ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku rozvoje (2015)
14. 11. 2013 - (COM(2013)0509 – C7‑0229/2013 – 2013/0238(COD)) - ***I
Výbor pro rozvoj
Zpravodaj: Charles Goerens
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku rozvoje (2015)
(COM(2013)0509– C7‑0229/2013 – 2013/0238(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2013)0509),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2, článek 209 a čl. 210 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0229/2013),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A7-0384/2013),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh rozhodnutí Název | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku rozvoje (2015) |
Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku pro rozvoj (2015) |
Pozměňovací návrh 2 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(1) Podstatou rozvojové spolupráce je podpora všech stránek lidského rozvoje a naplňování potřeb lidí ve všech směrech, včetně kulturního rozměru8. |
(1) Podstatou rozvojové spolupráce je podpora vymýcení chudoby, podpora všech stránek lidského rozvoje a naplňování potřeb lidí ve všech směrech, včetně kulturního rozměru8. |
____________ |
______________ |
8 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o Agendě pro změnu: budoucnost rozvojové politiky EU (2012/2002(INI)). |
8 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o Agendě pro změnu: budoucnost rozvojové politiky EU (2012/2002(INI)). |
Pozměňovací návrh 3 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 1 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(1a) Boj proti celosvětové chudobě není pouze morální povinností. Pomůže rovněž vybudovat stabilnější a spravedlivější svět, v němž bude více míru a prosperity a který bude odrážet vzájemnou závislost bohatších a chudších zemí. |
Pozměňovací návrh 4 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 3 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(3) Lisabonská smlouva pevně ukotvila rozvojovou politiku v rámci vnější akce EU, aby podpořila zájem EU na vytvoření stabilního a prosperujícího světa. Rozvojová politika pomáhá řešit také další globální výzvy a přispívá k plnění strategie EU nazvané Evropa 2020. |
(3) Lisabonská smlouva pevně ukotvila rozvojovou politiku v rámci vnější akce Unie, aby podpořila zájem Unie na vytvoření stabilního, prosperujícího a spravedlivějšího světa. Rozvojová politika pomáhá řešit také další globální výzvy a přispívá k plnění strategie EU nazvané Evropa 2020. |
Pozměňovací návrh 5 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 4 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(4) EU zaujímá vedoucí postavení při vytváření a provádění koncepce soudržnosti politik ve prospěch rozvoje, která je zaměřena na posílení součinnosti mezi politikami, jež se pomoci bezprostředně netýkají a rozvojovými cíli. |
(4) Unie zaujímá vedoucí postavení při vytváření a provádění koncepce soudržnosti politik ve prospěch rozvoje, která je zaměřena na posílení součinnosti mezi politikami, jež se pomoci bezprostředně netýkají, a rozvojovými cíli, a na odstranění rozporů mezi nimi, s cílem zajistit, aby politiky Unie podporovaly potřeby rozvojových zemí související s rozvojem nebo přinejmenším aby nebyly v rozporu s cílem vymýtit chudobu. |
Pozměňovací návrh 6 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 5 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(5) Boj s chudobou je i nadále hlavním cílem opatření Evropské unie v oblasti rozvojové politiky, jak je stanoveno v článku 21 Smlouvy o Evropské unii a v článku 208 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
(5) Omezení chudoby je i nadále hlavním cílem opatření Evropské unie v oblasti rozvojové politiky, jak je stanoveno v článku 21 Smlouvy o Evropské unii a v článku 208 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
Pozměňovací návrh 7 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 6 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(6) V roce 2000 se mezinárodní společenství zavázalo, že do roku 2015 uskuteční konkrétní kroky v boji proti chudobě, a to přijetím rozvojových cílů tisíciletí, jež byly schváleny Unií a jejími členskými státy. |
(6) V roce 2000 se mezinárodní společenství zavázalo, že do roku 2015 uskuteční konkrétní kroky v boji proti chudobě, a to přijetím rozvojových cílů tisíciletí a závazků, jež byly schváleny Unií a jejími členskými státy. |
Pozměňovací návrh 8 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 6 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(6a) Evropský konsensus o rozvoji přijatý společně Evropským parlamentem, Radou, Komisí a členskými státy8a, který je stále nejkomplexnějším základem rozvojové spolupráce Unie, stanovil společné cíle a zásady rozvojové spolupráce a zdůraznil závazek Unie, pokud jde o vymýcení chudoby, zásady vlastnictví, partnerství, účinnosti a soudržnosti rozvojových politik a závazek k širší a účinnější rozvojové pomoci. |
|
____________ |
|
8aSpolečné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zastoupených v Radě, Evropského parlamentu a Komise o rozvojové politice Evropské unie „Evropský konsensus“ (Úř. věst. C 46, 24.2.2006, s. 1).. |
Pozměňovací návrh 9 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 10 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(10) Evropský rok rozvoje pořádaný v roce 2015 je vhodnou příležitostí ke zvýšení povědomí veřejnosti o stávající orientaci evropské rozvojové politiky. Veřejnost potřebuje informace o tom, jak může globalizovaná Evropa pomoci se zajištěním celosvětové udržitelnosti. V tomto kontextu je třeba více hovořit o celosvětové vzájemné závislosti a o tom, že rozvoj je víc než pouhá pomoc. |
(10) Evropský rok pro rozvoj pořádaný v roce 2015 je vhodnou příležitostí ke zvýšení povědomí veřejnosti o stávající orientaci evropské rozvojové politiky. Veřejnost potřebuje informace o tom, jak může globalizovaná Evropa pomoci se zajištěním celosvětové udržitelnosti. V tomto kontextu je třeba více hovořit o celosvětové vzájemné závislosti a o tom, že rozvoj je víc než pouhá pomoc. |
Pozměňovací návrh 10 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 13 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(13) Klíčem k zajištění úspěšného dopadu činností Unie v oblasti rozvoje je podpora veřejnosti a politická podpora. Uvedený evropský rok byl proto měl být příležitostí ke zvyšování informovanosti, podnětem k větší aktivitě v této oblasti a k výměně osvědčených postupů mezi členskými státy, místními a regionálními orgány, občanskou společností, sociálními partnery a mezinárodními subjekty a organizacemi, které se zabývají problematikou rozvoje. Měl by pomoci soustředit politickou pozornost na tuto problematiku a mobilizovat všechny zúčastněné strany, aby se prosadila a podpořila další opatření a iniciativy na úrovni Unie a členských států ve spolupráci s příjemci rozvojové pomoci a jejich zástupci. |
(13) Klíčem k zajištění úspěšného dopadu činností Unie v oblasti rozvoje je podpora veřejnosti a politická podpora. Uvedený evropský rok pro rozvoj by proto měl být příležitostí ke zvyšování informovanosti prostřednictvím veřejné politické debaty, podnětem k větší aktivitě v této oblasti a k výměně osvědčených postupů mezi členskými státy, místními a regionálními orgány, občanskou společností, včetně místních organizací z rozvojových zemí, sociálními partnery, odborovými organizacemi a mezinárodními subjekty a organizacemi, které se zabývají problematikou rozvoje. Měl by pomoci soustředit politickou pozornost na tuto problematiku a mobilizovat všechny zúčastněné strany, aby se prosadila a podpořila další opatření a iniciativy na úrovni Unie a členských států ve spolupráci s příjemci rozvojové pomoci a jejich zástupci. |
Pozměňovací návrh 11 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 13 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(13a) V rámci Evropského roku pro rozvoj by se měla zvýšit informovanost o všech formách diskriminace na základě pohlaví, kterým čelí ženy a dívky v různých regionech, zejména pokud jde o přístup ke vzdělání, pracovním příležitostem a zdravotním systémům a o nucené sňatky, sexuální vykořisťování a mrzačení pohlavních orgánů a jiné podobné praktiky. |
Pozměňovací návrh 12 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 15 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(15) Ve svém usnesení ze dne 23. října 201212 vyzval Evropský parlament Komisi, aby vyhlásila rok 2015 Evropským rokem rozvoje, a vyjádřil naději, že takové opatření zvýší viditelnost rozvojové spolupráce. |
(15) Ve svém usnesení ze dne 23. října 201212 vyzval Evropský parlament Komisi, aby vyhlásila rok 2015 Evropským rokem pro rozvoj, a vyjádřil naději, že takové opatření zvýší viditelnost rozvojové spolupráce. |
_____________ |
______________ |
12 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o Agendě pro změnu: budoucnost rozvojové politiky EU (2012/2002(INI)). |
12 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o Agendě pro změnu: budoucnost rozvojové politiky EU (2012/2002(INI)). |
Pozměňovací návrh 13 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 16 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(16) Účinná koordinace aktivit všech partnerů působících na úrovni Unie a na vnitrostátních, regionálních a místních úrovních je condicio sine qua non skutečně účinného evropského roku. Při prosazování rozvojové politiky EU hrají obzvláště důležitou roli místní a regionální partneři. |
(16) Účinná koordinace aktivit všech partnerů působících na úrovni Unie a na vnitrostátních, regionálních a místních úrovních je condicio sine qua non skutečně účinného Evropského roku pro rozvoj. Při prosazování rozvojové politiky Unie hrají v tomto případě obzvláště důležitou roli místní a regionální partneři, a to v první řadě ti z nejvzdálenějších regionů a ze zámořských zemí a území vzhledem k jejich zeměpisné blízkosti k rozvojovým zemím. |
Odůvodnění | |
Je třeba zmínit, že evropská zámořská území – nejvzdálenější regiony i zámořské země a území – hrají zvláštní úlohu při prosazování rozvojové politiky, neboť tyto regiony a území přímo sousedí se zeměmi AKT. | |
Pozměňovací návrh 14 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 21 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(21) Aby bylo možné optimalizovat účinnost a efektivitu akcí plánovaných na Evropský rok rozvoje, je důležité, aby byl soubor přípravných akcí proveden v letech 2013 a 2014. |
(21) Aby bylo možné optimalizovat účinnost a efektivitu akcí plánovaných na Evropský rok pro rozvoj, je důležité, aby byl soubor přípravných akcí proveden v letech 2013 a 2014 a aby zahrnoval všechny úrovně moci. |
Pozměňovací návrh 15 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 23 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(23) Primární odpovědnost za zvyšování povědomí občanů o problematice rozvoje leží na členských státech. Akce na úrovni Unie doplňuje vnitrostátní iniciativy v této oblasti, jak je zdůrazněno v politickém prohlášení Partnerství pro komunikaci o Evropě, které dne 22. října 2008 podepsal Evropský parlament, Rada a Komise15. |
(23) Primární odpovědnost za zvyšování povědomí občanů o problematice rozvoje leží na členských státech a potažmo na regionálních a místních orgánech. Akce na úrovni Unie doplňuje celostátní, regionální a místní iniciativy v této oblasti, jak je zdůrazněno v politickém prohlášení Partnerství pro komunikaci o Evropě, které dne 22. října 2008 podepsal Evropský parlament, Rada a Komise15. |
__________________ |
__________________ |
15 Úř. věst. C 13, 20.1.2009, s. 3. |
15 Úř. věst. C 13, 20.1.2009, s. 3. |
Pozměňovací návrh 16 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 24 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(24) Potřeba mnohostranných partnerství, nadnárodní výměny informací, zvyšování povědomí o této problematice napříč Unií a šíření osvědčených postupů neumožňuje uspokojivé plnění cílů Evropského roku rozvoje na úrovni členských států, jichž lze také vzhledem k rozsahu celé akce lépe dosáhnout na úrovni Unie. Unie proto může přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů, |
(24) Protože členské státy nemohou vzhledem k potřebě mnohostranných partnerství, nadnárodní výměny informací, zvyšování povědomí o této problematice napříč Unií a šíření osvědčených postupů splnit v dostatečné míře cíle tohoto rozhodnutí, jichž lze spíše vzhledem k rozsahu Evropského roku pro rozvoj lépe dosáhnout na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů, |
Pozměňovací návrh 17 Návrh rozhodnutí Čl. 1 – odst. 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Rok 2015 se vyhlašuje „Evropským rokem rozvoje“ (dále jen „evropský rok“). |
Rok 2015 se vyhlašuje „Evropským rokem pro rozvoj“ (dále jen „evropský rok“). Motto evropského roku zní „Důstojnost pro všechny“. |
Pozměňovací návrh 18 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– informovat občany EU o rozvojové spolupráci EU s důrazem na to, čeho může Evropská unie jako největší dárce pomoci na světě dosáhnout již dnes a jak by mohla učinit ještě více, pokud její orgány a členské státy spojí síly, |
– informovat občany Unie, zejména občany žijící v členských státech, jež nemají v této oblasti dlouhou tradici, o rozvojové spolupráci s důrazem na to, čeho může Unie jako největší dárce pomoci na světě dosáhnout, a posílit povědomí o možné přidané hodnotě společného úsilí Unie a jejích členských států, včetně přidružených zámořských zemí a území, |
Pozměňovací návrh 19 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 2 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– podnítit aktivní zájem evropských občanů o rozvojovou spolupráci, posílit smysl pro odpovědnost a poskytnout příležitost k účasti na vytváření a provádění politik a |
– zapojit občany Unie do záležitostí týkajících se rozvojové spolupráce, podpořit jejich účast na vytváření a provádění politik a plně je zahrnout do politické diskuse o celosvětovém rozvoji; |
Pozměňovací návrh 20 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 2 a (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– zajistit zejména účast mladých občanů, |
Pozměňovací návrh 21 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 2 b (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– zvýšit povědomí občanů Unie o jejich podílu na globálním rozvoji a o možnostech, jak přispět ke spravedlivějšímu globálnímu rozvoji a jak začlenit rozvoj jako nedílnou součást do národních vzdělávacích programů, |
Pozměňovací návrh 22 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 2 c (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– podpořit smysl pro společnou odpovědnost a solidaritu mezi Evropany a lidmi v rozvojových zemích, |
Pozměňovací návrh 23 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odst. 1 – odrážka 2 d (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– podporovat a usnadňovat dialog s partnery v rozvojových zemích o globální rozvojové agendě po roce 2015, |
Pozměňovací návrh 24 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odst. 1 – odrážka 2 e (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– zvyšovat povědomí a podporovat rozpravu o tom, jaký dopad mohou mít individuální, místní, regionální, vnitrostátní a evropská rozhodnutí a volby na globální rozvoj a na lidi žijící v rozvojových zemích, a to s cílem dospět k širšímu pochopení soudržnosti politik ve prospěch rozvoje, |
Pozměňovací návrh 25 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odst. 1 – odrážka 3 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– zvýšit informovanost o úloze rozvojové spolupráce EU, která přináší celou řadu výhod, a to nejen příjemcům, ale v měnícím se a stále více vzájemně provázaném světě i občanům EU. |
– zvýšit informovanost o úloze rozvojové spolupráce Unie, která přináší celou řadu výhod, a to nejen příjemcům, ale v měnícím se a stále více vzájemně provázaném světě, ve kterém jsou rovnost a spravedlnost vnímány jako hlavní hodnoty, na nichž rozvojová spolupráce spočívá, i občanům Unie. |
Odůvodnění | |
Evropský rok pro rozvoj představuje příležitost přehodnotit přístup občanů EU k otázkám souvisejícím s rozvojem, jenž by již neměl být založen na dobročinnosti, ale na odpovědnosti sdílené všemi občany. Všechny sociální subjekty (spotřebitelé, společnosti, veřejné orgány) by jej měly uplatňovat ve svém každodenním životě s cílem získat širokou podporu pro evropské rozvojové politiky a rozvinout smysl pro evropské občanství. | |
Pozměňovací návrh 26 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 3 a (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– dát občanům Unie možnost činit informovaná rozhodnutí týkající se nákupů, která přímo přispívají k cílům evropského roku |
Odůvodnění | |
Přestože ne všichni občané EU volí nebo jsou politicky aktivní, všichni jsou spotřebiteli. Aby bylo dosaženo dlouhodobých výsledků, mělo by cílem evropského roku být aktivní zapojení všech občanů EU do rozvojových politik prostřednictvím toho, že budou informování o úloze, kterou mohou v celosvětovém rozvoji hrát každý den prostřednictvím svých nákupů. | |
Pozměňovací návrh 27 Návrh rozhodnutí Čl. 3 – odst. 1 – návětí | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
1. Opatření přijatá k dosažení cílů uvedených v článku 2 mohou zahrnovat tyto iniciativy organizované na úrovni Unie, na národní, regionální nebo místní úrovni, jak je uvedeno v příloze tohoto rozhodnutí: |
1. Opatření přijatá k dosažení cílů uvedených v článku 2 zahrnují tyto iniciativy, které mohou být organizovány na úrovni Unie, na národní, regionální nebo místní úrovni, a to jak v Unii a v přidružených zámořských zemích a územích, tak v rozvojových zemích, jak je stanoveno v příloze tohoto rozhodnutí: |
Odůvodnění | |
Mělo by být jasně řečeno, že iniciativy mohou být prováděny jak v EU a v zámořských zemích a územích, tak v rozvojových zemích. | |
Pozměňovací návrh 28 Návrh rozhodnutí Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– sdělovací kampaně za účelem šíření klíčových sdělení zaměřené na širokou veřejnost i na konkrétní cílové skupiny, a to i prostřednictvím sociálních médií, |
– sdělovací kampaně za účelem šíření klíčových sdělení zaměřené na širokou veřejnost i na konkrétní cílové skupiny, zejména ve školství pak za pomoci odpovídajících pedagogických prostředků, a to i prostřednictvím sociálních médií, |
Pozměňovací návrh 29 Návrh rozhodnutí Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 2 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– konference, akce a iniciativy pořádané ve spolupráci se všemi příslušnými zúčastněnými stranami s cílem podpořit aktivní účast a diskusi a zvýšit informovanost na evropské úrovni, |
– konference, akce a iniciativy pořádané všemi příslušnými zúčastněnými stranami a ve spolupráci s nimi s cílem podpořit aktivní účast a diskusi, usnadnit a podpořit rozvojové programy po roce 2015 a zvýšit informovanost na úrovni Unie, |
Pozměňovací návrh 30 Návrh rozhodnutí Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 4 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– provádění studií a průzkumů a šíření jejich výsledků. |
– provádění průzkumů a šíření jejich výsledků.
|
Pozměňovací návrh 31 Návrh rozhodnutí Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 4 a (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– webové stránky, které společně vytvoří Komise a členské státy a které představí projekty rozvojové spolupráce všech členských států, aby tak všichni občané Unie měli možnost získávat průběžné informace o cílech, výkonnosti a úspěchu jednotlivých členských států. |
Pozměňovací návrh 32 Návrh rozhodnutí Čl. 3 – odst. 2 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Komise může označit další činnosti jako přínosné pro cíle evropského roku a umožnit, aby odkazy na evropský rok mohly být použity k propagaci těchto činností za podmínky, že budou přispívat k dosažení cílů stanovených v článku 2. |
2. Komise může označit další činnosti jako přínosné pro cíle evropského roku a umožnit, aby odkazy na evropský rok a motto „Důstojnost pro všechny“ mohly být použity k propagaci těchto činností za podmínky, že budou přispívat k dosažení cílů stanovených v článku 2. |
Pozměňovací návrh 33 Návrh rozhodnutí Čl. 4 – odst. 2 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Národní koordinátoři v úzké spolupráci s Komisí konzultují a spolupracují s celou řadou příslušných zúčastněných stran, včetně občanské společnosti, vnitrostátních parlamentů, sociálních partnerů a případně vnitrostátních agentur nebo kontaktních míst pro příslušné programy Unie. |
2. Národní koordinátoři v úzké spolupráci s Komisí konzultují a spolupracují s celou řadou příslušných zúčastněných stran, včetně občanské společnosti, vnitrostátních parlamentů, místních a regionálních orgánů, sociálních partnerů, odborových organizací, soukromého sektoru a případně vnitrostátních agentur nebo kontaktních míst pro příslušné programy Unie. |
Pozměňovací návrh 34 Návrh rozhodnutí Čl. 4 – odst. 3 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Členské státy se vyzývají, aby do 1. června 2014 předložily Komisi svůj návrh pracovního programu, v němž budou uvedeny podrobnosti o vnitrostátních činnostech plánovaných na Evropský rok rozvoje, a to v souladu s cíli uvedenými v článku 2 a podrobnostmi o opatřeních uvedenými v příloze. |
3. Členské státy se vyzývají, aby do 1. června 2014 předložily Komisi svůj návrh pracovního programu, v němž budou uvedeny podrobnosti o vnitrostátních činnostech plánovaných na Evropský rok pro rozvoj, a to v souladu s cíli uvedenými v článku 2 a podrobnostmi o opatřeních uvedenými v příloze. |
Pozměňovací návrh 35 Návrh rozhodnutí Čl. 5 – odrážka 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– členské státy, |
– členské státy, včetně přidružených zámořských zemí a území,
|
Odůvodnění | |
Mělo by být jasně řečeno, že se zámořské země a území budou moci podílet na činnostech souvisejících s Evropským rokem rozvoje. Vzhledem k jejich blízkosti k rozvojovým zemím k tomu jsou obzvláště způsobilé. | |
Pozměňovací návrh 36 Návrh rozhodnutí Čl. 6 – odst. 3 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Komise uspořádá zasedání národních koordinátorů s cílem koordinovat provádění evropského roku a vyměňovat informace o jeho provádění na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni. |
3. Komise uspořádá zasedání národních koordinátorů s cílem koordinovat provádění evropského roku a vyměňovat informace o jeho provádění na úrovni Unie a na vnitrostátní úrovni. Komise může pozvat zástupce občanské společnosti a regionálních a místních orgánů a poslance Evropského parlamentu, aby se těchto zasedání účastnili jako pozorovatelé. |
Odůvodnění | |
Aby se zvýšil účinek prováděných činností, měla by být na zasedání vnitrostátních koordinátorů otevřena zástupcům občanské společnosti a místních a regionálních orgánů a poslancům Evropského parlamentu. | |
Pozměňovací návrh 37 Návrh rozhodnutí Čl. 6 – odst. 4 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4a. Komise zajistí, aby všechny politické iniciativy během roku 2015 odpovídaly normám soudržnosti politik ve prospěch rozvoje nastíněným v Lisabonské smlouvě. |
Pozměňovací návrh 38 Návrh rozhodnutí Čl. 6 – odst. 5 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
5. Komise zajistí, aby se téma evropského roku stalo prioritou sdělovacích činností jejích zastoupení v členských státech a delegací Evropské unie v partnerských zemích. Podobně příslušné klíčové sítě na úrovni Unie, které na své provozní náklady získávají prostředky ze souhrnného rozpočtu Unie, zajistí, aby se téma evropského roku stalo prioritou jejich pracovních programů. |
5. Komise zajistí, aby se evropský rok stal prioritou sdělovacích činností jejích zastoupení v členských státech a delegací Unie v partnerských zemích. Delegace EU podpoří rozvojové partnery ve třetích zemích, pokud jde o jejich podíl na činnostech souvisejících s evropským rokem, a to bez ohledu na to, zda probíhají v Unii, nebo ve třetích zemích. |
Pozměňovací návrh 39 Návrh rozhodnutí Čl. 6 – odst. 5 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5a. Příslušné sítě na úrovni Unie, které dostávají na své provozní náklady podporu ze souhrnného rozpočtu Unie, zajistí, aby se evropský rok stal v průběhu roku 2015 prioritou jejich činností v oblasti komunikace, a zdůrazní jeho motto. |
Pozměňovací návrh 40 Návrh rozhodnutí Čl. 6 – odst. 5 b (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5b. Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) a delegace EU zajistí, aby se evropský rok stal součástí jejich dialogu s rozvojovými zeměmi, a podpoří zviditelnění Unie jakožto aktéra v oblasti míru, rozvoje, lidských práv a demokracie. |
Pozměňovací návrh 41 Návrh rozhodnutí Čl. 8 – odst. 3 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
3. Komise může v souladu s postupem uvedeným v části C přílohy poskytnout spolufinancování každému národnímu koordinačnímu orgánu. |
3. Komise může v souladu s postupem uvedeným v části C přílohy poskytnout spolufinancování každému národnímu koordinačnímu orgánu, přičemž přednost mají ty členské státy, které se dárci rozvojové pomoci stály nedávno nebo v nichž je ocenění a povědomí o problémech v oblasti rozvoje u obyvatelstva zvláště nízké. |
Pozměňovací návrh 42 Návrh rozhodnutí Článek 10 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Do 31. prosince 2016 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení iniciativ stanovených v tomto rozhodnutí. |
Do 31. července 2016 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení iniciativ stanovených v tomto rozhodnutí, aby mohly být připraveny vhodné navazující kroky. |
Pozměňovací návrh 43 Návrh rozhodnutí Příloha – bod 1 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Provádění evropského roku se zaměří na rozsáhlou informační a komunikační kampaň pořádanou v celé Unii, která bude doplněna o opatření prováděná členskými státy. Do akcí pořádaných na národní i unijní úrovni se mohou též zapojit občanská společnost, sociální partneři a další zúčastněné strany s cílem vytvořit pocit odpovědnosti mezi hlavními aktéry. |
Provádění evropského roku se zaměří na rozsáhlou informační a komunikační kampaň pořádanou v celé Unii, která bude doplněna o opatření prováděná členskými státy. Do akcí pořádaných na národní i unijní úrovni by se rovněž zapojí aktéři z oblasti rozvojové spolupráce, jako je občanská společnost, mládežnické organizace, sociální partneři, odborové organizace, regionální a místní úřady, parlamenty, dvoustranné rozvojové agentury a další zúčastněné strany s cílem vytvořit pocit odpovědnosti mezi hlavními aktéry. |
Pozměňovací návrh 44 Návrh rozhodnutí Příloha – bod A – odrážka 1 – pododrážka 4 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
– zřízení informačních internetových stránek v rámci serveru Europa (http://europa.eu/index_en.htm) věnovaných akcím uskutečněným v rámci evropského roku. |
– zřízení otevřených a interaktivních informačních internetových stránek v rámci serveru Europa (http://europa.eu/index_en.htm) a dalších internetových komunikačních prostředků (například sociálních médií) věnovaných akcím uskutečněným v rámci evropského roku, |
Pozměňovací návrh 45 Návrh rozhodnutí Příloha – bod A – odrážka 1 – pododrážka 4 a (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
- ceny za inovační a úspěšné komunikační koncepce a kampaně, které neobvyklým nebo originálním způsobem pomáhají nebo pomohly zvýšit povědomí a podpořit úvahy o problémech rozvoje, zejména za koncepce a kampaně určené k zasažení cílových skupin, jež měly dříve o problematice rozvoje jen malé nebo žádné povědomí. |
Pozměňovací návrh 46 Návrh rozhodnutí Příloha – bod B | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
Vysoce sledované akce evropského rozsahu, jejichž cílem je zlepšit povědomí o cílech evropského roku, pokud možno organizované ve spolupráci s členskými státy, které budou v roce 2015 předsedat Radě, mohou obdržet grant Unie až do výše 80 % konečných nákladů na činnosti. |
Vysoce sledované akce evropského rozsahu, jejichž cílem je zlepšit povědomí o cílech evropského roku, navrhované mezinárodními sítěmi a platformami nevládních rozvojových organizací nebo členskými státy, které budou v roce 2015 předsedat Radě, mohou obdržet grant Unie až do výše 80 % konečných nákladů na činnosti. |
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Legislativní iniciativa, která je předmětem této zprávy, je završením informační činnosti, na níž se podíleli zástupci Hospodářského a sociálního výboru, Výboru regionů, konfederace Concord a Evropského parlamentu. Kulatý stůl uspořádaný za tímto účelem v rámci Evropského dne pro rozvoj 2012 byl příležitostí ke sdílení této myšlenky s co nejširší veřejností. V rámci diskusí o zprávě týkající se programu pro změny nakonec Evropský parlament hlasoval pro pozměňovací návrh vyzývající Komisi, aby vyhlásila rok 2015 Evropským rokem pro rozvoj. Návrh legislativního textu je tak završením významné informační činnosti.
Zpravodaj počítá s tím, že všeobecná mobilizace všech aktérů zapojených do rozvoje se stane součástí širokého hnutí, jehož cílem bude informovanost evropského veřejného mínění, pokud jde o vnější činnost Evropské unie v rozvojových zemích. Výbor pro rozvoj Evropského parlamentu si je vědom skutečnosti, že rozprava o chudém obyvatelstvu ve zbytku světa nemůže zastínit více než sto milionů chudých, kteří žijí u nás. V žádném případě se nejedná o to, že bychom přehlíželi chudé žijící u nás nebo že bychom je stavěli do opozice proti chudým odjinud. Základní evropské hodnoty jsou ostatně dostatečně zakotveny jak v předpisech týkajících se občanství, tak v předpisech, kterými se řídí vnější činnost Unie.
Skutečnost, že někdo žije pět tisíc kilometrů od Evropské unie, není důvodem, aby neměl právo na respektování lidské důstojnosti. Rok 2015 bude dobrou příležitostí, jak připomenout, že toto právo nezávisí ani na místě bydliště, ani na majetku, ale že nepominutelnost lidské důstojnosti je základní zásadou celé evropské politiky. Leitmotivem kampaně v roce 2015 by tak mohlo být motto „Důstojnost pro všechny“.
To nijak nezmenšuje nutnost věnovat se velkým výzvám v oblasti politiky rozvojové spolupráce, jimiž jsou dosažení cílů tisíciletí v oblasti rozvoje, agenda „po roce 2015“, soudržnost rozvojových politik, úloha Komise a Evropské služby pro vnější činnost EU, činnost nestátních subjektů, zejména nevládních organizací, koordinace činnosti 28 členských států v této oblasti nebo pozitivní dopady rozvojových programů na dárcovské země.
Někteří političtí aktéři totiž mají ve snaze podporovat přijímání politiky rozvojové pomoci ze strany veřejného mínění sklon vyzdvihovat ve svých projevech příznivé dopady uvedené politiky na dárcovské země. Je nepopiratelné, že dopady spolupráce jsou dlouhodobě příznivé jak pro dárce, tak pro příjemce veřejné rozvojové pomoci, avšak není možné upadat do osidel výlučně utilitaristického zdůvodnění, v jehož důsledku by bylo veta po imanentní ušlechtilosti a univerzálnosti rozvoje.
Rok 2015 je zkouškou, pokud jde o přijetí rozvojové politiky Evropské unie. Bude třeba zúročit jak dosažené výsledky, tak nové směry této politiky. Bude třeba, aby řada aktérů v oblasti rozvoje dostala příležitost představit svou činnost, seznámit veřejné mínění se základními zásadami mezinárodní spolupráce a obeznámit nás s našimi jižními partnery.
Co se týče skromných rozpočtových prostředků, s nimiž se na kampaň na rok 2015 počítá, jejich přidělování bude třeba velmi pečlivě zaměřit na subjekty, které je budou nejvíce potřebovat, zejména na nevládní organizace a na mládežnická hnutí.
STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (24. 10. 2013)
pro Výbor pro rozvoj
k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku rozvoje (2015)
(COM(2013)0509 – C7‑0229/2013 – 2013/0238(COD))
Navrhovatelka: Barbara Matera
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví vyzývá Výbor pro rozvoj jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 2 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(2) Evropská Unie poskytuje pomoc v oblasti rozvojové spolupráce od roku 1957 a je největším dárcem oficiální rozvojové pomoci na světě. |
(2) Evropská Unie poskytuje pomoc v oblasti rozvojové spolupráce od roku 1957 a je největším dárcem oficiální rozvojové pomoci na světě. Vnější činnost EU musí být viditelná a jasná, pokud jde o úlohu žen a dívek a posilování jejich postavení ve třetích zemích. |
Pozměňovací návrh 2 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 3 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(3a) Evropský konsensus o rozvoji považuje rovnost žen a mužů za samostatný cíl a stanoví jej jako jednu z pěti hlavních zásad rozvojové spolupráce. |
Pozměňovací návrh 3 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 3 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(3a) S ohledem na legislativní rámec EU a na skutečnost, že evropský rok rozvoje (2015) může upoutat větší pozornost veřejnosti a zdůraznit úlohu EU v mezinárodním rozvoji, měl by být genderový aspekt důkladně zvážen. |
Pozměňovací návrh 4 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 3 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(3a) Násilí na základě pohlaví, včetně domácího násilí, prostituce, obchodování s lidmi a mrzačení ženských pohlavních orgánů jsou nadále rozsáhlým celosvětovým jevem, který má negativní dopad na životy a zdraví žen a dívek a závažné sociální a hospodářské důsledky. Ke znásilňování a dalším formám sexuálního násilí dochází v mnoha souvislostech a tyto činy jsou stále více využívány rovněž jako válečná taktika s cílem potupit a ovládnout. |
Pozměňovací návrh 5 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 3 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(3a) Nepřiměřený dopad chudoby na ženy a dívky je výsledkem systematické diskriminace, která deformuje společnost a zbavuje miliony lidí jejich nejzákladnějších práv, včetně přístupu k pitné vodě a řádné hygieně, vzdělání a uspokojivé zdravotní péči. |
Pozměňovací návrh 6 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 5 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(5) Boj s chudobou je i nadále hlavním cílem opatření Evropské unie v oblasti rozvojové politiky, jak je stanoveno v článku 21 Smlouvy o Evropské unii a v článku 208 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
(5) Boj s chudobou a všemi formami diskriminace na základě sexuální orientace, genderové identity nebo vyjádření genderové identity, by měl být hlavním cílem opatření Evropské unie v oblasti rozvojové politiky. Rozdělování finanční rozvojové pomoci by mělo být podmíněno dodržováním těchto univerzálních hodnot. |
Pozměňovací návrh 7 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 5 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(5a) EU by měla prostřednictvím podmíněnosti rozvojové pomoci zajistit, aby třetí země chránily ženy a dívky před mučením. Rada by měla pozastavit poskytování pomoci zemím, které se k mučení uchylují, a přesměrovat pomoc tak, aby podporovala oběti. |
Pozměňovací návrh 8 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 6 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(6) V roce 2000 se mezinárodní společenství zavázalo, že do roku 2015 uskuteční konkrétní kroky v boji proti chudobě, a to přijetím rozvojových cílů tisíciletí, jež byly schváleny Unií a jejími členskými státy. |
(6) V roce 2000 se mezinárodní společenství zavázalo, že do roku 2015 uskuteční konkrétní kroky v boji proti chudobě, a to přijetím rozvojových cílů tisíciletí, jež byly schváleny Unií a jejími členskými státy. Prosazování rovnosti žen a mužů a emancipace žen jsou vnímány jako účinné způsoby, jak bojovat proti chudobě, hladu a nemoci a jak podporovat udržitelný rozvoj. |
Pozměňovací návrh 9 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 6 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(6a) Podle rozvojových cílů tisíciletí nesmí být žádnému jednotlivci ani státu upřena možnost získávat rozvojovou pomoc; mimo to by měla být zajištěna rovná práva a příležitosti pro muže i pro ženy. |
Pozměňovací návrh 10 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 8 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(8) Kontinuita podpory rozvojové spolupráce je v rychle se měnícím světě životně důležitá. Přibližně 1,3 miliardy lidí stále ještě žije v extrémní příjmové chudobě a potřeby pro lidský rozvoj mnoha dalších nejsou dosud uspokojeny. Téměř všude na světě se prohloubily nerovnosti v rámci jednotlivých zemí. Přirozené životní prostředí se ocitá pod stále vyšším tlakem a důsledky změny klimatu obzvláště těžce dopadají na rozvojové země. Tyto problémy jsou univerzální a vzájemně spolu souvisejí, proto je musí řešit všechny země společně. |
(8) Kontinuita podpory rozvojové spolupráce je v rychle se měnícím světě životně důležitá. Přibližně 1,3 miliardy lidí stále ještě žije v extrémní příjmové chudobě a potřeby pro lidský rozvoj mnoha dalších nejsou dosud uspokojeny. Programy EU zaměřené na rozvojovou pomoc by měly vzít v úvahu fakt, že ženy a dívky jsou velmi zranitelné, pokud jde o chudobu, hlad, negramotnost, nemoci a všechny formy vykořisťování. Téměř všude na světě se prohloubily nerovnosti v rámci jednotlivých zemí. Přirozené životní prostředí se ocitá pod stále vyšším tlakem a důsledky změny klimatu obzvláště těžce dopadají na rozvojové země. Tyto problémy jsou univerzální a vzájemně spolu souvisejí, proto je musí řešit všechny země společně. |
Pozměňovací návrh 11 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 11 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
(11) Rok 2015 by měl být symbolickým a zároveň rozhodujícím rokem, neboť je posledním rokem pro dosažení společně dohodnutých rozvojových cílů tisíciletí, a nabízí tedy jedinečnou příležitost zhodnotit mezinárodní závazky z roku 2000. Rok 2015 bude rovněž rokem, ve kterém by mělo být přijato zásadní mezinárodní rozhodnutí o rámci pro rozvoj, který v příštích desetiletích nahradí rámec pro rozvojové cíle tisíciletí. |
(11) Rok 2015 by měl být symbolickým a zároveň rozhodujícím rokem, neboť je posledním rokem pro dosažení společně dohodnutých rozvojových cílů tisíciletí, a nabízí tedy jedinečnou příležitost zhodnotit mezinárodní závazky z roku 2000, včetně závazků výrazně zaměřených na rovnost žen a mužů a na posilování postavení žen, které mají zásadní význam pro splnění rozvojových cílů tisíciletí. Rok 2015 bude rovněž rokem, ve kterém by mělo být přijato zásadní mezinárodní rozhodnutí o rámci pro rozvoj, který v příštích desetiletích nahradí rámec pro rozvojové cíle tisíciletí. |
Pozměňovací návrh 12 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 11 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(11a) S ohledem na dosažení rozvojových cílů tisíciletí a na přípravu rozvojového rámce pro období po roce 2015 by měl evropský rok rozvojové spolupráce vyzdvihnout rozhodující roli, kterou mohou ženy sehrát v oblasti rozvoje, zejména pokud jde o zlepšení situace v oblasti potravinového zabezpečení a výživy, a zároveň by měl podporovat účast žen v hospodářské činnosti, zejména v zemědělství a ve venkovském hospodářství. |
Pozměňovací návrh 13 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 13 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(13a) V rámci Evropského roku rozvoje by mělo být zvýšeno povědomí o všech formách diskriminace na základě pohlaví, kterým čelí ženy a dívky v různých regionech, zejména pokud jde o přístup ke vzdělání, pracovním příležitostem a zdravotním systémům a o nucené sňatky, sexuální vykořisťování a mrzačení pohlavních orgánů a jiné podobné praktiky. |
Pozměňovací návrh 14 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 17 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(17a) Sdělení o rovnosti žen a mužů a posílení postavení žen v rámci rozvojové spolupráce, které Komise předložila v roce 2007, a závěry Rady k této otázce požadovaly prosazování cílů a ukazatelů rovnosti žen a mužů a za tímto účelem přidělení jasných úkolů a povinností hlavním dárcům ve všech odvětvích. |
Pozměňovací návrh 15 Návrh rozhodnutí Čl. 2 – odrážka 2 a (nová) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
– podporovat aktivní zájem občanů EU a posilovat vedoucí úlohu EU při prosazování rovnosti žen a mužů a posilování postavení žen v rozvoji, zvýšit informovanost a podpořit diskusi o spolupráci a boji proti násilí vůči ženám, ochraně žen v ozbrojených konfliktech a v době války a o účasti žen na budování míru a obnově po ukončení konfliktu, o posilování postavení žen prostřednictvím vlastnictví půdy, hospodářských činností v malých a středních podnicích a jejich politického zapojení; |
Pozměňovací návrh 16 Návrh rozhodnutí Čl. 4 – odst. 4 a (nový) | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4a. Komise zajistí, aby všechny rozvojové projekty a projekty pomoci byly účinné a aby nedocházelo k jejich zdvojování. |
Pozměňovací návrh 17 Návrh rozhodnutí Čl. 8 – odst. 4 | |
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
4. Je-li to vhodné, mohou být stávající programy, které přispívají k podpoře rozvoje, použity k podpoře evropského roku, a to aniž jsou dotčeny jejich cíle a rozpočty. |
4. Je-li to vhodné a nedojde-li k duplikaci, mohou být stávající programy, které přispívají k podpoře rozvoje, použity k podpoře evropského roku, a to aniž jsou dotčeny jejich cíle a rozpočty. |
POSTUP
Název |
Evropský rok rozvoje (2015) |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0509 – C7-0229/2013 – 2013/0238(COD) |
||||
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
DEVE 10.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
FEMM 10.9.2013 |
||||
Navrhovatel(ka) Datum jmenování |
Barbara Matera 10.9.2013 |
||||
Datum přijetí |
21.10.2013 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
24 0 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Regina Bastos, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Silvana Koch-Mehrin, Ulrike Lunacek, Elisabeth Morin-Chartier, Norica Nicolai, Antonyia Parvanova, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Inês Cristina Zuber |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Izaskun Bilbao Barandica, Minodora Cliveti, Rosa Estaràs Ferragut, Mariya Gabriel, Nicole Kiil-Nielsen, Christa Klaß, Antigoni Papadopoulou, Angelika Werthmann |
||||
POSTUP
Název |
Evropský rok rozvoje (2015) |
||||
Referenční údaje |
COM(2013)0509 – C7-0229/2013 – 2013/0238(COD) |
||||
Datum předložení EP |
10.7.2013 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
DEVE 10.9.2013 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
FEMM 10.9.2013 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Charles Goerens 28.5.2013 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
16.9.2013 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
5.11.2013 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
23 1 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Thijs Berman, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Mikael Gustafsson, Eva Joly, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Bill Newton Dunn, Andreas Pitsillides, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Alf Svensson, Ivo Vajgl, Daniël van der Stoep, Anna Záborská, Iva Zanicchi |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Philippe Boulland, Eduard Kukan, Isabella Lövin, Judith Sargentini |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Bogusław Sonik |
||||
Datum předložení |
14.11.2013 |
||||