RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiive 92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ ja 98/24/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/37/EÜ, et kohandada neid määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist

8.10.2013 - (COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD)) - ***I

Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon
Raportöör: Sari Essayah


Menetlus : 2013/0062(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A7-0319/2013
Esitatud tekstid :
A7-0319/2013
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT

ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse nõukogu direktiive 92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ ja 98/24/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/37/EÜ, et kohandada neid määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist

(COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD))

(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2013)0102),

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 153 lõiget 2, mille alusel komisjon esitas Euroopa Parlamendile ettepaneku (C7‑0047/2013),

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,

–   võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 17. aprilli 2013. aasta arvamust[1],

–   olles konsulteerinud Regioonide Komiteega,

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 55,

–   võttes arvesse tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni raportit (A7-0319/2013),

1.  võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;

2.  palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;

3.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

Muudatusettepanek  1

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(1) Aluslepingu artikli 153 kohaselt võivad Euroopa Parlament ja nõukogu direktiividega vastu võtta miinimumnõuded, et soodustada eelkõige töökeskkonna parandamist töötajate ohutuse ja tervise paremaks kaitsmiseks. Sellistes direktiivides peab hoiduma haldus-, finants- ja õiguslike piirangute kehtestamisest viisil, mis pidurdaks väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete loomist ja arengut.

(1) Aluslepingu artikli 153 kohaselt võivad Euroopa Parlament ja nõukogu direktiividega vastu võtta miinimumnõuded, et soodustada eelkõige töökeskkonna parandamist töötajate ohutuse ja tervise paremaks kaitsmiseks. Sellistes direktiivides hoidutakse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete loomise ja arengu pidurdamisest ning nende töökohtade loomise potentsiaali vähendamisest. Häid töötervishoiu ja -ohutuse norme ei tohiks pidada piiravateks, kuna need tagavad põhiõigusi, ning neid tuleks kohaldada eranditult kõikides tööturu sektorites ja kõigi ettevõtteliikide suhtes nende suurusest olenemata.

Muudatusettepanek  2

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 5

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(5) Need muudatused on vajalikud, et tagada kõnealuste direktiivide jätkuv kehtimine.

(5) Need muudatused on vajalikud, et tagada põhjenduses 4 osutatud viie direktiivi jätkuv kehtimine. Need ei muuda kõnealuste direktiivide reguleerimisala ega vähenda neis sätestatud töötajate kaitsetaset. Pidevat tehnoloogia arengut silmas pidades tuleks kõiki viit direktiivi siiski korrapäraselt läbi vaadata, et tagada ühtne seadusandlus ning tervise ja ohutuse kaitse nõuetekohane tase, kui töökeskkonnas leidub ohtlikke keemilisi aineid ja segusid. Erilist tähelepanu tuleks pöörata töötajatele, kes tegutsevad kutsealadel, kus puututakse iga päev ja sageli ilma piisava kaitseta kokku ainete ja segudega.

Muudatusettepanek  3

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 7

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(7) Komisjon konsulteeris kooskõlas aluslepingu artikli 154 liidu tasandi sotsiaalpartneritega, et selgitada välja liidu võimaliku tegevuse laad selles valdkonnas.

(7) Komisjon konsulteeris kooskõlas aluslepingu artikliga 154 liidu tasandil sotsiaalpartneritega, et selgitada välja liidu võimaliku tegevuse laad selles valdkonnas, ning sotsiaalpartnerid arvasid, et selgitavatest juhistest – eelkõige VKEdele – oleks kasu.

Muudatusettepanek  4

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3 – alapunkt a

Direktiiv 92/85/EMÜ

III lisa – punkt 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1272/2008 määratletud mahutid, mis vastavad järgmiste ohuklasside või kategooriate kriteeriumidele: 2.1 – 2.4, 2.6 – 2.7, 2.8 tüübid A ja B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategooriad 1 ja 2, 2.14 kategooriad 1 ja 2, 2.15 tüübid A – F, 3.1 – 3.6, 3.7 (kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või järglaste arengule), 3.8 (muu kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10 ning mida töökohtades kasutatakse ohtlike ainete ja valmististe jaoks, ning mahutid, mida kasutatakse selliste ohtlike ainete või valmististe ladustamiseks, koos nähtavate torudega, mis sisaldavad või mille kaudu transporditakse ohtlikke aineid ja valmistisi, peavad olema tähistatud asjakohase piktogrammiga vastavalt kõnealusele määrusele.

1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1272/2008 määratletud mahutid, mis vastavad järgmiste ohuklasside või kategooriate kriteeriumidele: 2.1 – 2.16, 3.1 – 3.6, 3.7 (kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või järglaste arengule), 3.8 (muu kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10 ning mida töökohtades kasutatakse ohtlike ainete ja segude jaoks, ning mahutid, mida kasutatakse selliste ohtlike ainete või segude ladustamiseks, koos nähtavate torudega, mis sisaldavad või mille kaudu transporditakse ohtlikke aineid ja segusid, peavad olema tähistatud asjakohase piktogrammiga vastavalt kõnealusele määrusele.

 

Lõiget 1 ei kohaldata mahutite suhtes, mida töökohtades kasutatakse lühiajaliselt, ega mahutite suhtes, mille sisu muutub sageli, eeldusel, et võetakse muid asjakohaseid meetmeid eelkõige seoses teavitamise ja/või koolitusega, mis tagavad samasuguse kaitstuse taseme.

 

Lõikes 1 osutatud tähistust võib:

 

– asendada II lisas sätestatud hoiatusmärgiga, kasutades samu piktogramme või sümboleid,

 

– täiendada lisateabega, näiteks ohtliku aine või segu nimetuse ja/või valemiga ja ohu üksikasjadega,

 

– seoses mahutite transportimisega töökohas täiendada või asendada märkidega, mida kogu liidus kasutatakse ohtlike ainete või segude veoks.

Selgitus

Kõikide klasside ja kategooriate puhul tuleks kaasata määruses (EÜ) nr 1272/2008 sisalduvad kõik märgistuselemendid, näiteks piktogrammid. Tundub, et komisjoni ettepanekus on lõiked 2 ja 3 tahtmatult välja jäetud. Käesoleva muudatusettepanekuga taastatakse nimetatud lõiked ja kohandatakse terminoloogiat: sõna „valmistis” asemel kasutatakse sõna „segu”, „ühenduse” asemel „liit” ning inglise keeles sõna „dangerous” asemel sõna „hazardous”.

Muudatusettepanek  5

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 2 – punkt 2

Direktiiv 92/85/EÜ

I lisa – A jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

a) keemilised ohutegurid, mis on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1272/2008 (mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist) märgitud kantserogeensuse kategooriates 1A ja 1B, sugurakkude mutageeni kategooriates 1A või 1B, reproduktiivtoksilisuse kategooriates 1A või 1B või reproduktiivtoksilised ained, mis mõjuvad imetamisele või imetamise kaudu, niivõrd, kui neid ei ole veel loetletud II lisas;

a) keemilised ohutegurid, mis on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1272/2008 (mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist) klassifitseeritud kantserogeensuse kategooriates 1A ja 1B, sugurakkude mutageeni kategooriates 1A või 1B, reproduktiivtoksilisuse kategooriates 1A või 1B või reproduktiivtoksilised ained, mis mõjuvad imetamisele või imetamise kaudu, niivõrd, kui neid ei ole veel loetletud II lisas;

Selgitus

Enne kui keemilised ohutegurid märgitakse mingisse kategooriasse, tuleks need selles kategoorias klassifitseerida.

Muudatusettepanek  6

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane 2

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

– nahasöövitus, kategooriad 1A, 1B ja 1C

– nahasöövitus, alamkategooriad 1A, 1B ja 1C

Selgitus

Määruses 1272/2008 kasutatakse siinkohal jaotamist alamkategooriatesse.

Muudatusettepanek  7

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane 5

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

– lõhkeaine, kategooria „ebapüsiv lõhkeaine” või alamklassid 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

– lõhkeaine, kategooria „ebapüsiv lõhkeaine” või alamklassid 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Selgitus

Ei ole mingit põhjust jätta välja alamklass 1.4. Direktiivi 94/33/EÜ artikli 7 lõike 2 punkti d kohaselt tuleks noori kaitsta selliste tööde eest, mis „sisaldavad õnnetusohte, mille puhul oletatakse, et noored ei suuda neid märgata või vältida seetõttu, et ei oska pöörata piisavat tähelepanu ohutusele, või kogemuse või koolituse puudumise tõttu”.

Muudatusettepanek  8

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane (uus)

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

– isereageerivad ained ja segud, tüübid A ja B

Selgitus

Direktiivi 94/33/EÜ artikli 7 lõike 2 punkti d kohaselt tuleks noori kaitsta selliste tööde eest, mis „sisaldavad õnnetusohte, mille puhul oletatakse, et noored ei suuda neid märgata või vältida seetõttu, et ei oska pöörata piisavat tähelepanu ohutusele, või kogemuse või koolituse puudumise tõttu”. Võttes arvesse direktiivi 94/33/EÜ lisa punkti 3 alapunktis a sisalduvat viidet (toksiline, söövitav või plahvatusohtlik), võivad tüübi A ja B isereageerivad ained vastavalt määruse I lisa punktile 2.8.3. põhjustada plahvatust.

Muudatusettepanek  9

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane (uus)

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

– orgaanilised peroksiidid, tüübid A ja B

Selgitus

Direktiivi 94/33/EÜ artikli 7 lõike 2 punkti d kohaselt tuleks noori kaitsta selliste tööde eest, mis „sisaldavad õnnetusohte, mille puhul oletatakse, et noored ei suuda neid märgata või vältida seetõttu, et ei oska pöörata piisavat tähelepanu ohutusele, või kogemuse või koolituse puudumise tõttu”. Võttes arvesse direktiivi 94/33/EÜ lisa punkti 3 alapunktis a sisalduvat viidet (toksiline, söövitav või plahvatusohtlik), võivad orgaanilised peroksiidid vastavalt määruse I lisa punktile 2.15.3. põhjustada plahvatust.

Muudatusettepanek  10

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane 7

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

– mürgisus sihtelundi suhtes (korduv kokkupuude), kategooria 1

– mürgisus sihtelundi suhtes (korduv kokkupuude), kategooriad 1 ja 2

Selgitus

Direktiivi 94/33/EÜ artikli 7 lõike 2 punkti d kohaselt tuleks noori kaitsta selliste tööde eest, mis „sisaldavad õnnetusohte, mille puhul oletatakse, et noored ei suuda neid märgata või vältida seetõttu, et ei oska pöörata piisavat tähelepanu ohutusele, või kogemuse või koolituse puudumise tõttu”. Võttes arvesse direktiivi 94/33/EÜ lisa punkti 3 alapunktis a sisalduvat viidet (toksiline, söövitav või plahvatusohtlik), on kategooria 2 mürgisusel sihtelundi suhtes (korduv kokkupuude) vastavalt määruse I lisa punktile 3.9.2. märkimisväärne toksiline toime.

Muudatusettepanek  11

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane 8

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

– hingamiselundite sensibilisaator, kategooria 1

– hingamiselundite sensibilisaator, kategooriad 1A ja 1B

Selgitus

Muudatusettepanekuga viiakse sõnastus vastavusse komisjoni kavandatud muu sõnastusega.

Muudatusettepanek  12

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 3 – punkt 2 – alapunkt a – taane 9

Direktiiv 94/33/EÜ

Lisa – I jagu – punkt 3 – alapunkt a

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

– naha sensibilisaator, kategooria 1

– naha sensibilisaator, kategooriad 1A ja 1B

Selgitus

Muudatusettepanekuga viiakse sõnastus vastavusse komisjoni kavandatud muu sõnastusega.

Muudatusettepanek  13

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 4 – punkt 1 – alapunkt a

Direktiiv 98/24/EÜ

Artikkel 2 – punkt b – alapunkt i

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

i) kõik keemilised mõjurid, mis vastavad järgmistele määruses 1272/2008 sätestatud ohuklasside või kategooriate kriteeriumidele: 2.1 – 2.4, 2.6 – 2.7, 2.8 tüübid A ja B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategooriad 1 ja 2, 2.14 kategooriad 1 ja 2, 2.15 tüübid A – F, 3.1 – 3.6, 3.7 (kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või järglaste arengule), 3.8 (muu kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10, olenemata sellest, kas nimetatud mõjur on kõnealuse määruse alusel klassifitseeritud või mitte.

i) kõik keemilised mõjurid, mis vastavad järgmistele määruses 1272/2008 sätestatud ohuklasside või kategooriate kriteeriumidele: 2.1 – 2.4, 2.6 – 2.15 tüübid A – F, 3.1 – 3.6, 3.7 (kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või järglaste arengule), 3.8 (muu kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10, olenemata sellest, kas nimetatud mõjur on kõnealuse määruse alusel klassifitseeritud või mitte.

Selgitus

Määruses 1272/2008 osutatud isereageerivad ained ja segud (2.8), tüübid C&D ja E&F, võivad kuumutamisel põhjustada põlemist ning oksüdeerivad vedelikud (2.13), kategooria 3, võivad põlemist soodustada, mistõttu tuleks need lisada ohtlike keemiliste mõjurite loetelusse.

Muudatusettepanek  14

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 4 – punkt 1 – alapunkt c

Direktiiv 98/24/EÜ

Artikkel 2 – punkt b – alapunkt iii

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

iii) keemiline mõjur, mis ei ole ohtlik alapunkti i kohaste klassifitseerimiskriteeriumide järgi, kuid mis oma füüsikalis-keemiliste, keemiliste või toksikoloogiliste omaduste ja töökohas kasutamis- või esinemisviisi tõttu võib tekitada riski töötajate ohutusele ja tervisele, kaasa arvatud keemilised mõjurid, millele on artikli 3 alusel määratud ohtlike ainete piirnormid töökeskkonnas.

(Ei puuduta eestikeelset versiooni.)

Selgitus

(Ei puuduta eestikeelset versiooni.)

Muudatusettepanek  15

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 5 – punkt 2 a (uus)

Direktiiv 2004/37/EÜ

Artikkel 4 – lõige 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(2 a) Artikli 4 lõikes 1 asendatakse sõna „preparaat” sõnaga „segu”.

Selgitus

Määruses 1272/2008 kasutatakse järjepidevalt sõna „preparaat” asemel sõna „segu”.

Muudatusettepanek  16

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 5 – punkt 2 b (uus)

Direktiiv 2004/37/EÜ

Artikkel 5 – lõige 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(2 b) Artikli 5 lõikes 2 asendatakse sõna „preparaat” sõnaga „segu”;

Selgitus

Määruses 1272/2008 kasutatakse järjepidevalt sõna „preparaat” asemel sõna „segu”.

Muudatusettepanek  17

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 5 – punkt 2 c (uus)

Direktiiv 2004/37/EÜ

Artikkel 6 – punkt b

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(2 c) Artikli 6 punktis b asendatakse sõna „preparaat” sõnaga „segu”.

Selgitus

Määruses 1272/2008 kasutatakse järjepidevalt sõna „preparaat” asemel sõna „segu”.

Muudatusettepanek  18

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 5 – punkt 2 d (uus)

Direktiiv 2004/37/EÜ

I lisa – pealkiri

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(2 d) I lisa pealkirjas asendatakse sõna „preparaat” sõnaga „segu”.

Selgitus

Määruses 1272/2008 kasutatakse järjepidevalt sõna „preparaat” asemel sõna „segu”.

Muudatusettepanek  19

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 6 – lõige 1 – lõik 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt […]. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 1. juuniks 2015. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

Selgitus

Määruse 1272/2008 artikli 61 lõike 1 kohaselt „klassifitseeritakse, märgistatakse ja pakendatakse segusid kuni 1. juunini 2015 direktiivi 1999/45/EÜ kohaselt”. Kõige parem lahendus oleks selle kuupäeva juurde jääda.

  • [1]  ELT C 0, 0.00.0000, lk 0. Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata.

SELETUSKIRI

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1272/2008 (mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist) viidi olemasolevad ELi õigusaktid vastavusse GHSiga, mis on ÜRO süsteem ohtlike kemikaalide tuvastamiseks ja kasutajate teavitamiseks sellega seotud ohtude kohta, kasutades pakenditel standardsümboleid ja -fraase ning ohutuskaarte. Pärast CLP-määruse vastu võtmist tekkis vajadus tehniliste kohanduste tegemiseks viide direktiivi (92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ, 98/24/EÜ ja 2004/37/EÜ), mis sisaldavad viiteid keemiliste ainete klassifitseerimist ja märgistamist käsitlevatele ELi õigusaktidele.

Nimetatud viie direktiivi viidete ja terminoloogia vastavusse viimine CLP-määrusega ei eelda kõnealuste direktiivide reguleerimisala ega kaitsetaseme muutmist, samuti ei pea raportöör soovitavaks sellist protsessi praeguses etapis alustada. Seetõttu on nimetatud viide direktiivi kavandatavad muudatused puhtalt tehnilist laadi, nagu ka need muudatused, mis sisalduvad käesolevas raporti projektis. On siiski selge, et kõik viis direktiivi tuleks võimalikult kiiresti läbi vaadata, et tagada ühtne seadusandlus ning tervise ja ohutuse kaitse nõuetekohane tase, kui töökeskkonnas leidub ohtlikke keemilisi aineid ja segusid.

MENETLUS

Pealkiri

Nõukogu direktiivide 92/58/EMÜ, 92/85/EMÜ, 94/33/EÜ, 98/24/EÜ ja 2004/37/EÜ muutmine, et kohandada neid määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist

Viited

COM(2013)0102 – C7-0047/2013 – 2013/0062(COD)

EP-le esitamise kuupäev

26.2.2013

 

 

 

Vastutav komisjon

       istungil teada andmise kuupäev

EMPL

12.3.2013

 

 

 

Arvamuse esitaja(d)

       istungil teada andmise kuupäev

ENVI

12.3.2013

ITRE

12.3.2013

IMCO

12.3.2013

 

Arvamuse esitamisest loobumine

       otsuse kuupäev

ENVI

21.3.2013

ITRE

18.3.2013

IMCO

24.4.2013

 

Raportöör(id)

       nimetamise kuupäev

Sari Essayah

17.4.2013

 

 

 

Arutamine parlamendikomisjonis

19.6.2013

25.9.2013

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

26.9.2013

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

35

3

0

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Csaba Őry, Sylvana Rapti, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Ruža Tomašić, Traian Ungureanu

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Françoise Castex, Philippe De Backer, Liisa Jaakonsaari, Anthea McIntyre, Ria Oomen-Ruijten, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Tatjana Ždanoka

Esitamise kuupäev

8.10.2013