL.
Ir-Rapporteur jemmen li l-OSĊ għandhom ukoll ikunu involuti fid-diskussjoni li għaddejja dwar mekkaniżmi ta' taħlit, li għandha tkun orjentata lejn tisħiħ tas-sjieda demokratika fil-livelli tal-pajjiż u tar-reġun, u li għandha tikkontribwixxi primarjament għall-qerda tal-faqar.
Kuntratti ta' Governanza Tajba u Kuntratti ta' Żvilupp, Kuntratti ta' Riformi Settorjali u Kuntratti dwar il-Kostruzzjoni tal-Istat għandhom jintużaw biex isaħħu r-riformi tad-deċentralizzazzjoi tal-pajjiżi, biex il-potenzjal u l-ħtiġijiet tal-Awtoritajiet Lokali f'pajjiżi sħab jingħataw sostenn aktar effikaċi.
Ir-Rapporteur iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tissokta bl-appoġġ għal sħubijiet bejn AL minn pajjiżi Ewropej u pajjiżi sħab li jkunu taw prova li huma effikaċi fil-bini tal-kapaċitajiet u fit-tnaqqis tal-faqar.
Ir-Rapporteur iħeġġeġ ukoll li jsir skambju ta' għarfien bejn AL minn Stati Membri ġodda u l-Istati Membri l-qodma dwar prattiki tal-kooperazzjoi għall-iżvilupp biex jingħelbu d-diverġenzi f'dak li jirrigwarda l-għarfien espert.
RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT
Data tal-adozzjoni |
17.9.2013 |
|
|
|
|
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
25 0 0 |
|||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Thijs Berman, Michael Cashman, Ricardo Cortés Lastra, Corina Creţu, Leonidas Donskis, Mikael Gustafsson, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Maurice Ponga, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Keith Taylor, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl |
||||
Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali |
Philippe Boulland, Enrique Guerrero Salom, Edvard Kožušník, Krzysztof Lisek, Isabella Lövin, Judith Sargentini |
||||
Sostitut(i) (skont l-Artikolu 187(2)) preżenti għall-votazzjoni finali |
Emma McClarkin, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||