BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014-2020

19.11.2013 - (COM(2011)0758 – C7 0438/2011 – 2011/0344(COD)) - ***I

Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender
Ordfører: Kinga Göncz
Ordførere for udtalelser (*):
Jean Lambert, Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
Regina Bastos, Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling
(*) Procedure med associerede udvalg – forretningsordenens artikel 50


Procedure : 2011/0344(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A7-0397/2013
Indgivne tekster :
A7-0397/2013
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014-2020

(COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD))

(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2011)0758),

–   der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 19, stk. 2, artikel 21, stk. 2, artikel 114, 168, 169 og 197 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7-0438/2011),

–   der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 55,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og udtalelser fra Budgetudvalget, Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, Retsudvalget, Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling og Udvalget for Andragender (A7-0397/2013),

1.  vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;

2.  anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.  pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.

Ændringsforslag  1

PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG[1]*

til Kommissionens forslag

---------------------------------------------------------

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) nr. .../2013

afom oprettelse af et program for rettigheder,

ligestilling og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 19, stk. 2, artikel 21, stk. 2, og artikel 114, 168, 169 og 197,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[2],

under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[3],

efter den almindelige lovgivningsprocedure[4], og

ud fra følgende betragtninger:

(1)         Den Europæiske Union bygger på værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstaten og respekt for menneskerettighederne samt de grundlæggende frihedsrettigheder. Disse værdier er medlemsstaternes fælles grundlag i et samfund præget af pluralisme, ikkeforskelsbehandling, tolerance, retfærdighed, solidaritet og ligestilling mellem kvinder og mænd. Enhver person har i Unionen de rettigheder, der er tillagt dem ved traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Endvidere afspejler Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder ("charteret"), som ved Lissabontraktatens ikrafttrædelse blev juridisk bindende overalt i EU, de grundlæggende rettigheder og friheder, som personer har ret til i Unionen. Disse rettigheder bør fremmes og respekteres ▌. Muligheden for at drage fuld fordel af disse rettigheder såvel som de rettigheder, der hidrører fra internationale konventioner, som Unionen har tiltrådt, f.eks. De Forenede Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap, bør sikres, og alle hindringer herfor bør fjernes. Disse rettigheder medfører desuden ansvar og pligter såvel over for andre mennesker som over for det menneskelige fællesskab og de kommende generationer.

(2)  I Stockholmprogrammet[5]1 bekræftede Det Europæiske Råd på ny, at der lægges stor vægt på udviklingen af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, og at et Europa baseret på rettigheder er en politisk prioritet. Finansiering blev udpeget som et af de vigtige redskaber, som kan sikre en vellykket gennemførelse af Stockholmprogrammets politiske prioriteter. De ambitiøse mål fastsat i traktaterne og i Stockholmprogrammet bør bl.a. nås ved oprettelse af et fleksibelt og effektivt program for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020, der bør gøre planlægning og gennemførelse lettere. De generelle og specifikke formål med programmet bør fortolkes i overensstemmelse med de relevante strategiske retningslinjer, Det Europæiske Råd har fastlagt.

(3)         Kommissionens meddelelse af 3. marts 2010 om Europa 2020-strategien fastlægger en strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Støtte og fremme af personers rettigheder i Unionen, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder og fremme af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien.

(5)  Ikkeforskelsbehandling er et af Unionens grundlæggende principper. Ifølge artikel 19 i TEUF træffes der foranstaltninger til at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering. Ikkeforskelsbehandling er endvidere fastsat i artikel 21 i charteret, som finder anvendelse inden for de i artikel 51 i charteret fastsatte grænser og i overensstemmelse hermed. Der skal tages hensyn til de særlige kendetegn ved de forskellige former for forskelsbehandling, og hensigtsmæssige aktiviteter bør udvikles sideløbende for at forebygge og bekæmpe forskelsbehandling af en eller flere grunde.

(5a)       Programmet bør gennemføres på en sådan måde, at det gensidigt styrker andre EU-aktiviteter, som har de samme mål, navnlig dem der er omhandlet i Kommissionens meddelelse af 5. april 2011 med titlen "En EU-ramme for de nationale strategier for romaers integration frem til 2020"[6] og Rådets konklusioner af 19. maj 2011 om en EU-ramme for de nationale strategier for romaers integration frem til 2020, som opfordrer medlemsstaterne til at behandle den sociale og økonomiske udstødelse af romaer ved at følge en tilgang om integration på fire nøgleområder - uddannelse, beskæftigelse, sundhed og bolig, og samtidig sikre, at romaer ikke forskelsbehandles, men nyder lige anerkendelse med hensyn til deres grundlæggende rettigheder, samt træffe foranstaltninger til at fjerne eventuel adskillelse, navnlig på uddannelses- og boligområdet.

(5b)       Racisme, fremmedhad, homofobi og andre former for intolerance er direkte krænkelser af principperne om frihed, demokrati, respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstatsprincippet, der alle er principper, som Unionen bygger på, og som medlemsstaterne har til fælles. Bekæmpelse af disse fænomener er derfor et fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af midler. Disse fænomener omfatter bl.a. offentlig tilskyndelse til vold eller had rettet mod en gruppe af personer eller et medlem af en sådan gruppe samt andre strafbare handlinger, såfremt de begås af racistiske, fremmedfjendske eller homofobiske bevæggrunde. I denne forbindelse bør der også rettes særlig opmærksomhed mod at forebygge og bekæmpe alle former for vold, had, segregation og stigmatisering samt at bekæmpe intimidering, chikane og intolerant behandling, f.eks. inden for den offentlige administration, politiet, retsvæsenet, i skolen og på arbejdspladsen.

(5c)  Ligestilling mellem kvinder og mænd er en af Unionens grundlæggende værdier. Forskelsbehandling af kvinder og mænd er en overtrædelse af grundlæggende rettigheder. Fremme af ligestillingen mellem kvinder og mænd bidrager desuden til at opfylde målene i Europa 2020-strategien. Målet om at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd bør gennemføres på en sådan måde, at det gensidigt styrker andre aktiviteter i Unionen eller medlemsstaterne, som har de samme mål, navnlig dem der er omhandlet i den europæiske ligestillingspagt (2011-2020).

(5d)       Forskelsbehandling på grund af køn omfatter i overensstemmelse med EU-Domstolens retspraksis forskelsbehandling på grund af kønsmodificering. Ved gennemførelsen af programmet bør der også tages højde for udviklingen i EU-retten og EU-Domstolens retspraksis med hensyn til yderligere kønsrelaterede aspekter, herunder kønsidentitet.

(5e)  Retten til at blive behandlet med værdighed på arbejdspladsen og i samfundet i almindelighed er et udtryk for Unionens grundlæggende værdier, og koordinerede tiltag er nødvendige med henblik på målrettede aktiviteter i relation til beskæftigelsesmarkedet. Tiltag inden for ligestilling mellem kønnene og ikkeforskelsbehandling bør derfor omfatte fremme af ligestilling mellem kvinder og mænd og bekæmpelse af forskelsbehandling på arbejdspladsen og beskæftigelsesmarkedet.

(7)         Enhver form for vold mod børn, unge og kvinder og andre risikogrupper er en overtrædelse af grundlæggende rettigheder og en alvorlig sundhedstrussel. Denne type vold forekommer i hele Unionen og har alvorlige følger for både ofrenes fysiske og psykiske sundhed og for samfundet som helhed. Der er behov for en stærk politisk vilje og en koordineret indsats, som bygger på metoderne og resultaterne i Daphneprogrammerne[7], for at komme den til livs og beskytte ofrene. Indsatsen for at bekæmpe vold mod kvinder er med til at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd. Da Daphnebistanden har været en stor succes, siden den blev iværksat i 1997, både med hensyn til populariteten hos de interesserede parter (offentlige myndigheder, akademiske institutioner og ikkestatslige organisationer (ngo'er)) og med hensyn til effektiviteten af de finansierede projekter, er det afgørende, at navnet "Daphne" fastholdes ved gennemførelsen af programmet, for så vidt angår den del af det specifikke mål, der sigter mod at forebygge og bekæmpe vold mod børn, unge og kvinder, således at Daphneprogrammernes profil forbliver så høj som muligt.

(7a)  I henhold til artikel 3, stk. 3, i TEU skal Unionen fremme beskyttelsen af barnets rettigheder og bekæmpe forskelsbehandling. Børn er sårbare, særligt i tilfælde af fattigdom, social udstødelse eller handicap eller i andre særlige situationer, hvor de er udsat for en risiko, som f.eks. vanrøgt, bortførelse og forsvinden. Der bør gøres en indsats for at fremme barnets rettigheder og bidrage til at beskytte børn mod overgreb og vold, som udgør en fare for deres fysiske og mentale sundhed og en krænkelse af deres ret til udvikling, beskyttelse og værdighed.

(9)         Personoplysninger bør beskyttes effektivt også i en situation med konstant teknologisk udvikling og globalisering. Unionens retlige rammer for databeskyttelse bør anvendes effektivt og konsekvent i ▌Unionen. Unionen bør i den henseende have mulighed for at støtte medlemsstaternes bestræbelser på at gennemføre disse retlige rammer, idet der navnlig lægges vægt på at sikre, at det enkelte menneske kan gøre effektiv brug af sine rettigheder.

(3)  Borgerne bør være mere bevidste om de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet, det vil sige retten til at færdes og opholde sig frit i Unionen, retten til at stemme og stille op ved valg til Europa-Parlamentet og kommunalvalg i den medlemsstat, hvor de har bopæl, på samme betingelser som statsborgerne i denne stat, retten til at indgive andragender til Europa-Parlamentet på et af traktaternes sprog, retten til at forelægge borgerinitiativer og retten til at klage til Den Europæiske Ombudsmand i tilfælde af institutionelle fejl og forsømmelser, og bør være i stand til at udøve disse rettigheder. Hvis befolkningen opfordres til i højere grad at tage aktivt del i Unionens demokratiske liv, vil det styrke det europæiske civilsamfund og fremme udviklingen af en europæisk identitet. Borgerne bør føle sig godt tilpas ved at bo, rejse, studere, arbejde og udføre frivilligt arbejde i en anden medlemsstat og bør kunne have tillid til, at de vil have lige adgang og nyde godt af den fulde håndhævelse og beskyttelse af deres rettigheder uden forskelsbehandling, uanset hvor i Unionen de befinder sig.

(9b)  Enkeltpersoner i deres egenskab af forbrugere eller erhvervsdrivende i det indre marked bør kunne håndhæve de rettigheder, der følger af EU-retten, når det gælder grænseoverskridende spørgsmål.

(10)       I overensstemmelse med artikel 8 og 10 i TEUF bør programmet støtte, at hensynet til ligestilling mellem kvinder og mænd og målsætningerne om ikkeforskelsbehandling integreres i alle programmets aktiviteter ▌. Der bør regelmæssigt foretages en kontrol og evaluering for at vurdere, hvordan ligestilling mellem kønnene og spørgsmål vedrørende ikkeforskelsbehandling behandles i programmets aktiviteter.

(11)       Erfaring med tiltag på EU-plan har vist, at hvis programmets mål skal opfyldes i praksis, kræver det en kombination af flere instrumenter, bl.a. retsakter, politiske initiativer og finansiering. Finansiering er et vigtigt redskab, som supplerer lovgivningsmæssige foranstaltninger..

(11a)  Ud over at være af reel værdi for tilskudsmodtagerne kan aktioner, der finansieres som led i programmet, tilvejebringe dokumentation, som kan danne grundlag for forbedret politisk beslutningstagning på nationalt niveau og EU-niveau. Daphneprogrammerne har f.eks. muliggjort en reel udveksling af viden og bedste praksisser mellem alle interesserede parter, herunder medlemsstater, med hensyn til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder.

(11b)     I Kommissionens meddelelse af 29. juni 2011 med titlen "Et budget for Europa 2020" understreges behovet for rationalisering og forenkling af EU-finansieringen. Der kan opnås en fornuftig forenkling og en effektiv forvaltning af finansieringen ved at nedbringe antallet af programmer og sørge for en rationalisering, forenkling og indbyrdes tilnærmelse af finansieringsregler og -procedurer.

(12)  For at imødekomme behovet for forenkling, effektiv forvaltning og nemmere adgang til finansiering bør programmet fortsætte og udvikle aktiviteter, der tidligere blev udført på grundlag af sektion 4 ("Ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed") og sektion 5 ("Ligestilling mellem mænd og kvinder") i Progress-programmet oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF[8], programmet om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab oprettet ved Rådets afgørelse 2007/252/EF[9], og Daphne III-programmet. Midtvejsevalueringerne af disse programmer omfatter henstillinger, der sigter mod at forbedre gennemførelsen af disse programmer. Ved gennemførelsen af programmet er det nødvendigt at tage højde for resultaterne af disse midtvejsevalueringer og resultaterne af de respektive efterfølgende evalueringer.

(12a)     Sikring af, at de finansielle midler udnyttes optimalt, og forbedring af midlernes effektivitet bør være de vejledende principper for opfyldelsen af programmets mål. Der bør garanteres tilstrækkelig finansiering til at støtte bestræbelserne på at gennemføre rettighedernes Europa. Det er vigtigt at sikre, at programmet gennemføres så effektivt og brugervenligt som muligt samtidig med, at dets retssikkerhed og tilgængelighed garanteres for samtlige deltagere. Med henblik på at lette adgangen til finansiering for alle potentielle tilskudsmodtagere, bør ansøgningsprocedurerne og kravene til økonomisk forvaltning også forenkles og de administrative byrder fjernes.

(13)  Kommissionens meddelelse af 19. oktober 2010 med titlen "Gennemgang af EU's budget" og Kommissionens meddelelse af 29. juni 2011 med titlen "Et budget for Europa 2020" understreger vigtigheden af at koncentrere finansieringen omkring tiltag med en klar EU-merværdi, dvs. hvor Unionens involvering kan give en merværdi i forhold til medlemsstaternes indsats alene. De aktioner, der er omfattet af denne forordning, bør bidrage til at skabe gensidig tillid mellem medlemsstaterne, øge samarbejdet, herunder netværkssamarbejdet, over landegrænserne og opnå en rigtig, ensartet og konsekvent anvendelse af gældende EU-ret. Finansieringen af aktiviteter bør også bidrage til, at alle berørte parter får en reel og bedre indsigt i EU-retten og Unionens politik, og bør sikre, at der opnås et solidt analytisk grundlag til støtte for og udvikling af EU-ret og -politikker og derved bidrage til håndhævelse og korrekt gennemførelse heraf. Unionens involvering giver mulighed for, at disse aktioner kan udføres konsekvent overalt i Unionen, og sikrer stordriftsfordele. Unionen har endvidere bedre forudsætninger end medlemsstaterne for at tackle situationer over landegrænserne og for at skabe et europæisk forum for gensidig læring.

(13a)  Når Kommissionen vælger aktioner, der skal finansieres under programmet, bør den vurdere forslagene i forhold til på forhånd udvalgte kriterier. Disse kriterier bør omfatte en vurdering af de foreslåede aktioners EU-merværdi. Nationale projekter og mindre projekter kan også vise sig at have EU-merværdi.

(13b)     Organer og enheder, der forfølger et mål af generel europæisk interesse på de områder, der er omfattet af programmet, bør betragtes som centrale aktører i det omfang, de har vist sig eller kan forventes at vise sig at have en betragtelig betydning for gennemførelsen af dette mål, og bør modtage finansiering i overensstemmelse med de procedurer og kriterier, der er fastsat i de årlige arbejdsprogrammer vedtaget af Kommissionen i henhold til denne forordning.

(13c)     Harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning bør fortolkes i overensstemmelse med artikel 2 i Kommissionens beslutning 116/2007/EF[10].

(13d)     Organer og enheder, som har adgang til programmet, bør omfatte nationale, regionale og lokale myndigheder.

(15)  Denne forordning fastlægger en finansieringsramme for hele programmets varighed, der skal udgøre det primære referencebeløb, jf. punkt 17 i den interinstitutionelle aftale af ... 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning[11][12]*, for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure.

(15a)     For at sikre, at programmet er tilstrækkelig fleksibelt til i hele dets varighed at reagere på skiftende behov og hertil svarende politiske prioriteter bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår ændringer af procentsatserne i bilaget til denne forordning for hver gruppe af specifikke mål, der ville overstige disse procentsatser med mere end 5 procentpoint. Med henblik på at vurdere behovet for en sådan delegeret retsakt bør disse procentsatser beregnes på grundlag af finansieringsrammen for hele programmets varighed, og ikke på grundlag de årlige bevillinger. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.

(16)  Denne forordning bør gennemføres i fuld overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012[13] ("finansforordningen"). Navnlig med hensyn til støtteberettigelsesbetingelserne for momsudgifter, som betales af tilskudsmodtagerne, bør støtteberettigelse for momsudgifter ikke afhænge af tilskudsmodtagernes retlige status i forbindelse med aktiviteter, som kan gennemføres af private og offentlige organer og enheder i henhold til de samme juridiske betingelser. I betragtning af den særlige karakter af målene og aktiviteterne, som er omfattet af denne forordning, bør det i indkaldelser af forslag tydeliggøres, at for aktiviteter, der kan udføres af både offentlige og private organer og enheder, er ikkefradagsberettiget moms, som er betalt af offentlige organer og enheder, støtteberettiget, hvis den betales i forbindelse med gennemførelse af aktiviteter, som f.eks. uddannelse eller bevidsthedsgørelse, der ikke kan anses som udøvelse af offentlig myndighed. Denne forordning bør også gøre brug af de forenklingsredskaber, der er indført med finansforordningen. Kriterierne for udpegning af de aktioner, der skal støttes, bør sigte mod, at de tilgængelige finansielle midler tildeles aktioner, som har den største virkning i forhold til det pågældende politiske mål.

(17)  For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på vedtagelsen af de årlige ▌ programmer. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011[14]. ▌

(17a)     De årlige arbejdsprogrammer vedtaget af Kommissionen i henhold til denne forordning bør sikre passende fordeling af midler mellem tilskud og offentlige indkøbsaftaler. Programmet bør først og fremmest bevilge midler til tilskud, men bør også opretholde tilstrækkelige midler til finansiering af indkøb. De årlige arbejdsprogrammer bør fastsætte den minimumsprocentdel af de årlige udgifter, der skal anvendes til tilskud, og procentsatsen bør være mindst 65 %. For at lette interessenternes projektplanlægning og samfinansiering bør Kommissionen fastsætte en klar tidsplan for indkaldelse af forslag, udvælgelse af projekter og afgørelser om tildeling.

(18)  Med henblik på at sikre en effektiv tildeling af midler fra Unionens almindelige budget bør der tilstræbes sammenhæng, komplementaritet og synergivirkninger mellem finansieringsprogrammer på politikområder med tæt tilknytning til hinanden, især mellem programmet og programmet for retlige anliggender oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013[15][16]*, programmet Europa for Borgerne oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013[17][18]**, EU-programmet for beskæftigelse og social innovation oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013[19]***[20] og andre programmer på områderne ▌beskæftigelse og sociale anliggender, indre anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfundet og udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013[21][22]****, og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013[23][24]*****.

(18a)  Kommissionen bør sikre overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med arbejdet i EU-organer, -kontorer og -agenturer, som f.eks. Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder og Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder, og bør gøre status over andre nationale og internationale aktørers arbejde på områder, som er omfattet af programmet.

(19)       EU's finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger under hele udgiftscyklussen, herunder ved forebyggelse, opdagelse og efterforskning af uregelmæssigheder, inddrivelse af midler, der er gået tabt, udbetalt uretmæssigt eller anvendt forkert, og efter omstændighederne med pålægning af administrative og finansielle sanktioner ▌ i overensstemmelse med finansforordningen.

(20)       Til gennemførelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning bør denne forordning indeholde egnede instrumenter til at vurdere dens nytteværdi. Den bør således indeholde generelle og specifikke mål. For at måle om de specifikke mål nås, bør der opstilles en række konkrete og kvantificerbare indikatorer, som bør gælde under hele programmets varighed. Kommissionen bør årligt forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en kontrolrapport, der bl.a. bør baseres på indikatorerne i denne forordning, og som bør indeholde oplysninger om anvendelsen af de til rådighed stående midler.

(20a)  Kommissionen bør ved gennemførelsen af programmet tage højde for målet om rimelig geografisk fordeling af midlerne og bør yde bistand til de medlemsstater, hvor antallet af finansierede foranstaltninger er forholdsvist lavt. Kommissionen bør ved gennemførelsen af programmet også tage højde for, hvorvidt det ifølge internationalt anerkendte indekser/overvågningsorganer er nødvendigt at iværksætte aktioner i nogle medlemsstater for at sikre en effektiv opfyldelse af programmets mål og bør støtte aktioner fra medlemsstaterne eller civilsamfundet på disse områder.

(13e)     I overensstemmelse med artikel 180, stk. 1, litra l), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012[25] (”gennemførelsesbestemmelserne”) bør tilskudsaftalerne fastlægge bestemmelser om synligheden af Unionens finansielle støtte, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, hvor en sådan synlighed ikke er mulig eller hensigtsmæssig.

(20c)  Kommissionen bør i overensstemmelse med artikel 35, stk. 2 og 3, i finansforordningen og artikel 21 i gennemførelsesbestemmelserne hertil på en hensigtsmæssig måde og rettidigt give adgang til oplysninger om modtagere og om den præcise art af og formålet med de foranstaltninger, der finansieres over Unionens almindelige budget. Disse oplysninger bør stilles til rådighed under behørig iagttagelse af kravene om fortrolighed og sikkerhed, især beskyttelse af personoplysninger.

(21)       Målet for denne forordning, nemlig at bidrage til yderligere udvikling af et område, hvor lighed og personers rettigheder som nedfældet i TEU, TEUF og charteret og i de internationale menneskerettighedskonventioner, som Unionen har tiltrådt, fremmes, beskyttes og gennemføres effektivt, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.

(21a)     For at sikre kontinuiteten af støtte til aktiviteter, der tidligere blev udført på grundlag af sektion 4 og 5 i afgørelse nr. 1672/2006/EF, afgørelse 2007/252/EF og afgørelse nr. 779/2007/EF, bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1Programmets oprettelse og varighed

1.          Ved denne forordning oprettes et program for ▌rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab ("programmet").

2.          Programmet omfatter perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020.

Artikel 2EU-merværdi

1.        Programmet skal finansiere aktioner med EU-merværdi. Med henblik herpå sikrer Kommissionen, at de aktioner, der vælges til finansiering, har til formål at skabe resultater med EU-merværdi ▌.

2.        EU-merværdien af aktioner, herunder mindre og nationale aktioner, vurderes i lyset af kriterier såsom deres bidrag til en konsekvent og sammenhængende gennemførelse af EU-retten og et bredt offentligt kendskab til de rettigheder, der følger heraf, deres mulighed for at skabe gensidig tillid blandt medlemsstaterne og forbedre det grænseoverskridende samarbejde, deres tværnationale virkninger, deres bidrag til udarbejdelsen og formidlingen af bedste praksis eller deres mulighed for at bidrage til skabelsen af minimumsstandarder, praktiske værktøjer og løsninger, der imødegår grænseoverskridende udfordringer eller udfordringer for hele EU.

Artikel 3Generelt

mål

Programmets generelle mål er i overensstemmelse med artikel 4 at bidrage til at videreudvikle et område, hvor personers ligestilling og rettigheder som nedfældet i TEU, TEUF, charteret og de internationale menneskerettighedskonventioner, som Unionen har tiltrådt, fremmes, beskyttes og gennemføres effektivt.

Artikel 4Specifikke mål

1.          Med henblik på at nå det generelle mål i artikel 3 har programmet følgende specifikke mål:

b)     at fremme den effektive gennemførelse af princippet om ikkeforskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og at overholde princippet om ikkeforskelsbehandling af de i artikel 21 i charteret anførte grunde

ba)   at forebygge og bekæmpe racisme, fremmedhad, homofobi og andre former for intolerance

bb)   at fremme og beskytte rettigheder for personer med handicap

bc)    at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd og at gøre fremskridt med integration af ligestillingsaspektet

bd)  at bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder samt vold mod andre risikogrupper, navnlig grupper, der er udsat for risiko for vold i nære forhold, og at beskytte ofre for sådanne former for vold

c)      at fremme og beskytte barnets rettigheder

d)     at bidrage til at sikre det højeste beskyttelsesniveau for privatlivets fred og personoplysninger

da)   at fremme og øge udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

db)   at sætte enkeltpersoner i deres egenskab af forbrugere eller erhvervsdrivende i det indre marked i stand til at håndhæve deres rettigheder i henhold til EU-retten under hensyn til de projekter, der finansieres under forbrugerprogrammet.

1a.  De specifikke mål for programmet skal især forfølges ved at:

a)     forbedre offentlighedens bevidsthed og viden om EU-ret og -politikker samt om de rettigheder, værdier og principper, der ligger til grund for Unionen

b)     støtte en effektiv, samlet og ensartet gennemførelse og anvendelse af EU-retlige instrumenter og politikker i medlemsstaterne og kontrollen og evalueringen heraf

c)      fremme grænseoverskridende samarbejde, øge gensidig viden og styrke gensidig tillid blandt alle de interesserede parter

d)     forbedre kendskabet til og forståelsen af mulige hindringer for udøvelsen af de rettigheder og principper, der er sikret ved TEU, TEUF, charteret og internationale konventioner, som Unionen har tiltrådt, og den afledte EU-ret.

Artikel 5Aktions

typer

▌.

2.          Programmet skal bl.a. finansiere følgende aktionstyper:

a)      analyseaktiviteter såsom indsamling af data og statistikker; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks; undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer▌; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale; ▌gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder og konferencer

b)     uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, workshops, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere og udvikling af online-uddannelsesværktøjer eller andre uddannelsesmoduler

c)  aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser, afholdelse af konferencer og seminarer samt tilrettelæggelse af mediekampagner, herunder i onlinemedier, ▌informationskampagner, ▌herunder institutionel kommunikation om Unionens politiske prioriteter i det omfang de er knyttet til programmets mål, indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om programmet og dets resultater, ▌udvikling, drift og vedligeholdelse af ikt-systemer og -redskaber

d)     støtte til de centrale aktører, hvis aktiviteter bidrager til gennemførelsen af programmets mål, såsom støtte til ngo'er i forbindelse med gennemførelsen af aktioner med EU-merværdi, støtte til centrale europæiske aktører, støtte til netværk på europæisk plan og harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning; støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af EU-retten og EU's politikker; og støtte ▌ til netværksaktiviteter på europæisk plan mellem specialiserede organer og enheder samt nationale, regionale og lokale myndigheder og ngo'er, herunder støtte i form af aktivitetstilskud eller driftstilskud.

2a.  For at sikre et inklusivt perspektiv skal støttemodtagerne opfordre relevante målgrupper til at deltage i de aktioner, som finansieres via programmet.

Artikel 6Deltagelse

1.          Der er adgang til programmet for alle ▌ organer og enheder, som er lovligt etableret i:

a)      medlemsstaterne

b)     de EFTA-lande, der er part i▌ aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, jf. nævnte aftale

c)      kandidatlande, potentielle kandidater og lande, der tiltræder Unionen, i overensstemmelse med de generelle principper og de almindelige vilkår og bestemmelser for disse landes deltagelse i EU-programmer, der er fastsat i de respektive rammeaftaler og associeringsrådsafgørelser, eller lignende aftaler.

1a.        Profitorienterede organer og enheder har kun adgang til programmet sammen med nonprofitorganisationer eller offentlige organisationer.

2.  Organer og enheder, som lovligt er etableret i▌ andre tredjelande end dem, der deltager i programmet i overensstemmelse med stk. 1, litra b) og c), navnlig lande, som er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, kan blive tilknyttet programmets aktioner for egen regning, såfremt det tjener aktionernes formål.

3.          Kommissionen kan samarbejde med internationale organisationer, jf. betingelserne i det relevante årlige arbejdsprogram. Adgangen til programmet er åben for internationale organisationer, der er aktive på de områder, der er omfattet af programmet, i overensstemmelse med finansforordningen og det relevante årlige arbejdsprogram.

Artikel 7

Budget

1.          Finansieringsrammen for gennemførelsen af programmet udgør for perioden 2014-2020 [439 473 mio.] EUR.

2.  Finansielle tilskud fra programmet kan også anvendes til dækning af udgifter til forberedende aktiviteter og overvågnings-, kontrol-, revisions- og evalueringsaktiviteter, som er nødvendige i forbindelse med forvaltningen af programmet og vurderingen af, om dets mål er nået. Finansielle tilskud kan dække udgifter, der er forbundet med nødvendige undersøgelser, ekspertmøder, informations- og kommunikationstiltag, herunder institutionel kommunikation om Unionens politiske prioriteter, for så vidt, at de har tilknytning til denne forordnings generelle mål, og udgifter, der er forbundet med informationsteknologi-netværk, der fokuserer på informationsbehandling og -udveksling, samt anden teknisk og administrativ bistand, der er nødvendig i forbindelse med Kommissionens forvaltning af programmet.

3.          De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for grænserne af den flerårige finansielle ramme fastsat i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. .../2013[26][27]*.

3a.        Inden for programmets finansieringsramme tildeles beløbene til hver gruppe af specifikke mål i overensstemmelse med de i bilaget fastsatte procentsatser.

3b.  Kommissionen fraviger ikke de i finansieringsrammen tildelte procentsatser, jf. bilaget, med mere end 5 procentpoint for hver gruppe af specifikke mål. Skulle det vise sig nødvendigt at overskride denne grænse, tillægges Kommissionen i overensstemmelse med artikel 7a beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om ændring af hver af procentsatserne i bilaget med mere end 5 procentpoint og op til 10 procentpoint.

Artikel 7aUdøvelse af de delegerede beføjelser

1.          Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

2.          Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 7, stk. 3b, tillægges Kommissionen i hele programmets løbetid.

3.          Den i artikel 7, stk. 3b, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

4.          Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

5.  En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 3b, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

Artikel 8Gennemførelsesforanstaltninger

1.          Kommissionen gennemfører programmet i overensstemmelse med finansforordningen.

2.          Til gennemførelse af programmet vedtager Kommissionen årlige arbejdsprogrammer i form af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 9, stk. 2.

3.          Hvert af de årlige arbejdsprogrammer gennemfører programmets mål ved at fastlægge følgende:

a)     de aktioner, der skal gennemføres i overensstemmelse med de generelle og specifikke mål, der er fastsat i artikel 3 og artikel 4, stk. 1, herunder den vejledende tildeling af finansielle ressourcer

b)  de vigtigste støtteberettigelses-, udvælgelses- og tildelingskriterier, som skal anvendes ved udvælgelsen af de forslag, der modtager finansielle bidrag, i overensstemmelse med artikel 84 i finansforordningen og artikel 94 i gennemførelsesbestemmelserne hertil

c)      de minimumsprocentdele af de årlige udgifter, der skal anvendes til tilskud.

3a.        Passende og retfærdig fordeling af finansiel støtte mellem de forskellige områder, der er omfattet af de specifikke mål nævnt i artikel 4, stk. 1, sikres under hensyntagen til størrelsen af de midler, der allerede er tildelt i henhold til de tidligere programmer for 2007-2013, der er oprettet ved de i artikel 13 nævnte afgørelser. Når Kommissionen træffer afgørelse om tildelingen af midler til disse områder i de årlige arbejdsprogrammer, tager den hensyn til behovet for at opretholde tilstrækkelige finansieringsniveauer og sikrer kontinuitet i aktionerne og forudsigelighed i finansieringen for alle de områder, der er omfattet af de specifikke mål i artikel 4, stk. 1.

3b.        Indkaldelser af forslag offentliggøres årligt.

Artikel 9Udvalgsprocedure

1.          Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

2.          Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.

Artikel 10Komplementaritet

1.          Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med andre EU-instrumenter, herunder bl.a. programmet for retlige anliggender, programmet Europa for Borgerne og Den Europæiske Unions program for beskæftigelse og social innovation og med andre programmer på områderne▌ beskæftigelse og sociale anliggender, indre anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfundet samt udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og de fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fondene).

1a.        Kommissionen sikrer også overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med arbejdet i de EU-organer, -kontorer og -agenturer, der arbejder på områder, som er omfattet af programmets mål.

2.          Programmet kan dele ressourcer med andre EU-instrumenter, navnlig programmet for retlige anliggender, til gennemførelse af aktioner, der opfylder begge programmers mål. En aktion, der har fået tildelt midler fra programmet, kan også tildeles midler fra programmet for retlige anliggender, såfremt midlerne ikke dækker de samme udgiftsposter.

Artikel 11Beskyttelse af Unionens finansielle interesser

1.          Kommissionen træffer egnede foranstaltninger til at sikre, at Unionens finansielle interesser beskyttes, når der gennemføres aktioner, der finansieres i henhold til programmet; beskyttelsen skal sikres ved foranstaltninger til forebyggelse af svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter, ved effektiv kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, ved inddrivelse af de uretmæssigt udbetalte beløb samt efter omstændighederne ved administrative og finansielle sanktioner, der skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsens grovhed og have afskrækkende virkning.

2.          Kommissionen eller dens befuldmægtigede og Revisionsretten har beføjelse til både gennem bilagskontrol og kontrol på▌ stedet at kontrollere alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, som har modtaget EU-midler i henhold til programmet.

3.  Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan efter bestemmelserne og procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013[28] og i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96[29] foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet▌, for at klarlægge, om der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en aftale om tilskud, en afgørelse om ydelse af tilskud eller en kontrakt, der finansieres under programmet.

4.          Med forbehold af stk. 1, 2 og 3 skal samarbejdsaftaler med tredjelande og med internationale organisationer, aftaler om tilskud, afgørelser om ydelse af tilskud og kontrakter▌ som følge af gennemførelsen af programmet indeholde bestemmelser, der udtrykkeligt giver Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at foretage kontrol og undersøgelser omhandlet i disse stykker i overensstemmelse med deres respektive beføjelser.

Artikel 12Kontrol og evaluering

1.          Kommissionen kontrollerer programmet årligt for at følge op på gennemførelsen af aktionerne under det ▌og på, om de specifikke mål i artikel 4 er nået. Kontrollen skal også gøre det muligt at vurdere, hvordan ligestilling af kønnene og spørgsmål vedrørende ikkeforskelsbehandling og beskyttelse af børn er blevet behandlet i programmets aktioner▌.

2.          Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet:

aa)   en årlig kontrolrapport baseret på indikatorerne i artikel 12a, stk.1a, og om anvendelsen af de til rådighed stående midler

a)      en midtvejsrapport senest den 30. juni 2018

b)     en efterfølgende evalueringsrapport senest den 31. december 2021.

3.  Midtvejsrapporten▌ indeholder en vurdering af, om programmets mål er nået, og af ressourceudnyttelsens effektivitet og programmets EU-merværdi med henblik på at afgøre, om finansieringen på de områder, der er dækket af programmet, bør videreføres, ændres eller indstilles efter 2020. I rapporten tages der også stilling til, om der er grundlag for at forenkle programmet, og til dets interne og eksterne sammenhæng og til, om alle målene og aktionerne stadig er relevante. Der tages hensyn til resultaterne af de efterfølgende evalueringer af de tidligere programmer for 2007-2013 oprettet ved de i artikel 13 nævnte afgørelser.

4.          Den efterfølgende evaluerings▌rapport indeholder en vurdering af programmets indvirkning på lang sigt og ▌holdbarheden af programmets virkninger med henblik på at indgå i en afgørelse om et senere program.

Artikel 12aIndikatorer

1.          I overensstemmelse med artikel 12 danner indikatorerne i nærværende artikels stk. 1a grundlag for kontrol og evaluering af, i hvilket omfang hvert af programmets specifikke mål i artikel 4 er nået gennem de aktioner, der er omhandlet i artikel 5. De måles op mod foruddefinerede basisscenarier, der afspejler situationen inden gennemførelsen. Indikatorerne opdeles bl.a. efter køn, alder og handicap, hvis det er relevant

1a          Indikatorerne nævnt i stk. 1 omfatter bl.a. følgende:

a)     antal og procentdel af personer i en målgruppe, som de bevidstgørelsesaktiviteter, der finansieres af programmet, er nået ud til

b)     antal interessenter, der bl.a. har deltaget i uddannelsesaktiviteter, udvekslinger, studieophold, workshops og seminarer finansieret af programmet

c)      forbedring af kendskabet til EU-ret og -politikker og, hvor dette er relevant, til rettigheder, værdier og principper, der ligger til grund for Unionen, i de grupper, der deltager i aktioner, der finansieres af programmet, i sammenligning med hele målgruppen

d)     antal tilfælde af, aktiviteter i og resultater af grænseoverskridende samarbejde

e)  deltagernes vurdering af de aktiviteter, som de deltog i, og af deres (forventede) holdbarhed

(f)     antal ansøgninger og tilskud i tilknytning til hvert enkelt specifikke mål

(g)    størrelsen af de midler, ansøgerne har søgt om, og som er tildelt, i tilknytning til hvert enkelt specifikke mål

(h)    den geografiske dækning af de aktiviteter, der finansieres af programmet.

2.  Ud over indikatorerne i stk. 1a indeholder midtvejsrapporten og den efterfølgende evalueringsrapport om programmet bl.a. en vurdering af:

a)     programmets EU-merværdi, herunder en evaluering af programmets aktiviteter i lyset af lignende initiativer, der er udarbejdet på nationalt eller europæisk plan uden støtte fra EU-midler, og deres (forventede) resultater, og fordelene og/eller ulemperne ved EU-finansiering sammenlignet med national finansiering af den pågældende type aktivitet

b)     finansieringsniveau i forhold til de opnåede resultater (effektivitet)

c)      eventuelle administrative, organisatoriske og/eller strukturelle hindringer for en mere smidig og effektiv gennemførelse af programmet (mulighed for forenkling).

Artikel 13Overgangsforanstaltninger

På aktioner, der indledes ▌på grundlag af sektion 4 ("Ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed") eller sektion 5 ("Ligestilling mellem mænd og kvinder") i afgørelse nr. 1672/2006/EF afgørelse 2007/252/EF eller afgørelse nr. 779/2007/EF eller afgørelse nr. 1672/2006/EF, finder bestemmelserne i disse afgørelser fortsat anvendelse, indtil aktionerne er tilendebragt. For så vidt angår disse aktioner betragtes henvisninger til udvalgene i artikel 13 i afgørelse nr. 1672/2006/EF, artikel 10 i afgørelse 2007/252/EF og i artikel 10 i afgørelse nr. 779/2007/EF som henvisninger til udvalget i artikel 9 i nærværende forordning.

Artikel 14Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i...

På Europa-Parlamentets vegne                   På Rådets vegne

Formand                                                       Formand

_______________

BILAG

TILDELING AF MIDLER

Inden for programmets finansieringsramme tildeles beløbene til hver gruppe af specifikke mål i artikel 4, stk. 1, som følger:

Gruppe af specifikke mål                                           Andel af finansieringsrammen (i %)

Gruppe 1                                                                                                        57 %

-            at fremme den effektive gennemførelse af princippet om ikkeforskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og at overholde princippet om ikkeforskelsbehandling af de i artikel 21 i charteret anførte grunde

-            at forebygge og bekæmpe racisme, fremmedhad, homofobi og andre former for intolerance

-            at fremme og beskytte rettigheder for personer med handicap

-            at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd og at gøre fremskridt med integration af ligestillingsaspektet

Gruppe 2  43 %

-            at bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder samt vold mod andre risikogrupper, navnlig grupper, der er udsat for risiko for vold i nære forhold, og at beskytte ofre for sådanne former for vold

-            at fremme og beskytte barnets rettigheder

-            at bidrage til at sikre det højeste beskyttelsesniveau for privatlivets fred og personoplysninger

-            at fremme og øge udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

-            at sætte enkeltpersoner i deres egenskab af forbrugere eller virksomheder i det indre marked i stand til at håndhæve deres rettigheder i henhold til EU-retten under hensyn til de projekter, der finansieres under forbrugerprogrammet.

____________________

  • [1] *            Ændringer: Ny eller ændret tekst er markeret med fede typer og kursiv; udgået tekst er markeret med symbolet ▌.
  • [2]             EUT C 191 af 29.6.2012, s. 108.
  • [3]             EUT C 277 af 13.9.2012, s. 43.
  • [4]             Europa-Parlamentets holdning af … (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af ….
  • [5] 1            EUT C 115 af 4.5.2010, s. 115.
  • [6]             EUT C 258 af 2.9.2011, s. 6.
  • [7]             Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 293/2000/EF af 24. januar 2000 om vedtagelse af et EF-handlingsprogram (Daphne-programmet) (2000-2003) om forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder (EFT L 34 af 9.2.2000, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 803/2004/EF af 21. april 2004 om EF-handlingsprogrammet (2004-2008) om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne II-programmet) (EUT L 143 af 30.4.2004, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 779/2007/EF af 20. juni 2007 om et særprogram for perioden 2007-2013 om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne III-programmet) som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (EUT L 173 af 3.7.2007, s. 19)
  • [8]             Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF af 24. oktober 2006 om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet — Progress (EUT L 315 af 15.11.2006, s. 1).
  • [9]             Rådets afgørelse 2007/252/EF af 19. april 2007 om et særprogram om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (EUT L 110 af 27.4.2007, s. 33).
  • [10]             Kommissionens beslutning nr. 116/2007/EF af 15. februar 2007 om at reservere medlemsstaternes nummerserie, der begynder med 116 , til harmoniserede numre på harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning (EUT L 49 af 17.2.2007, s. 30).
  • [11]             EUT C ....
  • [12] *            EUT: Indsæt venligst datoen for vedtagelsen og EUT-reference for IIA'en indeholdt i dokument ST 11838/13.
  • [13]            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
  • [14]            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
  • [15]            EUT L ....
  • [16] *            EUT: Indsæt venligst nummeret på forordningen indeholdt i dokument PE-CONS 90/13 i teksten og indsæt den fulde titel og EUT-reference på nævnte forordning i fodnoten.
  • [17]            EUT L ....
  • [18] **           EUT: Indsæt venligst nummeret på forordningen indeholdt i dokument PE-CONS …/13 i teksten og indsæt den fulde titel og EUT-reference på nævnte forordning i fodnoten.
  • [19] ***          EUT: Indsæt venligst nummeret på forordningen indeholdt i dokument PE-CONS 80/13 i teksten og indsæt den fulde titel og EUT-reference på nævnte forordning i fodnoten.
  • [20]            EUT L ....
  • [21]            EUT L ....
  • [22] ****        EUT: Indsæt venligst nummeret på forordningen indeholdt i dokument PE-CONS …/13 i teksten og indsæt den fulde titel og EUT-reference på nævnte forordning i fodnoten.
  • [23]            EUT L ….
  • [24] *****       EUT: Indsæt venligst nummeret på forordningen indeholdt i dokument PE-CONS 85/13 i teksten og indsæt den fulde titel og EUT-reference på nævnte forordning i fodnoten.
  • [25]            Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1).
  • [26]            Rådets forordning (EU) nr. .../2013af ... om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (EUT L ...).
  • [27] *            EUT: Indsæt venligst nummeret, datoen for vedtagelsen og EUT-reference på forordningen indeholdt i dokument ST 11791/13 i artiklen og fodnoten.
  • [28]            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
  • [29]            Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).

UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (10.10.2012)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
(COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD))

Ordfører: Jean Lambert

(*)       

Procedure med associerede udvalg – forretningsordenens artikel 50

KORT BEGRUNDELSE

Baggrund

Programmet for rettigheder og unionsborgerskab udspringer af forenklingen og rationaliseringen af finansieringsinstrumenterne. Det efterfølger tre igangværende programmer (Daphne III, PROGRESS (aktioner vedrørende ligestilling mellem kønnene og bekæmpelse af forskelsbehandling) og grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab). Dette nye program fokuserer på at fremme de rettigheder, unionsstatsborgerskabet giver, princippet om ikke-diskriminering, ligestilling mellem mænd og kvinder, børns rettigheder, databeskyttelse og forbruger- og virksomhedsaspekter. Forvaltningen af midlerne overgår nu til Generaldirektoratet for Retlige Anliggender, men man håber, at den erfaring og ekspertise, der er opnået i Generaldirektoratet for Beskæftigelse, ikke går tabt.

Metode

I EP er det korresponderende udvalg LIBE. Men i betragtning af historien bag de forskellige finansieringsinstrumenter i den nye fond har EMPL og FEMM medkompetence på visse områder, og FEMM har primær kompetence på nogle få områder. Denne delte kompetence medfører en vis kompleksitet, således at hovedordføreren og ordførerne for udtalelser i de associerede udvalg er enedes om i videst muligt omfang at forelægge fælles ændringsforslag på områder, hvor der er fælles kompetence. Det medfører også, at EMPL ikke kan stille ændringsforslag til visse henvisninger og artikler, hvor kompetencen ligger i et andet udvalg: Ændringsforslag, der vedrører delegerede retsakter, og ikke gennemførelsesretsakter, vil derfor blive stillet i LIBE-udtalelsen og ikke i denne udtalelse.

Nøglepunkter

a) Fælles ændringsforslag med LIBE:

· Anvendelsesområde: Vi ønsker at integrere borgerne i den bredere betydning at være et aktivt medlem af samfundet, ikke blot baseret på nationalitet: Ellers risikerer vi, at bestemte aktiviteter, der finansieres over dette program, tilfældigt udelukker nogle medlemmer af arbejdsstyrken, f.eks. fra hvad der skulle være en inklusiv aktivitet, derfor ændringsforslaget til betragtning 5 og et ændringsforslag til artikel 4, stk. 1, litra a.

· Finansiering: Selv om der ikke anføres ændrede tal, er det et klart ønske fra interessehavernes side, at finansieringen fastholdes - og gerne øges - for dette program. I EØSU’s udtalelse hedder det, at væksten i ”ekstremistiske tendenser” kan skade den grundlæggende gennemførelse af menneskerettighederne, og at det derfor er vigtigt, at der stilles hensigtsmæssige ressourcer til rådighed til grupper, der arbejder på at forbedre denne situation. Andre spørgsmål, der er relevante i forbindelse med dette instrument (f.eks. børns rettigheder og databeskyttelse), vil sandsynligvis vokse i betydning i de kommende år. Dette spørgsmål tages der hensyn til i den nye betragtning 12 a.

· Tildeling af midler: Det forekommer nødvendigt at sikre en spredning af midlerne på alle programmets bestanddele for at sikre, at programmeringen på årsbasis ikke forfordeler et bestemt element eller en geografisk dimension (nye betragtninger 13 c og 13 d). Betydningen af de relevante netværk og behovet for adgang for mindre, men vigtige projekter afspejles i betragtning 13a, 13 b og 13 c.

· Forbrugerrettigheder: Holdningen er, at dette ikke er det rette instrument til at dække dette spørgsmål, og at det passer bedre inden for rammerne af det forbrugerprogram, der behandles i IMCO. Ordføreren har imidlertid foreslået et standby-ændringsforslag til artikel 4, stk. 1, litra e, der vedrører fri bevægelighed i tilfælde, hvor overførsel ikke er mulig.

b) Punkter, der er specifikke for EMPL:

· Arbejdspladsen er et vigtigt sted for spørgsmål vedrørende lige muligheder, ligebehandling og bekæmpelse af forskelsbehandling. Arbejdsmarkedets parter spiller en vigtig rolle i denne forbindelse: Dette afspejles i ordførerens ændringsforslag til artikel 5, stk. 1, litra c og 5, stk. 2, litra b, det eneste sted, hvor vi har enekompetence.

· Databeskyttelse er også et aspekt af voksende betydning for spørgsmål, der er relevante for dette udvalg, derfor ændringsforslaget til artikel 4, stk. 1, litra c.

· Frivilligt arbejde er et vigtigt spørgsmål for EMPL, ordføreren har indføjet referencer til denne gruppe i betragtning 3 og artikel 5, stk. 2, litra b.

· Interregionalt og grænseoverskridende samarbejde: Vi har anvendt referencerne fra EMPL og EU-programmet for social udvikling og innovation vedrørende interregionale og grænseoverskridende observatorier i artikel 5, stk. 2, litra d. Ordføreren har også inkluderet en krydsreference til EU-programmet for social udvikling og innovation, som et eksempel på, at synergier kan findes i artikel 10, stk. 1, og betragtning 18. Spørgsmålet om synergier i forbindelse med beskæftigelse og den sociale dimension reflekteres også i den foreslåede nye betragtning 9a og ændringsforslaget til betragtning 10.

Dette nye program skal bygge på udviklingen fra de foregående programmer. Det skal være et effektivt instrument til at bekæmpe diskriminering og fremme større lighed: Civilsamfundet har vist sig meget entusiastisk i forbindelse med at fremme sådan social integration, men det har behov for ressourcer for at kunne gøre det. Ordføreren håber, at EMPL-Udvalget vil give sin stærke støtte.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning

Titel

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020.

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for ligestilling, rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020

 

(Dette ændringsforslag gælder for hele teksten. Vedtages det, skal der foretages konsekvensændringer i hele teksten).

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Borgerne bør til fulde kunne udøve de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved europaparlamentsvalg og kommunalvalg, deres ret til konsulær beskyttelse og deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør føle sig godt tilpas ved at bo, rejse og arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig.

(3) Borgerne bør til fulde kunne udøve de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet og de internationale konventioner, som EU har tiltrådt. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved europaparlamentsvalg og kommunalvalg, deres ret til konsulær beskyttelse og deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør trygt kunne bosætte sig, rejse, arbejde, studere og udføre frivilligt arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig, og at adgangen for handicappede er sikret på lige fod med andre.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og ligestilling mellem mænd og kvinder er værdier, som medlemsstaterne har til fælles. Bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling er et fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af midler.

(5) I henhold til artikel 2 og 3 i TEU, artikel 8, 10, 18 og 19 i TEUF samt artikel 21 i chartret skal Unionen træffe effektive foranstaltninger til at bekæmpe forskelsbehandling af enhver art, herunder på grund af køn, kønsidentitet, race eller etnisk oprindelse, sprog, nationalitet eller tilhørsforhold til et nationalt mindretal, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og sikre ligestilling mellem mænd og kvinder samt beskyttelse af handicappedes rettigheder som en forpligtelse som følge af Unionens tiltrædelse af FN’s konvention om handicappedes rettigheder. Integration af ligestillingsaspektet og opbygning af et inklusivt samfund gennem bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling, intolerance og had, fremme af tolerante og inklusive arbejdspladser og anerkendelse af alles ret til at blive behandlet med værdighed på arbejdspladsen og i samfundet i almindelighed er fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af tilstrækkelige midler.

 

I henhold til artikel 2 og artikel 3, stk. 3, i TEU samt artikel 8 i TEUF er ligestilling mellem kvinder og mænd en grundlæggende værdi og et grundlæggende mål for Unionen, og EU bør fremme ligestilling i alle sine aktiviteter. Ligestilling mellem mænd og kvinder er også fastlagt i artikel 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Fremme af ligestilling mellem kønnene overalt i Unionen sker ved en tostrenget tilgang med dels specifikke aktioner, dels effektiv integration af kønsaspektet i såvel politikker som budgettildelinger.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Betragtning 5 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(5a) I henhold til artikel 46 i TEUF bør Unionen træffe foranstaltninger til at sikre arbejdskraftens frie bevægelighed og afskaffe enhver forskelsbehandling grundet nationalitet af arbejdstagere fra medlemsstaterne for så vidt angår ansættelse, aflønning og andre arbejds- og ansættelsesvilkår.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning 6 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6a) Ligestilling og ikke-forskelsbehandling er ikke kun lovgivningsmæssige spørgsmål, men grundlæggende udfordringer for samfundet. Fællesskabsprogrammet for beskæftigelse og social solidaritet – Progress (Progress-programmet) indeholdt sektioner om "ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed" og "ligestilling mellem mænd og kvinder", som skal fortsættes og udvikles yderligere under nærværende program. Endvidere understregede midtvejsevalueringen af Progress-programmet behovet for flere tiltag og nye initiativer med hensyn til ligestilling og ikke-forskelsbehandling. Det er derfor af største betydning at fastholde et stærkt fokus på disse emner. Derudover skal resultaterne af midtvejsevalueringen af Progress-programmet af 22. december 2011 på områderne ligestilling og ikke-forskelsbehandling tages i betragtning ved gennemførelsen af nærværende program.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Betragtning 9 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(9a) Ifølge artikel 9 i TEUF skal et højt beskæftigelsesniveau, sikring af passende social beskyttelse og bekæmpelse af social udstødelse fremmes. Aktioner under dette program bør derfor fremme synergier mellem bekæmpelse af fattigdom, social udstødelse og udelukkelse fra arbejdsmarkedet og fremme lighed og bekæmpelse af alle former for forskelsbehandling.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) Kommissionens meddelelse om Europa 2020 fastlægger en strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Støtte og fremme af personers rettigheder i Unionen, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder og fremme af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien.

(10) Kommissionens meddelelse om Europa 2020 fastlægger en strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Støtte og fremme af personers rettigheder i Unionen, ligestilling mellem mænd og kvinder, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder, navnlig på arbejdsmarkedet med henblik på gennemførelse af princippet om ligebehandling, beskyttelse af handicappedes rettigheder og fremme af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien.

Ændringsforslag 8

Forslag til forordning

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(12a) Rationaliseringen og forenklingen af finansieringsstrukturen bør ikke føre til en reduktion af de økonomiske ressourcer, der var til rådighed i de tidligere 2007-2013-programmer. Desuden bør der sikres en afbalanceret og retfærdig fordeling af midlerne til programmets specifikke mål. For at lette adgangen for mulige ansøgere bør forenklingen også omfatte ansøgningsprocedurerne og kravene til den finansielle forvaltning samt fjernelse af administrative byrder. Indkaldelser af forslag og bilagene til disse bør foreligge på alle EU's officielle sprog.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Betragtning 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13a) Organisationer og netværk af organisationer på europæisk plan bidrager betragteligt til udviklingen af politikken, og bør derfor betragtes som nøgleaktører, da de kan have væsentlig betydning for gennemførelsen af programmets mål og derfor bør modtage støtte i overensstemmelse med procedurerne og kriterierne i de årlige arbejdsprogrammer.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Betragtning 13 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13b) Kommissionen bør udvælge aktioner ved at evaluere forslagene i forhold til foruddefinerede kriterier, idet den sikrer den overordnede sammenhæng, komplementaritet og synergi med arbejdet i Unionens organer og agenturer. Også nationale projekter og projekter i mindre skala kan vurderes at have europæisk merværdi og dermed blive udvalgt til finansiering.

Ændringsforslag 11

Forslag til forordning

Betragtning 13 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13c) Organisationer – inklusive ikke-statslige organisationer – organer, netværk på europæisk niveau samt harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning, der udøver aktiviteter med forbindelse til programmets mål, bør kunne ansøge om passende finansiering i form af aktivitetstilskud og driftstilskud. De årlige arbejdsprogrammer bør sikre, at de enkelte specifikke mål i programmet modtager en afbalanceret og rimelig andel af bevillingerne med henblik på at sikre kontinuitet og forbedre finansieringens forudsigelighed og troværdighed.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Betragtning 13 d (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13d) Kommissionen bør sikre en rimelig geografisk fordeling og yde bistand til de medlemsstater, hvor antallet af finansierede foranstaltninger er forholdsvist lavt.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Betragtning 18

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(18) Med henblik på at sikre en effektiv tildeling af midler fra EU-budgettet bør der tilstræbes sammenhæng, komplementaritet og synergivirkninger mellem finansieringsprogrammer på indsatsområder med tæt tilknytning til hinanden, især mellem programmet for retlige anliggender oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX og programmet Europa for Borgerne oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX og programmerne på områderne indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde).

(18) Med henblik på at sikre en effektiv tildeling af midler fra EU-budgettet bør der tilstræbes sammenhæng, komplementaritet og synergivirkninger mellem finansieringsprogrammer på indsatsområder med tæt tilknytning til hinanden, især mellem programmet for retlige anliggender oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX og programmet Europa for Borgerne oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX, EU-programmet for social udvikling og innovation oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX og programmerne på områderne indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde).

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 1 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Ved denne forordning oprettes Den Europæiske Unions program for rettigheder og unionsborgerskab, herefter benævnt "programmet".

1. Ved denne forordning oprettes Den Europæiske Unions program for ligestilling, rettigheder og unionsborgerskab, herefter benævnt "programmet".

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

a) at bidrage til at fremme og beskytte de rettigheder, som alle personer bosiddende i Unionen har, herunder udøvelsen af rettigheder, der følger af unionsborgerskabet eller af EU-retten

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

b) at fremme ligebehandling og den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling af enhver art, herunder på grund af køn, kønsidentitet, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering eller kønsidentitet, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder, sikre alle personers ret til at blive behandlet med værdighed, bekæmpe mobning, chikane og intolerant behandling, navnlig på arbejdspladsen, og afskaffe enhver forskelsbehandling på grund af nationalitet mellem arbejdstagere fra forskellige medlemsstaterne for så vidt angår ansættelses-, løn- og arbejdsvilkår

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ba) at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd, herunder ved at bekæmpe vold mod kvinder, børn, unge og andre sårbare personer, og at sikre, at ligestillingsaspektet tages i betragtning ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle Unionens politikker og aktiviteter

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) at bidrage til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger

c) at bidrage til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger, herunder i forbindelse med databehandling i beskæftigelsessammenhæng eller med henblik på social beskyttelse, jf. artikel 81 og 82 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. XX/XX om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (den generelle forordning om databeskyttelse) og i situationer, der udspringer af forpligtelserne under Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/24/EF af 15. marts 2006 om lagring af data genereret eller behandlet i forbindelse med tilvejebringelse af offentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester eller elektroniske kommunikationsnet og om ændring af direktiv 2002/58/EF.

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra d b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

db) at fremme synergier mellem kampen mod fattigdom, social udstødelse og forskelsbehandling og kampen for større ligestilling mellem kønnene

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra e

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

e) at sikre, at forbrugere og virksomheder trygt kan handle på det indre marked, ved at styrke de rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning, og ved at fremme friheden til at drive forretning det indre marked via transaktioner over landegrænserne.

e) at sikre, at borgerne kan udøve deres ret til rejse og bosætte sig frit og til at arbejde, studere, udføre frivilligt arbejde og drive forretning inden for det indre marked.

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager.

2. De indikatorer, der skal måle, om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. de kvalitative og kvantitative data, der er indsamlet på europæisk plan om respekten for og udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager.

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) fremme af samarbejde over landegrænserne og opbygning af viden om hinanden og gensidig tillid blandt alle berørte parter

c) fremme af samarbejde over landegrænserne og opbygning af viden om hinanden og gensidig tillid blandt alle berørte parter, herunder arbejdsmarkedsparter, netværk og ikke-statslige organisationer

Ændringsforslag  23

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, gruppediskussioner, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere og udvikling af onlinemoduler eller andre uddannelsesmoduler

b) uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, workshopper, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere eller individualiseret uddannelse på arbejdspladsen, udvikling af onlinemoduler eller andre uddannelsesmoduler, der står til rådighed for hele arbejdsstyrken, inklusive frivillige; disse aktiviteter bør omfatte en kønsdimension og et antidiskrimineringsperspektiv.

Ændringsforslag  24

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra d

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; støtte til observatorier på EU-plan.

d) støtte til de centrale aktører i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; grænseoverskridende og interregionalt samarbejde og støtte til observatorier på EU-plan.

Ændringsforslag  25

Forslag til forordning

Artikel 10 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med andre EU-instrumenter, bl.a. med programmet for retlige anliggender, programmet Europa for Borgerne og programmer på områderne indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde).

1. Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med andre EU-instrumenter, bl.a. med programmet for retlige anliggender, programmet Europa for Borgerne, EU-programmet for social udvikling og innovation og programmer på områderne indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde).

PROCEDURE

Titel

Program om rettigheder og unionsborgerskab 2014 - 2020

Referencer

COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

15.12.2011

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

EMPL

15.12.2011

Associeret/Associerede udvalg - dato for meddelelse på plenarmødet

24.5.2012

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Jean Lambert

15.12.2011

Behandling i udvalg

5.7.2012

6.9.2012

8.10.2012

 

Dato for vedtagelse

9.10.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

40

2

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Karima Delli, Richard Falbr, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Andrea Zanoni

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Malika Benarab-Attou, Edite Estrela, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Csaba Sógor, Gabriele Zimmer

UDTALELSE fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (21.9.2012)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
(KOM(2011)0758 – C7‑0438/2011 – 2011/0344(COD))

Ordfører for udtalelse: Regina Bastos

KORT BEGRUNDELSE

I dokumentet med titlen "Et budget for Europa 2020" fastlagde Kommissionen hovedmålsætningerne for forenklingen af finansieringsstrukturen, hvor antallet af europæiske finansieringsinstrumenter mindskes og der indføres en række grundlæggende bestemmelser for al EU-finansiering vedrørende grundlæggende rettigheder. For at sikre et klart fokus på EU-merværdi samt rationalisere og forenkle finansieringsordningerne foreslog Kommissionen at oprette programmet for rettigheder og unionsborgerskab som efterfølger til tre nuværende programmer:

–   programmet om grundlæggende rettigheder og EU-borgerskab

–   Daphne III-programmet

–   afsnittene "ikkeforskelsbehandling og forskelligartethed" og "ligestilling mellem mænd og kvinder" i programmet for beskæftigelse og social solidaritet (Progress).

Programmet for rettigheder og unionsborgerskab bør fremme de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet, principperne om forbud mod forskelsbehandling og ligestilling mellem kvinder og mænd, retten til beskyttelse af personoplysninger, barnets rettigheder og rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning og af friheden til at drive forretning på det indre marked.

Imidlertid bør det sikres, at ligestillingsaspektet ikke forsvinder fra programmerne ved at forfølge generelle mål og i bedste fald indskrænke sig til overbegrebet ligestilling mellem mænd og kvinder.

Hvis der ikke tages tilstrækkeligt hensyn til problemerne i forbindelse med ligestilling af kønnene, kan det svække opmærksomheden på kvinders rettigheder og ligestillingen mellem mænd og kvinder.

Derfor er det vigtigt at fremhæve ligestillingsaspektet i forordningens titel.

Desuden er det vigtigt at bibeholde Daphneprogrammets mål, bl.a. bekæmpelse af vold mod kvinder, i denne forordnings mål.

Tanken om at indføre en fleksibel finansiering på de forskellige interesseområder bør tillægges særlig stor opmærksomhed. I mangel af detaljerede oplysninger om budgetbevillingen til specifikke projekter under programmet for rettigheder og unionsborgerskab er det vanskeligt at bestemme, hvem der bliver støttemodtager, og hvilken indflydelse programmet vil få på ligestillingsaspektet.

For forordningerne bør især indeholde direkte mål, som kan realiseres og kontrolleres med hensyn til ligestilling mellem mænd og kvinder, og som er tildelt specifikke budgetbevillinger, og samtidig bør der bevares samme finansieringsniveau som for forrige periode.

Desuden er det vigtigt at kontrollere og vurdere virkningerne af budgettets gennemførelse på ligestillingen mellem mænd og kvinder for lettere at kunne bedømme denne finansierings indvirkning præcist og effektivt.

Det er absolut nødvendigt at overvåge og synliggøre alle ændringer i de bevilgede midler til indsatsen for ligestilling mellem mænd og kvinder.

Det er også vigtigt at sørge for, at modtagere, offentlige myndigheder og ikkestatslige organisationer holdes fuldt orienteret om finansieringsmuligheder og betingelser for adgang til de forskellige programmer.

Endelig er regelmæssig indsamling af sammenlignelige data om de forskellige typer vold mod kvinder i EU påkrævet - selv om det er yderst vanskeligt, fordi kvinder og mænd af frygt eller af skam ikke er særlig villige til at fortælle om deres erfaringer - således at fænomenets egentlige omfang kan vurderes og der kan findes passende løsninger på problemet med vold mod kvinder.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag 1

Forslag til forordning

Titel

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Forslag til

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020

om programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020

 

(Denne ændring vedrører hele retsaktsforslaget; hvis den vedtages, skal der foretages tekniske rettelser i hele teksten.)

Ændringsforslag 2

Forslag til forordning

Betragtning 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(1) Den Europæiske Union bygger på principperne om frihed, demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstatsprincippet, og det er alle principper, som medlemsstaterne har til fælles. Enhver unionsborger har de rettigheder, der er fastsat i traktaten. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som ved Lissabontraktatens ikrafttrædelse blev juridisk bindende overalt i EU, afspejler de grundlæggende rettigheder og friheder, som personer har ret til i Unionen. Disse rettigheder bør fremmes og respekteres, hvis de skal blive en realitet. Muligheden for at drage fuld fordel af disse rettigheder bør sikres, og alle hindringer herfor bør fjernes.

(1) Den Europæiske Union bygger på principperne om frihed, demokrati og respekt for menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder, kvinders rettigheder samt retsstatsprincippet, ligestilling mellem mænd og kvinder og forbud mod forskelsbehandling, og det er alle principper, som medlemsstaterne har til fælles. Enhver unionsborger har de rettigheder, der er fastsat i traktaten. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som ved Lissabontraktatens ikrafttrædelse blev juridisk bindende overalt i EU, afspejler de grundlæggende rettigheder og friheder, som personer har ret til i Unionen. Disse rettigheder bør fremmes og respekteres, hvis de skal blive en realitet. Muligheden for at drage fuld fordel af disse rettigheder bør sikres, og alle hindringer herfor bør fjernes.

Ændringsforslag 3

Forslag til forordning

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Borgerne bør til fulde kunne udøve de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved europaparlamentsvalg og kommunalvalg, deres ret til konsulær beskyttelse og deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør føle sig godt tilpas ved at bo, rejse og arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig.

(3) Borgerne bør kunne få adgang til og nyde godt af alle deres rettigheder i medfør af traktaterne uden forskelsbehandling på grund af køn, kønsidentitet og kønsudtryk. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved europaparlamentsvalg og kommunalvalg, deres ret til konsulær beskyttelse og deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør føle sig godt tilpas ved at bo, rejse og arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig.

Ændringsforslag 4

Forslag til forordning

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og ligestilling mellem mænd og kvinder er værdier, som medlemsstaterne har til fælles. Bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling er et fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af midler.

(5) I henhold til artikel 10 og 19 i TEUF skal EU tilstræbe at bekæmpe enhver form for forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og integrere ligestilling. Forbuddet mod forskelsbehandling er også forankret i artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af midler.

Begrundelse

Combating discrimination and promoting equality between women and men should be complementary objectives of the Programme as women form the majority of most discriminated groups and are the majority of the EU population. Following the model of the current PROGRESS programme, the Rights and Citizenship Programme must give these two EU objectives an independent standing, and the recitals must reflect this. Since the 1995 United Nations World Conference on Women, the EU has been implementing a double strategy with regards to equality between women and men combining specific actions and gender mainstreaming. The Rights and Citizenship programme must provide the framework and the funding needed for this double strategy.

Ændringsforslag 5

Forslag til forordning

Betragtning 5 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(5a) I henhold til artikel 2 og artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 8 i TEUF er ligestilling mellem mænd og kvinder en grundlæggende værdi og et fælles mål i EU, og EU skal fremme ligestilling mellem mænd og kvinder i alle sine aktiviteter. Ligestilling mellem mænd og kvinder er også fastlagt i artikel 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. EU bør fremme ligestilling mellem mænd og kvinder gennem en dobbelt tilgang, hvor der tages hensyn til kønsaspektet i alle politikker og budgetbevillinger og samtidig indføres specifikke foranstaltninger.

Ændringsforslag 6

Forslag til forordning

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) I henhold til artikel 8 og 10 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde bør programmet støtte, at hensynet til ligestilling mellem kvinder og mænd og målsætninger om bekæmpelse af forskelsbehandling bliver integreret i alle programmets aktiviteter. Der bør regelmæssigt foretages en overvågning og evaluering for at vurdere, hvordan ligestilling af kønnene og spørgsmål vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling behandles i programmets aktiviteter.

(6‭) I henhold til artikel 2 og 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union er ligestilling mellem kvinder og mænd et fælles mål og en fælles værdi i EU. I henhold til artikel 8 og 10 i TEUF bør det program, der oprettes ved denne forordning, støtte, at hensynet til ligestilling mellem kvinder og mænd og målsætninger om bekæmpelse af forskelsbehandling bliver integreret i alle programmets aktiviteter, og det bør gennemføres på en sådan måde, at det gensidigt styrker andre EU-aktiviteter eller medlemsstatsaktiviteter, som har de samme mål, særlig EU-rammen for de nationale strategier for romaernes integration og den europæiske ligestillingspagt for 2011-2020. Der bør regelmæssigt foretages en overvågning og evaluering for at vurdere, hvordan ligestilling af kønnene og spørgsmål vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling behandles i programmets aktiviteter. EU bør fremme ligestilling af kønnene gennem en dobbelt tilgang, hvor der tages hensyn til kønsaspektet i alle politikker og budgetbevillinger og samtidig indføres specifikke foranstaltninger.

Ændringsforslag 7

Forslag til forordning

Betragtning 6 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6a) I sin beslutning af 2. februar 2012 om Daphneprogrammet: resultater og fremtidige perspektiver1 beklagede Parlamentet, at bekæmpelsen af vold mod børn, unge og kvinder ikke var udtrykkeligt nævnt som et specifikt mål i Kommissionens forslag til denne forordning, men fandt det nødvendigt, at målsætningerne i Daphne III, navnlig om at bekæmpe vold mod kvinder, bevares i målene for det nye program, og fastholdt, at finansieringen af programmet skal holdes på samme niveau som Daphne III eller et højere niveau, og at Daphne III's profil skal forblive høj i betragtning af dets succes, effektivitet og popularitet.

 

__________

 

1 Vedtagne tekster, P7_TA(2012)0027.

Ændringsforslag 8

Forslag til forordning

Betragtning 6 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6b) De fremtidige indkaldelser af forslag til aktivitetstilskud med henblik på medfinansiering af projekter, der bidrager til at forebygge og bekæmpe vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper, bør fortsat kaldes "Daphne".

Ændringsforslag 9

Forslag til forordning

Betragtning 6 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(6c) Projekter, der bidrager til at forebygge og bekæmpe vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper, bør fortsat kaldes "Daphne-målsætninger".

Ændringsforslag 10

Forslag til forordning

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Enhver form for vold mod kvinder er en overtrædelse af grundlæggende rettigheder og en alvorlig sundhedstrussel. Denne type vold er udbredt i hele Unionen, og der er behov for en koordineret indsats for at komme den til livs. Indsatsen for at bekæmpe vold mod kvinder er med til at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder.

(7) Enhver form for vold mod kvinder, børn, unge og andre risikogrupper er en reel overtrædelse af grundlæggende rettigheder. Denne trussel har alvorlige følger, både for voldsofrenes fysiske og mentale sundhed og for samfundet som helhed, da den er det mest grusomme og ubehagelige udtryk for ulighederne mellem mænd og kvinder. Den er også en følge af kulturelle og sociale faktorer samt en vedvarende ulighed mellem mænd og kvinder og en ulige fordeling af magten mellem mænd og kvinder i vores samfund. Denne type vold er udbredt i hele Unionen, og der er behov for stærk politisk vilje og en koordineret indsats, som bygger på Daphneprogrammernes metoder og resultater. Indsatsen for at bekæmpe vold mod kvinder er med til at styrke kvinders indflydelse og stilling og fremme ligestilling mellem mænd og kvinder. Da Daphneprogrammerne har været en decideret succes siden oprettelsen af dem i 1997, både hvad angår deres popularitet hos interessenterne (modtagere, offentlige og akademiske myndigheder og ikkestatslige organisationer (ngo'er)), og hvad angår effektiviteten af de projekter, der modtager støtte fra programmerne, er det vigtigt, at programmet klart identificerer projekter, der vedrører målene om at forebygge og bekæmpe vold mod børn, unge, kvinder og andre risikogrupper som ''Daphne'', således at Daphneprogrammernes profil forbliver så høj som mulig.

Ændringsforslag 11

Forslag til forordning

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) I henhold til artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union skal Unionen fremme beskyttelsen af barnets rettigheder og bekæmpe forskelsbehandling. Børn er sårbare, særligt i tilfælde af fattigdom, social udstødelse eller handicap eller i særlige situationer, hvor de er udsat for en risiko, Der bør gøres en indsats for at fremme barnets rettigheder og bidrage til at beskytte børn mod overgreb og vold, som udgør en fare for deres fysiske og mentale sundhed.

(8) I henhold til artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union skal Unionen fremme beskyttelsen af barnets rettigheder og bekæmpe forskelsbehandling. Børn er sårbare, særligt i tilfælde af fattigdom, social udstødelse eller handicap eller i særlige situationer, hvor de er udsat for en risiko, Der bør gøres en indsats for at fremme barnets rettigheder og bidrage til at beskytte børn mod overgreb og vold, som udgør en fare for deres fysiske og mentale sundhed. Unionen og medlemsstaterne bør tage hensyn til de rettigheder og pligter, som forældre, værger og andre personer med juridisk ansvar for barnet har.

Ændringsforslag 12

Forslag til forordning

Betragtning 8 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8a) Mange ikkestatslige organisationer, der arbejder inden for forskellige områder, kan yde et stort bidrag på EU-plan gennem europæiske repræsentative net af rettighedshavere, som bistår med udviklingen af de politiske retningslinjer for programmet.

Begrundelse

Det nye program skal anerkende ngo'ers rolle i politikudformningen ligesom i Progressprogrammet og Daphneprogrammet.

Ændringsforslag 13

Forslag til forordning

Betragtning 8 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8b) Artikel 9 i TEUF styrker kravet om at fremme et højt beskæftigelsesniveau, sikre passende social beskyttelse og bekæmpe social udstødelse. Foranstaltninger under programmet bør fremme synergier mellem bekæmpelse af fattigdom, social udstødelse og forskelsbehandling og fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder og ligestilling for alle.

Begrundelse

Samordningen af politikkerne til fremme af større ligestilling og bekæmpelse af forskelsbehandling og politikkerne til fremme af social integration og bekæmpelse af fattigdom var en af merværdierne af det nuværende Progressprogram. Denne merværdi skal også værdsættes i den næste programmeringsperiode, selv om politikkerne for social integration og ligestilling finansieres gennem forskellige programmer.

Ændringsforslag 14

Forslag til forordning

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) Kommissionens meddelelse om Europa 2020 fastlægger en strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Støtte og fremme af personers rettigheder i Unionen, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder og fremme af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien.

(10) Kommissionens meddelelse om Europa 2020 fastlægger en strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Støtte og fremme af personers rettigheder i Unionen, fremme af ligestilling mellem kvinder og mænd, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder og fremme af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien.

Begrundelse

Ligestilling mellem mænd og kvinder er afgørende, hvis Europa 2020-strategien skal blive vellykket. Der findes specifikke bestemmelser afledt af FN-konventionen i Europa 2020-strategien.

Ændringsforslag 15

Forslag til forordning

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(12a) Opnåelsen af det overordnede mål om ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpelse af enhver form for vold mod kvinder kræver et tilstrækkeligt og forudsigeligt finansieringsniveau. Foranstaltningerne til forenkling og mere effektiv forvaltning af støtten bør derfor sikre, at der afsættes en permanent EU-støtte til fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpelse af enhver form for vold mod kvinder, at den støtte, der afsættes til denne prioritet, ikke er mindre end den støtte, der afsættes til Daphne III, og at der er en afbalanceret geografisk fordeling mellem de organisationer, der modtager støtte.

Ændringsforslag 16

Forslag til forordning

Betragtning 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(13a) Støtte til programmer og foranstaltninger, der fremmer kvinders rettigheder og ligestilling mellem mænd og kvinder, er afgørende for at sikre, at EU-budgettet afspejler forpligtelsen i TEUF til ligestilling mellem mænd og kvinder. Derfor bør Kommissionen udvælge programmer og foranstaltninger, der skal modtage støtte, ved at vurdere forslagene i forhold til på forhånd fastsatte kriterier, som tager særlig hensyn til europæisk merværdi, hvad angår ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpelse af enhver form for vold mod kvinder.

Ændringsforslag 17

Forslag til forordning

Betragtning 14 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(14a) Regelmæssig indsamling af sammenlignelige data om de forskellige typer vold mod børn, unge, kvinder og andre risikogrupper i EU er påkrævet, således at fænomenets egentlige omfang kan vurderes og der kan findes passende løsninger på problemet.

Ændringsforslag 18

Forslag til forordning

Betragtning 15 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(15a) I henhold til artikel 8, 9 og 10 i TEUF skal Unionen fremme ligestilling mellem mænd og kvinder i alle sine politikker, bekæmpe social udstødelse og forskelsbehandling på grund af race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering.

Ændringsforslag 19

Forslag til forordning

Betragtning 15 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(15b) Kønsbudgettering er anvendelsen af integration af kønsaspektet i budgetproceduren. Det indebærer en kønsbaseret vurdering af budgetter og omfatter et kønsperspektiv på alle niveauer af budgetproceduren og omstrukturering af indtægter og udgifter med henblik på at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder.

Ændringsforslag 20

Forslag til forordning

Betragtning 18 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(18b) For at sikre et godt resultat bør der sikres øget øremærket finansiering til projekter, som forsvarer kvinders rettigheder og fremmer ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod kvinder. Finansieringen bør fordeles årligt og afbalanceret for at sikre kontinuitet i de forfulgte målsætninger og aktioner.

Ændringsforslag 21

Forslag til forordning

Artikel 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Programmet skal finansiere aktioner med EU-merværdi. Med henblik herpå sikrer Kommissionen, at de aktioner, der udvælges til finansiering, har til formål at skabe resultater med en EU-merværdi, og fører tilsyn med, om der faktisk er opnået en EU-merværdi gennem de endelige resultater af de aktioner, der er finansieret via programmet.

Programmet skal finansiere aktioner med EU-merværdi i overensstemmelse med principperne om kønsbudgettering. Med henblik herpå sikrer Kommissionen, at de aktioner, der udvælges til finansiering, har til formål at skabe resultater med en EU-merværdi, og fører tilsyn med, om der faktisk er opnået en EU-merværdi gennem de endelige resultater af de aktioner, der er finansieret via programmet. EU-merværdi vurderes på grundlag af foranstaltningernes potentiale til at bidrage til at nå de overordnede prioriteter om ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpelse af vold mod kvinder.

Ændringsforslag 22

Forslag til forordning

Artikel 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Programmets generelle mål er at bidrage til at skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes.

Programmets generelle mål er at bidrage til at skabe et område, hvor personers rettigheder, princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder, ligestilling og forbud mod forskelsbehandling som nedfældet i TEUF, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og de menneskerettighedskonventioner, EU har tiltrådt, fremmes, beskyttes og gennemføres effektivt.

Ændringsforslag 23

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

Jf. ændringsforslag 10 og 11 om indførelse af specifikke mål med hensyn til ligestilling mellem kvinder og mænd og forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge, kvinder og andre risikogrupper.

Ændringsforslag 24

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

ba) at fremme kvinders rettigheder, ligestilling mellem kvinder og mænd samt styrke kvinders indflydelse og stilling, og at sikre, at der tages hensyn til ligestillingsaspektet ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle Unionens politikker og aktiviteter

Ændringsforslag 25

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bb) gennem enkle og hurtige procedurer at fremme domstolsprøvelse, hvis princippet om forbud mod forskelsbehandling ikke overholdes

Ændringsforslag 26

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bc) at forebygge og bekæmpe alle former for vold, mod børn, unge, kvinder og andre risikogrupper, f.eks. ældre, kønsrelateret vold og vold i tætte forhold, og at tilbyde hjælp og beskyttelse til ofrene for denne slags vold samt udpege foranstaltninger, der træffes i forbindelse med de specifikke mål i denne litra som "Daphne"

Ændringsforslag 27

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b d (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bd) at beskytte og fremme ligeværdighed

Ændringsforslag 28

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b e (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

be) at forebygge og bekæmpe vold og had, navnlig når dette er baseret på køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder og kønsidentitet, samt fremme tolerance og respekt for den menneskelige værdighed

Ændringsforslag 29

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b f (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bf) at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd på arbejdsmarkedet og at bekæmpe forskelsbehandling på dette område

Ændringsforslag 30

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra d

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

d) at fremme respekten for barnets rettigheder

d) at sikre respekten for barnets rettigheder, idet der tages højde for, at piger er særlig sårbare

Ændringsforslag 31

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a) De indikatorer og kvantitative data, der skal bruges til at måle, om målene i denne forordning nås, opdeles efter køn.

Ændringsforslag 32

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) forbedring af offentlighedens bevidsthed og viden om EU-ret og EU-politik

a) forbedring af offentlighedens bevidsthed og viden om EU-ret og EU-politik, særlig for at styrke borgerne og give dem større indflydelse med hensyn til viden om og tilegnelse af deres rettigheder, bl.a. inden for ligestilling mellem mænd og kvinder og forbud mod forskelsbehandling

Ændringsforslag 33

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ba) hjælp og støtte til ikkestatslige organisationer (ngo'er) og andre organisationer, som arbejder med forebyggelse og bekæmpelse af vold

Ændringsforslag 34

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra b b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bb) at bistå og støtte ikkestatslige organisationer og foreninger, der arbejder for at forebygge, identificere, beskytte og hjælpe ofrene for menneskehandel

Ændringsforslag 35

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra b c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bc) at støtte organisationer og netværk af organisationer (også tværnationale), der beskæftiger sig med samarbejde; at fremme udveksling af oplysninger, god praksis og modeller for indgreb i forbindelse med psykologisk og juridisk bistand og/eller økonomisk og social støtte og at støtte den sociale reintegration af voldsofre

Ændringsforslag 36

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra b d (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

bd) at støtte ikkestatslige organisationer og foreninger i forbindelse med udveksling af oplysninger, god praksis og modeller for indgreb i forbindelse med rehabilitering og resocialisering af voldelige personer i synergi med programmet for retlige anliggender

Ændringsforslag 37

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra b e (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

be) at støtte foreninger, der tilbyder bistand til kvinder, som er ofre for forskelsbehandling på arbejdspladsen og i samfundet

Ændringsforslag 38

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) analyseaktiviteter, såsom indsamling af data og statistikker; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks; undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer og konsekvensanalyser; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale; overvågning og vurdering af gennemførelsen og anvendelsen af EU-lovgivningen og gennemførelsen af EU-politik; gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder, konferencer

a) analyseaktiviteter, såsom regelmæssig indsamling af sammenlignelige og opdelte data og statistikker vedrørende de forskellige former for vold og en bred vifte af misbrug, fra fysiske angreb til følelsesmæssigt misbrug af børn, unge, kvinder og andre risikogrupper; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks, og sørge for, at disse data og oplysninger opdeles efter køn; undersøgelser, forskning, analyser og rundspørger; evalueringer og konsekvensanalyser; udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale; overvågning og vurdering af gennemførelsen og anvendelsen af EU-lovgivningen og gennemførelsen af EU-politik; gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder, konferencer, idet der anvendes en overordnet og tværgående kønstilgang

Ændringsforslag 39

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, gruppediskussioner, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere og udvikling af onlinemoduler eller andre uddannelsesmoduler

b) uddannelsesaktiviteter, f.eks. personaleudveksling, gruppediskussioner, seminarer, uddannelsesarrangementer for undervisere og udvikling af onlinemoduler eller andre uddannelsesmoduler, som udformes i tæt samarbejde med organisationer og eksperter fra det civile samfund, idet der anvendes en overordnet og tværgående kønstilgang; hvor det er relevant, skal disse aktiviteter inddrage køns- og diskriminationsaspektet og sigte mod at forebygge, bekæmpe og anerkende kønsrelateret vold og fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder;

Ændringsforslag 40

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ba) kampagner rettet mod bekæmpelse af kønsstereotyper og kommercialisering af kvindebilledet i medierne

Ændringsforslag 41

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, som er rettet mod specifikke målgrupper, herunder kampagner vedrørende forebyggelse og bekæmpelse af vold, og intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber; disse aktiviteter skal omfatte en tværgående og overordnet kønstilgang, som fokuserer på at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder, forbud mod forskelsbehandling og at styrke kvinders indflydelse og stilling

Ændringsforslag 42

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra d

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; støtte til observatorier på EU-plan.

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; støtte i form af tilskud til foranstaltninger og driftstilskud til ngo'er eller andre organisationer, der forfølger programmets mål, navnlig om bekæmpelse af vold mod børn og kvinder; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; oprettelse og gennemførelse af støtteprogrammer for ofre og risikogrupper i forbindelse med forebyggelse og bekæmpelse af vold; støtte til observatorier på EU-plan.

Ændringsforslag 43

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra d a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

da) aktioner, der specifikt tager sigte på at fremme principperne om ligestilling mellem mænd og kvinder og forbud mod forskelsbehandling, og effektive foranstaltninger til bekæmpelse af enhver form for vold mod kvinder

Ændringsforslag 44

Forslag til forordning

Artikel 7 – stk. 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1a) For at sikre kontinuitet i programmets mål og aktioner må de årlige finansieringsniveauer for det enkelte område ikke være væsentligt forskellige, medmindre der er objektive grunde, som skal dokumenteres behørigt og meddeles i god tid.

Ændringsforslag 45

Forslag til forordning

Artikel 7 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a) Der bør sikres en tilsvarende eller højere støtte for hvert enkelt mål i denne forordning under overholdelse af finansieringsniveauet i de i artikel 13 omhandlede programmer for perioden 2007-2013. Ved tildelingen af midler til disse områder i de årlige arbejdsprogrammer tager Kommissionen hensyn til EU's prioriteter og til behovet for at bevare et passende og retfærdigt støtteniveau for alle områder nævnt i artikel 4, stk. 1.

Ændringsforslag 46

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Til gennemførelse af programmet vedtager Kommissionen årlige arbejdsprogrammer i form af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 9, stk. 2.

2. Til gennemførelse af programmet vedtager Kommissionen årlige arbejdsprogrammer i forbindelse med de specifikke mål, der er nævnt i artikel 4, stk. 1, og de aktioner, der er nævnt i artikel 5, i form af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 9, stk. 2.

Begrundelse

The proposed regulation does not include information on how the funding will be allocated to the different priorities and actions across the year and it does not provide guarantees that the levels of funding for the specific objectives of the programme will be predictable each year. Promoting equality of all, implementing the principle of non-discrimination, promoting equality between women and men and combating violence against women, children and other vulnerable persons require sustainable and predictable funding every year. In addition, European Networks working on those topics require sustainable and predictable funding to be able to continue their work with their members in an effective manner. The legal text of the Programme must provide some indication that funding for activities in these fields will be available every year.

Ændringsforslag 47

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 3 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

3a) Der bør sikres en passende og retfærdig fordeling af støtten mellem de forskellige områder, denne forordning dækker, under overholdelse af den støtte, der er tildelt til de i artikel 13 omhandlede programmer for perioden 2007-2013. Når der træffes beslutning om tildelingen af midler til disse områder i de årlige arbejdsprogrammer tager Kommissionen hensyn til EU's prioriteter og til behovet for at øge støtten for de specifikke områder nævnt i artikel 4, stk. 1.

Ændringsforslag 48

Forslag til forordning

Artikel 12 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Kommissionen kontrollerer regelmæssigt programmet for at følge op på gennemførelsen af de aktioner, der inden for rammerne af det udføres på indsatsområderne i artikel 5, stk. 1, og for at følge op på opnåelsen af de specifikke mål i artikel 4. Kontrollen skal også gøre det muligt at vurdere, hvordan ligestilling af kønnene og spørgsmål vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling er blevet behandlet i programmets aktioner. De mere detaljerede indikatorer køn, alder og handicap anvendes, hvis det er relevant.

1. Kommissionen kontrollerer regelmæssigt programmet for at følge op på gennemførelsen af de aktioner, der inden for rammerne af det udføres på indsatsområderne i artikel 5, stk. 1, og for at følge op på opnåelsen af de specifikke mål i artikel 4. Kontrollen skal også gøre det muligt at vurdere, hvordan ligestilling af kønnene, bekæmpelse af og beskyttelse imod vold og spørgsmål vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling er blevet behandlet i programmets aktioner. De mere detaljerede indikatorer køn, alder og handicap anvendes.

Ændringsforslag 49

Forslag til forordning

Artikel 12 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Midtvejsrapporten indeholder en evaluering af status for opnåelsen af programmets mål, ressourceudnyttelsens effektivitet og programmets EU-merværdi og anvendes til at afgøre, om finansieringen på områder, der er dækket af programmet, skal videreføres, ændres eller indstilles efter 2020. I rapporten tages der også stilling til, om der er grundlag for at forenkle programmet, og til dets interne og eksterne sammenhæng samt til, om alle målene og aktionerne stadig er relevante. Der tages hensyn til resultaterne af de efterfølgende evalueringer af programmerne i artikel 13.

3. Midtvejsrapporten indeholder en evaluering af status for opnåelsen af programmets mål, ressourceudnyttelsens effektivitet og programmets EU-merværdi og anvendes til at afgøre, om finansieringen på områder, der er dækket af programmet, skal videreføres, ændres eller indstilles efter 2020. I rapporten tages der også stilling til, om der er grundlag for at forenkle programmet, og til dets interne og eksterne sammenhæng samt til, om alle målene og aktionerne stadig er relevante. Der tages hensyn til resultaterne af de efterfølgende evalueringer af programmerne i artikel 13. Ved midtvejsevalueringen skal Kommissionen navnlig rapportere om tilskud til driftsudgifter, når det drejer sig om støtte til hovedaktører, vigtige netværk på europæisk plan, ekspertnetværk eller observatorier på europæisk plan.

Ændringsforslag 50

Forslag til forordning

Artikel 12 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a) Evalueringen af opfyldelsen af de i artikel 3 og artikel 4, stk. 1, nævnte specifikke mål baseres på målbare, kønsopdelte præstationsindikatorer. EU-merværdien med hensyn til at nå den overordnede prioritet om ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpelse af vold mod kvinder skal være et centralt benchmark.

Ændringsforslag 51

Forslag til forordning

Artikel 12 – stk. 4 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4b) Midtvejsrapporten og den efterfølgende evalueringsrapport skal omfatte en tværgående og overordnet kønstilgang, og konklusionerne af evalueringen skal være baseret på kønsspecifikke data opdelt efter køn.

PROCEDURE

Titel

Program om rettigheder og unionsborgerskab 2014 - 2020

Referencer

COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

15.12.2011

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

FEMM

15.12.2011

Associeret/Associerede udvalg - dato for meddelelse på plenarmødet

24.5.2012

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Regina Bastos

22.11.2011

Behandling i udvalg

10.7.2012

3.9.2012

 

 

Dato for vedtagelse

19.9.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

25

1

3

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Regina Bastos, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Silvana Koch-Mehrin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Barbara Matera, Krisztina Morvai, Norica Nicolai, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská, Inês Cristina Zuber

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Silvia Costa, Mariya Gabriel, Ana Miranda, Doris Pack, Antigoni Papadopoulou, Licia Ronzulli, Angelika Werthmann

UDTALELSE fra Budgetudvalget (19.7.2012)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
(COM(2011)0758 – C7‑0438/2011 – 2011/0344(COD))

Ordfører for udtalelse: Barbara Matera

KORT BEGRUNDELSE

Kommissionen har forelagt et forslag til program for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 som led i den kommende flerårige finansielle ramme (FFR). Programmets generelle mål er at bidrage til at skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes.

Med henblik på forenkling og rationalisering er programmet for rettigheder og unionsborgerskab efterfølgeren til tre nuværende programmer: Grundlæggende rettigheder og EU-borgerskab, Daphne III og afsnittene "ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed" og "ligestilling mellem mænd og kvinder" i programmet for beskæftigelse og social solidaritet (Progress). Efter at have foretaget en konsekvensanalyse er Kommissionen nået til den konklusion, at en fusion af disse programmer vil muliggøre en forbedret finansieringsindsats på områderne menneskerettigheder, ikke-forskelsbehandling, databeskyttelse og borgerskab.

Programmet for rettigheder og unionsborgerskab fokuserer på fem specifikke mål:

· at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

· at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

· at bidrage til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger

· at fremme respekten for barnets rettigheder

· at sikre, at forbrugere og virksomheder trygt kan handle på det indre marked, ved at styrke de rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning, og ved at fremme friheden til at drive forretning på det indre marked via transaktioner over landegrænserne.

Det vækker bekymring hos ordføreren for denne udtalelse, at spørgsmål som beskyttelse af børn, unge og kvinder mod alle former for vold, bekæmpelse af menneskehandel og seksuel udnyttelse samt kønsspørgsmål og integration af kønsaspektet i alle EU's politikker set i forhold til indeværende finansieringsperiode ikke udtrykkeligt tages op i forslaget for den nye periode og derfor kunne tænkes ikke at få tilstrækkelig opmærksomhed og finansiel støtte.

Det hedder i Kommissionen forslag, at de vigtigste indikatorer til måling af, om ovennævnte specifikke mål nås, bl.a. er den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager. Ordføreren for udtalelsen erindrer om, at opfattelsen af respekt og antallet af klager ikke er ideelle indikatorer til måling af fremskridt. De kan påvirkes af en lang række faktorer, hvoraf mange befinder sig uden for anvendelsesområdet for programmet for rettigheder og unionsborgerskab. Desuden er et faldende antal klager ikke alene noget bevis for, at målene med programmet er nået.

Bevillingerne til gennemførelsen af programmet for perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020 vil beløbe sig til 439 mio. EUR (i løbende priser). Ses der bort fra inflation og programjusteringer, er bevillingerne til skabelsen af et fremtidigt område med retfærdighed i Den Europæiske Union sammenlignelige med bevillingerne under den nuværende FFR.

Det af Kommissionen foreslåede program for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 bør vedtages med nedenstående ændringsforslag.

ÆNDRINGSFORSLAG

Budgetudvalget opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Punkt 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1a. påpeger, at den finansieringsramme, der er specificeret i det lovgivningsmæssige forslag, kun er vejledende for den lovgivende myndighed og ikke kan fastsættes endeligt, før der er indgået en aftale om forslaget til forordning om den flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020;

Ændringsforslag  2

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Punkt 1 b (nyt)

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Ændringsforslag

 

1b. henviser til sin beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa 1; gentager, at der er behov for tilstrækkelige ekstra ressourcer i den næste FFR, således at det bliver muligt for Unionen at opfylde sine eksisterende politiske prioriteter og de nye opgaver, der er fastsat i Lissabontraktaten, samt at reagere på uforudsete begivenheder; opfordrer Rådet til, såfremt det ikke er enigt i denne fremgangsmåde, at præcisere, hvilke af dets politiske prioriteter eller projekter, det vil være indstillet på helt at opgive til trods for deres bevislige europæiske merværdi; påpeger, at man selv med en forøgelse af midlerne til den næste FFR på 5 % i forhold til 2013-niveauet kun vil kunne yde et begrænset bidrag til opfyldelsen af Unionens vedtagne mål og forpligtelser samt af Unionens solidaritetsprincip;

 

_______________

 

1 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Henvisning 1 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

der henviser til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Betragtning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1a) I sin beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa, understregede Europa-Parlamentet, at fremme af unionsborgerskabet har direkte indflydelse på europæernes dagligdag, og at det bidrager til en bedre forståelse af de muligheder, som EU-politikkerne tilbyder, samt af deres grundlæggende rettigheder, der er nedfældet i den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og i traktaterne; er overbevist om, at der må sikres tilstrækkelige midler til borgerskabsområdet.

 

_______________

 

1 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning 9 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(9a) Rationaliseringen og forenklingen af finansieringsstrukturen bør ikke føre til en reduktion af de økonomiske ressourcer, der er til rådighed i de tidligere 2007-2013-programmer. Med henblik på at lette adgangen for potentielle ansøgere bør ansøgningsprocedurerne og de økonomiske forvaltningsordninger ligeledes forenkles, mens de administrative byrder bør fjernes. Indkaldelser af forslag og bilagene til disse bør foreligge på alle EU's officielle sprog.

Begrundelse

Se ændringsforslag 8 af Kinga Göncz.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Betragtning 11 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(11a) Det styrende princip bag opfyldelsen af programmets målsætninger er en forbedring af støttens gennemførelse og kvalitet og samtidig sikring af en optimal udnyttelse af de finansielle ressourcer.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Betragtning 14 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(14a) Det er vigtigt at sikre en forsvarlig økonomisk forvaltning af programmet og en så effektiv og brugervenlig gennemførelse af det som muligt og samtidig hermed også at garantere retssikkerheden og adgangen til programmet for alle deltagere.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Artikel 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Programmets generelle mål er at bidrage til at skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes.

Programmets generelle mål er at videreudvikle et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Med henblik på at nå det generelle mål i artikel 3 har programmet følgende specifikke mål:

1. Med henblik på at nå det generelle mål i artikel 3 har programmet følgende specifikke mål:

a) at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

a) at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd og integration af kønsaspektet i alle EU's politikker samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

c) at bidrage til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger

c) at bidrage til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger

d) at fremme respekten for barnets rettigheder

d) at fremme respekten for barnets rettigheder, beskyttelsen af børn, unge og kvinder mod alle former for vold samt bekæmpelsen af menneskehandel og seksuel udnyttelse

e) at sikre, at forbrugere og virksomheder trygt kan handle på det indre marked, ved at styrke de rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning, og ved at fremme friheden til at drive forretning på det indre marked via transaktioner over landegrænserne.

e) at sikre, at forbrugere og virksomheder trygt kan handle på det indre marked, ved at styrke de rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning, og ved at fremme friheden til at drive forretning på det indre marked via transaktioner over landegrænserne.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager.

2. De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder, medlemsstaternes forbedrede position i internationalt anerkendte menneskerettighedsindekser og antallet af klager, hvor der er fundet vellykkede løsninger.

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber

Begrundelse

Den interne kommunikation om EU's politiske prioriteter finansieres allerede over EU-budgettets afsnit 16, "Kommunikation".

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Artikel 7 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Finansieringsrammen til gennemførelse af programmet udgør 439 mio. EUR.

1. I henhold til punkt [17] i den interinstitutionelle aftale af .../… mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning udgør finansieringsrammen til gennemførelse af programmet for perioden fra 2014 til 2020, der repræsenterer budgetmyndighedens primære referencegrundlag under den årlige budgetprocedure, 439 mio. EUR.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Artikel 7 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Budgetmyndigheden fastlægger de disponible bevillinger for hvert regnskabsår inden for rammerne i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020.

3. Budgetmyndigheden fastlægger de disponible bevillinger for hvert regnskabsår, dog uden at dette tilsidesætter bestemmelserne i forordningen om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 og den interinstitutionelle aftale af xxx/201z mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 10 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med andre EU-instrumenter, bl.a. med programmet for retlige anliggender, programmet Europa for Borgerne og programmer på områderne indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde).

1. Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne overordnet sammenhæng og komplementaritet og synergivirkninger med andre EU-instrumenter, bl.a. med programmet for retlige anliggender, programmet Europa for Borgerne og programmer på områderne indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde). Kommissionen sikrer også overordnet sammenhæng, komplementaritet og synergier med arbejdet i de EU-agenturer, hvis mandat dækker de samme områder som programmet.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 10 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Programmet kan dele ressourcer med andre EU-instrumenter, navnlig programmet for retlige anliggender, til gennemførelse af aktioner, der opfylder begge programmers mål. En aktion, der har fået tildelt midler fra programmet, kan også tildeles midler fra programmet for retlige anliggender, såfremt midlerne ikke dækker de samme udgiftsposter.

2. Programmet kan dele ressourcer med andre EU-instrumenter, navnlig programmet for retlige anliggender, til gennemførelse af aktioner, der opfylder begge programmers mål. En aktion, der har fået tildelt midler fra programmet, kan også tildeles midler fra programmet for retlige anliggender, såfremt midlerne ikke dækker de samme udgiftsposter. Dobbeltfinansiering undgås gennem klar angivelse af finansieringskilderne for hver udgiftskategori i tråd med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning.

Begrundelse

Det er uklart, på hvilke betingelser støttemidlerne kan fordeles på de forskellige programmer. Et yderligere problem er udhulingen af midler som følge af disses fordeling på flere forskellige små projekter.

PROCEDURE

Titel

Program om rettigheder og unionsborgerskab 2014 - 2020

Referencer

COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

15.12.2011

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

BUDG

15.12.2011

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Barbara Matera

6.2.2012

Dato for vedtagelse

12.7.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

28

3

2

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Marta Andreasen, Richard Ashworth, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Dehaene, Isabelle Durant, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Anne E. Jensen, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, Helga Trüpel

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Alexander Alvaro, Bendt Bendtsen, Frédéric Daerden, Gerben-Jan Gerbrandy, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jutta Steinruck, Theodor Dumitru Stolojan, Nils Torvalds

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Leonardo Domenici

UDTALELSE fra Retsudvalget (18.9.2012)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014-2020
(KOM(2011)0758 – C7 0438/2011 – 2011/0344(COD))

Rådgivende ordfører: Klaus-Heiner Lehne

KORT BEGRUNDELSE

Programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014-2020 har til formål at opfylde målene i Stockholmprogrammet ved at fremme og beskytte borgernes rettigheder, der er fastsat i de europæiske traktater og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

Mange af de problemer, som er rapporteret af borgere i forbindelse med udøvelse af deres ret til fri bevægelighed, skyldes, at de eller de offentlige organer, som de er i kontakt med, ikke er tilstrækkelig bekendt med eksistensen eller omfanget af deres rettigheder i henhold til traktaterne. Programmets overordnede mål er at afhjælpe denne problemstilling.

Programmet efterfølger de igangværende programmer om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab, Daphne III og (til dels) Progress. Det nye samlede program vil samle målsætningerne fra de igangværende programmer for at skabe større fleksibilitet i beslutningen om fordeling af midler mellem de specifikke projekter.

Retsudvalget mener, at dette vil gøre det muligt for EU fortsat at fremme adgangen til rettigheder og håber, at et nyt samlet program på dette område vil skabe synergier og have større virkning.

Programmet vil supplere det dermed forbundne program for retlige anliggender 2014-2020, som Retsudvalget er medansvarligt for sammen med Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender.

Under hensyntagen til de anvendte retsgrundlag vil programmets midler været rettet imod områder for bekæmpelse af forskelsbehandling (artikel 19, stk. 2, i TEUF). retten til fri bevægelighed (artikel 21, stk. 2, i TEUF), det indre marked (artikel 114 i TEUF), folkesundhed (artikel 168 i TEUF), forbrugerbeskyttelse (artikel 169 i TEUF) og administrativ støtte til medlemsstaterne, herunder udveksling af information og uddannelse (artikel 197 i TEUF).

Udvalget mener, at de generelle (artikel 3) og specifikke (artikel 4) mål og indsatsområderne (artikel 5), som er beskrevet i forslaget, stort set er tilfredsstillende, og opfordrer derfor til bred støtte til programmet.

Udvalget foreslår imidlertid mindre ændringer til bestemmelserne i forslaget til forordning, hovedsageligt for at sikre, at detaljerne i programmet er tilstrækkelig præcist formuleret.

Derudover mener udvalget, at anvendelsen af delegerede retsakter vil være mere hensigtsmæssig i forbindelse med vedtagelse af de årlige arbejdsprogrammer.

ÆNDRINGSFORSLAG

Retsudvalget opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning

Betragtning 17

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Kommissionen bør tildeles gennemførelsesbeføjelser med henblik på vedtagelsen af de årlige arbejdsprogrammer. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser. I lyset af de årlige beløbs størrelse kan de budgetmæssige virkninger betragtes som ikke-væsentlige. Rådgivningsproceduren bør derfor finde anvendelse.

For at gennemføre programmet bør beføjelsen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde delegeres til Kommissionen for så vidt angår vedtagelsen af årlige arbejdsprogrammer. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen under forberedelserne til dette gennemfører hensigtsmæssige høringer, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af de relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.

Begrundelse

Formålet med dette ændringsforslag og ændringsforslag 6 til 15 er at fastsætte, at årlige arbejdsprogrammer skal have form af delegerede retsakter.

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager.

2. De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. antallet og procentdelen af borgere, der nås gennem bevidstgørelsesaktiviteter, finansieret af programmet, kvalitative data, indsamlet på nationalt og europæisk plan, om borgernes bevidsthed om deres rettigheder i henhold til EU-retten og den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager.

Begrundelse

Formålet med ændringsforslaget er at sikre, at de indikatorer, der benyttes til evaluering af programmet, er tilstrækkelig præcise.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, mekanismer til koordinering af grænseoverskridende samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions lovgivning og politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber, herunder af grænseoverskridende interoperabilitet for de eksisterende systemer og applikationer i medlemsstaterne

Begrundelse

Udvalget vurderer, at der i den foreslåede tekst ikke lægges tilstrækkelig vægt på grænseoverskridende problemer.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra d

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; støtte til observatorier på EU-plan.

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse og anvendelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; forbedring af koordinationen af eksisterende netværk; støtte til netværk af eksperter; støtte til observatorier på EU-plan.

Begrundelse

Udvalget vurderer, at programmets foranstaltninger også skal være rettet imod en forbedring af koordinationen.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Offentlige og/eller private organer og enheder, som lovligt er etableret i andre tredjelande, navnlig lande, som er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, kan blive tilknyttet programmets aktioner, såfremt det tjener aktionernes formål.

2. Offentlige og/eller private organer og enheder, som lovligt er etableret i andre tredjelande, navnlig lande, som er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, kan blive tilknyttet programmets aktioner, såfremt det tjener disse aktioners formål, og såfremt disse aktioner medfinansieres af det pågældende tredjeland.

Begrundelse

Udvalget vurderer, at programmer, der gennemføres i lande, som er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, bør være underlagt kravet om, at de medfinansieres af det pågældende tredjeland.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Artikel 8 – overskrift

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Gennemførelsesforanstaltninger

Årlige arbejdsprogrammer

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Kommissionen yder EU-støtten i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om de finansielle regler vedrørende Unionens årlige budget.

Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 9 vedrørende vedtagelse af årlige arbejdsprogrammer.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Til gennemførelse af programmet vedtager Kommissionen årlige arbejdsprogrammer i form af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 9, stk. 2.

udgår

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Artikel 8 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. De årlige arbejdsprogrammer indeholder de foranstaltninger, der er nødvendige til deres gennemførelse, prioriteterne i indkaldelserne af forslag og alle andre oplysninger, der kræves i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om de finansielle regler vedrørende Unionens årlige budget.

udgår

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Artikel 9 – overskrift

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Udvalgsprocedure

Udøvelse af delegation

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg i betydningen i forordning (EU) nr. 182/2011.

1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de betingelser, der er fastlagt i denne artikel.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

2. Den i artikel 8 omtalte beføjelse til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen fra [datoen for denne forordnings ikrafttræden] indtil 31. december 2020.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2a. Den i artikel 8 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet, til ophør. Den har virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller en senere dato, der præciseres i afgørelsen. Den har ingen betydning for gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 2 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2b. Så snart Kommissionen har vedtaget en delegeret retsakt, underretter den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet herom.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 2 c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2c. En delegeret retsakt, vedtaget i henhold til artikel 8, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

PROCEDURE

Titel

Program om rettigheder og unionsborgerskab 2014 - 2020

Referencer

COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

15.12.2011

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

JURI

15.12.2011

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Klaus-Heiner Lehne

26.6.2012

Behandling i udvalg

10.7.2012

 

 

 

Dato for vedtagelse

18.9.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

25

0

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Piotr Borys, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler, Dagmar Roth-Behrendt, József Szájer

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Jacek Włosowicz

UDTALELSE fra Udvalget for Andragender (16.7.2012)

til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
(COM(2011)0758 – C7‑0438/2011 – 2011/0344(COD))

Ordfører for udtalelse: Adina-Ioana Vălean

KORT BEGRUNDELSE

Programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 følger efter de tre tidligere programmer, nemlig programmet om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab, Daphne III-programmet og afsnittene "ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed" og "ligestilling mellem mænd og kvinder" i programmet for beskæftigelse og social solidaritet (PROGRESS).

Programmet sigter på at fremme de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet, principperne om forbud mod forskelsbehandling og ligestilling mellem kvinder og mænd, retten til beskyttelse af personoplysninger, barnets rettigheder og de rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning.

Udvalget for Andragender modtager mange andragender om emner i tilknytning til programmet. Visse andragere og organisationer fremhæver betydningen af finansiering og peger på vanskelighederne med at få adgang til midlerne. Tildelingen af midler bør derfor ske på en fornuftig, tilgængelig og gennemsigtig måde. Midlerne bør ikke kun være tilgængelige for "centrale netværk på europæisk plan", men også for nationale projekter, der forelægges af små ngo'er.

Ordføreren anmoder om øget anerkendelse af FN's konvention om rettigheder for personer med handicap. Konventionen er det første internationale menneskerettighedsinstrument, som EU har tilsluttet sig. Der er indgivet talrige andragender, som omhandler de vanskeligheder, personer med handicap møder, og den omstændighed, at de ikke nyder godt af deres grundlæggende frihedsrettigheder og rettigheder i medfør af konventionen. Udvalget for Andragender er en af de aktører, der deltager i udarbejdelsen af rammer for gennemførelse af konventionen, jf. konventionens artikel 33, stk. 2, og som det påhviler at beskytte personer med handicap.

Der bør specifikt henvises til EU's charter om grundlæggende rettigheder. Endvidere bør områder som racisme og fremmedhad, integration af kønsaspektet og forebyggelse af vold mod kvinder, børn og unge tilføjes som specifikke mål for programmet.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget for Andragender opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning

Henvisning 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 19, stk. 2, artikel 21, stk. 2, og artikel 114, 168, 169 og 197,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 2, 3 og 9, og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 8, 10, artikel 19, stk. 2, artikel 21, stk. 2, og artikel 114, 168, 169 og 197,

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Henvisning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

under henvisning til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Betragtning 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(1) Den Europæiske Union bygger på principperne om frihed, demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstatsprincippet, og det er alle principper, som medlemsstaterne har til fælles. Enhver unionsborger har de rettigheder, der er fastsat i traktaten. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som ved Lissabontraktatens ikrafttrædelse blev juridisk bindende overalt i EU, afspejler de grundlæggende rettigheder og friheder, som personer har ret til i Unionen. Disse rettigheder bør fremmes og respekteres, hvis de skal blive en realitet. Muligheden for at drage fuld fordel af disse rettigheder bør sikres, og alle hindringer herfor bør fjernes.

(1) Den Europæiske Union bygger på principperne om respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstatsprincippet, der alle er principper, som medlemsstaterne har til fælles. Enhver unionsborger har de rettigheder, der er fastsat i traktaten. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som ved Lissabontraktatens ikrafttrædelse blev juridisk bindende overalt i EU, afspejler de grundlæggende rettigheder og friheder, som personer har ret til i Unionen. Disse rettigheder bør bekendtgøres for offentligheden i tilstrækkeligt omfang, fremmes og respekteres, hvis de skal blive en realitet. Muligheden for at drage fuld fordel af disse rettigheder bør sikres, og alle hindringer herfor bør fjernes.

Ændringsforslag                  4

Forslag til forordning

Betragtning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(1a) Som det fremgår af præamblen til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, bygger Unionen på de udelelige og universelle værdier: menneskets værdighed, frihed, lighed og solidaritet, som har afgørende betydning for udøvelsen af unionsborgerskabet.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(3) Borgerne bør til fulde kunne udøve de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved europaparlamentsvalg og kommunalvalg, deres ret til konsulær beskyttelse og deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør føle sig godt tilpas ved at bo, rejse og arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig.

(3) EU-borgerne bør til fulde kunne udøve de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet og af internationale konventioner, der er ratificeret af Den Europæiske Union, herunder De Forenede Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved europaparlamentsvalg og kommunalvalg i det land, hvor de er bosat, deres ret til konsulær beskyttelse og deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør føle sig godt tilpas ved at bo, rejse, studere og arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Betragtning 3 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(3a) Borgerne og civilsamfundets organisationer bør i højere grad gøres bevidste om deres grundlæggende politiske rettigheder og tilskyndes til at udøve dem hyppigere for at gøre deres interesser gældende i Unionen. Hvis borgerne tilskyndes til i højere grad at tage aktivt del i Unionens demokratiske liv, vil det fremme styrkelsen af det europæiske civilsamfund og udviklingen af en europæisk offentlighed.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) Borgerne og virksomhederne bør også have fuld fordel af det indre marked. Forbrugerne bør have mulighed for at nyde de rettigheder, der følger af forbrugerlovgivningen, og virksomhederne bør opmuntres til at udøve friheden til at drive forretning på det indre marked. Udvikling af aftaleretten og forbrugerretten giver virksomhederne og forbrugerne praktiske løsninger på, hvordan man kan takle problemer på tværs af landegrænserne, med den hensigt at give dem flere valgmuligheder og gøre det billigere for dem at indgå aftaler med parter i en anden medlemsstat samtidig med, at der sikres et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.

(4) EU-borgerne og virksomhederne bør også have fuld fordel af det indre marked. Forbrugerne bør have mulighed for at nyde de rettigheder, der følger af forbrugerlovgivningen, og virksomhederne bør opmuntres til at udøve friheden til at drive forretning på det indre marked. Udvikling af aftaleretten og forbrugerretten giver virksomhederne og forbrugerne praktiske løsninger på, hvordan man kan takle problemer på tværs af landegrænserne, med den hensigt at give dem flere valgmuligheder og gøre det billigere for dem at indgå aftaler med parter i en anden medlemsstat samtidig med, at der sikres et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og ligestilling mellem mænd og kvinder er værdier, som medlemsstaterne har til fælles. Bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling er et fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af midler.

(5) Forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, tolerance, solidaritet og ligestilling mellem mænd og kvinder er værdier, som medlemsstaterne har til fælles. Bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling er et fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a. gennem tildeling af midler.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Betragtning 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(7) Enhver form for vold mod kvinder er en overtrædelse af grundlæggende rettigheder og en alvorlig sundhedstrussel. Denne type vold er udbredt i hele Unionen, og der er behov for en koordineret indsats for at komme den til livs. Indsatsen for at bekæmpe vold mod kvinder er med til at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder.

(7) Enhver form for vold mod kvinder er en overtrædelse af grundlæggende rettigheder og en alvorlig sundhedstrussel. Denne type vold er udbredt i hele Unionen, og der er behov for en koordineret indsats for at komme den til livs. Indsatsen for at forebygge og bekæmpe vold mod kvinder er med til at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) I henhold til artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union skal Unionen fremme beskyttelsen af barnets rettigheder og bekæmpe forskelsbehandling. Børn er sårbare, særligt i tilfælde af fattigdom, social udstødelse eller handicap eller i særlige situationer, hvor de er udsat for en risiko, Der bør gøres en indsats for at fremme barnets rettigheder og bidrage til at beskytte børn mod overgreb og vold, som udgør en fare for deres fysiske og mentale sundhed.

(8) I henhold til artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union skal Unionen fremme beskyttelsen af barnets rettigheder og bekæmpe forskelsbehandling. Børn er sårbare, særligt i tilfælde af fattigdom, social udstødelse eller handicap eller i særlige situationer, hvor de er udsat for en risiko, Der bør gøres en indsats for at fremme og forsvare barnets rettigheder og bidrage til at beskytte børn mod overgreb, vold og alle former for krænkelser af deres personlige integritet, som udgør en fare for deres fysiske og mentale sundhed, og som på grund af den hurtige udvikling i den moderne kommunikationsteknologi er blevet mere varierede og vanskeligere at slå ned på.

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Betragtning 8 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(8a) Ikke mindst i lyset af de nuværende demografiske tendenser bør enhver form for forskelsbehandling på grund af alder, uanset om den er rettet mod unge eller ældre, bekæmpes. Denne form for forskelsbehandling, der medfører, at samfundet mister en væsentlig social, økonomisk og intellektuel menneskelig kapital, modvirkes bedst ved hjælp af foranstaltninger, der fremmer langsigtet solidaritet mellem generationerne i tråd med Unionens forpligtelser i henhold til artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Støtte og fremme af personers rettigheder i Unionen, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder og fremme af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien.

(Vedrører ikke den danske udgave).

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Betragtning 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(13) Kommissionens meddelelse om en "Gennemgang af EU's budget" og om "Et budget for Europa 2020" understreger vigtigheden af at koncentrere finansieringen omkring tiltag med en klar EU-merværdi, dvs. hvor Unionens involvering kan give en merværdi i forhold til medlemsstaternes indsats alene. De aktioner, der er omfattet af denne forordning, bør bidrage til at skabe gensidig tillid mellem medlemsstaterne, øge samarbejdet, herunder netværkssamarbejdet, over landegrænserne og opnå en rigtig, ensartet og konsekvent anvendelse af gældende EU-ret. Finansieringen af aktiviteter bør også bidrage til, at alle berørte parter får en reel og bedre indsigt i EU-retten og Unionens politik, og sikre, at der opnås et solidt analytisk grundlag til støtte for og udvikling af EU-lovgivning og -politikker. Unionens involvering giver mulighed for, at disse aktioner kan udføres konsekvent overalt i Unionen, og sikrer stordriftsfordele. Den Europæiske Union har endvidere bedre forudsætninger end medlemsstaterne for at takle situationer over landegrænserne og for at skabe et europæisk forum for gensidig læring.

(13) Kommissionens meddelelse om en "Gennemgang af EU's budget" og om "Et budget for Europa 2020" understreger vigtigheden af at koncentrere finansieringen omkring tiltag med en klar EU-merværdi, dvs. hvor Unionens involvering kan give en merværdi i forhold til medlemsstaternes indsats alene. De aktioner, der er omfattet af denne forordning, bør bidrage til at skabe gensidig tillid mellem medlemsstaterne, øge samarbejdet, herunder netværkssamarbejdet, over landegrænserne og opnå en rigtig, ensartet og konsekvent anvendelse af gældende EU-ret. Finansieringen af aktiviteter bør også bidrage til, at alle berørte parter får en reel og bedre indsigt i EU-retten og Unionens politik, og sikre, at der opnås et solidt analytisk grundlag til støtte for og udvikling af EU-lovgivning og -politikker samt håndhævelse og en korrekt gennemførelse heraf. Unionens involvering giver mulighed for, at disse aktioner kan udføres konsekvent overalt i Unionen, og sikrer stordriftsfordele. Den Europæiske Union har endvidere bedre forudsætninger end medlemsstaterne for at takle situationer over landegrænserne og for at skabe et europæisk forum for gensidig læring.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Programmets generelle mål er at bidrage til at skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes.

Programmets generelle mål er at bidrage til at skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og FN's konvention om rettigheder for personer med handicap fuldt ud respekteres, fremmes og beskyttes.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

a) at bidrage til at forbedre kendskabet til og øge bevidstheden om de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet, og til at fremme aktivt medborgerskab, samt at tilskynde borgerne til hyppigere at udøve dem

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1a. at fokusere på bedre og behørigt finansieret kommunikation på både europæisk, nationalt og lokalt plan.

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder

b) at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, nationalitet, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres rettigheder og at bekæmpe de ovennævnte former for forskelsbehandling

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

ba) at fremme integration af kønsaspektet i alle sine aktiviteter

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

bb) at forebygge og bekæmpe vold mod kvinder, børn og unge samt at støtte ofre og risikogrupper

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

bc) at bekæmpe racisme, fremmedhad og tilsvarende former for intolerance

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra b a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ba) at forebygge og bekæmpe vold mod børn, unge og kvinder samt alle former for hadforbrydelser og vold og at støtte ofre og risikogrupper

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

1b. at påvise og fjerne hindringer og barrierer, der begrænser adgangen for personer med handicap til at udøve de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet

Ændringsforslag  23

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 1 – litra e а (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ea) at fremme lige rettigheder for arbejdstagere fra samtlige medlemsstater med henblik på at konkurrere på og få adgang til EU's arbejdsmarked på grundlag af principperne om lighed, ikke-forskelsbehandling, solidaritet og fri bevægelighed inden for EU for alle EU-borgere.

Ændringsforslag  24

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af klager.

2. De indikatorer, der skal måle om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder samt antallet af og emnerne for klager vedrørende utilstrækkelig beskyttelse heraf.

Ændringsforslag  25

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) forbedring af offentlighedens bevidsthed og viden om EU-ret og EU-politik

a) forbedring af offentlighedens bevidsthed og viden om EU-ret og EU-politik, herunder på lokalsamfunds- og borgerniveau

Ændringsforslag  26

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) støtte til gennemførelsen af EU-retten og EU-politik i medlemsstaterne

b) støtte til gennemførelsen af EU-retten og EU-politik i de enkelte medlemsstater og fremme, navnlig gennem støtte til civilsamfundsorganisationer, af gennemførelsen og håndhævelsen af de grundlæggende rettigheder inden for rammerne af EU-retten

Ændringsforslag  27

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) fremme af samarbejde over landegrænserne og opbygning af viden om hinanden og gensidig tillid blandt alle berørte parter

c) fremme af samarbejde over landegrænserne og opbygning af viden om hinanden og gensidig tillid blandt alle berørte parter, herunder på regionalt og lokalt niveau

Ændringsforslag  28

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber

c) aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer; tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og -begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske prioriteter, navnlig gennem samarbejde med offentlige medieorganisationer; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber samt tilstedeværelse på internettet, herunder relevante websteder, platforme, blogs eller brug af Web 2.0

Ændringsforslag  29

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra d

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; støtte til observatorier på EU-plan.

d) støtte til de centrale aktører, såsom støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er knyttet til gennemførelsen af programmets mål; støtte til ikkestatslige organisationer, som udøver aktiviteter på de områder, der er omfattet af programmet; netværkssamarbejde mellem specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; støtte til observatorier på EU-plan.

Ændringsforslag  30

Forslag til forordning

Artikel 7 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Hvert af programmets specifikke mål modtager en afbalanceret og retfærdig årlig tildeling af midler, og der skal sikres et tilstrækkeligt beløb til at dække samtlige mål i hvert af de år, programmet omfatter. En vejledende fordeling af midlerne skal foreligge for hvert enkelt specifikt mål.

Ændringsforslag  31

Forslag til forordning

Artikel 7 – stk. 2 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2b. Ikke-statslige organisationer, der modtager midler til gennemførelse af aktiviteter, som er omfattet af programmets mål, skal oplyses om kontinuiteten og forudsigeligheden af den årlige tildeling af midler til det specifikke projekt fra det ene år til det andet.

PROCEDURE

Titel

Program om rettigheder og unionsborgerskab 2014 - 2020

Referencer

COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

15.12.2011

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

PETI

15.12.2011

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Adina-Ioana Vălean

12.1.2012

Behandling i udvalg

24.4.2012

 

 

 

Dato for vedtagelse

12.7.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

21

0

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Margrete Auken, Victor Boştinaru, Philippe Boulland, Giles Chichester, Nikolaos Chountis, Iliana Malinova Iotova, Carlos José Iturgaiz Angulo, Lena Kolarska-Bobińska, Erminia Mazzoni, Willy Meyer, Chrysoula Paliadeli, Nikolaos Salavrakos, Jarosław Leszek Wałęsa, Rainer Wieland

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Zoltán Bagó, Birgit Collin-Langen, Axel Voss

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Ioan Enciu, Petru Constantin Luhan, Franck Proust, Renate Sommer, Hermann Winkler

PROCEDURE

Titel

Programmet for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020

Referencer

COM(2011)0758 – C7-0438/2011 – 2011/0344(COD)

Dato for høring af EP

15.11.2011

 

 

 

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

LIBE

15.12.2011

 

 

 

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

BUDG

15.12.2011

EMPL

15.12.2011

IMCO

15.12.2011

JURI

15.12.2011

 

FEMM

15.12.2011

PETI

15.12.2011

 

 

Ingen udtalelse

       Dato for afgørelse

IMCO

29.2.2012

 

 

 

Associeret/Associerede udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

FEMM

24.5.2012

EMPL

24.5.2012

 

 

Ordfører

       Dato for valg

Kinga Göncz

9.2.2012

 

 

 

Behandling i udvalg

28.2.2012

21.6.2012

19.9.2012

7.11.2013

Dato for vedtagelse

7.11.2013

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

26

2

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Jan Philipp Albrecht, Edit Bauer, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Salvatore Caronna, Ioan Enciu, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Monica Luisa Macovei, Nuno Melo, Claude Moraes, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Rui Tavares, Wim van de Camp, Josef Weidenholzer, Tatjana Ždanoka, Auke Zijlstra

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Michael Cashman, Mariya Gabriel, Davor Ivo Stier

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Zoltán Bagó, Luigi Berlinguer, Liisa Jaakonsaari, Vytautas Landsbergis, Olle Ludvigsson

Dato for indgivelse

19.11.2013