BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)

6.12.2013 - (COM(2011)0838 – C7‑0491/2011 – 2011/0404(COD)) - ***I

Udenrigsudvalget
Ordfører: Kristian Vigenin


Procedure : 2011/0404(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A7-0445/2013
Indgivne tekster :
A7-0445/2013
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)

(COM(2011)0838 – C7‑0491/2011 – 2011/0404(COD))

(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2011)0838),

–   der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 212, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C7‑0491/2011),

–   der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

–   der henviser til udtalelse af 14. november 2012 fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1],

–   der henviser til udtalelse fra Regionsudvalget af 9. oktober 2012[2],

–   der henviser til, at Rådets repræsentant ved skrivelse af 4. december 2013 forpligtede sig til at godkende Europa-Parlamentets holdning, jf. artikel 294, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 55,

–   der henviser til betænkning fra Udenrigsudvalget og udtalelser fra Udvalget om International Handel, Budgetudvalget, Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender og Regionaludviklingsudvalget (A7-0445/2013),

1.  vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;

2.  godkender erklæringerne fra Parlamentet og de fælles erklæringer fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, som er vedføjet som bilag til denne beslutning;

3.  noterer sig Kommissionens erklæringer, der er vedføjet som bilag til denne beslutning;

4.  anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

5.  pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.

Ændringsforslag 1

 

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG[3]*

til Kommissionens forslag

---------------------------------------------------------

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

af

om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 212, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af forslaget til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure[4], og

ud fra følgende betragtninger:

(1)         I meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om et budget for Europa 2020[5] fastsættes rammerne for finansielle instrumenter for EU's optræden udadtil, herunder instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA II).

(2)         Eftersom Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006[6] udløber den 31. december 2013, og med henblik på at gøre EU's optræden udadtil mere effektiv, bør der bibeholdes en ramme for planlægning og ydelse af ekstern bistand for perioden 2014–2020. EU's udvidelsespolitik bør fortsat understøttes af et særligt finansielt instrument. IPA II bør derfor oprettes.

(3)         I henhold til artikel 49 i traktaten om Den Europæiske Union kan enhver europæisk stat, som tilslutter sig værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstaten og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer tilhørende mindretal, ansøge om at blive medlem af Unionen.

             En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for medlemskab, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, menneskerettighederne og respekt for og beskyttelse af mindretal, eksistensen af en fungerende markedsøkonomi samt evnen til at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i EU, og evnen til at påtage sig ikke alene rettigheder men også forpligtelser i henhold til traktaterne, herunder at tilslutte sig målene for en politisk, økonomisk og monetær union.

(5)         Udvidelsesstrategien, som bygger på konsolidering, konditionalitet og kommunikation, sammen med Unionens kapacitet til at integrere nye medlemmer udgør fortsat grundlaget for en fornyet enighed om udvidelse. Tiltrædelsesprocessen er baseret på objektive kriterier og anvendelsen af princippet om ligebehandling af alle ansøgere, der bør bedømmes efter deres egen fortjeneste. Hvorvidt der gøres fremskridt hen imod tiltrædelse, afhænger af hver enkelt ansøgers respekt for Unionens værdier og evne til at gennemføre de reformer, der er nødvendige for at tilpasse de politiske, institutionelle, retlige, administrative og økonomiske systemer til EU's regler, standarder, politikker og praksis.

(5a)       Udvidelsesprocessen styrker freden, demokratiet og stabiliteten i Europa og sætter Unionen bedre i stand til at imødegå globale udfordringer. Udvidelsesprocessens forandringspotentiale skaber vidtrækkende politiske og økonomiske reformer i udvidelseslandene, som også gavner Unionen som helhed.

(6)         Det Europæiske Råd har givet Island, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Tyrkiet og Serbien status som kandidatlande. Det har bekræftet det europæiske perspektiv for landene i det vestlige Balkan. Med forbehold for holdningerne til retsstilling eller til fremtidige afgørelser truffet af Det Europæiske Råd eller af Rådet, kan de, der nyder godt af et sådant europæisk perspektiv, men som ikke har fået tildelt status som kandidatland, betragtes som potentielle kandidater udelukkende med henblik på denne forordning.

Finansiel bistand i henhold til denne forordning bør tildeles alle modtagerne i bilag I til denne forordning ("modtagerne i bilag I").

(8)         Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Det Europæiske Råd og Rådet, idet der tages behørigt hensyn til meddelelsen om udvidelsesstrategien og statusrapporterne, der er en del af Kommissionens årlige udvidelsespakke samt de relevante beslutninger fra Europa-Parlamentet. Der ydes også bistand i overensstemmelse med de aftaler, som EU har indgået med modtagerne i bilag I, og i henhold til de europæiske partnerskaber og tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et udvalgt antal politikområder, som vil sætte modtagerne i bilag I i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene, tolerance, social inddragelse og ikkediskrimination. Bistanden bør fortsat støtte deres bestræbelser på at fremme regionalt, makroregionalt og grænseoverskridende samarbejde samt territorial udvikling, herunder ved at gennemføre Unionens makroregionale strategier. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst med særlig fokus på små og mellemstore virksomheder for at realisere målene i Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

(8a)       For at tage hensyn til ændringer i rammerne for udvidelsespolitikken eller de betydelige ændringer for så vidt angår modtagerne i bilag I, bør beføjelsen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tillægges Kommissionen for så vidt angår tilpasning og ajourføring af de prioriterede støtteområder i bilag II. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.

(8b)       Styrkelse af retsstaten, herunder bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet samt god regeringsførelse, herunder reform af den offentlige forvaltning er stadig de vigtigste udfordringer for de fleste af modtagerne i bilag I og er væsentlige faktorer for, at disse kan komme tættere på Unionen, og senere fuldt ud kan påtage sig de forpligtelser, der følger af et medlemskab af Unionen. I betragtning af den langsigtede karakter af reformerne på disse områder og nødvendigheden af at opbygge resultatlister bør finansiel bistand i henhold til denne forordning hurtigst muligt behandle kravene til modtagerne i bilag I.

(9)         Modtagerne i bilag I skal være mere parate til at tackle globale udfordringer som f.eks. bæredygtig udvikling og klimaændringer og tilpasse sig EU's indsats for at håndtere disse spørgsmål. EU-bistand i henhold til denne forordning skal også bidrage til målet om at øge den andel af EU-budgettet, der går til klimaforanstaltninger, til mindst 20 %.

(9a)       EU bør også støtte overgangen hen imod tiltrædelse til gavn for alle modtagerne i bilag I baseret på erfaringer fra dets medlemsstater. Dette samarbejde bør navnlig fokusere på at dele de erfaringer, som medlemsstaterne har høstet under reformprocessen.

(10)       Kommissionen og medlemsstaterne skal sikre overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet i forbindelse med deres bistand, navnlig gennem regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet. Derudover bør de nødvendige skridt tages for at sikre bedre koordinering og komplementaritet, herunder gennem regelmæssige konsultationer med andre donorer. Civilsamfundets rolle bør styrkes både i de programmer, der gennemføres gennem offentlige organer, og i de programmer, som er direkte modtagere af Unionens bistand.

(12)       Prioriteterne for indsatsen med henblik på at opnå målene inden for de relevante politikområder, der vil blive støttet i henhold til denne forordning, bør fastsættes i de vejledende strategidokumenter, der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerne i bilag I for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme varer, på grundlag af disse landes særlige behov og udvidelsesdagsorden, i overensstemmelse med de overordnede og specifikke mål, der er fastsat i denne forordning og under behørig hensyntagen til de relevante nationale strategier. Strategidokumenterne bør også identificere de politikområder, der kan ydes støtte til, og uden at det påvirker budgetmyndighedens beføjelser, fastsætte de vejledende tildelinger af midler pr. politikområde pr. år, inklusive et overslag over de klimarelaterede udgifter. Der bør indføres tilstrækkelig fleksibilitet til at imødegå nye behov og skabe incitamenter til at forbedre resultaterne. Strategidokumenterne bør sikre sammenhæng og overensstemmelse med den indsats, som ydes af modtagerne i bilag I som afspejlet i deres nationale budgetter, og de bør tage hensyn til den støtte, der ydes af andre donorer. For at der kan tages hensyn til den interne og eksterne udvikling, bør strategidokumenterne revideres, når det er relevant.

(13)       Det er i EU's interesse at bistå modtagerne i bilag I i deres reformbestræbelser med henblik på medlemskab af Unionen. Bistanden bør forvaltes med kraftigt fokus på resultater og med incitamenter for dem, der viser, at de er engageret i reformer gennem effektiv gennemførelse af førtiltrædelsesbistanden og fremskridt hen imod at opfylde kriterierne for medlemskab.

(17)       Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har vist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til indirekte forvaltning, der er delegeret til modtagerne i bilag I, bør ske gradvis og under hensyntagen til kapaciteten hos de enkelte modtagere i bilag I.

             I overensstemmelse med princippet om participatorisk demokrati bør Kommissionen tilskynde til parlamentarisk kontrol med bistand ydet til hver af modtagerne i bilag I.

(18)       For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser er knyttet til strategidokumenterne og til de specifikke regler, der fastlægger sådanne ensartede betingelser og bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011[7]. Under hensyntagen til disse gennemførelsesretsakters karakter, navnlig deres politiske karakter eller finansielle konsekvenser, bør undersøgelsesproceduren i princippet anvendes i forbindelse med deres vedtagelse, medmindre det drejer sig om tekniske gennemførelsesforanstaltninger af begrænset finansiel betydning. Når der fastlægges ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning, bør der tages hensyn til de erfaringer, der tidligere er gjort med forvaltningen og gennemførelsen af førtiltrædelsesstøtte. Disse betingelser bør ændres, hvis udviklingen kræver det.

(19)       Det udvalg, der nedsættes i henhold til denne forordning, bør ligeledes have kompetence, når det gælder retsakter om gennemførelsen af IPA samt gennemførelsen af artikel 3 i Rådets forordning (EF) nr. 389/2006[8].

(19a)     Unionen bør tilstræbe den mest effektive anvendelse af de ressourcer, der er til rådighed, for at optimere virkningen af sine foranstaltninger udadtil. Dette bør ske ved hjælp af sammenhæng og komplementaritet mellem instrumenterne for optræden udadtil samt skabelse af synergier mellem nærværende instrument, andre instrumenter med henblik på optræden udadtil og andre af Unionens politikker. Dette bør endvidere føre til gensidig styrkelse af de programmer, der iværksættes i henhold til disse instrumenter.

(19b)    Da målet for denne forordning ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne, men derimod bedre kan gennemføres på EU-plan, kan EU træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

(20)       I betragtning af målene og anvendelsesområdet for den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, er Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget blevet hørt inden dens vedtagelse.

(20a)     Det er hensigtsmæssigt at sikre en gnidningsløs overgang uden afbrydelse mellem IPA og IPA II samt at afstemme varigheden af denne forordning med Rådets forordning (EU) nr. …/…[9] [10]*. Denne forordning bør derfor anvendes fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020 –

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

AFSNIT I

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1Overordnet mål

Instrumentet til førtiltrædelsesbistand ("IPA II") skal støtte modtagerne i bilag I i deres bestræbelser for at vedtage og gennemføre de politiske, institutionelle, retlige, administrative, sociale og økonomiske reformer, som modtagerne i bilag I skal gennemføre for at overholde EU's værdier og gradvis tilpasse sig EU's regler, standarder, politikker og praksis med henblik på EU-medlemskab.

Ved hjælp af denne støtte bidrager IPA II til stabilitet, sikkerhed, og velstand i modtagerne i bilag I.

Artikel 2Specifikke mål

1.          Den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, skal tage sigte på at nå følgende specifikke mål under hensyntagen til behovene hos hver af modtagerne i bilag I og deres individuelle udvidelsesdagsorden:

a)      Støtte til politiske reformer, bl.a. gennem

i)      styrkelse af demokratiet og dets institutioner, bl.a. et uafhængigt og effektivt retsvæsen, og retsstaten, herunder håndhævelse heraf

ii)      fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for rettigheder for personer, der tilhører mindretal, herunder lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interkønnede, fremme af ligestilling mellem kønnene, ikkediskrimination og tolerance samt mediefrihed og respekt for kulturel mangfoldighed

iia)   regionalt samarbejde og gode forbindelser mellem nabolande

iib)   fremme af forsoning og freds- og tillidsskabende foranstaltninger.

iii)     bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet

iv)     styrkelse af den offentlige forvaltning og god forvaltningspraksis på alle niveauer

iva)  foranstaltninger til opbygning af kapacitet med henblik på at forbedre retshåndhævelse, grænseforvaltning og gennemførelse af migrationspolitikken, herunder forvaltning af migrationsstrømmene

v)     udvikling af civilsamfundet

va)   forbedring af dialogen med arbejdsmarkedets parter og styrkelse af deres kapaciteter

b)     Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, bl.a. gennem

i)      opfyldelse af EU's standarder for økonomien, herunder en fungerende markedsøkonomi, samt finanspolitisk og økonomisk styring

ii)      de økonomiske reformer, der er nødvendige for at kunne klare eksisterende konkurrencepres og markedskræfter i EU, og som samtidig bidrager til, at de sociale og miljømæssige mål nås

iii)     fremme af beskæftigelse og arbejdskraftmobilitet, fremme af skabelse af kvalitetsjob og udvikling af menneskelig kapital

iv)     fremme af social og økonomisk integration, navnlig af mindretal og udsatte grupper, herunder personer med handicap, flygtninge og fordrevne personer

iva)  fremme af et inklusivt og integreret uddannelsessystem og bevaring og genoprettelse af kulturarv

v)     udvikling af fysisk kapital, herunder forbedring af infrastruktur, og forbindelserne til EU-netværk og regionale netværk

va)   styrkelse af forskning, teknologisk udvikling og innovationskapacitet

c)      Styrkelse af evnen hos modtagerne i bilag I til på alle niveauer at opfylde de forpligtelser, der følger af EU-medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af gældende EU-ret, herunder forberedelse til forvaltning af EU's struktur-, samhørigheds- og landbrugsfonde og Fonden for Udvikling af Landdistrikterne

d)     Styrkelse af regional integration og territorialt samarbejde, der involverer modtagerne i bilag I, medlemsstater og eventuelt tredjelande inden for anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/…[11][12]*.

2.          Fremskridtene med hensyn til at nå de specifikke mål i stk. 1 overvåges og evalueres på grundlag af på forhånd fastlagte, klare, gennemsigtige og, hvis det er hensigtsmæssigt, landespecifikke og målelige indikatorer, som bl.a. omfatter

a)     fremskridt på områderne styrkelse af demokrati, retsstaten og et uafhængigt og effektivt retsvæsen, respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der tilhører mindretal og udsatte grupper, de grundlæggende frihedsrettigheder, ligestilling mellem kønnene og kvinders rettigheder, bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet samt forsoning, gode naboskabsforbindelser og flygtninges hjemvenden og i særdeleshed etablering af resultatlister på disse områder

b)     fremskridt, hvad angår socioøkonomiske og finanspolitiske reformer for at afhjælpe strukturelle og makroøkonomiske ubalancer, forsvarlige og effektive sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst samt skabelse af inklusiv og integreret uddannelse, kvalitetsuddannelse og beskæftigelse, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA II, fremskridt mod et bedre erhvervsklima

c)      fremskridt med at tilpasse lovgivningen til EU-retten, herunder en resultatliste over gennemførelsen heraf, fremskridt med hensyn til EU-relaterede institutionelle reformer, herunder overgang til decentral forvaltning af den bistand, der ydes i henhold til denne forordning

d)     fremskridt med at opbygge og styrke den administrative, institutionelle og absorptionsmæssige kapacitet på alle niveauer, herunder tilstrækkelige menneskelige ressourcer, som er nødvendig for at vedtage og håndhæve lovgivning afledt af den gældende EU-ret

e)      regionale og territoriale samarbejdsinitiativer og udviklingen i handelsstrømmene.

Indikatorerne anvendes til overvågning, evaluering og resultatgennemgang, hvor det er relevant. Der tages udgangspunkt i Kommissionens årlige rapporter, der er nævnt i artikel 3a i forbindelse med evaluering af resultaterne af IPA II-bistand. De relevante resultatindikatorer defineres og er omfattet af de strategidokumenter og programmer, der er nævnt i artikel 6 og 7 og fastsættes således, at det er muligt objektivt at vurdere fremskridt over tid, og hvis det er relevant på tværs af programmerne.

Artikel 3

Politikområder

1.          Bistand i henhold til denne forordning rettes først og fremmest mod følgende politikområder:

a)      reformer som forberedelse til EU-medlemskab og institutions- og kapacitetsopbygning i forbindelse hermed

b)     socioøkonomisk udvikling og regional udvikling

c)      beskæftigelse, social- og arbejdsmarkedspolitikker, uddannelse, fremme af ligestilling mellem kønnene og udvikling af menneskelige ressourcer

d)     landbrug og udvikling af landdistrikter

e)      regionalt og territorialt samarbejde.

Bistand på alle de politikområder, der er nævnt i stk. 1, skal støtte modtagerne i bilag I i deres bestræbelser på at nå de overordnede og specifikke mål i artikel 1 og 2, især gennem politiske reformer, tilnærmelse af lovgivning, kapacitetsopbygning og investeringer.

I relevant omfang lægges der især vægt på god forvaltningspraksis, retsstaten og bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet.

3.          Bistand på de politikområder, der nævnes i stk. 1, litra b)-e), kan bl.a. omfatte finansiering af den type foranstaltninger, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../...[13][14]*, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../...[15][16]*, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. XXXX/201X[17][18]*, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../...[19][20]* og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../...[21][22]*.

4.          Bistand på det politikområde, der nævnes i stk. 1, litra e), kan især finansiere flerlandeforanstaltninger og horisontale foranstaltninger samt grænseoverskridende, tværnationale og tværregionale samarbejdsforanstaltninger.

Artikel 3a

Ramme for bistanden

1. Der ydes bistand i henhold til denne forordning i overensstemmelse med den ramme for udvidelsespolitikken, som Det Europæiske Råd og Rådet har defineret, og under behørig hensyntagen til meddelelsen om udvidelsesstrategien og statusrapporterne i Kommissionens årlige udvidelsespakke samt de relevante beslutninger fra Europa-Parlamentet. Kommissionen sikrer sammenhæng mellem bistanden og rammerne for udvidelsespolitikken.

2. Bistanden målrettes og tilpasses til den specifikke situation hos modtagerne i bilag I under hensyntagen til den yderligere indsats, der er nødvendig for at opfylde kriterierne for medlemskab, samt disse modtageres kapacitet. Bistanden differentieres i anvendelsesområde og intensitet afhængigt af behov, reformvilje og de fremskridt, der gøres med gennemførelsen af disse reformer. Den målrettes primært mod at hjælpe modtagerne i bilag I med udformning og gennemførelse af sektorreformer. Sektorpolitikkerne og -strategierne skal være omfattende og bidrage til opfyldelse af de specifikke mål, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i denne forordning.

3. I overensstemmelse med de specifikke mål i artikel 2, stk. 1, er de prioriterede støtteområder, afhængigt af behovene og kapaciteterne hos modtagerne i bilag I, opført i bilag II. Hvert af disse prioriterede områder kan bidrage til opfyldelsen af mere end et specifikt mål.

4. I overensstemmelse med det specifikke mål i artikel 2, stk. 1, litra d), støtter bistanden grænseoverskridende samarbejde både mellem modtagerne i bilag I og mellem disse og medlemsstaterne eller lande under Det Europæiske Naboskabsinstrument med henblik på at fremme gode forbindelser mellem nabolande, støtte EU-integrationen og fremme den socioøkonomiske udvikling. De prioriterede støtteområder for territorialt samarbejde findes i bilag III.

Artikel 4Overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet

1.          Finansiel bistand, der ydes i henhold til denne forordning, skal være forenelig med EU's politikker. Den afstemmes efter de aftaler, som EU har indgået med modtagerne i bilag I, og overholder forpligtelserne i henhold til de multilaterale aftaler, som EU er part i.

1a.        Kommissionen bidrager sammen med medlemsstaterne til gennemførelsen af EU's tilsagn om større gennemsigtighed og ansvarlighed i forbindelse med levering af bistand, herunder ved at offentliggøre oplysninger om størrelse og tildeling af bistand, idet den sikrer, at oplysningerne er internationalt sammenlignelige, let tilgængelige og let kan deles og offentliggøres.

2.          Kommissionen, medlemsstaterne og Den Europæiske Investeringsbank samarbejder om at sikre sammenhæng og bestræber sig på at undgå overlapning mellem den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og anden bistand, der ydes af EU, medlemsstaterne og Den Europæiske Investeringsbank, herunder gennem regelmæssige og inklusive møder med henblik på koordination af bistanden.

3.          Kommissionen, medlemsstaterne og Den Europæiske Investeringsbank sørger for at koordinere deres respektive bistandsprogrammer for at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering i overensstemmelse med de fastlagte principper for styrkelse af den operationelle koordination inden for ekstern bistand og med henblik på harmonisering af politikker og procedurer, navnlig de internationale principper om bistandseffektivitet. Koordinationen indebærer regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet, navnlig på stedet, og udgør et vigtigt skridt i medlemsstaternes og EU's programmeringsproces.

4.          For at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering tager Kommissionen sammen med medlemsstaterne de nødvendige skridt til at garantere en bedre koordination og komplementaritet med multilaterale og regionale organisationer og enheder såsom internationale finansieringsinstitutioner, FN's særorganisationer, fonde og programmer samt donorer uden for EU.

5.          I forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen og overvågningen af bistand i henhold til denne forordning handler Kommissionen i princippet i partnerskab med modtagerne i bilag I. Partnerskabet omfatter, hvor det er relevant, kompetente nationale og lokale myndigheder samt civilsamfundsorganisationer. Kommissionen bør opfordre til koordination mellem de relevante interessenter.

             Civilsamfundsorganisationernes kapacitet skal styrkes, herunder, hvor det er relevant, som direkte modtagere af bistand.

AFSNIT II

STRATEGISK PLANLÆGNING

Artikel 6Strategidokumenter

1.          Bistand i henhold til denne forordning ydes på grundlag af vejledende lande- eller flerlandestrategidokumenter ("strategidokumenter"), der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerne i bilag I for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme dækker.

2.          Strategidokumenterne definerer de prioriterede indsatsområder, der fører hen imod opfyldelse af de specifikke eller regionale mål på de relevante politikområder omhandlet i artikel 3, der støttes i henhold til denne forordning i overensstemmelse med de generelle og specifikke mål i artikel 1 og 2. Strategidokumenterne vedtages i overensstemmelse med den ramme for bistanden, der er fastsat i artikel 3a, og under behørig hensyntagen til de relevante nationale strategier.

3.          Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år og skal give mulighed for at håndtere nye behov; dog bør der være mulighed for at kombinere bistanden på forskellige politikområder. Strategidokumenterne omfatter indikatorerne til evaluering af fremskridt for så vidt angår målene i strategidokumenterne.

4.          Kommissionen foretager en årlig vurdering af gennemførelsen af strategidokumenterne og deres fortsatte relevans på baggrund af udviklingen inden for de politiske rammer, der er omhandlet i artikel 3a. Kommissionen orienterer udvalget i artikel 12, stk. 1, om resultaterne af denne vurdering og kan foreslå revisioner af strategidokumenterne og/eller, hvis det er relevant, de programmer og foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 7. Strategidokumenterne skal også underkastes en midtvejsrevision og revideres, når det er relevant.

5.          Strategidokumenterne og eventuelle revisioner heraf vedtages af Kommissionen efter undersøgelsesproceduren i artikel [16, stk. 3], i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../... af ...[23] [24]*.

AFSNIT III

GENNEMFØRELSE

Artikel 7Programmering

EU-bistand i henhold til denne forordning gennemføres direkte, indirekte eller ved delt forvaltning via programmer og foranstaltninger som omhandlet i artikel [2] og [3] i forordning (EU) nr. …/…[25]* og i overensstemmelse med specifikke regler, der fastlægger ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning, navnlig med hensyn til forvaltningsstrukturer og –procedurer, som skal vedtages af Kommissionen i henhold til artikel 12 i denne forordning. Gennemførelsen skal som hovedregel have form af etårige eller flerårige landespecifikke programmer eller flerlandeprogrammer samt grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, der er fastsat i overensstemmelse med strategidokumenterne i artikel 6, og som udarbejdes af de respektive modtagere i bilag I og/eller Kommissionen, alt efter omstændighederne.

Enhver programmering eller revision af programmer, der finder sted efter offentliggørelsen af den midtvejsrapport, der er nævnt i artikel [17] i forordning (EU) nr. …/…[26]* skal tage hensyn til dens resultater og konklusioner.

Artikel 8Rammeaftaler og sideaftaler

1.          Kommissionen og de respektive modtagere i bilag I indgår rammeaftaler om gennemførelsen af bistanden.

2.          Sideaftaler vedrørende gennemførelsen af bistanden kan indgås mellem Kommissionen og de respektive modtagere i bilag I eller i påkommende tilfælde deres ansvarlige myndigheder.

Artikel 9Interinstrumentale bestemmelser

1.          I behørigt begrundede tilfælde og for at sikre sammenhæng og effektivitet i EU-finansieringen eller for at fremme regionalt samarbejde kan Kommissionen beslutte at udvide adgangen til programmer og foranstaltninger som omhandlet i artikel 7 til lande, territorier og regioner, som ellers ikke er støtteberettigede i henhold til artikel 1, såfremt det program eller den foranstaltning, der skal gennemføres, har global, regional eller grænseoverskridende karakter.

2.          Den Europæiske Fond for Regionaludvikling bidrager til programmer eller foranstaltninger, der er fastsat ved denne forordning for grænseoverskridende samarbejde mellem modtagerne i bilag I og medlemsstaterne. Bidraget fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling fastsættes i henhold til artikel 4 i forordning (EU) nr. …./…[27]*. Bestemmelserne i denne forordning gælder for anvendelsen af dette bidrag.

3.          IPA II kan, hvis det er relevant, bidrage til transnationale og interregionale samarbejdsprogrammer eller foranstaltninger, der fastsættes og gennemføres i henhold til bestemmelserne i forordning (EU) nr. …/…[28]* , og som modtagerne i bilag I deltager i.

4.          IPA II kan, hvis det er relevant, bidrage til programmer og foranstaltninger om samarbejde på tværs af grænserne, der fastsættes og gennemføres i henhold til forordning (EU) nr. …/… [29]* , og som modtagerne i bilag I deltager i.

4a.        IPA II kan, hvis det er relevant, bidrage til programmer eller foranstaltninger, der indføres som led i en makroregional strategi, og som modtagerne i bilag I er involveret i.

AFSNIT IV

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 10

Delegation af beføjelser til Kommissionen

Kommissionen tillægges beføjelser til i henhold til artikel 11 at vedtage delegerede retsakter om ændring af bilag II til denne forordning. Efter offentliggørelsen af den midtvejsrapport, der er nævnt i artikel [17] i forordning (EU) nr. .../...[30]*, og baseret på anbefalingerne i midtvejsrapporten skal Kommissionen navnlig vedtage en delegeret retsakt om ændring af bilag II til denne forordning senest den 31. marts 2018.

Artikel 11

Udøvelse af de delegerede beføjelser

1.          Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

2.          Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 10, tillægges Kommissionen indtil den 31. december 2020.

3.          Den i artikel 10 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

4.          Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

5.          En delegeret retsakt vedtaget i henhold til denne artikel træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

Artikel 11a

Vedtagelse af yderligere gennemførelsesbestemmelser

Ud over bestemmelserne i forordning (EU) nr. …/...[31]* vedtages der specifikke bestemmelser om ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning efter undersøgelsesproceduren i artikel [16, stk. 3,] i forordning (EU) nr. …/…[32]*.

Artikel 12Udvalg

1.          Der nedsættes et IPA-udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand ("IPA II-Udvalget"). IPA II-Udvalget bistår Kommissionen med hensyn til alle de politikområder, der er omhandlet i artikel 3. Dette udvalg er et udvalg i betydningen i forordning (EU) nr. 182/2011.

3.          IPA II-Udvalget har kompetence, når det gælder retsakter og forpligtelser i medfør af forordning (EF) nr. 1085/2006. Derudover er IPA-udvalget også ansvarligt for gennemførelsen af artikel 3 i forordning (EF) nr. 389/2006.

Artikel 12a

Belønning af gode resultater

1.          Strategidokumenterne i artikel 6 skal fastsætte, at et passende bistandsbeløb bør holdes til rådighed til belønning af en individuel modtager i bilag I for:

a)     særlige fremskridt, der er gjort af modtagerne i bilag I, hen imod opfyldelse af kriterierne for medlemsskab

og/eller

b)     effektiv gennemførelse af førtiltrædelsesbistand, der fører til særligt gode resultater med hensyn til de specifikke mål, som er fastsat i det relevante strategidokument.

2. Hvis de fremskridt, som en modtager i bilag I har gjort, eller de resultater, som denne har opnået, forbliver væsentligt under de aftalte niveauer, der er fastsat i strategidokumenterne, tilpasser Kommissionen tildelingerne forholdsmæssigt i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel [16, stk. 3,] i forordning (EU) nr. …/…[33]*.

3.          Et passende beløb afsættes til side til dette formål og tildeles på grundlag af en vurdering af resultater og fremskridt over en periode på flere år, dog senest i hhv. 2017 og 2020. Der tages hensyn til resultatindikatorerne, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, i denne forordning og specificeret i strategidokumenterne.

4.          I den vejledende tildeling af EU-midler i strategidokumenterne, jf. artikel 6, tages der hensyn til muligheden for at tildele de ekstra midler på grundlag af resultater og/eller fremskridt.

Artikel 14

Finansieringsramme

1.          Finansieringsrammen for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 11 698 668 000 EUR (i løbende priser). Op til 4 % af finansieringsrammen tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerne i bilag I og EU-medlemsstaterne i overensstemmelse med deres behov og prioriteter.

2.          De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for den flerårige finansielle ramme.

3.          Som det fremgår af artikel 13, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../...[34][35]*afsættes der et vejledende beløb på 1 680 000 000 EUR til fremme af den internationale dimension af videregående uddannelse fra forskellige eksterne instrumenter (instrumentet for udviklingssamarbejde, Det Europæiske Naboskabsinstrument, instrumentet til førtiltrædelsesbistand og partnerskabsinstrumentet) til tiltag vedrørende læringsmobilitet til eller fra lande uden for EU og til samarbejde og politisk dialog med myndigheder/institutioner/organisationer fra disse lande. Bestemmelserne i forordning (EU) nr. …/…[36]* gælder for anvendelsen af disse midler.

Midlerne vil blive stillet til rådighed via to flerårige bevillinger, der dækker henholdsvis de første fire år og de sidste tre år. Denne finansiering vil blive afspejlet i den flerårige vejledende planlægning af disse instrumenter i overensstemmelse med de indkredsede behov og prioriteter i de berørte lande. Hvis forholdene uventet ændrer sig på afgørende vis, eller hvis der sker betydelige politiske ændringer, kan tildelingerne ændres i overensstemmelse med prioriteterne for Unionens optræden udadtil.

Artikel 15Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Europa-Parlamentets vegne                   På Rådets vegne

Formand                                                       Formand

BILAG I

–       Albanien

–       Bosnien-Hercegovina

–       Island

–       Kosovo[37]*

–       Montenegro

–       Serbien

–       Tyrkiet

–       Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

BILAG II

Prioriterede støtteområder

Støtten kan i relevant omfang ydes til følgende prioriterede områder:

a) Overholdelse af princippet om god offentlig forvaltning og økonomisk forvaltning. Tiltagene på dette område skal sigte mod styrkelse af den offentlige forvaltning, herunder professionalisering og afpolitisering af statsforvaltningen, forankring af præstationsbaserede principper og indførelse af passende administrative procedurer; styrkelse af kapaciteten til at øge den makroøkonomiske stabilitet og støtte til fremskridtene i retning af at blive både en fungerende markedsøkonomi og en mere konkurrencepræget økonomi; støtte til deltagelse i EU's multilaterale budgetovervågningsmekanisme og et systematisk samarbejde med internationale finansielle institutioner om grundprincipperne for den økonomiske politik samt styrkelse af den offentlige finansforvaltning.

b) Etablering og fremme på et tidligt tidspunkt af velfungerende institutioner til sikring af retsstatsprincippet. Tiltagene på dette område skal sigte mod etablering af uafhængige, ansvarlige og effektive retssystemer, herunder gennemsigtige og meritbaserede ansættelses-, bedømmelses- og forfremmelsessystemer og effektive disciplinære procedurer i tilfælde af overtrædelser; etablering af solide systemer til beskyttelse af grænserne, forvaltning af migrationsstrømme og asyl til dem, der har behov for det; udvikling af effektive redskaber til forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption; fremme og beskyttelse af menneskerettighederne, rettighederne for personer, der tilhører mindretal – herunder romaer samt lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interkønnede – og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder mediefrihed.

c) Styrkelse af kapaciteten hos civilsamfundsorganisationer og arbejdsmarkedets organisationer, herunder faglige organisationer i modtagerlandene i bilag I, og fremme networking mellem EU-baserede organisationer og organisationer i modtagerlandene i bilag I på alle niveauer, så de kan indgå i en effektiv dialog med offentlige og private aktører.

d) Investeringer i uddannelse, kvalifikationer og livslang læring. Tiltagene på dette område skal sigte mod fremme af lige adgang til førskoleundervisning og undervisning på primær- og sekundærtrinnet af høj kvalitet; begrænsning af skolefrafald; tilpasning af systemerne for erhvervsuddannelse (VET) til arbejdsmarkedets krav; forbedring af kvaliteten og relevansen af højere uddannelse; øget adgang til livslang læring og støtte til investeringer i uddannelses- og erhvervsuddannelsesinfrastruktur, især for at reducere de territoriale forskelle og fremme ikkeadskilt uddannelse.

e) Fremme af beskæftigelse og støtte til arbejdskraftens mobilitet. Tiltagene på dette område skal sigte mod en bæredygtig integration af unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse (NEET), i arbejdsmarkedet, bl.a. med foranstaltninger, der fremmer investeringer i skabelse af kvalitetsjob, og støtte til integration af arbejdsløse samt fremme af større deltagelse i arbejdsmarkedet for alle underrepræsenterede grupper. Andre nøgleområder skal være støtte til kønsligestilling, arbejdstageres og virksomheders tilpasning til forandringer, etablering af en bæredygtig arbejdsmarkedsdialog og modernisering og styrkelse af arbejdsmarkedsinstitutionerne.

f) Fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom. Tiltagene skal sigte mod integration af marginaliserede samfund som romaerne; bekæmpelse af diskrimination på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering; og øget adgang til bæredygtige tjenester af høj kvalitet til en rimelig pris, såsom sundhedsydelser og sociale tjenester af almen interesse, bl.a. ved modernisering af socialbeskyttelsessystemerne.

g) Fremme af bæredygtig transport og fjernelse af flaskehalse i centrale netinfrastrukturer, især ved at investere i projekter med en høj europæisk merværdi. De identificerede investeringer bør prioriteres efter deres bidrag til mobilitet, bæredygtighed, reduktion af drivhusgasemissioner og relevans for forbindelser til medlemsstaterne og i overensstemmelse med det fælles europæiske transportområde.

h) Forbedring af investeringerne i den private sektor og virksomhedernes konkurrenceevne, herunder intelligent specialisering som vigtigste drivkraft for vækst, jobskabelse og samhørighed. Projekter, der forbedrer erhvervsklimaet, skal prioriteres.

i) Styrkelse af forskning, teknologisk udvikling og innovation, især ved forbedring af forskningsinfrastrukturen, et gunstigt miljø og fremme af networking og samarbejde.

j) Bidrag til fødevareforsyningssikkerhed og opretholdelse af diversificerede og levedygtige landbrugssystemer i levende landbosamfund og landdistrikterne.

k) Landbrugsfødevaresektorens større evne til at klare konkurrencepresset og markedskræfterne og gradvis tilpasse sig EU's regler og standarder og samtidig forfølge økonomiske, sociale og miljømæssige mål i en afbalanceret territorial udvikling af landdistrikterne.

l) Beskyttelse og forbedring af miljøets kvalitet og bidrag til reduktion af drivhusgasemissioner, større modstandsdygtighed over for klimaændringer samt styring af og oplysning om klimatiltag. IPA II-finansieringen skal fremme politikker til støtte for overgangen til en ressourceeffektiv, sikker og bæredygtig lav-CO2-økonomi.

m) Fremme af forsoning, fredsopbygning og tillidsskabende foranstaltninger.

BILAG III

Prioriterede støtteområder inden for territorialt samarbejde

Støtten til grænseoverskridende samarbejde kan i relevant omfang ydes til følgende prioriterede områder:

a) Fremme af beskæftigelse, arbejdskraftmobilitet og social og kulturel inklusion på tværs af grænsen ved bl.a. integration af grænseoverskridende arbejdsmarkeder, herunder grænseoverskridende mobilitet; fælles lokale beskæftigelsesinitiativer; informations- og rådgivningstjenester og fælles uddannelse; kønsligestilling; lige muligheder; integration af indvandrersamfund og sårbare grupper; investeringer i offentlige arbejdsformidlinger; støtte til investeringer i offentlige sundhedstjenester og sociale tjenester.

b) Miljøbeskyttelse, fremme af tilpasning til og modvirkning af klimaændringer, risikoforebyggelse og ‑styring ved bl.a. fælles miljøbeskyttelsesaktioner; fremme af bæredygtig anvendelse af naturressourcer, ressourceeffektivitet; vedvarende energikilder og overgangen til en sikker og bæredygtig lav-CO2-økonomi; fremme af investeringer i forebyggelse af specifikke risici, sikring af modstandsdygtighed over for katastrofer og udvikling af katastrofehåndteringssystemer og beredskab.

c) Fremme af bæredygtig transport og forbedring af de offentlige infrastrukturer ved bl.a. mindskelse af isolation gennem bedre adgang til transport, informations- og kommunikationsnet og ‑tjenester; investeringer i grænseoverskridende vand-, affalds- og energisystemer og ‑faciliteter.

d) Fremme af turisme og kultur- og naturarv.

e) Investeringer i unge, uddannelse og kvalifikationer ved bl.a. udvikling og gennemførelse af fælles uddannelses- og erhvervsuddannelsesordninger og infrastruktur, der støtter fælles ungdomsaktiviteter.

f) Fremme af lokal og regional governance og styrkelse af lokale og regionale myndigheders planlægnings- og administrationskapacitet.

g) Fremme af små og mellemstore virksomheders konkurrenceevne, erhvervsmiljø og udvikling, handel og investeringer ved bl.a. fremme og støtte af iværksætterkultur, navnlig små og mellemstore virksomheder; udvikling af lokale grænseoverskridende markeder og internationalisering.

h) Styrkelse af forskning, teknologisk udvikling, innovation og informations- og kommunikationsteknologi ved bl.a. fremme af fælles anvendelse af menneskelige ressourcer og faciliteter til forskning og teknologisk udvikling.

IPA-finansieringen kan også i relevant omfang gå til, at modtagerne i bilag I kan deltage i transnationale og interregionale samarbejdsprogrammer som led i strukturfondenes mål om europæisk territorialt samarbejde og i grænseoverskridende samarbejdsprogrammer under Det Europæiske Naboskabsinstrument. I så fald fastsættes støttens omfang i overensstemmelse med bestemmelserne for det pågældende instrument (de europæiske struktur- og investeringsfonde eller Det Europæiske Naboskabsinstrument).

___________________

  • [1]  EUT C 11 af 15.1.2013, s. 77.
  • [2]  EUT C 391 af 18.12.2012, s. 110.
  • [3] *            Ændringer: Ny eller ændret tekst er markeret med fed og kursiv, mens udgået tekst er markeret med symbolet▐.
  • [4]                  Europa-Parlamentets holdning af … (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af … .
  • [5]                  Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget - Et budget for Europa 2020, KOM(2011) 500 endelig af 29.6.2011.
  • [6]                  Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82).
  • [7]                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
  • [8]                  Rådets forordning (EF) nr. 389/2006 af 27. februar 2006 om oprettelse af et instrument for økonomisk støtte til fremme af den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund og om ændring af forordning (EF) nr. 2667/2000 om Det Europæiske Genopbygningsagentur (EUT L 65 af 7.3.2006, s. 6).
  • [9]                  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. … af … om den flerårige finansielle ramme for 2014-2020 (EUT L ...).
  • [10] *                 EUT: Indsæt venligst nr. i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument st11791/13 REV 7.
  • [11]                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/... af … om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (EUT L…).
  • [12] *                 EUT: Indsæt venligst nr. i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument 2011/0405 (COD).
  • [13]                Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013 af ... om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser for målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1080/2006 (EUT L ...).
  • [14] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument PE-CONS 83/13.
  • [15]                Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013 af ... om Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1084/2006 (EUT L ...).
  • [16] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument PE-CONS 82/13.
  • [17]                Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013 af ... om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 (EUT L ...).
  • [18] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument PE-CONS 87/13.
  • [19]                Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. .../2013 af ... om særlige bestemmelser for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt samarbejde (EUT L ...).
  • [20] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument PE-CONS 81/13.
  • [21]                Rådets og Europa-Parlamentets forordning (EU) nr. .../2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (EUT L ...).
  • [22] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument PE-CONS 93/13.
  • [23]                Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …./… af... om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne for Unionens optræden udadtil (EUT L...).
  • [24] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten samt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [25] *                 EUT: Indsæt venligst nummer og dato i teksten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [26] *                 EUT: Indsæt venligst nummer og dato i teksten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [27] *                 EUT: Indsæt venligst nummer og dato i teksten til forordningen i dokument PE-CONS 81/13.
  • [28] *                 EUT: Indsæt venligst nummer og dato i teksten til forordningen i dokument PE-CONS 81/13.
  • [29] *                 EUT: Indsæt venligst nummer og dato i teksten til forordningen i dokument 2011/0405 (COD).
  • [30] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [31] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [32] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [33] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten til forordningen i dokument 2011/0415 (COD).
  • [34]                Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/... af … (EUT L…).
  • [35] *                 EUT: Indsæt venligst nummer og færdiggør titlen i teksten samt indsæt dato og EUT-reference i fodnoten til forordningen i dokument 2011/0371 (COD).
  • [36] *                 EUT: Indsæt venligst nummer i teksten til forordningen i dokument 2011/0371 (COD).
  • [37] *                 Denne betegnelse er med forbehold for holdningerne til status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.

BILAG TIL LOVGIVNINGSMÆSSIG BESLUTNING

FÆLLES ERKLÆRING FRA EUROPA-PARLAMENTET OG KOMMISSIONEN OM FINANSIERING AF HORISONTALE PROGRAMMER FOR MINDRETAL

Parlamentet, Rådet og Kommissionen er enige om, at artikel 2, stk. 1, litra a), nr. ii), skal fortolkes således, at der tillades finansiering af programmer, hvis formål er at højne respekten for og beskyttelsen af mindretal i overensstemmelse med Københavnskriterierne, akkurat som det var tilfældet i henhold til IPA I-forordningen.

ERKLÆRING FRA EUROPA-PARLAMENTET OM DE MODTAGERE, DER ER OPFØRT I BILAG I

Europa-Parlamentet noterer sig, at forordningen om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) konsekvent anvender termen "modtagerne i bilag I". Europa-Parlamentet opfatter denne term som refererende til lande.

ERKLÆRING FRA EUROPA-PARLAMENTET OM SUSPENSION AF BISTAND YDET UNDER DE FINANSIELLE INSTRUMENTER

Europa-Parlamentet noterer sig, at forordningen om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde, forordningen om et europæisk naboskabsinstrument, forordningen om oprettelse af et partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande og forordningen om et instrument til førtiltrædelsesbistand ikke indeholder nogen eksplicitte henvisninger til muligheden for at suspendere bistanden i tilfælde, hvor et modtagerland ikke efterlever de grundlæggende principper, der er fastsat i det respektive instrument, navnlig principperne om demokrati, retsstaten og respekten for menneskerettighederne.

Europa-Parlamentet indtager det synspunkt, at en suspension af bistand ydet under disse instrumenter vil være en modifikation af den generelle finansielle ordning, der er opnået enighed om gennem den almindelige lovgivningsprocedure. Som medlovgiver og som budgetmyndighedens ene part er Europa-Parlamentet derfor bemyndiget til i denne henseende at udøve sine særrettigheder til fulde, såfremt der skal træffes en afgørelse desangående.

COMMISSION DECLARATION ON THE USE OF IMPLEMENTING ACTS FOR THE SETTING OF THE SPECIFIC PROVISIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF CERTAIN RULES IN THE EUROPEAN NEIGHBORHOOD INSTRUMENT AND THE INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION ASSISTANCE (IPA II)

The Commission considers that the rules for implementing cross-border cooperation programmes as set out in Regulation (EU) No [XXX] of the European Parliament and of the Council (CIR) and other specific, more detailed implementing rules in Regulation (EU) No [XXX] of the European Parliament and of the Council on the Instrument for Pre-accession assistance (IPA II), aim at supplementing the basic act and should therefore be delegated acts to be adopted on the basis of article 290 TFEU. The Commission will not stand against the adoption of the text as agreed by the co-legislators. Nevertheless, the Commission recalls that the question of delimitation between Articles 290 and 291 TFEU is currently under examination by the Court of justice in the "biocides" case.

COMMISSION DECLARATION ON THE STRATEGIC DIALOGUE WITH THE EUROPEAN PARLIAMENT1

On the basis of Article 14 TEU, the Commission will conduct a strategic dialogue with the European Parliament prior to the programming of [add the name of the corresponding ENI, DCI, IPA II, EIDHR, IfS, PI Regulation] and after initial consultation of its relevant beneficiaries, where appropriate. The Commission will present to the Parliament the relevant available documents on programming with indicative allocations foreseen per country/region, and, within a country/region, priorities, possible results and indicative allocations foreseen per priority for geographic programmes, as well as the choice of assistance modalities[1]*. The Commission will present to the Parliament the relevant available documents on programming with thematic priorities, possible results, choice of assistance modalities[2]*, and financial allocations for such priorities foreseen in thematic programmes. The Commission will take into account the position expressed by the European Parliament on the matter.

The Commission will conduct a strategic dialogue with the European Parliament in preparing the Mid Term Review and before any substantial revision of the programming documents during the period of validity of this Regulation.

The Commission, if invited by the European Parliament, will explain where Parliament's observations have been taken into consideration in the programming documents and any other follow-up given to the strategic dialogue.

  • [1] 1 The Commission will be represented at the responsible Commissioner level
  • [2] * Where applicable

UDTALELSE fra Udvalget om International Handel (21.6.2012)

til Udenrigsudvalget

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)
(COM(2011)0838 – C7‑0491/2011 – 2011/0404(COD))

Ordfører for udtalelse: Iuliu Winkler

KORT BEGRUNDELSE

I artikel 49 i TEUF fastsættes det, at enhver europæisk stat, som respekterer EU-værdierne og forpligter sig til at fremme dem, kan ansøge om at blive medlem af Unionen. EU-udvidelserne har været til gavn for alle EU-borgere og har resulteret i, at EU nu er bedre forberedt på aktuelle og kommende udfordringer.

Kommissionens forslag til et nyt instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) tager sigte på at skabe et redskab, der kan tilbyde kandidatlandene faglig og finansiel bistand med henblik på at hjælpe dem til at opfylde kriterierne for medlemskab af EU. Forløberen (IPA), som udløber ved udgangen af 2013, har på hensigtsmæssig vis hjulpet kandidatlandene med at overvinde deres vanskelige situation og skabe en bæredygtig udvikling.

Ordføreren glæder sig over Kommissionens planer om at gøre fremtidens førtiltrædelsesbistand endnu mere strategisk, effektiv og målrettet end hidtil med henblik på at opnå mere bæredygtige resultater med hensyn til forberedelsen af kandidatlandene til medlemskab. Det nye instrument bør fortsat have som overordnet politisk mål at støtte kandidatlande og potentielle kandidatlande i deres forberedelser til EU-medlemskab og deres institutioner og økonomier i deres gradvise tilpasning til Den Europæiske Unions standarder og politikker.

Ordføreren er overbevist om, at den økonomiske udvikling bør gå hånd i hånd med de politiske reformer, og at økonomisk velstand er et vigtigt middel til fremme af nødvendige institutionelle og politiske ændringer. Ordføreren er af den opfattelse, at Kommissionens forslag ikke lægger tilstrækkelig vægt på problemer i relation til den økonomiske udvikling, og foreslår ændringer til afhjælpning af denne mangel. Især anser ordføreren det for yderst vigtigt at medtage økonomisk udvikling og handelssamarbejde blandt de politikområder, der kan modtage støtte i henhold til IPA II-forordningen.

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om International Handel opfordrer Udenrigsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag                      1

Forslag til forordning

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for medlemskab, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, respekt for menneskerettighederne og respekt for og beskyttelse af mindretal, en økonomi, der er tilstrækkeligt udviklet til at modstå konkurrencepresset på det indre marked, og evnen til at påtage sig både rettigheder og forpligtelser i henhold til traktaterne.

(4) En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for tiltrædelse, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, god forvaltningspraksis, respekt for menneskerettighederne og respekt for og beskyttelse af mindretal, en økonomi, der er tilstrækkeligt udviklet til at modstå konkurrencepresset på det indre marked, og evnen til at påtage sig rettigheder, men også især forpligtelser, i henhold til traktaterne.

 

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Betragtning 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(5) Tiltrædelsesprocessen er baseret på objektive kriterier og anvendelsen af princippet om ligebehandling af alle ansøgerlande. Hvorvidt der gøres fremskridt henimod tiltrædelse, afhænger af ansøgerlandets evne til at gennemføre de reformer, der er nødvendige for at tilpasse dets politiske, institutionelle, retlige, administrative og økonomiske systemer til EU's regler, standarder, politikker og praksis.

(5) Tiltrædelsesprocessen er baseret på objektive kriterier og anvendelsen af princippet om ligebehandling af alle ansøgerlande. Hvorvidt der gøres fremskridt henimod tiltrædelse, afhænger af ansøgerlandets evne til at gennemføre de reformer, der er nødvendige for at tilpasse dets politiske, institutionelle, retlige, administrative og økonomiske systemer til EU's principper, regler, standarder, politikker og praksis.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) Det Europæiske Råd har givet Island, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Tyrkiet status som kandidatlande. Det har bekræftet det europæiske perspektiv for Albanien, Bosnien-Hercegovina, Serbien og Kosovo, der betragtes som potentielle kandidatlande.

(6) Det Europæiske Råd har givet Island, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Tyrkiet og senest Serbien status som kandidatlande. Det har bekræftet det europæiske perspektiv for Albanien, Bosnien-Hercegovina og Kosovo, der betragtes som potentielle kandidatlande.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hver enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hvert enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på fuld tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(13) Det er i EU's interesse at bistå modtagerlandene i deres bestræbelser for at reformere deres systemer og dermed tilpasse dem til EU's systemer. Da målet for denne forordning ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på EU-plan, kan Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

(13) Det er i EU's interesse at samarbejde med modtagerlandene i forbindelse med gennemførelsen af bistand i henhold til denne forordning med henblik på at støtte deres bestræbelser for at reformere deres systemer og tilpasse dem til EU's systemer. Da målet for denne forordning ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på EU-plan, kan Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

Begrundelse

Hvis førtiltrædelsesbistanden skal blive en succes, er det en forudsætning at den anvendes rigtigt. Det er derfor i såvel modtagerlandenes som EU's interesse med et tæt samarbejde under hele gennemførelsesprocessen.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

ii) fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for mindretals rettigheder, fremme af ligestilling mellem kønnene, ikke-diskrimination og pressefrihed samt fremme af gode forbindelser mellem nabolande

ii) fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for mindretals rettigheder, fremme af ligestilling mellem kønnene og religionsfrihed, ikke-diskrimination og presse-, medie- og internetfrihed samt fremme af gode forbindelser mellem nabolande

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. v

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

v) udvikling af civilsamfundet og dialogen med arbejdsmarkedets parter

v) udvikling af civilsamfundet samt igangsættelse og styrkelse af dialogen med arbejdsmarkedets parter

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

ii) de økonomiske reformer, der er nødvendige for at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen, samtidig med at de økonomiske, sociale og miljømæssige mål forfølges

ii) de økonomiske og finansielle reformer inden for bl.a. investeringsbeskyttelse, konkurrence og offentlige indkøb samt sundheds- og plantesundhedsregler, der er nødvendige for at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen, samtidig med at de økonomiske, sociale og miljømæssige mål forfølges

Begrundelse

Tilstrækkelig investeringsbeskyttelse, effektive og gennemsigtige regler for konkurrence og offentlige indkøb samt konsekvent tilpasning til EU's sundheds- og plantesundhedsregler er afgørende, hvis modtagerlandenes økonomier skal blive mere konkurrencedygtige. EU-støtte hertil er derfor af afgørende betydning.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. ii a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

iia) i givet fald bistand med sigte på at sætte modtagerlandene i stand til at blive medlemmer af Verdenshandelsorganisationen

Begrundelse

For øjeblikket har tre af landene på Vestbalkan (Serbien, Bosnien-Hercegovina og Montenegro) observatørstatus i Verdenshandelsorganisationen. Det er yderst vigtigt at tilskynde disse lande til at blive medlemmer af Verdenshandelsorganisationen og yde dem den nødvendige støtte i den henseende.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. iii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

iii) fremme af beskæftigelsen og udvikling af menneskelig kapital

iii) bekæmpelse af arbejdsløsheden, fremme af beskæftigelsen og udvikling af den menneskelige kapital

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. v

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

v) udvikling af fysisk kapital, forbedring af forbindelserne til EU-netværk og regionale netværk.

v) udvikling af fysisk kapital, især transportinfrastruktur, og forbedring af forbindelserne til EU-netværk og regionale netværk.

Begrundelse

Passende transportinfrastruktur er en grundlæggende betingelse for økonomisk udvikling. Ordføreren anser det derfor for nødvendigt at fremhæve denne del af den fysiske kapital.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) Styrkelse af modtagerlandenes evne til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af EU-retten og EU's politikker vedrørende struktur-, samhørigheds- og landbrugsfondene og Fonden for Udvikling af Landdistrikter.

c) Styrkelse af modtagerlandenes evne og især deres institutionelle og administrative kapacitet til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af EU-retten og EU's politikker vedrørende struktur-, samhørigheds- og landbrugsfondene og Fonden for Udvikling af Landdistrikter.

Begrundelse

Modtagerlandenes institutionelle og administrative kapacitet til at gennemføre de reformer, der er nødvendige for at opfylde optagelseskriterierne, bør forbedres og støttes. Det er derfor vigtigt at koncentrere EU-støtten om at styrke denne kapacitet.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 2 – led 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

– fremskridt, hvad angår økonomiske reformer, forsvarlige og effektive sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA

– fremskridt, hvad angår økonomiske reformer, forsvarlige og effektive sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA; fremskridt hen imod etablering af et gunstigt forretningsmiljø

Begrundelse

Et af de centrale formål med de økonomiske reformer er at skabe et forudsigeligt, gennemsigtigt og fair forretningsmiljø. Udviklingen inden for dette område bør derfor udtrykkeligt nævnes blandt indikatorerne for fremskridt på vej mod de specifikke mål for tiltrædelsesbistanden.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 1 – litra a a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

aa) økonomisk udvikling og handelssamarbejde

Begrundelse

Et af de specifikke mål for den bistand, der ydes i henhold til IPA II-forordningen, er støtten til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Imidlertid er økonomisk udvikling og handelssamarbejde ikke nævnt blandt de politikområder, støtten skal gå til, i artikel 3 i Kommissionens forslag. Ordføreren betragter dette som en alvorlig mangel på indre konsekvens i Kommissionens forslag og foreslår derfor, at økonomisk udvikling og handelssamarbejde indføjes blandt de politikområder, der er omfattet af støtten.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 – litra b

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) de typer af foranstaltninger, der kan finansieres via IPA

b) de typer af foranstaltninger, der kan finansieres via IPA, og de forventede resultater

Begrundelse

Førtiltrædelsesbistanden bør være resultatorienteret i overensstemmelse med konditionalitetsprincippet. Det er derfor vigtigt at skitsere de resultater, modtagerlandene forventes at opnå.

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a) Såfremt det fremgår af midtvejsrevisionen af et givet strategidokument, at de midler, der er afsat til et politikområde, ikke anvendes, kan op til 20 % af disse midler omfordeles til et andet politikområde.

Begrundelse

Fleksibel tildeling er afgørende for at sikre bedre anvendelse af midlerne og motivere til korrekt anvendelse af bistanden. Ordføreren foreslår derfor, at det gøres muligt at omfordele midlerne til de enkelte politikområder på basis af midtvejsrevisionen af et strategidokument.

PROCEDURE

Titel

Instrument for førtiltrædelsesbistand (IPA II)

Referencer

COM(2011)0838 – C7-0491/2011 – 2011/0404(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

AFET

17.1.2012

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

INTA

17.1.2012

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Iuliu Winkler

29.2.2012

Behandling i udvalg

30.5.2012

 

 

 

Dato for vedtagelse

21.6.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

24

2

4

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, John Attard-Montalto, Maria Badia i Cutchet, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Marielle de Sarnez, Harlem Désir, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Paweł Zalewski

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Amelia Andersdotter, George Sabin Cutaş, Syed Kamall, Elisabeth Köstinger, Marietje Schaake, Konrad Szymański, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Richard Ashworth, Philip Claeys, Marielle Gallo

UDTALELSE fra Budgetudvalget (25.6.2012)

til Udenrigsudvalget

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)
(COM(2011)0838 – C7‑0491/2011 – 2011/0404(COD))

Ordfører for udtalelse: Nadezhda Neynsky

KORT BEGRUNDELSE

Bibeholdelsen af status quo i programmets udformning og målsætninger indebærer, at der budgetteres med midler til IPA i samme størrelsesorden som i den nuværende FFR. Dette vil skabe en rimelig balance mellem fremskridt i opfyldelsen af tiltrædelseskriterierne og støtte til den socioøkonomiske udvikling i modtagerlandene.

Kommissionens forslag opererer med en forøgelse på 7,3 % i den næste FFR (fra 11 668 mia. EUR i 2007-2013 til 12 520 mia. EUR i 2014-2020 i faste priser (2011)) i den samlede støtte til førtiltrædelseslande i IPA-regi. 3 % af denne finansiering er øremærket til grænseoverskridende samarbejde mellem medlemsstaterne og modtagerlandene, og 2 % er afsat til programmet “Erasmus for Alle”.

Ordføreren opfordrer indtrængende Kommissionen til at planlægge at undgå en nedsættelse i faste priser af den samlede finansiering til hver støttemodtager, samtidig med at følgende punkter tages i betragtning:

· Den kumulative realvækst i BNP for hvert modtagerland i 2007-2013, undtagen Kroatien, vil være på mellem 10 og 30 % ved periodens afslutning[1]. Selv om støtte pr. indbygger kan være en pålidelig indikator af forskellige grunde, bør vi også anvende makroindikatorer for samlet støtte sammenlignet med hver støttemodtagers BNP for i fuldstændig grad at medregne merværdien ved EU-finansiering og de positive eksterne effekter heraf, der skyder over målet. Det kan i denne forbindelse, når støttemodtagerne skaber og forfiner de nødvendige, universelle principper, der er stærke drivkræfter for økonomisk velstand, synes passende, at vi ændrer fokus fra beregning pr. indbygger til bruttoindikatorer med henblik på at opfange systemiske og kvalitative forandringer. I den henseende foreslår ordføreren, at den reelle vækst i finansieringen til hver støttemodtager, numerisk set, ikke bør være mindre end den kumulative reelle BNP-vækst fra den ene periode til den næste.

· Antallet af lande med adgang til finansiering fra det fremtidige instrument falder til otte med Kroatiens tiltrædelse, hvilket potentielt set vil ændre den komparative fordeling af de samlede finansieringsmidler og – fra støttemodtagernes synspunkt – tilgodese deres adgang til midlerne. Ordføreren opfordrer indtrængende til, at dette ikke medfører en forringelse af standarderne ved anvendelse af EU-midler, under indtryk af at konkurrencen mellem støttemodtagerne bliver forholdsvist mere afdæmpet. Hvis vi anvender en metrik (afstandsmål), der følger ændringerne i de til rådighed stående midler og eksplicit udelukker Kroatien fra finansiering, vil den reelle forhøjelse af finansieringsmidler fra den ene periode til den næste være nærmere 20 %[2].

· Med de foreslåede ændringer af det nye instrument vil alle støttemodtagerne få adgang til finansiering inden for politikområder med fokus på socioøkonomisk udvikling, hvortil lande uden kandidatstatus hidtil ikke havde adgang. Dette ansporer selvfølgelig til øget konkurrence om midlerne inden for de pågældende politikområder, hvilket potentielt set også kan ændre graden af tilgængelighed af disse midler for nogle af støttemodtagerne.

· Som et resultat af den forbedrede administrative og institutionelle kapacitet hos støttemodtagerne efter de anerkendte, positive resultater af IPA I-finansieringen, vil landene sandsynligvis være i stand til at øge absorptionshastigheden, hvilket kan medføre øget efterspørgsel efter midler og til fordeling af disse allerede i de første år af den næste periode.

Ordføreren anbefaler i denne forbindelse, at ingen støttemodtager udelukkes fra tilstrækkelig eller retfærdig adgang til disse EU-ressourcer af begrænset omfang, især ikke inden for politikområdet institutionsopbygning.

Mangler ved det aktuelle forslag:

De foreslåede foranstaltninger peger ganske vist i den rigtige retning, nemlig mod at rationalisere IPA’s ressourcer bedre og gøre dem mere fleksible og effektive, men ordføreren er dog af den opfattelse, at en række aspekter ved det lovgivningsmæssige forslag ikke er tilstrækkeligt gennemarbejdet og giver grund til betænkelighed:

· Selv om der i begrundelsen fornuftigvis foreslås oprettelse af en resultatreserve og incitamenter til at præstere gode resultater, er der ikke formuleret nogen lovgivningsmæssig tekst til omsætning af denne ide i praksis. Ordføreren indføjer en sådan tekst i den forståelse, at reserven skal være underlagt budgetmyndighedens fulde kontrol, idet dette vil sikre tilstrækkelig inddragelse af Europa-Parlamentet i bestræbelserne på at tilskynde og motivere til fremskridt i modtagerlandene. Ordføreren er af den opfattelse, at præstationsincitamenter inden for sektorspecifik støtte bør være baseret på klare og specifikke indikatorer, men erkender, at de vellykkede virkninger af generel budgetstøtte givetvis ikke er lige så lette at måle.

· Integreringen af EU’s indenrigspolitiske mål i dette område bør knyttes nøje sammen med udvidelsespolitikken med henblik på at afspejle, at målrettet budgetstøtte skaber langsigtede, gensidige og selvforstærkende fordele. Ordføreren foreslår, at fokus for målintegreringen sættes øverst blandt målene på Europa 2020-dagsordenen, hvoraf nogle også kan bidrage til integreringen af demokrati, retsstatsprincippet, iværksætterånd, menneskerettigheder og miljøbeskyttelse.

· Ordføreren er af den opfattelse, at fastsættelsen af disse målsætninger og kriterier skal være underlagt klare, specifikke og gennemsigtige indikatorer. Desuden foreslår ordføreren, at også institutionel kapacitet, absorptionskapacitet, finansiel stabilitet og økonomisk forvaltning tilføjes til listen over mål og kriterier.

· Ordføreren foreslår, at vi på operationelt niveau drager omsorg for, at der er mere sammenhæng, samordning og synergi mellem den til rådighed stående interne og eksterne finansiering til IPA-støttemodtagere. I denne forbindelse bør vi endvidere betone, idet vi samtidig anerkender de fordele, der er frembragt af finansiel gearing via brugen af innovative finansielle instrumenter, såsom optimering af projekternes levedygtighed gennem sammenlægning af midler og ekspertise, at anvendelsen af EU-midler altid bør ske i overensstemmelse med bedste praksis og de regler, der er fastsat i finansforordningen og den fælles gennemførelsesforordning.

ÆNDRINGSFORSLAG

Budgetudvalget opfordrer Udenrigsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Punkt 1 a (nyt)

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Ændringsforslag

 

1a. påpeger, at den finansieringsramme, der er nærmere fastlagt i det lovgivningsmæssige forslag, kun er vejledende for den lovgivende myndighed, og at den ikke kan fastsættes endeligt, før der er indgået en aftale om forslaget til forordning om den flerårige finansielle ramme for 2014-2020;

Ændringsforslag 2

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Punkt 1 b (nyt)

Forslag til lovgivningsmæssig beslutning

Ændringsforslag

 

1b. der henviser til sin beslutning af 8. juni 2011 om "Investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme (FFR) for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa1; gentager, at der er behov for tilstrækkelige ekstra ressourcer i den næste FFR, således at det bliver muligt for Unionen at opfylde sine eksisterende politiske prioriteter og de nye opgaver, der er fastsat i Lissabontraktaten, samt at reagere på uforudsete begivenheder; påpeger, at der selv med en forøgelse af midlerne til den næste FFR på mindst 5 % i forhold til 2013-niveauet kun vil kunne ydes et begrænset bidrag til opnåelsen af EU's vedtagne mål og forpligtelser og af EU's solidaritetsprincip; opfordrer Rådet til, såfremt det ikke er enigt i denne fremgangsmåde, at præcisere, hvilke af dets politiske prioriteter eller projekter, det vil være indstillet på helt at opgive til trods for deres bevislige europæiske merværdi;

 

____________

 

1 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Betragtning -1 (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

-1) Denne forordning bør for hele instrumentets gyldighedsperiode fastlægge en finansieringsramme, der udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden i forbindelse med den årlige budgetprocedure, jf. punkt […] i den interinstitutionelle aftale af XX/201Z mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Betragtning -1a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

-1a) En forbedring af gennemførelsen og af kvaliteten af udgifterne bør være det ledende princip for at realisere instrumentets mål, samtidig med at der sikres en optimal anvendelse af de finansielle midler.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning -1 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

-1b) Det er vigtigt at sikre en forsvarlig økonomisk forvaltning af instrumentet og dets gennemførelse på en måde, der er så effektiv og brugervenlig som muligt, samtidig med at retssikkerheden garanteres og adgangen til programmet lettes for alle deltagere.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for medlemskab, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, respekt for menneskerettighederne og respekt for og beskyttelse af mindretal, en økonomi, der er tilstrækkeligt udviklet til at modstå konkurrencepresset på det indre marked, og evnen til at påtage sig både rettigheder og forpligtelser i henhold til traktaterne.

(4) En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for medlemskab, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, respekt for menneskerettighederne og respekt for og beskyttelse af mindretal, en økonomi, der er tilstrækkeligt udviklet til at modstå konkurrencepresset på det indre marked, og evnen til at påtage sig både rettigheder og forpligtelser i henhold til traktaterne. Kriteriernes anvendelsesområde kan yderligere udvides til at omfatte finansiel stabilitet og øget fokus fra EU's side på økonomisk styring.

Begrundelse

Det er nødvendigt, at den nationale finansielle stabilitets systemiske vigtighed og det øgede EU-fokus på økonomisk styring inden for EU-lovgivningens område afspejles i udvidelsesstrategien med henblik på at afspejle interne politikker.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hver enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hvert enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber, og som svarer til de foranstaltninger, der er fastsat i de fælles strategiske rammer og strategirapporter. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et omfattende antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke deres administrative og institutionelle kapacitet, opbygge demokratiske institutioner og retsstaten, styrke retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges og gøres betinget af overholdelse af klare, specifikke og gennemsigtige resultatindikatorer.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) Kandidatlande og potentielle kandidatlande skal være bedre parate til at imødegå globale udfordringer som f.eks. bæredygtig udvikling og klimaændringer og tilpasse sig EU's indsats for at håndtere disse spørgsmål. EU-bistand i henhold til denne forordning skal også bidrage til målet om at øge den andel af EU-budgettet, der går til klimaforanstaltninger, til mindst 20 %.

(9) Kandidatlande og potentielle kandidatlande skal være bedre parate til at imødegå globale udfordringer som f.eks. bæredygtig udvikling og klimaændringer og tilpasse sig EU's indsats for at håndtere disse spørgsmål. EU-bistand i henhold til denne forordning skal også bidrage til at integrere resultaterne af de opnåede Europa 2020-mål, demokrati, retsstatsprincippet, iværksætterånd, menneskerettigheder, arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og målet om at øge den andel af EU-budgettet, der går til klimaforanstaltninger, til mindst 20 %.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Betragtning 9 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(9b) Hvad angår støtte til forsoning, fredsskabelse og tillidsskabende foranstaltninger, bør kulturarven i konfliktområder restaureres, idet dette spiller en rolle for skabelsen af tillid og inklusion mellem forskellige etniske eller religiøse samfund.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) Kommissionen og medlemsstaterne skal sikre overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet i forbindelse med deres bistand, navnlig gennem regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet.

(10) Kommissionen og medlemsstaterne skal sikre overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet i forbindelse med deres bistand, navnlig gennem regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet. Endvidere skal der sikres sammenhæng mellem bistanden fra Kommissionen, medlemsstaterne, Den Europæiske Investeringsbank og andre internationale, lokale og regionale bistandsydere.

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Betragtning 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12) Målene for bistanden bør fastsættes i de vejledende lande- og flerlandestrategidokumenter, der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandene for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme varer, på grundlag af disse landes særlige behov og udvidelsesdagsordenen. Strategidokumenterne bør identificere de politikområder, der kan støttes, og uden at det påvirker budgetmyndighedens beføjelser, fastsætte de vejledende tildelinger af midler pr. politikområde pr. år, inklusive et overslag over de klimarelaterede udgifter. Der bør indføres tilstrækkelig fleksibilitet til at imødegå nye behov og skabe incitamenter til at forbedre resultaterne. Strategidokumenterne bør sikre sammenhæng og overensstemmelse med modtagerlandenes indsats som afspejlet i deres nationale budgetter, og de bør tage hensyn til den støtte, der ydes af andre donorer. For at der kan tages hensyn til den interne og eksterne udvikling, bør de flerårige vejledende strategidokumenter revideres, når det er relevant.

(12) Målene for bistanden bør fastsættes i de vejledende lande- og flerlandestrategidokumenter, der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandene for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme varer, på grundlag af disse landes særlige behov og udvidelsesdagsordenen. Strategidokumenterne bør identificere de politikområder, der kan støttes, og uden at det påvirker budgetmyndighedens beføjelser, fastsætte de vejledende tildelinger af midler pr. politikområde pr. år, inklusive et overslag over de klimarelaterede udgifter. Strategidokumenterne bør endvidere opstille en liste over klare, specifikke, objektive og gennemsigtige resultatindikatorer. Der bør indføres tilstrækkelig fleksibilitet til at imødegå nye behov og skabe incitamenter til at forbedre resultaterne. Strategidokumenterne bør sikre sammenhæng og overensstemmelse med modtagerlandenes indsats som afspejlet i deres nationale budgetter, og de bør tage hensyn til den støtte, der ydes af andre donorer. For at der kan tages hensyn til den interne og eksterne udvikling, bør de flerårige vejledende strategidokumenter revideres på midtvejsbasis og på ethvert andet tidspunkt, hvor det måtte være relevant.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12a) Støttemodtagerlande bør samtidig med at de sikrer forsvarlig økonomisk forvaltning tilskyndes til at forenkle deres nationale regler på dette område og dermed lette potentielle støttemodtageres adgang til EU-finansiering.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Betragtning 17

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(17) Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har vist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til decentral forvaltning, der er delegeret til modtagerlandene, bør ske gradvist og under hensyntagen til kapaciteten i det enkelte modtagerland.

(17) Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har givet anerkendte, positive resultater i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til decentral forvaltning med forudgående godkendelse og efterfølgende kontrol, der er delegeret til modtagerlandene, bør være i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […] om de finansielle bestemmelser, der er gældende for EU’s almindelige budget (herefter ”de finansielle bestemmelser”) og bør tage hensyn til udviklingen af absorptionskapacitet og styrkelse af institutionerne i det enkelte modtagerland.

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Betragtning 17 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(17a) Med henblik på at opnå en udvikling af civilsamfundet og den sociale dialog samt social og økonomisk inklusion, især af mindretal og sårbare grupper, bør der skabes gavnlige forhold for ikke-statslige aktørers deltagelse i støtteprogrammerne.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Betragtning 20

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(20) Hvis et modtagerland overtræder de principper, som Unionen er baseret på, ikke overholder forpligtelserne i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller ikke gør tilstrækkelige fremskridt, hvad angår tiltrædelseskriterierne, skal Rådet på grundlag af et forslag fra Kommissionen kunne træffe passende foranstaltninger for at rette op på situationen.

(20) Hvis et modtagerland overtræder de principper, som Unionen er baseret på, ikke overholder forpligtelserne i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller ikke gør tilstrækkelige fremskridt, hvad angår tiltrædelseskriterierne, skal Rådet på grundlag af et forslag fra Kommissionen kunne træffe passende foranstaltninger for at rette op på situationen. Europa-Parlamentet skal behørigt underrettes om disse foranstaltninger.

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, skal tage sigte på at nå følgende specifikke mål under hensyntagen til modtagerlandenes behov og individuelle udvidelsesdagsorden:

1. Den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, skal tage sigte på at nå følgende specifikke mål under hensyntagen til modtagerlandenes behov og individuelle udvidelsesdagsorden:

(a) Støtte til politiske reformer, bl.a.:

a) Støtte til politiske reformer, bl.a.:

(i) styrkelse af de demokratiske institutioner og retsstaten, herunder respekten herfor

i) styrkelse af de demokratiske institutioner og retsstaten, herunder gennemførelsen heraf, inddragelse af arbejdsmarkedets parter, ikke-statslige organisationer og lokale og regionale myndigheder i udarbejdelsen, gennemførelsen, tilsynet med og evalueringen af denne proces

(ii) fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for mindretals rettigheder, fremme af ligestilling mellem kønnene, ikke-diskrimination og pressefrihed samt fremme af gode forbindelser mellem nabolande

ii) fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for mindretals rettigheder, fremme af ligestilling mellem kønnene, ikke-diskrimination og pressefrihed samt fremme af gode forbindelser mellem nabolande

(iii) bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet

iii) bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet

(iv) reform af den offentlige forvaltning og god forvaltningspraksis

iv) reform af den offentlige forvaltning og god forvaltningspraksis

(v) udvikling af civilsamfundet og dialogen med arbejdsmarkedets parter

v) udvikling af civilsamfundet og dialogen med arbejdsmarkedets parter

(vi) forsoning og freds- og tillidsskabende foranstaltninger.

vi) forsoning og freds- og tillidsskabende foranstaltninger.

(b) Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, bl.a. gennem:

b) Støtte til økonomisk og social udvikling og territorial samhørighed med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, bl.a. gennem:

(i) opfyldelse af EU's standarder for økonomien og økonomisk styring

i) opfyldelse af EU's standarder for økonomien og økonomisk styring, herunder finansiel stabilitet

(ii) de økonomiske reformer, der er nødvendige for at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen, samtidig med at de økonomiske, sociale og miljømæssige mål forfølges

ii) de økonomiske reformer, der er nødvendige for at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen, samtidig med at de økonomiske, sociale og miljømæssige mål forfølges

(iii) fremme af beskæftigelsen og udvikling af menneskelig kapital

iii) fremme af beskæftigelsen og udvikling af menneskelig kapital

(iv) social og økonomisk integration, navnlig af mindretal og udsatte grupper

iv) social og økonomisk integration, navnlig af mindretal og udsatte grupper

(v) udvikling af fysisk kapital, forbedring af forbindelserne til EU-netværk og regionale netværk.

v) udvikling af fysisk kapital, forbedring af forbindelserne til EU-netværk og regionale netværk.

(c) Styrkelse af modtagerlandenes evne til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af EU-retten og EU's politikker vedrørende struktur-, samhørigheds- og landbrugsfondene og Fonden for Udvikling af Landdistrikter.

c) Styrkelse af modtagerlandenes evne til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse og gennemførelse af EU-retten, forvaltning af Unionens fonde og opnåelse af Europa 2020-målene.

(d) Regional integration og territorialt samarbejde, der involverer modtagerlande, medlemsstater og eventuelt tredjelande inden for anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. […] om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument.

d) Regional integration og territorialt samarbejde, der involverer modtagerlande, medlemsstater og eventuelt tredjelande inden for anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. […] om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument såvel som makroregionale strategier.

Begrundelse

Det er nødvendigt, at den nationale finansielle stabilitets systemiske vigtighed og det øgede EU-fokus på økonomisk styring inden for EU-lovgivningens område afspejles i udvidelsesstrategien med henblik på at afspejle interne politikker. Det samme ræsonnement gælder for Europa 2020-målene og andre initiativer.

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Fremskridt med hensyn til at nå de specifikke mål i stk. 1 måles ved hjælp af indikatorer, som bl.a. omfatter:

2. Fremskridt med hensyn til at nå de specifikke mål i stk. 1 måles ved hjælp af kvalitative og kvantitative indikatorer, som bl.a. omfatter:

fremskridt på områderne demokrati, retsstat, respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, retssystemet og den administrative kapacitet

fremskridt på områderne demokrati, retsstat, respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, retssystemet og den administrative kapacitet og absorptionskapacitet

fremskridt, hvad angår økonomiske reformer, forsvarlige og effektive sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA

fremskridt, hvad angår økonomiske og finansielle reformer til udbedring af finansiel ubalance, forsvarlige og effektive sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA

lovgivning, som er i overensstemmelse med EU-retten, fremskridt med hensyn til EU-relaterede institutionelle reformer, herunder overgang til decentral forvaltning af den bistand, der ydes i henhold til denne forordning

lovgivning, som er i overensstemmelse med EU-retten, fremskridt med hensyn til EU-relaterede institutionelle reformer, herunder overgang til decentral forvaltning af den bistand, der ydes i henhold til denne forordning

relevansen af regionale og territoriale samarbejdsinitiativer og udviklingen i handelsmønstret.

relevansen af regionale og territoriale samarbejdsinitiativer og udviklingen i handelsmønstret.

Indikatorerne anvendes til overvågning, evaluering og resultatgennemgang, hvor det er relevant.

De kvantitative og kvalitative indikatorer, der indgår i strategidokumenterne, anvendes til overvågning, evaluering og resultatgennemgang, hvor det er relevant.

Begrundelse

Det er nødvendigt, at den nationale finansielle stabilitets systemiske vigtighed og det øgede EU-fokus på økonomisk styring inden for EU-lovgivningens område afspejles i udvidelsesstrategien med henblik på at afspejle interne politikker. Dette skal ske via klare, rimelige og specifikke indikatorer.

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien skal styrkes og gøres betinget af efterlevelse af klare, specifikke og gennemsigtige resultatindikatorer.

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 1 – litra e a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ea) fredsskabelse og konfliktforebyggelse.

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning

Artikel 4 – overskrift

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet

(Vedrører ikke den danske tekst)

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Kommissionen og medlemsstaterne sørger for at koordinere deres respektive bistandsprogrammer for at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering i overensstemmelse med de fastlagte principper for styrkelse af den operationelle koordination inden for ekstern bistand og med henblik på harmonisering af politikker og procedurer. Koordinationen indebærer regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet, navnlig på stedet, og udgør et vigtigt skridt i medlemsstaternes og EU's programmeringsproces.

3. Kommissionen og medlemsstaterne sørger for at koordinere deres respektive bistandsprogrammer for at øge bistandens virkning og effektivitet og undgå dobbelt finansiering i overensstemmelse med bedste praksis for styrkelse af den operationelle koordination inden for ekstern bistand og med henblik på harmonisering af politikker og procedurer. Koordinationen indebærer regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet, navnlig på stedet, og udgør et vigtigt skridt i medlemsstaternes og EU's programmeringsproces.

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. For at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering tager Kommissionen sammen med medlemsstaterne de nødvendige skridt til at garantere en bedre koordination og komplementaritet med multilaterale og regionale institutioner og enheder såsom internationale finansieringsinstitutioner, FN's særorganisationer, fonde og programmer samt donorer uden for EU.

4. For at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering tager Kommissionen sammen med medlemsstaterne de nødvendige skridt til at garantere en bedre koordination og komplementaritet med multilaterale og regionale institutioner og enheder såsom internationale finansieringsinstitutioner, herunder Den Europæiske Investeringsbank, FN's særorganisationer, fonde og programmer samt donorer uden for EU. Til dette formål bør der etableres en samordning af støtten på landeplan (som supplement til andre tværnationale, donorrelaterede initiativer) med klart afgrænsede opgaver og ansvarsområder. Både donorer og støttemodtagere tager i hensigtsmæssigt omfang del i denne type samordning, og støttemodtagernes ejerskab og ansvarlighed søges opnået på grundlag af deres administrative kapacitet, idet der tages højde for, at støttelandene bør være lige partnere i støtterelaterede drøftelser.

Ændringsforslag  23

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. Kommissionen bestræber sig på at opnå den mest effektive anvendelse af de til rådighed stående midler ved at gøre brug af finansielle instrumenter med gearingseffekt. Denne effekt kan øges ved at anvende og genanvende midler, der er blevet investeret og genereret af finansielle instrumenter. Samarbejdet med finansielle institutioner om adgang til EU-midler skal have til hensigt at maksimere sammenlægningen af ressourcer til gavn for EU-politiske mål, standarder og synligheden, samtidig med, at det sikres, at anvendelsen af EU-midler altid sker i overensstemmelse med bedste praksis og i henhold til reglerne i de finansielle bestemmelser og den fælles gennemførelsesforordning.

Ændringsforslag  24

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. I forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen og overvågningen af bistand i henhold til denne forordning handler Kommissionen i princippet i partnerskab med modtagerlandene. I partnerskabet inddrages, hvor det er relevant, kompetente nationale, regionale og lokale myndigheder såvel som arbejdsmarkedets parter og økonomiske interesseorganisationer, civilsamfundet og ikke-statslige aktører.

5. I forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen og overvågningen af bistand i henhold til denne forordning handler Kommissionen i princippet i partnerskab med modtagerlandene. I partnerskabet inddrages, hvor det er relevant, kompetente nationale, regionale og lokale myndigheder såvel som arbejdsmarkedets parter og økonomiske interesseorganisationer, civilsamfundet og ikke-statslige aktører. Kommissionen opstiller udvælgelseskriterier for regionale og lokale myndigheders og civilsamfundets deltagelse i støtteprogrammer og drager omsorg for, at der ikke er nogen administrative hindringer for deres deltagelse. Med henblik på at fremme den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed drages der særlig omsorg for styrkelsen af innovationskapaciteten i forbindelse med lokalsamfundsbaserede aktører og lokale og regionale myndigheder for at forbedre disses evne til at yde basale tjenesteydelser på områder som sundhed, uddannelse, sociale tjenester, offentlige indkøb og sikkerhed.

Ændringsforslag  25

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. Den fælles strategiske ramme for IPA omfatter bl.a.:

2. Den fælles strategiske ramme for IPA omfatter bl.a.:

(a) de kriterier, der skal anvendes ved tildelingen af midler til modtagerlande og foranstaltninger for samarbejde mellem flere lande og territorialt samarbejde

a) de kriterier, der skal anvendes ved tildelingen af midler til modtagerlande og foranstaltninger for samarbejde mellem flere lande og territorialt samarbejde, som fastsat i artikel 2, stk. 1

(b) de typer af foranstaltninger, der kan finansieres via IPA

b) de typer af foranstaltninger, der kan finansieres via IPA

(c) de fælles retningslinjer for forvaltningen og gennemførelsen af IPA.

c) de fælles retningslinjer for forvaltningen og gennemførelsen af IPA.

 

ca) kriterier for omfordeling af midler på tværs af projekter, sektorer og politikområder

 

cb) kriterier for anvendelse af resultatreserven, som fastsat i artikel 13a.

Begrundelse

Det er nødvendigt, at den fælles strategiske ramme for IPA opstiller alle de kriterier, der skal anvendes i finansieringsprocessen, hvad enten der omfordeles midler inden for budgetplanlægningen eller budgetstøtten forhøjes.

Ændringsforslag  26

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år i overensstemmelse med kriterierne i den fælles strategiske ramme for IPA, jf. artikel 5. Den vejledende tildeling af midler skal tage behørigt hensyn til modtagerlandenes behov, absorptionskapacitet og administrative kapacitet. Den skal også give mulighed for at håndtere nye behov, og den skal omfatte incitamenter for modtagerlandene til at forbedre deres resultater for så vidt angår målene i de flerårige vejledende strategier.

3. Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år i overensstemmelse med kriterierne i den fælles strategiske ramme for IPA, jf. artikel 5. Den vejledende tildeling af midler skal tage behørigt hensyn til modtagerlandenes behov, absorptionskapacitet og administrative kapacitet, såvel som til deres bidrag til Europa 2020-målene. Den skal også give mulighed for at håndtere nye behov, og den skal omfatte incitamenter for modtagerlandene til at forbedre deres resultater for så vidt angår målene i de flerårige vejledende strategier.

Ændringsforslag  27

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Strategidokumenterne skal underkastes en midtvejsrevision og revideres, når det er relevant. De kan til enhver tid revideres på Kommissionens initiativ.

4. Strategidokumenterne skal underkastes en midtvejsrevision senest den 31. december 2017 og i relevant omfang revideres på Kommissionens initiativ, i tilfælde af et fremvoksende behov eller med henblik på at tage hensyn til interne eller eksterne forhold under udvikling.

Ændringsforslag  28

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4 a. Hvor der er fastsat bestemmelse om tværinstrumentale bestemmelser drager Kommissionen omsorg for, at der undgås finansieringsoverlapninger enten fra IPA, andre instrumenter vedrørende EU's optræden udadtil eller andre EU-programmer og EU-foranstaltninger, og, at der skabes synergier og at der sikres størst mulig gavn af midlerne.

Ændringsforslag  29

Forslag til forordning

Artikel 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Såfremt et modtagerland ikke respekterer principperne om demokrati, retsstaten, menneskerettighederne, mindretals rettigheder og de grundlæggende frihedsrettigheder eller de forpligtelser, der er indeholdt i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller såfremt fremskridtene med hensyn til opfyldelsen af tiltrædelseskriterierne er utilstrækkelige, opfordrer Unionen modtagerlandet til at afholde konsultationer for at finde en løsning, der er acceptabel for begge parter, medmindre der er tale om en særlig akut situation, jf. dog bestemmelserne om suspendering af støtte i partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med partnerlandene og -regionerne. Hvis konsultationerne med modtagerlandet ikke fører til en løsning, der er acceptabel for begge parter, eller hvis konsultationerne afvises, eller i tilfælde af en særlig akut situation kan Rådet træffe passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 215, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og eventuelt indføre en hel eller delvis suspendering af EU-bistanden. Europa-Parlamentet underrettes fuldt ud og omgående om de afgørelser, der måtte blive truffet i den henseende.

Såfremt et modtagerland ikke respekterer principperne om demokrati, retsstaten, menneskerettighederne, mindretals rettigheder og de grundlæggende frihedsrettigheder eller de forpligtelser, der er indeholdt i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller såfremt fremskridtene med hensyn til opfyldelsen af tiltrædelseskriterierne er utilstrækkelige, opfordrer Unionen modtagerlandet til at afholde konsultationer for at finde en løsning, der er acceptabel for begge parter, medmindre der er tale om en særlig akut situation, jf. dog bestemmelserne om suspendering af støtte i partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med partnerlandene og -regionerne. Hvis konsultationerne med modtagerlandet ikke fører til en løsning, der er acceptabel for begge parter, eller hvis konsultationerne afvises, eller i tilfælde af en særlig akut situation kan Rådet træffe passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 215, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og eventuelt indføre en hel eller delvis suspendering af EU-bistanden. Europa-Parlamentet underrettes fuldt ud og omgående om de afgørelser, der måtte blive truffet i den henseende. I sådanne tilfælde kan EU-bistanden ikke suspenderes, når der er tale om tidligere bevilget støtte til civilsamfundsorganisationer i forbindelse med foranstaltninger til fremme af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og støtte til demokratiserings- og dialogprocesser i partnerlandene.

Ændringsforslag  30

Forslag til forordning

Artikel 13 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

Artikel 13a

 

Resultatreserven

 

1. Der kan træffes foranstaltninger til en resultatreserve under de flerårige vejledende programmer. Afgørelse om tildeling af midler fra resultatreserven sker i overensstemmelse med den fælles strategiske ramme for IPA, de individuelle strategidokumenter og den fælles gennemførelsesforordning, uden at det berører budgetmyndighedens beføjelser.

 

2. Resultatreserven er underlagt klare, sammenhængende og objektive resultatindikatorer, der skal udgøre grundlaget for måling af fremskridt over tid i det pågældende modtagerland. I tilfælde af fremragende fremskridt, som defineret inden for de fælles strategiske rammer for IPA, og under hensyntagen til opnåelsen af de operationelle mål, der er fastsat i de individuelle strategidokumenter, udbetales der midler fra resultatreserven.

 

3. Afgørelsen om udbetaling af midler fra resultatreserven træffes efter en revision af strategidokumentet for den pågældende modtager i overensstemmelse med artikel 6.

 

4. Et vejledende beløb svarende til 5 % af den samlede, finansielle bevilling øremærkes til resultatreserven. Dette beløb er ikke forhåndsallokeret.

Begrundelse

Der etableres en resultatreserve med henblik på specifikt at øremærke midler til belønning af fremragende resultater. Alle modtagerlande skal kunne have adgang til reserven, men ikke alle vil nødvendigvis få gavn af den.

Ændringsforslag  31

Forslag til forordning

Artikel 14 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 14 110 100 000 EUR Op til 3 % af det finansielle referencegrundlag tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerlande og EU-medlemsstater.

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning, som fastsat i artikel 17 i den interinstitutionelle aftale af XX/201Y mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning, er for perioden 2014-2020 på 14 110 100 000 EUR (i løbende priser). Mindst 3 % af det finansielle referencegrundlag tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerlande og EU-medlemsstater.

Ændringsforslag  32

Forslag til forordning

Artikel 14 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for EU's flerårige finansielle ramme.

2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden, dog uden at dette tilsidesætter bestemmelserne i forordningen om den flerårige finansielle ramme for 2014-2020 og den interinstitutionelle aftale af XXX/201z mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning.

Ændringsforslag  33

Forslag til forordning

Artikel 14 – stk. 3 – afsnit 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Som det fremgår af artikel 13, stk. 2, i forordningen om "Erasmus for Alle" afsættes der et vejledende beløb på 1 812 100 000 EUR til fremme af den internationale dimension af videregående uddannelse fra forskellige eksterne instrumenter (instrumentet for udviklingssamarbejde, det europæiske naboskabsinstrument, instrumentet til førtiltrædelsesbistand, partnerskabsinstrumentet og Den Europæiske Udviklingsfond) til tiltag vedrørende læringsmobilitet til eller fra lande uden for EU og til samarbejde og politisk dialog med myndigheder/institutioner/organisationer fra disse lande. Bestemmelserne i "Erasmus for Alle"-forordningen gælder for anvendelsen af disse midler.

3. Som det fremgår af artikel 13, stk. 2, i forordningen om "Erasmus for Alle" afsættes der et vejledende beløb svarende til 2 % af de finansielle tildelinger, som står til rådighed for de deltagende instrumenter (instrumentet for udviklingssamarbejde, det europæiske naboskabsinstrument, instrumentet til førtiltrædelsesbistand, partnerskabsinstrumentet og Den Europæiske Udviklingsfond) til tiltag vedrørende læringsmobilitet til eller fra lande uden for EU og til samarbejde og politisk dialog med myndigheder/institutioner/organisationer fra disse lande. Bestemmelserne i "Erasmus for Alle"-forordningen gælder for anvendelsen af disse midler.

Begrundelse

På grund af usikkerheden omkring de endelige beløb, der afsættes til instrumenterne til eksterne tiltag inden for FFR 2014-2020, finder ordføreren, at det ville være bedre at erstatte det vejledende beløb med en procentsats. Der er nået frem til det endelige tal på 2 % som følger: Med det samlede beløb for “Erasmus for alle”, instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde, ENI, IPA, PI og EUF på 90 994 mia. EUR i løbende priser, er det her nævnte beløb lig 1,99 % af det samlede beløb.

PROCEDURE

Titel

Instrument for førtiltrædelsesbistand (IPA II)

Referencer

COM(2011)0838 – C7-0491/2011 – 2011/0404(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

AFET

17.1.2012

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

BUDG

17.1.2012

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Nadezhda Neynsky

29.2.2012

Dato for vedtagelse

20.6.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

27

1

7

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Richard Ashworth, Francesca Balzani, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, James Elles, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Alda Sousa, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Alexander Alvaro, Franziska Katharina Brantner, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jürgen Klute, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Peter Šťastný, Theodor Dumitru Stolojan

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz

  • [1]  Egne skøn, baseret på tal og prognoser for kandidatlandene fra GD Budget; hertil kommer prognoser for potentielle kandidatlandes realvækst, baseret på rapporter fra et uafhængigt prognoseinstitut.
  • [2]  IPA I-midlerne for 2007-2013 for de otte nuværende og fremtidige støttemodtagere (dvs. uden Kroatien) beløber sig til 10 547 mia. EUR i faste priser (2011).

UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (25.4.2012)

til Udenrigsudvalget

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)
(COM(2011)0838 – C7‑0491 – 2011/0404(COD))

Ordfører for udtalelse: Marije Cornelissen

ÆNDRINGSFORSLAG

Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender opfordrer Udenrigsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(4) En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for medlemskab, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, respekt for menneskerettighederne og respekt for og beskyttelse af mindretal, en økonomi, der er tilstrækkeligt udviklet til at modstå konkurrencepresset på det indre marked, og evnen til at påtage sig både rettigheder og forpligtelser i henhold til traktaterne.

(4) En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem, når det er bekræftet, at den opfylder de kriterier for medlemskab, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993, og forudsat at tiltrædelsen ikke overstiger EU's kapacitet til at integrere det nye medlem. Disse kriterier vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstaten, respekt for menneskerettighederne og ikke-diskrimination samt respekt for og beskyttelse af mindretal og sårbare grupper, en økonomi, der er tilstrækkeligt udviklet til at modstå konkurrencepresset på det indre marked, og evnen til at påtage sig både rettigheder og forpligtelser i henhold til traktaterne.

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(6) Det Europæiske Råd har givet Island, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Tyrkiet status som kandidatlande. Det har bekræftet det europæiske perspektiv for Albanien, Bosnien-Hercegovina, Serbien og Kosovo1, der betragtes som potentielle kandidatlande.

(6) Det Europæiske Råd har givet Island, Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Tyrkiet og Serbien status som kandidatlande. Det har bekræftet det europæiske perspektiv for Albanien, Bosnien-Hercegovina, Serbien og Kosovo1, der betragtes som potentielle kandidatlande.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Betragtning 6 – fodnote

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

__________________

__________________

1Som defineret i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244/1999.

1Med forbehold for holdninger til status og i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hver enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hver enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination, samt til at gennemføre Den Europæiske Unions ramme for de nationale strategier for integration af romaer og den europæiske ramme for social og territorial samhørighed. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning 9

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(9) Kandidatlande og potentielle kandidatlande skal være bedre parate til at imødegå globale udfordringer som f.eks. bæredygtig udvikling og klimaændringer og tilpasse sig EU's indsats for at håndtere disse spørgsmål. EU-bistand i henhold til denne forordning skal også bidrage til målet om at øge den andel af EU-budgettet, der går til klimaforanstaltninger, til mindst 20 %.

(9) Kandidatlande og potentielle kandidatlande skal være bedre parate til at imødegå globale udfordringer som f.eks. bæredygtig udvikling og klimaændringer og tilpasse sig EU's indsats for at håndtere disse spørgsmål. Der skal investeres i menneskelige ressourcer for at udvikle nye færdigheder og kompetencer. EU-bistand i henhold til denne forordning skal også bidrage til målet om at øge den andel af EU-budgettet, der går til klimaforanstaltninger, til mindst 20 %.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(10) Kommissionen og medlemsstaterne skal sikre overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet i forbindelse med deres bistand, navnlig gennem regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet.

(10) Kommissionen og medlemsstaterne skal sikre overensstemmelse, sammenhæng og komplementaritet i forbindelse med deres bistand og bistanden fra andre internationale institutioner og donorer, navnlig gennem regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger under de forskellige faser af bistandsforløbet.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Betragtning 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(11) For at sikre sammenhæng mellem tiltrædelsesprocessen og den finansielle og faglige bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og for at nå målene for udvidelsesdagsordenen bør Kommissionen fastsætte en fælles strategisk ramme for anvendelsen af instrumentet til førtiltrædelsesbistand. Denne ramme bør bl.a. fastsætte listen over de nøgleforanstaltninger, der kan støttes i henhold til denne forordning, og kriterierne for tildeling af midler. Den fælles strategiske ramme bør udgøre referencerammen for lande- og flerlandestrategidokumenterne.

(11) For at sikre sammenhæng mellem tiltrædelsesprocessen og den finansielle og faglige bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og for at nå målene for udvidelsesdagsordenen bør Kommissionen fastsætte en fælles strategisk ramme for anvendelsen af instrumentet til førtiltrædelsesbistand. I denne proces kan Kommissionen søge støtte hos sine EU-agenturer og andre relevante institutioner. Denne ramme bør bl.a. fastsætte listen over de nøgleforanstaltninger, der kan støttes i henhold til denne forordning, og kriterierne for tildeling af midler. Den fælles strategiske ramme bør udgøre referencerammen for lande- og flerlandestrategidokumenterne.

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Betragtning 12

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(12) Målene for bistanden bør fastsættes i de vejledende lande- og flerlandestrategidokumenter, der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandene for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme varer, på grundlag af disse landes særlige behov og udvidelsesdagsordenen. Strategidokumenterne bør identificere de politikområder, der kan støttes, og uden at det påvirker budgetmyndighedens beføjelser, fastsætte de vejledende tildelinger af midler pr. politikområde pr. år, inklusive et overslag over de klimarelaterede udgifter. Der bør indføres tilstrækkelig fleksibilitet til at imødegå nye behov og skabe incitamenter til at forbedre resultaterne. Strategidokumenterne bør sikre sammenhæng og overensstemmelse med modtagerlandenes indsats som afspejlet i deres nationale budgetter, og de bør tage hensyn til den støtte, der ydes af andre donorer. For at der kan tages hensyn til den interne og eksterne udvikling, bør de flerårige vejledende strategidokumenter revideres, når det er relevant.

(12) Målene for bistanden bør fastsættes i de vejledende lande- og flerlandestrategidokumenter, der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandene for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme varer, på grundlag af disse landes særlige behov og udvidelsesdagsordenen. Strategidokumenterne bør identificere de politikområder, der kan støttes, og uden at det påvirker budgetmyndighedens beføjelser, fastsætte de vejledende tildelinger af midler pr. politikområde pr. år, inklusive et overslag over de klimarelaterede udgifter. Der bør indføres tilstrækkelig fleksibilitet til at imødegå nye behov og skabe incitamenter til at forbedre resultaterne og til at øge indenlandske og udenlandske investeringer i skabelse af kvalitetsjob. Strategidokumenterne bør sikre sammenhæng og overensstemmelse med modtagerlandenes indsats som afspejlet i deres nationale budgetter, og de bør tage hensyn til den støtte, der ydes af andre donorer. For at der kan tages hensyn til den interne og eksterne udvikling, bør de flerårige vejledende strategidokumenter revideres, når det er relevant.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Betragtning 17

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(17) Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har vist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til decentral forvaltning, der er delegeret til modtagerlandene, bør ske gradvist og under hensyntagen til kapaciteten i det enkelte modtagerland.

(17) Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har vist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til forvaltning, der er delegeret til modtagerlandene, bør ske gradvist og under hensyntagen til kapaciteten i det enkelte modtagerland, og den bør gradvis mindskes, hvis denne kapacitet udvikler sig i negativ retning.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Betragtning 20

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(20) Hvis et modtagerland overtræder de principper, som Unionen er baseret på, ikke overholder forpligtelserne i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller ikke gør tilstrækkelige fremskridt, hvad angår tiltrædelseskriterierne, skal Rådet på grundlag af et forslag fra Kommissionen kunne træffe passende foranstaltninger for at rette op på situationen.

(20) Hvis et modtagerland overtræder de principper, som Unionen er baseret på, ikke overholder forpligtelserne i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller ikke gør tilstrækkelige fremskridt, hvad angår tiltrædelseskriterierne, eller ikke længere overholder kravene til politisk beslutningstagning om eller administrativ forvaltning af bistanden, skal Rådet på grundlag af et forslag fra Kommissionen kunne træffe passende foranstaltninger for at rette op på situationen.

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Betragtning 21 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(21a) Ligestilling mellem mænd og kvinder og integration af kønsperspektivet skal fremmes i løbet af de forskellige faser af gennemførelsen af IPA, herunder i forbindelse med udformningen, gennemførelsen, overvågningen og evalueringen heraf.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

ii). fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for mindretals rettigheder, fremme af ligestilling mellem kønnene, ikke-diskrimination og pressefrihed samt fremme af gode forbindelser mellem nabolande

ii). fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, øget respekt for mindretals rettigheder og rettigheder for personer med handicap, beskyttelse af sårbare grupper, fremme af ligestilling mellem kønnene, ikke-diskrimination og pressefrihed samt fremme af gode forbindelser mellem nabolande

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. iv a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

iva) styrkelse af arbejdsmarkedsparternes kapacitet til at udvikle den sociale dialog

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. v

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

v) udvikling af civilsamfundet og dialogen med arbejdsmarkedets parter

v) udvikling af civilsamfundet og socioøkonomiske partnerskaber og etablering af passende høringsmekanismer til strukturering af dialogen med myndighederne

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. vi

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

vi) forsoning og freds- og tillidsskabende foranstaltninger.

vi) lokal, national og regional forsoning og freds- og tillidsskabende foranstaltninger samt gode naboskabsforbindelser.

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, bl.a. gennem:

b) Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien, bl.a. gennem:

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. ii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

ii) de økonomiske reformer, der er nødvendige for at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen, samtidig med at de økonomiske, sociale og miljømæssige mål forfølges

ii) de økonomiske reformer, der er nødvendige for at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen, samtidig med at de økonomiske, sociale og miljømæssige mål forfølges, at principperne for virksomhedernes sociale ansvar overholdes, og at jobskabelse fremmes, navnlig i relation til SMV'er

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. iii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

iii). fremme af beskæftigelsen og udvikling af menneskelig kapital

iii). fremme af anstændig beskæftigelse og udvikling af menneskelig kapital gennem arbejdsmarkedsanalyser, kvalificerede uddannelsespolitikker, gode praktikordninger samt ved at fremme frivilligt arbejde som et middel til at opnå færdigheder

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. iv

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

iv). social og økonomisk integration, navnlig af mindretal og udsatte grupper

iv). social og økonomisk integration, navnlig af mindretal og udsatte grupper, tilskyndelse og hjælp til borgernes aktive aldring og til solidaritet mellem generationerne

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. iv a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

iva) fremme af inklusiv og integreret uddannelse med særlig vægt på at forhindre en etnisk baseret opdeling i skolerne, udjævning af kønsskævheden, en skolegang, som begynder tidligt og ikke slutter for tidligt, hvorved der sigtes mod at mindske de etniske, sociale og regionale uligheder

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. iv b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ivb) øget opmærksomheden på de konstaterede problemer med henblik på at sikre en inklusiv og integreret uddannelse, samt at der tages skridt til at imødegå disse problemer for at sikre uddannelse af høj kvalitet, også for marginaliserede børn

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. iv c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ivc) en styrkelse af det sociale beskyttelsessystem, gennemførelse af strategiplaner for fattigdomsbekæmpelse og fremme af socialpolitikker vedrørende personer med handicap, romaerne og andre socialt udstødte personer

Ændringsforslag  23

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. v a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

va) effektive foranstaltninger mod diskrimination, herunder navnlig gennemførelse af en strategi til integration af romaerne.

Ændringsforslag  24

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra c

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

c) Styrkelse af modtagerlandenes evne til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af EU-retten og EU's politikker vedrørende struktur-, samhørigheds- og landbrugsfondene og Fonden for Udvikling af Landdistrikter.

c) Styrkelse af modtagerlandenes evne til at opfylde de forpligtelser, der følger af medlemskab, ved at støtte en gradvis tilpasning til og vedtagelse, gennemførelse og håndhævelse af EU-retten og EU's politikker vedrørende struktur-, samhørigheds- og landbrugsfondene og Fonden for Udvikling af Landdistrikter, samt aktiv støtte til håndhævelses- og overvågningsmekanismer, som sikrer gennemførelse af forpligtelser i medfør af EU-retten og relevante internationale standarder og forpligtelser.

Ændringsforslag  25

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra d a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

da) Forbedring af den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed ved at styrke kapaciteten i forbindelse med lokalt forankrede initiativer og engagere lokale og regionale støttemodtagere samt ved at støtte strukturer på det relevante sektor- og virksomhedsniveau, SMV'er på disse niveauer og investeringer i landdistrikter.

Ændringsforslag  26

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 2 – afsnit 1 – led 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

– fremskridt på områderne demokrati, retsstat, respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, retssystemet og den administrative kapacitet

– fremskridt på områderne demokrati, retsstat, respekt for menneskerettighederne, beskyttelse af minoriteter og sårbare gruppers rettigheder, retssystemet og den administrative kapacitet samt fremme af civilsamfundet og kvaliteten i den sociale og civile dialog

Ændringsforslag  27

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 2 – afsnit 1 – led 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

– fremskridt, hvad angår økonomiske reformer, forsvarlige og effektive sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA

 

– fremskridt, hvad angår socioøkonomiske reformer, forsvarlige, effektive og socialt retfærdige sociale og økonomiske udviklingsstrategier, fremskridt i retning af en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og skabelse af uddannelse, oplæring og beskæftigelse af høj kvalitet, herunder gennem offentlige investeringer, der støttes af IPA

Ændringsforslag  28

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 2 – led 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

- lovgivning, som er i overensstemmelse med EU-retten, fremskridt med hensyn til EU-relaterede institutionelle reformer, herunder overgang til decentral forvaltning af den bistand, der ydes i henhold til denne forordning

– lovgivning, som er i overensstemmelse med EU-retten, herunder en resultatliste over gennemførelsen heraf, fremskridt med hensyn til EU-relaterede institutionelle reformer, herunder overgang til decentral forvaltning af den bistand, der ydes i henhold til denne forordning

Ændringsforslag  29

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. Mulighederne for at gøre fremskridt i retning af de specifikke mål ved at kombinere bistanden inden for de forskellige politikområder skal fremmes.

Ændringsforslag  30

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 4 b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4b. Bistand på de politikområder, der nævnes i stk. 1, skal især anvendes til at imødekomme behovene hos de mest sårbare borgere og de borgere, der er mest truet af fattigdom og/eller social udstødelse.

Ændringsforslag  31

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. For at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering tager Kommissionen sammen med medlemsstaterne de nødvendige skridt til at garantere en bedre koordination og komplementaritet med multilaterale og regionale institutioner og enheder såsom internationale finansieringsinstitutioner, FN's særorganisationer, fonde og programmer samt donorer uden for EU.

4. For at øge bistandens virkning og effektivitet og forhindre dobbelt finansiering tager Kommissionen sammen med medlemsstaterne de nødvendige skridt til at garantere en bedre koordination og komplementaritet med multilaterale og regionale institutioner og enheder såsom internationale finansieringsinstitutioner, Europarådet, FN's særorganisationer, fonde og programmer og donorer uden for EU samt med initiativer i den private sektor.

Ændringsforslag  32

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Kommissionen fastsætter en fælles strategisk ramme for instrumentet til førtiltrædelsesbistand. Den fælles strategiske ramme for IPA skal omsætte de politiske prioriteter for udvidelsespolitikken til nøgleforanstaltninger, hvortil der kan ydes bistand i henhold til denne forordning.

1. Kommissionen fastsætter en fælles strategisk ramme for instrumentet til førtiltrædelsesbistand. Den fælles strategiske ramme for IPA skal omsætte de politiske prioriteter for udvidelsespolitikken og Europa 2020-strategien til nøgleforanstaltninger, hvortil der kan ydes bistand i henhold til denne forordning.

Ændringsforslag  33

Forslag til forordning

Artikel 5 – stk. 2 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

2a. Kommissionen inddrager civilsamfundet, arbejdsmarkedets parter og Europa-Parlamentet i udarbejdelsen og revisionen af den fælles strategiske ramme for IPA.

Ændringsforslag  34

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Bistand i henhold til denne forordning ydes på grundlag af vejledende lande- eller flerlandestrategidokumenter (herefter benævnt "strategidokumenter"), der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandet eller de berørte lande for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme dækker.

1. Bistand i henhold til denne forordning ydes på grundlag af vejledende lande- eller flerlandestrategidokumenter (herefter benævnt "strategidokumenter"), der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandet eller de berørte lande og efter høring af civilsamfundet og arbejdsmarkedets parter i det eller de berørte land(e) for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme dækker.

Ændringsforslag  35

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 2

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

2. I strategidokumenterne fastsættes en passende kombination af politikområder som omhandlet i artikel 3, hvortil der vil blive ydet finansiel bistand i henhold til denne forordning, for at afspejle behov og prioriteter i overensstemmelse med målene i artikel 2, den fælles strategiske ramme for IPA i artikel 5 og de nationale strategier, når det er relevant.

2. I strategidokumenterne fastsættes en passende kombination af politikområder som omhandlet i artikel 3, hvortil der vil blive ydet finansiel bistand i henhold til denne forordning, for at afspejle behov og prioriteter i overensstemmelse med målene i artikel 2, den fælles strategiske ramme for IPA i artikel 5 og de nationale strategier, når det er relevant. Strategidokumenterne skal indeholde gennemførlige landespecifikke mål for hvert af Europa 2020-målene for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.

Ændringsforslag  36

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år i overensstemmelse med kriterierne i den fælles strategiske ramme for IPA, jf. artikel 5. Den vejledende tildeling af midler skal tage behørigt hensyn til modtagerlandenes behov, absorptionskapacitet og administrative kapacitet. Den skal også give mulighed for at håndtere nye behov, og den skal omfatte incitamenter for modtagerlandene til at forbedre deres resultater for så vidt angår målene i de flerårige vejledende strategier.

3. Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år i overensstemmelse med kriterierne i den fælles strategiske ramme for IPA, jf. artikel 5, uden at det berører muligheden for at kombinere bistand inden for forskellige politikområder. Den vejledende tildeling af midler skal tage behørigt hensyn til modtagerlandenes behov, absorptionskapacitet og administrative kapacitet. Den skal også give mulighed for at håndtere nye behov, og den skal omfatte incitamenter for modtagerlandene til at forbedre deres resultater for så vidt angår målene i de flerårige vejledende strategier.

Ændringsforslag  37

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 5 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

5a. Når Kommissionen udarbejder og reviderer strategidokumenterne, skal den tage hensyn til de seneste beslutninger fra Europa-Parlamentet om den europæiske integration for hvert enkelt land, der gør fremskridt hen imod tiltrædelse. Strategidokumenterne stilles efter anmodning til rådighed for Europa-Parlamentet.

Ændringsforslag  38

Forslag til forordning

Artikel 13

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Såfremt et modtagerland ikke respekterer principperne om demokrati, retsstaten, menneskerettighederne, mindretals rettigheder og de grundlæggende frihedsrettigheder eller de forpligtelser, der er indeholdt i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller såfremt fremskridtene med hensyn til opfyldelsen af tiltrædelseskriterierne er utilstrækkelige, opfordrer Unionen modtagerlandet til at afholde konsultationer for at finde en løsning, der er acceptabel for begge parter, medmindre der er tale om en særlig akut situation, jf. dog bestemmelserne om suspendering af støtte i partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med partnerlandene og -regionerne. Hvis konsultationerne med modtagerlandet ikke fører til en løsning, der er acceptabel for begge parter, eller hvis konsultationerne afvises, eller i tilfælde af en særlig akut situation kan Rådet træffe passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 215, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og eventuelt indføre en hel eller delvis suspendering af EU-bistanden. Europa-Parlamentet underrettes fuldt ud og omgående om de afgørelser, der måtte blive truffet i den henseende.

 

Såfremt et modtagerland ikke respekterer principperne om demokrati, retsstaten, menneskerettighederne, mindretals rettigheder og de grundlæggende frihedsrettigheder eller de forpligtelser, der er indeholdt i de relevante aftaler, der er indgået med Unionen, eller såfremt fremskridtene med hensyn til opfyldelsen af tiltrædelseskriterierne eller med hensyn til gennemsigtighed er utilstrækkelige, eller såfremt de politiske eller administrative omstændigheder har en negativ indvirkning på forvaltningen af bistanden eller beslutningstagningen vedrørende bistanden, opfordrer Unionen modtagerlandet til at afholde konsultationer for at finde en løsning, der er acceptabel for begge parter, medmindre der er tale om en særlig akut situation, jf. dog bestemmelserne om suspendering af støtte i partnerskabs- og samarbejdsaftalerne med partnerlandene og -regionerne. Hvis konsultationerne med modtagerlandet ikke fører til en løsning, der er acceptabel for begge parter, eller hvis konsultationerne afvises, eller i tilfælde af en særlig akut situation kan Rådet træffe passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 215, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og eventuelt indføre en hel eller delvis suspendering af EU-bistanden. Europa-Parlamentet underrettes fuldt ud og omgående om de afgørelser, der måtte blive truffet i den henseende.

Ændringsforslag  39

Forslag til forordning

Artikel 14 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 14 110 100 000 EUR (i løbende priser). Op til 3 % af det finansielle referencegrundlag tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerlande og EU-medlemsstater.

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 14 110 100 000 EUR (i løbende priser). Op til 3 % af det finansielle referencegrundlag tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerlande og EU-medlemsstater, og 1,5 % af det finansielle referencegrundlag reserveres til civilsamfundet og arbejdsmarkedets organisationer, herunder civilsamfundsfaciliteten.

PROCEDURE

Titel

Instrument for førtiltrædelsesbistand (IPA II)

Referencer

COM(2011)0838 – C7-0491/2011 – 2011/0404(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

AFET

17.1.2012

 

 

 

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

EMPL

17.1.2012

 

 

 

Ordfører

       Dato for valg

Marije Cornelissen

19.1.2012

 

 

 

Behandling i udvalg

27.3.2012

24.4.2012

 

 

Dato for vedtagelse

24.4.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

39

2

2

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Edit Bauer, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Marije Cornelissen, Emer Costello, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Richard Falbr, Thomas Händel, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Ádám Kósa, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Georges Bach, Sergio Gutiérrez Prieto, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Jelko Kacin, Svetoslav Hristov Malinov, Ramona Nicole Mănescu, Emilie Turunen

UDTALELSE fra Regionaludviklingsudvalget (12.6.2012)

til Udenrigsudvalget

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II)
(COM(2011)0838 – C7‑0491/2011 – 2011/0404(COD))

Ordfører for udtalelse: Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

KORT BEGRUNDELSE

Den tekniske og finansielle bistand, der ydes til udvidelseslandene gennem instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA), fungerer som en støtte inden for de gældende flerårige finansielle rammer til landenes overgang fra potentielle kandidatlande til kandidatstatus og i sidste ende til medlemskab af Den Europæiske Union og skal bidrage til at fremme stabilitet, sikkerhed og velstand. Ordføreren er af den holdning, at den foreliggende tekst til forordningen, som foreslået af Kommissionen (COM(2011)0838), overordnet set opfylder sit formål, nemlig at øge effektiviteten af den finansielle og tekniske bistand gennem en forbedring af instrumentets funktionsmåde og en lempelse af de administrative byrder. Ordføreren fremsætter dog en hel del ændringsforslag til Kommissionens forslag til en ny IPA II-forordning. Disse ændringer vedrører de spørgsmål, der vendes i nedenstående afsnit.

Programmerne for samarbejde på tværs af grænserne, der finansieres via instrumentet, er fremragende set i et regionaludviklingspolitisk perspektiv. Formålet med programmerne er at oparbejde konkurrenceevne og ekspertise, forøge den økonomiske velstand i de grænseoverskridende regioner, skabe politisk sikkerhed i området samt gøre den europæiske integrationsproces lettere. Ordføreren finder, at en udjævning af de eksisterende forskelle mellem udviklingsniveauerne i de grænseoverskridende regioner og en forbedring af samarbejdet på regionalt og lokalt niveau mellem lokalsamfund inden for det sociale, kulturelle og videnskabelige område, er af afgørende betydning. Det anses derfor efter samråd med Kommissionen for både nødvendigt og velbegrundet med dette for øje at afsætte en større del af IPA-midlerne til en styrkelse af samarbejdet på tværs af grænserne, ikke mindst set i det ovennævnte regionaludviklingspolitiske perspektiv.

Mere overordnet set bør der fortsat gøres bestræbelser på at styrke demokratiet og menneskerettighederne. Der bør derfor indføjes en yderligere betragtning i det nuværende forslag med henvisning til selve den demokratiske idé. Ifølge ordføreren bør EU gentage sin tilgang til fremme af demokrati, respekt for retsstatsprincippet, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder. Der bør derfor indføres mere fleksible og virkningsfulde finansielle instrumenter og mekanismer med henblik på at forbedre de nuværende demokratistøtteredskaber, der anvendes inden for EU’s udenrigspolitik.

Ordføreren henleder opmærksomheden på, at kriterierne for tildeling af bevillinger vedrørende IPA i nogen grad må tilpasses bedre. Instrumentet følger de principper, der er fastlagt af den europæiske gruppe for territorialt samarbejde, hvorfor finansieringen er stærkt afhængig af befolkningskriteriet, hvilket kan fremstå som forskelsbehandling af forholdsvis affolkede områder, såsom landene på det vestlige Balkan.

IPA sigter endvidere mod at støtte overgangsreformerne og opbygningen af institutionel kapacitet til gennemførelse heraf. Kommissionens forslag indebærer imidlertid, at jo mere absorptions- og forvaltningskapacitet et land råder over, desto flere midler vil det modtage. Også i dette tilfælde stilles landene på det vestlige Balkan ringere, fordi deres administrative kapacitet blev begrænset som følge af faktorer uden for regionens staters kontrol. Det er derfor tydeligt for enhver, at disse lande vil risikere at modtage mindre finansiering end andre kandidatlande. Af den grund foreslår ordføreren, at der udarbejdes mere detaljerede kriterier for finansiering, jf. artikel 6 og 9 i Kommissionens forslag.

Derudover bør der tilskyndes til udvidet samarbejde mellem modtagerlandene og medlemsstaterne. Artikel 2, litra b) i det nuværende forslag bør derfor indeholde en mere omfattende definition af samarbejdet mellem medlemsstaterne og (potentielle) kandidatlande. Ordføreren ønsker således at indføje en definition af “twinning” i teksten, idet dette redskab sigter mod at hjælpe modtagerlandene i udviklingen af en moderne og effektiv administration, der omfatter strukturer, personaleressourcer og ledelsesekspertise, som er sammenlignelige med dem i EU’s medlemsstater. Denne tilføjelse styrker endvidere den lokale og regionale dimension af førtiltrædelsesprocessen, som i det regionaludviklingspolitiske perspektiv er en vigtig tilgang.

Inden for rammerne af denne tilgang bør der desuden gøres en fortsat indsats fra EU’s side på at forbedre situationen for de nationale mindretal i førtiltrædelseslandene. Det er fortsat et udbredt fænomen, at personer tilhørende mindretal udsættes for forskelsbehandling og sommetider endda vold. Endvidere er den statslige finansiering af foranstaltninger til beskyttelse af mindretal i disse lande stadig utilstrækkelig. Den målrettede indsats for at styrke mekanismerne til beskyttelse af mindretalsgrupper og bistå dem i at kunne udøve deres rettigheder meningsfuldt bør derfor videreføres. Beskyttelse af nationale mindretal skal således fremgå klart af betragtning 8.

Ordføreren er af den faste overbevisning, at civilsamfundet og dets organisationer, sædvanligvis omtalt som ikke-statslige eller ngo’er, skal støttes ved enhver given lejlighed. Det er derfor værd at bemærke, at civilsamfundet i i hvert fald nogle af modtagerlandene betragtes som et redskab til administrativ kapacitetsopbygning. Ikke desto mindre er der også behov for et regeringsuafhængigt civilsamfund i forbindelse med demokratiopbygningen. En ændring af artikel 3, stk. 1, i forslaget har til formål at opfylde disse målsætninger.

Ordføreren finder endvidere, at der er brug for yderligere udvikling og afklaring af anvendelsesområdet og betingelserne for finansiering fra IPA, såvel som af reglerne for deltagelse og støtteberettigelse.

ÆNDRINGSFORSLAG

Regionaludviklingsudvalget opfordrer Udenrigsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning

Betragtning 7 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

(7a) Betydningen af at styrke demokrati og menneskerettigheder bør fremhæves, og der bør iværksættes initiativer til at skabe velfungerende nye mekanismer og midler med henblik på at støtte en lighedsbaseret stat, hvor alle nationens borgere i fællesskab fastlægger landets politik, love og tiltag på det grundlag, at alle borgere har lige ret til at ytre deres mening.

Begrundelse

Ordføreren mener, at der fortsat er behov for yderligere redskaber til at støtte de demokratiske processer i lande, der befinder sig i en overgangsfase, for at udfylde hullet i EU’s udenrigspolitik.

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Betragtning 8

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hver enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

(8) Bistand i henhold til denne forordning bør ydes i overensstemmelse med de udvidelsespolitiske rammer, der er fastsat af Unionen for hvert enkelt modtagerland, og som er afspejlet i Kommissionens årlige udvidelsespakke, der omfatter statusrapporterne og udvidelsesstrategien, i stabiliserings- og associeringsaftalerne og i de europæiske partnerskaber eller tiltrædelsespartnerskaber. Bistanden bør hovedsagelig fokusere på et begrænset antal politikområder, som vil sætte modtagerlandene i stand til at styrke de demokratiske institutioner og retsstaten, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning og fremme respekten for de grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene, beskyttelse af de nationale, etniske, religiøse og sproglige mindretal og ikke-diskrimination og tackle korruption og organiseret kriminalitet. Bistanden bør også styrke den økonomiske og sociale udvikling i disse lande og dermed understøtte dagordenen for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med Europa 2020-strategien med henblik på en gradvis tilpasning til Københavnskriterierne. Sammenhængen mellem den finansielle bistand og de overordnede fremskridt i gennemførelsen af førtiltrædelsesstrategien bør øges.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Betragtning 11

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(11) For at sikre sammenhæng mellem tiltrædelsesprocessen og den finansielle og faglige bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og for at nå målene for udvidelsesdagsordenen bør Kommissionen fastsætte en fælles strategisk ramme for anvendelsen af instrumentet til førtiltrædelsesbistand. Denne ramme bør bl.a. fastsætte listen over de nøgleforanstaltninger, der kan støttes i henhold til denne forordning, og kriterierne for tildeling af midler. Den fælles strategiske ramme bør udgøre referencerammen for lande- og flerlandestrategidokumenterne.

(11) For at sikre sammenhæng mellem tiltrædelsesprocessen og den finansielle og faglige bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og for at nå målene for udvidelsesdagsordenen bør Kommissionen fastsætte en fælles strategisk ramme for anvendelsen af instrumentet til førtiltrædelsesbistand. Denne ramme bør bl.a. fastsætte listen over de nøgleforanstaltninger, der kan støttes i henhold til denne forordning, og de mere detaljerede kriterier for tildeling af midler. Den fælles strategiske ramme bør udgøre referencerammen for lande- og flerlandestrategidokumenterne.

Begrundelse

Det er absolut nødvendigt med klare og utvetydige kriterier for tildeling af førtiltrædelsesbistand. Da den relevante, nuværende formulering i forordningen synes at være noget mangelfuld, hvad angår detaljer og klarhed, bør det principielt fastslås, at der er behov for en uddybning.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Betragtning 15

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(15) Selv om Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/… af … fastsætter fælles regler og procedurer for gennemførelsen af instrumenterne for EU's optræden udadtil, bør Kommissionen også tillægges delegerede beføjelser til at vedtage nærmere regler, der fastlægger ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig hvad angår forvaltningsstrukturer og –procedurer. Sådanne regler bør tage hensyn til de erfaringer, der tidligere er gjort med forvaltningen og gennemførelsen af førtiltrædelsesstøtte, og tilpasses til udviklingen i situationen i modtagerlandene.

(15) Selv om Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/… af … (i det følgende benævnt "den fælles gennemførelsesforordning") fastsætter fælles regler og procedurer for gennemførelsen af instrumenterne for EU's optræden udadtil, bør Kommissionen også tillægges delegerede beføjelser til at vedtage nærmere regler, der fastlægger ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig hvad angår forvaltningsstrukturer og –procedurer, samt udvidelse af kredsen af støtteberettigede under det herved oprettede instrument til lande, der ikke er anført i bilaget hertil. Sådanne regler bør tage hensyn til de erfaringer, der tidligere er gjort med forvaltningen og gennemførelsen af førtiltrædelsesbistand, og tilpasses til udviklingen i situationen i modtagerlandene. Kommissionen bør dog kun vedtage delegerede retsakter, når det er relevant, således at Europa-Parlamentets ret til at gøre indsigelse mod de deri indeholdte foranstaltninger bevares.

Ændringsforslag  5

Forslag til forordning

Betragtning 17

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

(17) Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har vist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til decentral forvaltning, der er delegeret til modtagerlandene, bør ske gradvist og under hensyntagen til kapaciteten i det enkelte modtagerland.

(17) Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har vist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen. Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til decentral forvaltning, der er delegeret til modtagerlandene, bør ske gradvist og under hensyntagen til kapaciteten i det enkelte modtagerland. Med henblik på at bekæmpe korruption bør gennemsigtighed, forsvarlig forvaltning, forebyggelse af embedsmisbrug, efterlevelse, tilsyn, ansvarsplacering og kontrol øges, og der bør indføres flere og styrkede regnskabsforanstaltninger i forbindelse med denne proces.

Ændringsforslag  6

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. iii

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

iii) bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet

iii) bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet gennem øget fokus på ordenshåndhævelse, grænsekontrol og ‑forvaltning såvel som immigrationskontrol

Begrundelse

Der gøres fremskridt med hensyn til at udrydde korruption og bekæmpe organiseret kriminalitet, men kriminelle organisationer opererer for det meste på tværs af nationale grænser, bl.a. inden for narkotikahandel, illegal handel, smugling af illegale indvandrere og forfalskede varer. For at gøre EU-bistanden mere effektiv med hensyn til at kunne løse disse problemer er det essentielt at forbedre forvaltningspraksis på retsområdet, bekæmpe kriminalitet, overvåge grænserne og i større grad fokusere på menneskestrømmene på tværs af grænserne.

Ændringsforslag  7

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra a – nr. iv

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

iv) reform af den offentlige forvaltning og god forvaltningspraksis

iv) reform af den offentlige forvaltning, god forvaltningspraksis og forbedring af den institutionelle kapacitet

Ændringsforslag  8

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – indledning

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

b) Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, bl.a. gennem:

b) Støtte til økonomisk, social og territorial udvikling med henblik på intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst samt øget samarbejde mellem medlemsstaterne indbyrdes og med kandidatlande eller potentielle kandidatlande, bl.a. gennem:

Begrundelse

Der er en række fordele og gevinster forbundet med dette institutionelle redskab. De vigtigste er: Opbygning af en moderne og effektiv administration på centralt, regionalt og lokalt niveau, direkte udveksling af erfaringer og viden, for så vidt angår EU-lovgivning, anvendelse af EU-administrationens bedste praksis, oplæring og forbedring af faglige kvalifikationer, ændringer af organisationskultur og -praksis, bedre kommunikation og samordning etc.

Ændringsforslag  9

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. v

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

v) udvikling af fysisk kapital, forbedring af forbindelserne til EU-netværk og regionale netværk.

v) udvikling af fysisk kapital, forbedring af forbindelserne til EU-infrastruktur og regionale netværk.

Ændringsforslag  10

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. v a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

va) udveksling af erfaringer og viden om EU-ret og administration

Ændringsforslag  11

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. v b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

vb) "twinning", som gør det muligt for lokalsamfund uden for EU at samarbejde på en ny måde med deres "twin-lokalsamfund" i EU med henblik på at udvikle en moderne og effektiv offentlig forvaltningsmodel – herunder velfungerende strukturer, velkvalificeret personale og hensigtsmæssig kapacitet – udformet således, at den lever op til de standarder, der anvendes i medlemsstaterne

Begrundelse

Der er en række fordele og gevinster forbundet med dette institutionelle redskab. De vigtigste er: Opbygning af en moderne og effektiv administration på centralt, regionalt og lokalt niveau, direkte udveksling af erfaringer og viden, for så vidt angår EU-lovgivning, anvendelse af EU-administrationens bedste praksis, oplæring og forbedring af faglige kvalifikationer, ændringer af organisationskultur og -praksis, bedre kommunikation og samordning etc.

Ændringsforslag  12

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 1 – litra b – nr. v c (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

vc) udvikling af infrastrukturprojekter med henblik på at opfylde regionale og nationale behov inden for transport, energi og kommunikation.

Ændringsforslag  13

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 1 – litra a

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

a) overgangen til EU-medlemskab og kapacitetsopbygning

a) overgangen til EU-medlemskab, borgernes kendskab til EU og kapacitetsopbygning

Ændringsforslag  14

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 1 – litra e a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

ea) udvikling af civilsamfundsorganisationer og ikke-statslige organisationer og støtte til deres aktiviteter til fordel for opbygning af et demokratisk samfund

Begrundelse

I nogle lande anses civilsamfundet for et redskab til opbygning af administrativ kapacitet. Det skal fremhæves, at der ligeledes er brug for civilsamfundets inddragelse i opbygningen af demokratiske værdier og at støtten til disse aktiviteter ikke skal være afhængig af staten.

Ændringsforslag  15

Forslag til forordning

Artikel 3 – stk. 1 – litra e b (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

eb) foranstaltninger med henblik på katastrofeforebyggelse

Ændringsforslag  16

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 5

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

5. I forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen og overvågningen af bistand i henhold til denne forordning handler Kommissionen i princippet i partnerskab med modtagerlandene. I partnerskabet inddrages, hvor det er relevant, kompetente nationale, regionale og lokale myndigheder såvel som arbejdsmarkedets parter og økonomiske interesseorganisationer, civilsamfundet og ikke-statslige aktører.

5. I forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen og overvågningen af bistand i henhold til denne forordning handler Kommissionen i princippet i partnerskab med modtagerlandene. I partnerskabet inddrages følgende partnere:

 

i) kompetente regionale og lokale myndigheder, bymyndigheder og andre offentlige myndigheder

 

ii) økonomiske partnere og arbejdsmarkedets parter

 

iii) organisationer der repræsenterer civilsamfundet, ikke-statslige organisationer og organer med ansvar for fremme af ligestilling og ligebehandling, samt

 

iv) ikke-statslige aktører.

 

Partnerne deltager i programmernes tilsynsudvalg.

 

Inddragelsen af partnerne sker i overensstemmelse med EU’s adfærdskodeks.

Begrundelse

Inddragelsen af civilsamfundet er et vigtigt element i opbygning og styrkelse af demokratiet. Opbygningen af en moderne og effektiv administration på centralt, lokalt og regionalt niveau, direkte udveksling af erfaringer og viden, anvendelse af bedste praksis, oplæring og forbedring af faglige kvalifikationer, ændringer af organisationskultur og -praksis, bedre kommunikation og samordning og sidst, men ikke mindst, gennemførelse af strukturpolitikker fordrer alle en konsekvent, klar og nøjagtig efterlevelse af partnerskabsprincippet.

Ændringsforslag  17

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Bistand i henhold til denne forordning ydes på grundlag af vejledende lande- eller flerlandestrategidokumenter (herefter benævnt "strategidokumenter"), der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med modtagerlandet eller de berørte lande for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme dækker.

1. Bistand i henhold til denne forordning ydes på grundlag af vejledende lande- eller flerlandestrategidokumenter (herefter benævnt "strategidokumenter"), der udarbejdes af Kommissionen i partnerskab med det/de berørte modtagerlande og den/de berørte medlemsstater for den periode, som EU's flerårige finansielle ramme dækker, og efter indgående høring af Europa-Parlamentet.

Begrundelse

Ordføreren afviser ideen om en universalløsning, eftersom administrations- og absorptionskapaciteten såvel som de sektorspecifikke strukturer varierer stærkt fra region til region i kandidatlandene og de potentielle kandidatlande.

Ændringsforslag  18

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år i overensstemmelse med kriterierne i den fælles strategiske ramme for IPA, jf. artikel 5. Den vejledende tildeling af midler skal tage behørigt hensyn til modtagerlandenes behov, absorptionskapacitet og administrative kapacitet. Den skal også give mulighed for at håndtere nye behov, og den skal omfatte incitamenter for modtagerlandene til at forbedre deres resultater for så vidt angår målene i de flerårige vejledende strategier.

3. Strategidokumenterne skal, når det er relevant, omfatte en vejledende tildeling af EU-midler pr. politikområde, fordelt på år i overensstemmelse med kriterierne i den fælles strategiske ramme for IPA, jf. artikel 5. Den vejledende tildeling af midler skal tage behørigt hensyn til modtagerlandenes behov og i rimeligt omfang også til deres absorptionskapacitet og administrative kapacitet. Den skal også give mulighed for at håndtere nye behov, og den skal omfatte incitamenter for modtagerlandene til at forbedre deres resultater for så vidt angår målene i de flerårige vejledende strategier.

Begrundelse

Ordføreren afviser ideen om en universalløsning, eftersom administrations- og absorptionskapaciteten såvel som de sektorspecifikke strukturer varierer stærkt fra region til region i kandidatlandene og de potentielle kandidatlande.

Ændringsforslag  19

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 3 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

3a. Strategidokumenterne for ethvert land, der nærmer sig tiltrædelse, skal, senest et år før landet bliver medlem af Unionen, fastsætte en overgangsperiode for overgangen fra støtteberettigelse under IPA til støtteberettigelse under struktur‑ og samhørighedsfondene.

Begrundelse

Dette vil sætte landet i stand til at gøre brug af EU’s struktur- og samhørighedsfonde, så snart landet tiltræder Unionen.

Ændringsforslag  20

Forslag til forordning

Artikel 6 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Strategidokumenterne skal underkastes en midtvejsrevision og revideres, når det er relevant. De kan til enhver tid revideres på Kommissionens initiativ.

4. Strategidokumenterne skal underkastes en midtvejsrevision og revideres, når det er relevant. De kan til enhver tid revideres på Kommissionens initiativ.

 

Europa-Parlamentet tillægges beføjelse til at anmode Kommissionen om at revidere strategidokumenterne.

 

Kommissionen fremlægger en udførlig begrundelse for et eventuelt afslag på anmodningen.

Ændringsforslag  21

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 3 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

3a. Samarbejde på tværs af grænserne gennemføres i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3 ved hjælp af passende instrumenter. Til disse instrumenter hører især den europæiske gruppe for territorialt samarbejde som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 20061.

 

_________________

 

1EUT L 210 af 31.7.2006, s. 19.

Begrundelse

Den europæiske gruppe for territorialt samarbejde (EGTS) har allerede vist sig uundværlig for det territoriale samarbejde (grænseoverskridende, tværregionalt og tværnationalt) inden for EU. Det vil derfor være passende, at EGTS i forbindelse med de ændringer, der nu er til behandling, om en udvidelse af anvendelsesområdet for forordning nr. 1082/2006 til at omfatte parter, der ikke er etableret i en medlemsstat, hægtes på EU’s udvidelsespolitik i dens "eksterne samhørighedsaspekt".

Ændringsforslag  22

Forslag til forordning

Artikel 9 – stk. 4 a (nyt)

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

 

4a. IPA kan, hvor det er hensigtsmæssigt, bidrage til programmer eller foranstaltninger, der indføres som led i en makroregional strategi, og som IPA-modtagerlande deltager i.

Ændringsforslag  23

Forslag til forordning

Artikel 10

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 11 med henblik på at ændre bilaget til denne forordning og supplere den fælles gennemførelsesforordning med specifikke regler, der fastlægger ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning.

Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 11 med henblik på at ændre bilaget til denne forordning og supplere den fælles gennemførelsesforordning med specifikke regler, der fastlægger ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning, navnlig hvad angår en eventuel udvidelse i medfør af artikel 9 af adgangen til bistand i henhold til de programmer og foranstaltninger, som er omhandlet i artikel 7.

Ændringsforslag  24

Forslag til forordning

Artikel 14 – stk. 1

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 14 110 100 000 EUR (i løbende priser). Op til 3 % af det finansielle referencegrundlag tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerlande og EU-medlemsstater.

1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 14 110 100 000 EUR (i løbende priser). Op til 7 % af det finansielle referencegrundlag tildeles programmer for samarbejde på tværs af grænserne mellem modtagerlande og EU-medlemsstater.

Begrundelse

Det er af afgørende betydning, at der afsættes væsentligt flere midler til dette instrument, eftersom samarbejde på tværs af grænserne er en nøgleprioritet i EU-politikken og har til formål at fremme økonomisk og social udvikling i regionerne på begge sider af fælles grænser, håndtere udfordringerne vedrørende miljø, folkesundhed, forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet, sørge for effektive og sikre grænse og fremme mellemfolkelige, lokale forbindelser på tværs af grænser.

PROCEDURE

Titel

Instrument for førtiltrædelsesbistand (IPA II)

Referencer

COM(2011)0838 – C7-0491/2011 – 2011/0404(COD)

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

AFET

17.1.2012

 

 

 

Udtalelse fra

       Dato for meddelelse på plenarmødet

REGI

17.1.2012

Ordfører for udtalelse

       Dato for valg

Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

26.1.2012

Behandling i udvalg

26.4.2012

 

 

 

Dato for vedtagelse

29.5.2012

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

40

1

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Alain Cadec, Nikos Chrysogelos, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Vincenzo Iovine, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Vladimír Maňka, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Ana Miranda, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Monika Smolková, Ewald Stadler, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Ivars Godmanis, Lena Kolarska-Bobińska, Ivari Padar, László Surján, Giommaria Uggias

PROCEDURE

Titel

Instrument for førtiltrædelsesbistand (IPA II)

Referencer

COM(2011)0838 – C7-0491/2011 – 2011/0404(COD)

Dato for høring af EP

7.12.2011

 

 

 

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

AFET

17.1.2012

 

 

 

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

INTA

17.1.2012

BUDG

17.1.2012

EMPL

17.1.2012

REGI

17.1.2012

 

AGRI

17.1.2012

LIBE

17.1.2012

FEMM

17.1.2012

 

Ingen udtalelse

       Dato for afgørelse

AGRI

20.12.2011

LIBE

26.1.2012

FEMM

27.4.2012

 

Ordfører

       Dato for valg

Libor Rouček

5.10.2011

 

 

 

Oprindelig ordfører

Kristian Vigenin

 

 

 

Behandling i udvalg

9.7.2012

 

 

 

Dato for vedtagelse

5.12.2013

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

47

2

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Elmar Brok, Jerzy Buzek, Mark Demesmaeker, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Marusya Lyubcheva, Willy Meyer, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Bernd Posselt, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, Tokia Saïfi, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, György Schöpflin, Werner Schulz, Marek Siwiec, Charles Tannock, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Nikola Vuljanić, Sir Graham Watson, Boris Zala

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Marije Cornelissen, Kinga Gál, Barbara Lochbihler, Antonio López-Istúriz White, Doris Pack, Ivo Vajgl, Paweł Zalewski

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2

Hiltrud Breyer

Dato for indgivelse

6.12.2013