ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Padomes Direktīvas 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK, lai pielāgotu tās Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu
8.10.2013 - (COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD)) - ***I
Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja
Referente: Sari Essayah
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Padomes Direktīvas 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK, lai pielāgotu tās Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu
(COM(2013)0102 – C7‑0047/2013 – 2013/0062(COD))
(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2013)0102),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 153. panta 2. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7‑0047/2013),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,
– ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2013. gada 17. aprīļa atzinumu[1],
– pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,
– ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,
– ņemot vērā Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas ziņojumu (A7-0319/2013),
1. pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;
2. prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;
3. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.
Grozījums Nr. 1 Direktīvas priekšlikums 1. apsvērums | ||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||
(1) Saskaņā ar Līguma 153. pantu Eiropas Parlaments un Padome ar direktīvām var noteikt minimālās prasības, lai veicinātu uzlabojumus, jo īpaši darba vidē, ar mērķi uzlabott darba ņēmēju veselības aizsardzības un drošības līmeni. Jāizvairās ar šādām direktīvām uzlikt administratīvus, finansiālus un juridiskus ierobežojumus, kas traucētu veidoties un attīstīties mazajiem un vidējiem uzņēmumiem. |
(1) Saskaņā ar Līguma 153. pantu Eiropas Parlaments un Padome ar direktīvām var noteikt minimālās prasības, lai veicinātu uzlabojumus, jo īpaši darba vidē, ar mērķi uzlabott darba ņēmēju veselības aizsardzības un drošības līmeni. Ar šādām direktīvām izvairās kavēt mazo un vidējo uzņēmumu veidošanu un attīstību un to iespējas radīt darbvietas. Labi veselības un drošības standarti nebūtu jāuzskata par ierobežojumiem, jo tie ietver pamattiesības un tie bez izņēmumiem būtu jāpiemēro visās darba tirgus nozarēs un visu veidu uzņēmumos neatkarīgi no to lieluma. | |||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 2 Direktīvas priekšlikums 5. apsvērums | ||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||
(5) Minētie grozījumi ir vajadzīgi, lai nodrošinātu iepriekš minēto direktīvu pastāvīgu efektivitāti. |
(5) Minētie grozījumi ir vajadzīgi, lai nodrošinātu 4. apsvērumā minēto piecu direktīvu pastāvīgu efektivitāti. Taču tie nemaina minēto direktīvu darbības jomu, kā arī nemazina drošības līmeni, ko tās nodrošina darba ņēmējiem. Tomēr, ņemot vērā pašreizējo tehnoloģisko progresu, visas piecas direktīvas būtu periodiski jāpārskata, lai tiktu saskaņoti tiesību akti un nodrošināts pienācīgs veselības aizsardzības un drošības līmenis, ja darba vidē ir jāsaskaras ar bīstamām ķīmiskām vielām un maisījumiem. Papildu uzmanība būtu jāpievērš darba ņēmējiem, kas strādā profesijās, kurās ik dienu ir jāsaskaras ar vielām un maisījumiem, bieži vien bez pienācīgas aizsardzības. | |||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 3 Direktīvas priekšlikums 7. apsvērums | ||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||
(7) Komisija saskaņā ar Līguma 154. pantu ir apspriedusies ar sociālajiem partneriem par Savienības rīcības iespējamo ievirzi šajā jomā. |
(7) Komisija saskaņā ar Līguma 154. pantu ir apspriedusies ar sociālajiem partneriem par Savienības rīcības iespējamo ievirzi šajā jomā, un sociālie partneri ir norādījuši, ka būtu lietderīgas skaidrojošas pamatnostādnes, jo īpaši MVU. | |||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 4 Direktīvas priekšlikums 1. pants – 3. punkts – a apakšpunkts Direktīva 92/58/EEK III pielikums – 1. iedaļa | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Attiecībā uz visām klasēm un kategorijām ir jāiekļauj visi Regulā (EK) Nr. 1272/2008 ietvertie marķējuma elementi, piemēram, GHS piktogrammas. Šķiet, ka Komisijas priekšlikumā 2. un 3. punkts netīšām ir izlaists. Ar šo grozījumu atjauno minētos punktus un pielāgo terminoloģiju: termins „maisījumi” lietots termina „preparāti” vietā, „bīstams” — „kaitīgs” vietā un „Savienība” — „Kopiena” vietā. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 5 Direktīvas priekšlikums 2. pants – 2. punkts Direktīva 92/85/EEK I pielikums – A iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Pirms ķīmiskās vielas marķē atbilstīgi to kategorijai, tās atbilstīgi šai kategorijai ir jāklasificē. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 6 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – 2. ievilkums Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Regula Nr. 1272/2008 šajā ziņā attiecas uz iedalījumu apakškategorijās. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 7 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – 5. ievilkums Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Nav pamata izslēgt 1.4. apakšgrupu. Saskaņā ar Direktīvas 94/33/EK 7. panta 2. punkta d) apakšpunktu jaunieši ir jāaizsargā no tāda darba, „kas ir saistīts ar negadījumu risku, ko var uzskatīt par tādu, ko jaunieši nevar ievērot vai no tā izvairīties sakarā ar to, ka viņi nepievērš pietiekamu uzmanību drošībai, vai sakarā ar pieredzes vai izglītības trūkumu”. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 8 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – ievilkums (jauns) Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Saskaņā ar Direktīvas 94/33/EK 7. panta 2. punkta d) apakšpunktu jaunieši ir jāaizsargā no tāda darba, „kas ir saistīts ar negadījumu risku, ko var uzskatīt par tādu, ko jaunieši nevar ievērot vai no tā izvairīties sakarā ar to, ka viņi nepievērš pietiekamu uzmanību drošībai, vai sakarā ar pieredzes vai izglītības trūkumu”. Ņemot vērā Direktīvas 94/33/EK pielikuma 3. punkta a) apakšpunkta atsauci (toksiskas, kodīgas vai sprādzienbīstamas vielas), pašreaģējošas A un B tipa vielas saskaņā ar Regulas I pielikuma 2.8.3. punktu ir tādas, kas var izraisīt sprādzienu. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 9 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – ievilkums (jauns) Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Saskaņā ar Direktīvas 94/33/EK 7. panta 2. punkta d) apakšpunktu jaunieši ir jāaizsargā no tāda darba, „kas ir saistīts ar negadījumu risku, ko var uzskatīt par tādu, ko jaunieši nevar ievērot vai no tā izvairīties sakarā ar to, ka viņi nepievērš pietiekamu uzmanību drošībai, vai sakarā ar pieredzes vai izglītības trūkumu”. Ņemot vērā Direktīvas 94/33/EK pielikuma 3. punkta a) apakšpunkta atsauci (toksiskas, kodīgas vai sprādzienbīstamas vielas), organiskie A un B tipa peroksīdi saskaņā ar Regulas I pielikuma 2.15.3. punktu ir tādi, kas var izraisīt sprādzienu. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 10 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – 7. ievilkums Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Saskaņā ar Direktīvas 94/33/EK 7. panta 2. punkta d) apakšpunktu jaunieši ir jāaizsargā no tāda darba, „kas ir saistīts ar negadījumu risku, ko var uzskatīt par tādu, ko jaunieši nevar ievērot vai no tā izvairīties sakarā ar to, ka viņi nepievērš pietiekamu uzmanību drošībai, vai sakarā ar pieredzes vai izglītības trūkumu”. Ņemot vērā Direktīvas 94/33/EK pielikuma 3. punkta a) apakšpunkta atsauci (toksiskas, kodīgas vai sprādzienbīstamas vielas), 1. un 2. kategorijas vielas ar toksisku ietekmi uz īpašu mērķorgānu (atkārtota iedarbība) saskaņā ar Regulas I pielikuma 3.9.2. punktu ir tādas, kas rada būtisku toksicitāti. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 11 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – 8. ievilkums Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Lai saskaņotu ar citiem Komisijas ierosinātajiem formulējumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 12 Direktīvas priekšlikums 3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – 9. ievilkums Direktīva 94/33/EK Pielikums – I iedaļa – 3. punkts – a apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Lai saskaņotu ar citiem Komisijas ierosinātajiem formulējumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 13 Direktīvas priekšlikums 4. pants – 1. punkts – a apakšpunkts Direktīva 98/24/EK 2. pants – b punkts – i apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Regulā Nr. 1272/2008 minēts, ka C&D, E&F tipa pašreaģējošas vielas un maisījumi (2.8.), tos karsējot, var izraisīt degšanu, 3. kategorijas oksidējoši šķidrumi (2.13.) var pastiprināt degšanu un 3. kategorijas oksidējošas cietvielas (2.14.) var pastiprināt degšanu, un tāpēc šīs vielas ir jāiekļauj bīstamo ķīmisko vielu sarakstā. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 14 Direktīvas priekšlikums 4. pants – 1. punkts – c apakšpunkts Direktīva 98/24/EK 2. pants – b punkts – iii apakšpunkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Direktīvā 98/24 lietoti termini „fizikāli ķīmiskās, ķīmiskās vai toksikoloģiskās īpašības.” | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 15 Direktīvas priekšlikums 5. pants – 2.a punkts (jauns) Direktīva 2004/37/EK 4. pants – 1. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Regulā Nr. 1272/2008 termina „preparāti” vietā konsekventi lietots termins „maisījumi”. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 16 Direktīvas priekšlikums 5. pants – 2.b punkts (jauns) Direktīva 2004/37/EK 5. pants – 2. punkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Regulā Nr. 1272/2008 termina „preparāti” vietā konsekventi lietots termins „maisījumi”. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 17 Direktīvas priekšlikums 5. pants – 2.c punkts (jauns) Direktīva 2004/37/EK 6. pants – b punkts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Regulā Nr. 1272/2008 termina „preparāti” vietā konsekventi lietots termins „maisījumi”. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 18 Direktīvas priekšlikums 5. pants – 2.d punkts (jauns) Direktīva 2004/37/EK I pielikums – virsraksts | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Regulā Nr. 1272/2008 termina „preparāti” vietā konsekventi lietots termins „maisījumi”. | ||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 19 Direktīvas priekšlikums 6. pants – 1. punkts – 1. daļa | ||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | |||||||||||||||||||||||||||
Dalībvalstīs vēlākais līdz […] stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus. |
Dalībvalstīs vēlākais līdz 2015. gada 1. jūnijam stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus. | |||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | ||||||||||||||||||||||||||||
Saskaņā ar Regulas Nr. 1272/2008 61. panta 1. punktu līdz 2015. gada 1. jūnijam maisījumiem ir jābūt klasificētiem, marķētiem un iepakotiem saskaņā ar Direktīvu 1999/45/EK. Līdz ar to kā labākais risinājums ir jāpieņem minētais datums. |
- [1] OV C 0.0.0000, 0. lpp., Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.
PASKAIDROJUMS
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu spēkā esošos ES tiesību aktus saskaņo ar GHS, kas ir ANO sistēma bīstamu ķīmisko vielu noteikšanai un lietotāju informēšanai par saistītajiem apdraudējumiem, iepakojuma marķējumā un drošības datu lapās izmantojot standarta simbolus un frāzes. Pēc tad, kad tika pieņemta regula par klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu, radās vajadzība izdarīt tehniskus pielāgojumus piecās direktīvās (92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un 2004/37/EK), kurās ir atsauces uz ES tiesību aktiem par ķīmisko vielu klasificēšanu un marķēšanu.
Šo piecu direktīvu atsauču un terminoloģijas saskaņošana nolūkā panākt to atbilstību regulai par klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu nerada vajadzību izdarīt izmaiņas minēto direktīvu darbības jomā vai to nodrošinātajā aizsardzības līmenī, turklāt referente neuzskata, ka pašlaik būtu ieteicams sākt šādu procesu. Tāpēc Komisijas ierosinātie piecu direktīvu grozījumi ir tehniska rakstura, un arī šajā ziņojuma projektā iekļautie grozījumi ir tehniski. Tomēr ir pašsaprotami, ka visas piecas direktīvas būtu jāpārskata pēc iespējas drīz, lai tiktu saskaņoti tiesību akti un nodrošināts pienācīgs veselības aizsardzības un drošības līmenis, ja darba vidē nākas saskarties ar bīstamām ķīmiskām vielām un maisījumiem.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Grozījumu izdarīšana Direktīvās 92/58/EEK, 92/85/EEK, 94/33/EK, 98/24/EK un 2004/37/EK, lai pielāgotu tās Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu |
||||
Atsauces |
COM(2013)0102 – C7-0047/2013 – 2013/0062(COD) |
||||
Datums, kad to iesniedza EP |
26.2.2013 |
|
|
|
|
Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
EMPL 12.3.2013 |
|
|
|
|
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
ENVI 12.3.2013 |
ITRE 12.3.2013 |
IMCO 12.3.2013 |
|
|
Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu Lēmuma datums |
ENVI 21.3.2013 |
ITRE 18.3.2013 |
IMCO 24.4.2013 |
|
|
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums |
Sari Essayah 17.4.2013 |
|
|
|
|
Izskatīšana komitejā |
19.6.2013 |
25.9.2013 |
|
|
|
Pieņemšanas datums |
26.9.2013 |
|
|
|
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
35 3 0 |
|||
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Csaba Őry, Sylvana Rapti, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Ruža Tomašić, Traian Ungureanu |
||||
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Françoise Castex, Philippe De Backer, Liisa Jaakonsaari, Anthea McIntyre, Ria Oomen-Ruijten, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Tatjana Ždanoka |
||||
Iesniegšanas datums |
8.10.2013 |
||||